Глава 5. Год первый: Зельеварение
5 апреля 2025 г., 14:14
Примечание автора: Римус сталкивается со Снейпом
Пятница, 10 сентября 1971
К концу первой недели занятий Римус потерял десять баллов, выучил одно заклинание и заработал новый синяк — на этот раз на подбородке.
Первые уроки прошли нормально — они были вступительными, и пока Лили Эванс яростно записывала за учителями каждое слово, все остальные просто слушали. Им дали всего два простых домашних задания, но Римус уже придумал, что если о них спросят — он просто притворится, что забыл записать.
Самым интересным предметом оказались заклинания. Крошечный профессор Флитвик зачаровал несколько сосновых шишек, и, ко всеобщему удовольствию, до конца урока они так и летали по классу. Потом профессор предложил потренироваться самостоятельно: Лили смогла поднять шишку на три фута, а Сириус добился, чтобы его завертелась по столу, как волчок, вот только немного увлекся, так что шишка разогналась и разбила окно. Джеймсу, Питеру и Римусу повезло меньше, но Римус был уверен, что сумел заставить шишку пару раз подпрыгнуть.
Трансфигурация тоже была интересной, но совсем не такой веселой, так как ее вела профессор МакГонагалл. Она сказала, что на первой неделе занятий они вообще не станут практиковать заклинания, но зато будет много домашней работы, которая поможет оценить уровень их способностей.
История магии оказалась совершенно ужасной, и чем меньше о ней будет сказано, тем лучше. Весь урок Римус пытался не заснуть, слушая, как летающий по рядам призрак профессора Бинса перечисляет даты и имена сражений. Он тоже дал им задание — прочитать две главы из учебника. На что Сириус закатил глаза и прошептал, обращаясь к Джеймсу:
— Конечно, все уже давно прочитали «Историю магии». Это же детская книжка.
Джеймс кивнул, зевая, а Римуса слегка затошнило. Он так и не открыл ни один из учебников, которые лежали в его чемодане, не считая разве что «Зельеварение для первого курса», откуда он вырвал страницу, чтобы выплюнуть жвачку.
На самом деле он ждал урок зельеварения в надежде, что там будет что-то взрываться, как на химии в магловской школе. Но оказалось, что и для зельеварения тоже нужно было много читать, а что еще хуже — уроки проходили вместе со слизеринцами. К тому же профессор Слизнорт оказался до скрипа зубов жизнерадостным и потратил первые полчаса только на то, чтобы зачитать список учеников.
— Блэк Сириус — ага, так вот вы где! Немало удивлен распределением, мой мальчик, немало удивлен! Я повидал каждого из Блэков на своем факультете с первого дня, как начал преподавать. Не принимайте на личный счет, юный Сириус, но я буду ждать от вас великих свершений!
Сириус выглядел так, будто мечтал, чтобы пол под ним провалился и утянул его за собой. Слизнорт тем временем продолжал:
— Поттер и Петтигрю, значит? Так-так, да еще и с мистером Блэком в одном классе, вот это родословная у факультета! Ну-ка, ну-ка… Люпин! Я был знаком с вашим отцом. Не один из моих студентов, но чертовски замечательный дуэлянт. Ужасное, конечно, вышло дельце…
Римус моргнул. Неужели Слизнорт знал, что он оборотень? Весь класс теперь смотрел на Римуса — они уже знали, что он вырос в детском доме и что его отец был волшебником (Римус подозревал, что им рассказал Питер), но никто не осмеливался ничего спрашивать. По школе уже прокатился слух, что Римус был буйным и, возможно, состоял в банде. Он был уверен, что Джеймс и Сириус только поощряли эти разговоры, но неожиданно для себя понял, что ничего не имеет против.
К счастью, Слизнорт хотел, чтобы первокурсники поскорее начали практиковаться.
— Лучше всего окунуться сразу с головой! — улыбнулся он. — Так, по четыре человека на котел, можете следовать рецепту по очереди…
Все засуетились, выбирая себе напарников — Джеймс, Сириус и Питер сразу же заняли котел на последней парте, и к ним присоединился Натаниэль Куинс, слизеринец, который был знаком с Поттером и Петтигрю еще до Хогвартса. Римус решил дождаться, пока все разобьются на группы, в надежде до конца урока проторчать без дела в конце класса.
Не вышло.
— Римус! Давай с нами! — Лили схватила его за запястье и подтянула к котлу, где уже стоял Северус Снейп — ее длинноносый приятель, с которым Римус познакомился в поезде, — и Гарик Мальсибер, грубоватый курносый слизеринец, которого Римус немного опасался.
Лили вовсю болтала, выкладывая на стол ингредиенты и подогревая котел. Она подсматривала в учебник Северуса, который уже был исчеркан какими-то заметками.
— Высушенные глаза улитки, — Лили потрясла крошечной баночкой. — Так, нам нужна четверть унции…
— Бери сколько хочешь, они все равно почти ни на что не влияют, — протянул Северус скучающим голосом.
Лили все равно отмерила четверть унции улиточьих глаз и добавила их в кипящее зелье. Затем Мальсибер взял учебник и принялся помешивать, одновременно слушая инструкции Снейпа от том, как быстро и в каком направлении это нужно делать. Потом настала очередь Римуса. Лили передала ему учебник, и он уставился на страницу. Он понимал, что на ней написан рецепт и даже мог разобрать некоторые слова. Но каждый раз, стоило взгляду ухватить написанное, буквы как будто двигались, меняясь местами, и он ничего не понимал. Он почувствовал, как горят щеки, и его опять затошнило.
Римус пожал плечами и отвернулся.
— Нельзя побыстрее? — не выдержал Северус. — Тут ничего сложного.
— Отстань от него, Сев, — возмутилась Лили. — Тут все в твоих заметках — конечно, непонятно, откуда читать. Вот, Римус, — она открыла свой собственный, новенький учебник. Но толку от этого не было.
Римус опять дернул плечом.
— Сам и делай, раз такой умный, — бросил он Северусу.
— Мерлин, — тот поджал губы. — Скажи, что ты умеешь читать? Этому ведь учат в магловских школах?
— Северус! — выдохнула Лили.
Снейп хотел добавить что-то еще, но не успел — Римус бросился на стол, кулаками вперед. На его стороне была только неожиданность — почти сразу Мальсибер схватил его за галстук и, дернув в сторону, врезал ему по лицу.
— Стоп! — прогремел Слизнорт. Все замерли. — Ну-ка встали, оба, — приказал он. Снейп и Римус поднялись, тяжело дыша. Судя по всему, Снейпу досталось больше, чем Римусу, — волосы у него растрепались, а из носа капала кровь. У Римуса немного ныл подбородок там, куда прилетел кулак Мальсибера, но в остальном, кроме сбившегося галстука, было все в порядке.
— Объяснитесь! — продолжал бушевать профессор. Они оба посмотрели себе под ноги. Мальсибер ухмылялся, Лили плакала. — Что ж, отлично, — сказал Слизнорт сердито. — Отработка, обоим. Две недели. И по десять баллов с Гриффиндора и Слизерина.
— Это нечестно! — воскликнул Джеймс с конца класса. — Двое против одного! Со Слизерина нужно снять двадцать.
— Я прекрасно видел, что драку начал мистер Люпин, — ответил Слизнорт и покачал головой: — Но вы правы. Мальсибер — еще минус пять баллов за то, что ударили Люпина. Насилия не избежишь, если станешь отвечать на него насилием — вашему старшему брату я повторял это сотню раз. Мисс Эванс, будьте добры, проводите мистера Снейпа в больничное крыло. А вы, Люпин, приберите беспорядок, который вы тут навели.
Римус не знал ни одного очищающего заклинания, так что пол пришлось мыть вручную. Слизнорт даже заставил его отмывать кровь Снейпа с каменного пола. К сожалению, с полнолуния прошло слишком мало времени, и от густого железного запаха его живот заурчал.
Когда Римус закончил, Джеймс, Сириус и Питер поджидали его у кабинета.
— Просто блестяще, приятель! — Джеймс легонько подтолкнул его. — Ты прямо набросился на него!
— Мальсибер после урока на весь коридор повторял, что сказал о тебе Снейп, — добавил Сириус. — Ты все сделал правильно. Он полный придурок.
— Повторял что?… — простонал Римус.
— Не бери в голову, мы-то на твоей стороне, — сказал Джеймс. — Ну, кроме слизеринцев.
— Да, и кому какое дело до слизеринцев? — улыбнулся Сириус. — Пойдем, скоро ужин. Голодный?
— Смертельно, — улыбнулся Римус ему в ответ.