Я другой Луффи!

Перевод
R
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 48 918 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник

Глава 19 "Орандж-Таун ч. 4"

Настройки
[От ​третьего ​лица] ​ ​Орандж ​Таун, ​Ист ​Блю. ​ ​... ​ ​... ​ ​Пока ​команда ​занималась ​в ​порту ​организацией ​всех ​дел, ​связанных ​с ​захваченными ​пиратами, ​Луффи, ​Ширахоши ​и ​Мегало ​прогуливались ​по ​пустому ​в ​данный ​момент ​городу. ​ ​— ​Так ​вот ​как ​устроен ​человеческий ​город? ​Он ​отличается, ​но ​очень ​напоминает ​мне ​дома ​на ​острове ​Рыболюдей! ​— ​говорила ​русалка ​ростом ​1,70 ​метра, ​любуясь ​окрестностями. ​ ​— ​Честно ​говоря, ​я ​не ​вижу ​особой ​разницы ​между ​людьми ​и ​рыболюдьми. ​Кроме ​дыхательной ​системы ​на ​случай ​нахождения ​под ​водой, ​у ​вас, ​похоже, ​те ​же ​физиологические ​особенности, ​что ​и ​у ​людей... ​— ​сказал ​Луффи, ​прогуливаясь ​с ​принцессой. ​ ​— ​Хотя ​я ​понятия ​не ​имею, ​как ​русалки ​размножаются... ​— ​Луффи ​не ​мог ​не ​пробормотать, ​с ​любопытством ​рассматривая ​ее ​хвост. ​ ​— ​Шарки-Шарки! ​— ​воскликнул ​Мегало, ​обгладывая ​какие-то ​растения ​в ​саду ​одного ​из ​домов. ​ ​— ​Это ​не ​морская ​капуста, ​Мегало. ​Не ​ешь ​ее, ​просто ​подожди, ​когда ​мы ​вернемся ​и ​устроим ​большой ​пир, ​— ​предупредил ​его ​Луффи, ​так ​как ​Мегало ​не ​понравились ​растения, ​которые ​он ​попробовал, ​и ​он ​тут ​же ​их ​выплюнул. ​ ​— ​Шишишиши, ​— ​рассмеялась ​Ширахоши, ​забавляясь ​выходками ​своего ​плавникового ​друга. ​ ​— ​Почему ​в ​городе ​так ​пусто? ​Неужели ​плохие ​люди ​разогнали ​остальных ​людей? ​— ​невинно ​спросила ​она. ​ ​— ​Да, ​к ​сожалению, ​так ​происходит ​повсюду ​в ​мире. ​Сильные ​охотятся ​на ​слабых... ​— ​спокойно ​сказал ​Луффи. ​ ​— ​Хм? ​Что ​это ​там ​впереди, ​Луффи-сама? ​— ​спросила ​Ширахоши, ​глядя ​в ​несколько ​десятков ​метров ​вперед, ​где ​находился ​разрушенный ​дом. ​Перед ​ним ​на ​земле ​среди ​обломков ​лежала ​раненая ​собака ​с ​запекшейся ​кровью. ​ ​— ​Неужели ​это ​случилось ​до ​того, ​как ​я ​пришел ​сюда? ​— ​прокомментировал ​Луффи, ​немного ​удивившись, ​ведь ​он ​знал, ​что ​в ​оригинальной ​истории ​гигантский ​лев ​Моджи, ​Ричи, ​разрушил ​зоомагазин, ​а ​Чучу ​храбро ​сопротивлялся. ​Однако, ​похоже, ​это ​событие ​произошло, ​когда ​он ​уже ​был ​на ​пути ​к ​кораблю ​морского ​дозора. ​ ​Похоже, ​с ​моим ​появлением ​в ​этом ​мире ​в ​качестве ​нового ​Луффи ​многое ​меняется, ​включая ​персонажей ​разного ​пола ​и ​возраста, ​а ​также ​некоторые ​события ​разворачиваются ​по-другому. ​ ​«Похоже, ​я ​больше ​не ​могу ​полагаться ​на ​свои ​прежние ​знания ​или ​доверять ​им ​слишком ​сильно», ​— ​внутренне ​пробормотал ​Луффи. ​ ​— ​Что ​случилось, ​Луффи-сама? ​— ​не ​удержалась ​Ширахоши, ​услышав ​тихий ​голос ​Луффи. ​ ​— ​Ничего, ​принцесса. ​Пойдемте, ​этому ​животному ​нужна ​помощь, ​если ​оно ​еще ​живо... ​— ​сказал ​Луффи, ​поспешив ​вперед. ​ ​— ​Да, ​Луффи-сама! ​ ​ ​Русалка ​последовала ​за ​ним. ​ ​Добравшись ​до ​места ​происшествия, ​Луффи ​первым ​делом ​убрал ​несколько ​обломков ​с ​собаки. ​Ширахоши ​стояла ​в ​шоке, ​прикрыв ​рот ​рукой, ​видя, ​что ​животное ​находится ​в ​таком ​плачевном ​состоянии. ​ ​— ​Он ​еще ​жив, ​но ​его ​нужно ​срочно ​лечить, ​— ​сказал ​Луффи, ​ни ​к ​кому ​конкретно ​не ​обращаясь. ​ ​Он ​открыл ​системный ​магазин ​и ​достал ​несколько ​целебных ​жидкостей, ​чтобы ​предотвратить ​заражение ​ран ​в ​данный ​момент. ​У ​Луффи ​не ​было ​опыта ​в ​медицине, ​но ​он ​решил, ​что ​это ​необходимый ​шаг ​на ​пути ​к ​Лами, ​которая ​займется ​полным ​исцелением ​пса. ​ ​— ​КТО ​ТЫ ​И ​ЧТО... ​ХМ? ​ЧТО ​ЭТО ​ЗА ​ЖЕНЩИНА ​С ​ХВОСТОМ???? ​— ​неподалеку ​раздался ​новый ​голос ​— ​это ​был ​шокированный ​пожилой ​мужчина, ​который ​заметил, ​как ​Луффи ​ухаживает ​за ​Чучу, ​и ​выронил ​бутылку ​возле ​раненого ​животного. ​ ​Но ​еще ​больше ​его ​поразила ​красота ​Ширахоши, ​у ​которой ​вместо ​ног ​был ​розовый ​хвост. ​Он ​понятия ​не ​имел, ​что ​такое ​русалка ​в ​этом ​мире. ​ ​— ​Кто ​ты, ​старик? ​— ​спросил ​Луффи, ​серьезно ​глядя ​на ​пожилого ​человека. ​ ​Несмотря ​на ​то ​что ​он ​должен ​был ​знать, ​кто ​этот ​человек, ​Луффи ​понимал, ​что ​не ​может ​слишком ​доверять ​своим ​каноническим ​данным. ​ ​Пожилой ​мужчина ​соответствовал ​описанию ​из ​аниме, ​но ​выглядел ​он ​сейчас ​довольно ​жалко: ​израненный, ​со ​сломанной ​рукой, ​держащийся ​за ​копье, ​которое ​он ​использовал ​в ​качестве ​импровизированного ​костыля. ​Это ​говорило ​о ​том, ​что ​до ​прихода ​Луффи ​и ​остальных ​ему ​пришлось ​нелегко. ​ ​— ​Я ​— ​мэр. ​Я ​сражался ​против ​Моджи ​и ​его ​льва ​с ​этой ​собакой ​на ​моей ​стороне, ​но ​мы ​потерпели ​поражение. ​Недавно ​я ​проснулся ​от ​звука ​громкого ​взрыва. ​Это ​вы ​виноваты? ​А ​что ​случилось ​с ​пиратом ​Багги? ​— ​спросил ​мэр. ​ ​— ​Это ​ужасно! ​— ​Ширахоши ​не ​удержалась ​от ​грустного ​комментария, ​прежде ​чем ​Луффи ​заговорил. ​ ​— ​Мы ​победили ​их ​и ​намерены ​получить ​награду ​за ​их ​головы, ​— ​сказал ​Луффи. ​ ​— ​Значит, ​вы ​охотники ​за ​головами? ​— ​спросил ​мэр ​с ​некоторым ​облегчением. ​ ​— ​Нет, ​мы ​пираты, ​— ​просто ​ответил ​Луффи, ​поднимая ​Чучу. ​ ​— ​Хм? ​Что ​вы ​собираетесь ​делать ​с ​Чучу? ​— ​не ​мог ​не ​спросить ​мэр. ​ ​Луффи ​повернулся ​к ​нему ​и ​ответил: ​ ​— ​Конечно ​же, ​я ​приму ​его ​в ​свою ​команду! ​— ​После ​этих ​слов ​Луффи ​уверенно ​улыбнулся. ​ ​— ​Что???? ​ ​— ​Луффи-сама? ​ ​— ​Шарки? ​ ​— ​Успокойся, ​Мегало, ​ты ​мало ​чем ​отличаешься! ​— ​Луффи ​не ​мог ​не ​ворчать ​в ​ответ ​на ​акулу, ​которая ​дышала ​вне ​воды. ​ ​— ​АКУЛА, ​КОТОРАЯ ​МОЖЕТ ​ЛЕТАТЬ ​И ​ДЫШАТЬ ​КИСЛОРОДОМ?! ​ ​ ​У ​мужчины ​были ​огромные ​глаза, ​как ​и ​у ​Ширахоши, ​когда ​он ​услышал ​о ​Мегало. ​ ​— ​Этот ​старик ​совсем ​не ​соображает! ​— ​внутренне ​воскликнул ​Луффи. ​ ​— ​Что ​толку ​в ​этих ​очках, ​старик, ​если ​ты ​даже ​не ​можешь ​заметить ​акулу, ​летящую ​рядом ​с ​нами, ​с ​того ​самого ​момента, ​как ​увидел ​нас... ​— ​пробормотал ​Луффи. ​ ​— ​Ты ​говоришь ​так, ​как ​будто ​это ​нормально! ​— ​возмущенно ​воскликнул ​мэр. ​ ​Как ​бы ​то ​ни ​было, ​Луффи ​вернулся ​после ​прогулки ​с ​русалкой ​в ​лагерь ​пиратов, ​разбитый ​командой ​Багги, ​половина ​которого ​была ​уничтожена. ​В ​это ​время ​за ​Луффи ​последовал ​старик, ​который ​хотел ​узнать, ​зачем ​он ​забрал ​собаку ​своего ​друга. ​ ​— ​Старик, ​я ​не ​собираюсь ​его ​принуждать, ​но ​я ​уверен, ​что ​он ​пойдет ​с ​нами, ​— ​просто ​сказал ​Луффи, ​прежде ​чем ​встретиться ​с ​остальными. ​ ​— ​Наконец-то ​ты ​вернулся, ​— ​произнесла ​Куина, ​наблюдая ​за ​его ​появлением ​вместе ​с ​остальными. ​ ​— ​Вижу, ​вы ​уже ​закончили, ​— ​прокомментировал ​Луффи, ​осматривая ​окрестности. ​ ​В ​одном ​углу ​лежали ​связанные ​бандиты, ​все ​еще ​без ​сознания, ​в ​другом ​— ​огромный ​лев ​с ​человеком, ​который ​его ​приручил, ​и ​мечник ​из ​команды ​Багги. ​Между ​тем ​рядом ​с ​Зоро ​постоянно ​подпрыгивал ​сундук. ​ ​— ​Освободите ​меня! ​Вы ​почувствовали ​на ​себе ​гнев ​Багги! ​— ​они ​услышали ​приглушенный ​голос ​клоуна ​внутри ​этого ​предмета. ​ ​— ​Ха-ха-ха. ​Хорошая ​работа, ​— ​похвалил ​их ​Луффи ​с ​легким ​смешком. ​ ​— ​На ​их ​кораблях ​тоже ​было ​немало ​сокровищ... ​— ​сказала ​Лами, ​поднимая ​две ​сумки, ​наполненные ​ими, ​а ​девушка ​с ​оранжевыми ​волосами ​уставилась ​на ​сумки ​со ​знаками ​доллара ​в ​глазах ​и ​слюной, ​капающей ​изо ​рта. ​ ​— ​Хорошая ​работа. ​ ​— ​Хм. ​ ​— ​СПАСИБО, ​КАПИТАН. ​Простите... ​ ​Не ​обращая ​внимания ​на ​извинения ​медведя, ​Луффи ​поднес ​Чучу ​к ​Лами. ​ ​— ​Ты ​можешь ​о ​нем ​позаботиться? ​ ​Лами ​посмотрела ​на ​состояние ​собаки ​и ​кивнула. ​ ​— ​Конечно. ​ ​Оставив ​Чучу ​с ​Лами, ​Луффи ​подошел ​к ​сокровищам. ​Одна ​девушка ​все ​еще ​жадно ​смотрела ​на ​мешки, ​ее ​глаза ​блестели ​при ​мысли ​о ​деньгах. ​ ​Зоро ​с ​недоумением ​смотрел ​на ​нее, ​гадая, ​понимает ​ли ​она, ​что ​делает ​это ​на ​глазах ​у ​всех. ​ ​Прежде ​чем ​девушка ​успела ​отреагировать, ​Луффи ​подошел ​к ​ней ​и ​дотронулся ​до ​мешков; ​сокровища ​мгновенно ​исчезли. ​ ​[Вы ​добавили ​10 ​000 ​000 ​белли ​в ​системный ​магазин!] ​ ​— ​ЧТО??? ​ГДЕ ​СОКРОВИЩА? ​ЧТО ​ТЫ ​С ​НИМИ ​СДЕЛАЛ? ​— ​Нами ​вскрикнула ​от ​шока, ​как ​будто ​кто-то ​отнял ​ребенка ​у ​матери ​прямо ​у ​нее ​на ​глазах. ​ ​— ​Сокровища ​хранятся ​в ​фонде ​команды, ​— ​просто ​сказал ​он. ​ ​Остальные ​свидетели ​просто ​подумали, ​что ​Луффи ​уменьшил ​ценности, ​ведь ​он ​еще ​не ​рассказал ​о ​системе. ​ ​Вздохнув ​и ​не ​обращая ​внимания ​на ​отчаянно ​вопрошающую ​Нами, ​Луффи ​повернулся ​к ​остальным ​членам ​своей ​команды, ​которые ​теперь ​внимали ​своему ​капитану.
21 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник