* * *
Вот когда пригодилась бы карта мародеров, думал Римус на ходу. Но пока что она покрывала только три четверти замка, не говоря уже о том, чтобы показывать передвижения всех студентов — до этого он так и не добрался. Римус торчал у входа в гостиную Слизерина уже минут двадцать — и все без толку. Слизеринцы проходили мимо, не обращая внимания на его просьбы, и даже Кровавый Барон, величаво проплывая рядом, просто презрительно фыркнул в его сторону. Римус бросил взгляд на часы — половина первого. Первая часть плана вот-вот начнется. Неожиданно дверь в гостиную Слизерина открылась, и его сердце пропустило удар. — Так, так, так, — ухмыльнулся Снейп. — Прошел слух, что из больничного крыла сбежал сумасшедший гриффиндорец, но я не ожидал, что это Психованный Люпин собственной персоной. Римус тяжело вздохнул. — Отвали, Нюниус. — Ну зачем так грубо, — Снейп поднял палочку. — Надо бы промыть твой рот с мылом. — Я думал, ты не знаешь такого слова, — ответил Римус сухо. — Да что ты гово… — Может, не будем? — предложил Римус утомленно. — Последний день семестра, у всех куча дел. Просто пусти меня, и все? — Пустить тебя в нашу гостиную? — черные глаза Снейпа пораженно блеснули. — С какой это стати? — Мне нужно поговорить с… — Черт возьми, не вертись под ногами, Снейп, придурок, — раздался вдруг голос. Из гостиной вышел Барти Крауч-младший, за ним следом — Регулус. Римус немного воспрял духом. — Регулус! Можешь попросить Нарциссу… — Мордео! — выпалил Крауч, без предупреждения наставив на Римуса палочку. Римус чудом успел увернуться и вытащить свою палочку. — Экспеллиар… — начал он, но не успел договорить — Крауч проклял его во второй раз. Боль прорезала затылок, в голове зазвенело. Чувство было ужасным, но Римус даже не дернулся. Подумаешь, больно, боли он давно не боялся. Крауч глубоко заблуждается, если считает, что против Римуса ему поможет такое простое проклятие. — Чего тебе надо, полукровка? — спросил Крауч, улыбаясь, как маньяк. — Или ты такой тупой, что решил погулять тут в одиночестве? — Тупой, конечно, — вставил Снейп. — Как пробка. — Заткнись, Снейп, — бросил Крауч и наставил палочку уже на него. Римус навострил уши. Видимо, Снейпу в принципе не везло с друзьями. — Оба заткнитесь, — произнес Регулус скучающим тоном. Все это время он не сводил глаз с Римуса. — Что тебе надо, Люпин? И я бы на твоем месте ответил побыстрее, а то Барти вот-вот решит потренировать на тебе непростительные. — Мне нужно поговорить с Нарциссой, — произнес Римус спокойно. — Срочно. Это касается ее и твоего брата… Регулус пару секунд изучал его лицо. Он был очень похож на Сириуса, только в глазах не было ни единой веселой искринки. Если бы Римус не знал, то решил бы, что Регулус старше. — Снейп, сбегай-ка за Нарциссой, — бросил Регулус в сторону, не отворачиваясь. Снейп скривился, но спорить не стал. Все, что ли, слушались Блэков? Джеймс часто подшучивал над Сириусом, что тот ведет себя как будто он из королевской семьи, но, видимо, именно так его и воспитали. Краучу быстро наскучило стоять без дела, и он ушел, оставив Римуса наедине с Регулусом. Когда Нарцисса наконец вышла, Римус ей даже обрадовался. — Мерлин, — вздохнула она, увидев Римуса. — Опять ты? — Я придумал! — затараторил Римус. — Как решить проблему. — Да ты что, — Нарцисса со скептическим видом скрестила руки на груди. — Непреложный обет, — продолжал он быстро, чтобы поскорее разобраться с этим и уйти. — Его нельзя нарушить. Нарцисса фыркнула: — Возможно, поэтому он и непреложный? Римус нетерпеливо закатил глаза. — Я о том, — заговорил он медленнее, смелея с каждым словом, — что если бы ты заключила Непреложный обет с кем-то другим, то больше не смогла бы дать никаких обещаний, которые ему противоречат. И заставить тебя тоже было бы нельзя. Потому что Непреложный обет не может быть отменен клятвами. Никакими, — закончил он, подчеркнув последнее слово. Теперь в глазах Нарциссы зажегся огонек понимания, а ее аккуратный розовый рот сложился в круглое «О!» — и выражение стало таким же, как и у Римуса полчаса назад. Но ничего ответить она не успела, потому что откуда-то из коридора послышался крик. Они втроем повернулись. Из туалетной комнаты с визгами выбежала слизеринка. — Они все просто взорвались! — проговорила она, едва не теряя сознание. Сквозь распахнутую дверь отчетливо виднелись ручьи пышной розовой пены, которая валила из раковин и туалетов. Выглядело впечатляюще — мыльная пена уже образовывала целые сугробы. — Эм… Мне пора. — Римус подмигнул Нарциссе и бегом скрылся из подземелий.Глава 38. Год второй: Долгий последний день (часть 1)
10 декабря 2025 г., 20:23
Пятница, 29 июня, 1973
Римус опаздывал, а дел было полно. Как обычно, он проснулся позднее всех — когда встал, в спальне был только Питер, но и тот уже уходил.
— Доброе утро, Люпин, — бросил он с порога. — Удачи.
Посмотрев на время, Римус вскочил с кровати и бросился в душ. Расчесывая волосы перед зеркалом и мрачно думая, что завтра утром Смотрительница опять его обкорнает, он мысленно перечислял дела на сегодня.
Сначала завтрак, без этого никуда. Если он поторопится, то, может, даже успеет поймать Джеймса и Питера, пока они не отправятся на свое задание. Скорее всего, до самого вечера это будет единственный шанс увидеться, потому что сегодняшний день — последний в семестре — обычно неразлучные мародеры проведут подозрительно раздельно. До праздничного пира.
После завтрака нужно будет вернуться в спальню, чтобы собрать вещи. Наверняка вечером их ждет отработка, так что завтра утром перед поездом он вряд ли успеет все упаковать. Потом — вернуть книги в библиотеку. Вспомнив о книгах, Римус почувствовал себя виноватым — он так и не нашел ничего для Сириуса, несмотря на недели поисков. Оставалось надеяться, что Сириус вместе с Нарциссой самостоятельно найдут выход уже после помолвки.
По пути в библиотеку нужно будет занести МакГонагалл заявление с предметами, которое он и так отложил до последнего момента. После этого должно остаться достаточно времени, чтобы в 11:00 встретиться с Питером у оранжерей и забрать мантию-невидимку.
Если все пойдет по плану, у него будет достаточно времени, чтобы найти зонтики в сарайчике лесничего и втихаря протащить их в спальню. Потом обед — в это время хотелось бы спокойно дочитать книжку, он одолжил ее у Сириуса и там осталась всего одна глава, так что перед отъездом Римус торопился с ней разделаться. Вряд ли им будет позволено читать во время неизбежной вечерней отработки.
Сразу после обеда первый этап их плана уже будет в самом разгаре. Чтобы не оказаться в эпицентре хаоса, в этом время Римус лучше перепроверит, что все собрал, и заодно упакует хотя бы половину вещей Сириуса, потому что тот даже и не думал начинать сборы, как обычно все оставив на последний момент. Потом — подготовка к пиру. Нужно будет прийти пораньше и помочь Джеймсу с Сириусом. Разумеется, при условии, что никто из них до этого не попадётся.
Римус как раз натягивал джинсы, когда в дверь ванной постучали.
— Принес тебе тостов, Лунатик, — крикнул Сириус. — Чтобы ты не опоздал.
— Клево, спасибо! — крикнул Римус, торопливо натягивая рубашку, будто Сириус мог подглядеть за ним сквозь закрытую дверь.
— Удачи! Увидимся на обеде.
Сириус вышел из комнаты, и стало тихо. Что ж, ну хотя бы с завтраком уже разобрались. В спальне ждала тарелка с тостами: четыре кусочка, щедро сдобренные разными намазками. Римус улыбнулся и еще раз дал себе обещание помочь Сириусу со сборами.
Никуда не торопясь и жуя на ходу, он целый час собирал собственные вещи, которые оказались разбросанными повсюду — на кровати, на полках друзей и даже в гостиной. Заодно он не упустил возможности попрощаться с проигрывателем и в последний раз послушать Hunky Dory.
Дэвид Боуи на постере больше не двигался, чему Римус был очень рад — значит, постер без проблем можно будет повесить в приюте и не вызвать подозрений. Когда сборы были окончены, он заметил, что по сравнению с началом учебного года вещей стало куда больше — пришлось несколько раз все перекладывать, чтобы закрыть чемодан.
Затем Римус почистил зубы и принялся собирать библиотечные книги и запихивать их в потрепанную сумку, гадая, разрешит ли Смотрительница купить новую — в прошлый раз в ответ на такую просьбу она решила научить его шитью. «В жизни пригодится», сказала она тогда. Он не стал ей рассказывать, что для починки есть специальные заклинания (которые, как и шитье, в тяжелом случае его сумки уже не помогут).
Сжимая в руке пергамент МакГонагалл, он спустился в гостиную, где царила суета — гриффиндорцы тоже собирались. В комнате, обычно уютной и тихой, стоял галдеж — ученики умоляли вернуть их книжки и настольные игры, в поисках потерянных вещей ползали под столами и поднимали диваны, в уголке обнимались и плакали девчонки-семикурсницы и летали туда-сюда совы.
— Римус! — откуда ни возьмись рядом возникла Мэри. — Ты один?
— Ага, — кивнул он и хитро улыбнулся. Мэри заулыбалась в ответ.
— Ого, а что вы опять задумали? Мы как раз говорили с Марлин, что последние пару недель мародеры вели себя слишком уж примерно.
— Не задавай вопросов, если не готова узнать ответы, — покачал головой Римус. — Извини, мне надо вернуть книги…
— Тебя Лили искала.
— Эм… Передай ей, что я приду на обед. А до этого буду занят.
В холле было так же суетливо; ученики сновали в разные стороны, прощаясь с друзьями, а Пивз, не выдержавший всеобщего оживления, явно нашел заначку Филча с туалетной бумагой и швырял мокрые рулоны в каждого, кто имел глупость оказаться в зоне поражения.
Прикрыв голову руками, Римус побежал к кабинету МакГонагалл. Пивз запустил ему вслед рулон, Римус присел, и, под безумный хохот Пивза, который бросился наутек, рулон ударился о дверь. МакГонагалл, явно услышав шум, вышла и уставилась на присевшего Римуса, все еще прикрывающего руками голову.
— Мистер Люпин.
Он вскочил.
— Это Пивз! Честное слово, профессор.
— Я вам верю, — она едва заметно улыбнулась. — В последний день семестра настроение у всех приподнятое. Вы что-то хотели? — МакГонагалл бросила взгляд на пергамент.
— Ах, да.
— Прекрасно. Заходите, Люпин.
Вряд ли можно было отказаться или попросить МакГонагалл подождать, поэтому Римус, немного озадаченный предложением, зашел, гадая, что ей вообще понадобилось — ну не могли же Сириус и Джеймс уже попасться? Он пока что ничего не слышал, а если бы первая часть плана уже развернулась — это было бы невозможно не заметить.
— Присаживайтесь, мистер Люпин. Чаю?
— Эм… можно, спасибо, — ответил он немного нервничая и сел. МакГонагалл махнула палочкой, и пузатый чайничек в шотландскую клетку принялся разливать чай по таким же клетчатым чашкам.
— Добавьте молока, — бросила она рассеянно, читая его заявление. — Прорицания, — произнесла МакГонагалл, — магловедение и нумерология.
Римус ничего не ответил. Профессор подняла на него глаза, рассматривая сквозь квадратные очки.
— Если я не ошибаюсь, эти же предметы выбрали мистер Поттер и мистер Блэк. И мистер Петтигрю. Не так ли?
Римус кивнул. На самом деле Питер узнал, что можно выбрать только два предмета, и не стал записываться на нумерологию, решив не нагружать себя сверх меры. Но Римус бы скорее умер, чем стал бы учиться меньше Джеймса и Сириуса.
— Любопытно узнать, что подтолкнуло вас выбрать магловедение? Задумываетесь о карьере в сфере связей с маглами?
— Эм… — запнулся Римус. Он понятия не имел, что подразумевают связи с маглами, но звучало это ужасно скучно.
— Я предполагала, что вы и так достаточно знакомы с магловским бытом, ведь в этой среде вы выросли.
— Ну… да, но…
— Нет никакой необходимости выбирать те же предметы, что и ваши друзья, мистер Люпин, — сказала МакГонагалл неожиданно ласково. — Основную программу вы в любом случае будете проходить вместе.
Римус пожал плечами. Ему было все равно, на какие предметы записываться, все казались интересными. Ну, ладно, кроме магловедения, тут МакГонагалл была права. Но зато не придется учиться без мародеров.
— Самое замечательно в школе, мистер Люпин, — деликатно начала МакГонагалл, — это друзья, которых мы здесь заводим. Такие связи остаются с нами до конца жизни. И я знаю, что в Хогвартсе вы уже успели найти замечательных друзей.
Римус постарался не скривиться — все это звучало слишком сахарно. МакГонагалл явно удивилась его реакции, но продолжала:
— Замечательных друзей, — повторила она. — Но школа нужна еще и для того, чтобы бросить себе вызов, развить силу характера. Вы понимаете, о чем я?
Римус кивнул. МакГонагалл вздохнула и отпила чаю.
— Вы отлично показали себя на экзаменах, Римус.
На этих словах он немного воспрял духом. Он тоже был доволен своими результатами, хоть и не набрал больше Джеймса по трансфигурации и не опередил ни Снейпа, ни Лили в зельеварении. Но по всем остальным предметам его оценки были выше, чем у однокурсников.
— Поэтому у меня нет никаких причин отговаривать вас от нумерологии, а это один из самых сложных предметов в Хогвартсе. Но я сомневаюсь, что вам пригодится магловедение. Боюсь, для вас это будет просто-напросто скучно. Как насчет древних рун?
Римус задумался. Древние руны звучали и правда интересно, но даже на родном языке чтение давалось ему с трудом и догнать остальных заняло очень много времени, поэтому он уже давно отказался от идеи учить другие языки. Видимо, МакГонагалл отчасти поняла его переживания.
— Предмет не такой сложный, как может показаться. Вы очень одаренный ученик и много работаете. К тому же ваши однокурсницы, мисс МакДональд и мисс МакКиннон, тоже выбрали древние руны.
Звучало неплохо. Римус привязался к Мэри и Марлин и был бы рад проводить с ними побольше времени. И как классно было бы ходить на урок, где не будет ни Сириуса, чтобы выделываться, ни Питера, чтобы списывать, ни Джеймса, который ведет себя как придурок, чтобы привлечь внимание Лили.
— Ладно, — сказал он. — Я не против рун.
— Замечательно, — МакГонагалл широко улыбнулась и взмахнула палочкой над его пергаментом.
— Хм… Профессор? — позвал он, опять немного занервничав.
— Да, Люпин?
— Я просто еще думал о другом предмете. Вместо… вместо прорицаний.
Улыбка МакГонагалл стала понимающей.
— Не стану врать, я и сама вижу мало смысла в прорицаниях. Разве что в случаях, когда волшебник или волшебница и правда одарены особым видением.
Римус кивнул, сделав вывод, что его МакГонагалл одаренным особым видением не считает.
— Ну и я подумал… может, это и глупо… — Это Джеймс так сказал. «Девчачий предмет». — Уход за волшебными существами, — закончил он сбивчиво.
— Вам это интересно? — удивилась МакГонагалл.
— Ну… да. Не только потому что я, ну… вы поняли. Ну, то есть, наоборот, в основном поэтому.
— Что ж, это замечательная дисциплина, — отхлебнула она еще чаю. — И если она привлекает вас больше, чем прорицания, то я бы не колебалась.
— Хорошо, поменяйте тогда и этот предмет, пожалуйста, — попросил он, немного смущаясь, но вполне собой довольный.
МакГонагалл опять махнула палочкой.
— Ваш отец был очень талантлив по части магических существ, — сказала она.
— Я не знал.
— Да, вполне. Я бы назвала его экспертом в своей области.
— В какой?
— Нечеловеческие духовные явления. Боггарты, приведения, дементоры — все достаточно мрачные создания. Уход за магическими существами в основном сосредоточен на тех, кто из плоти, то есть на всем, что смертно. Но возможно, вы разделяете таланты отца.
— Я понял. Спасибо, профессор. — Римус торопливо встал — сейчас у него не было времени на размышления об отце. — Мне нужно в библиотеку, — он качнул трещащей по швам сумкой.
— Да, конечно, — кивнула МакГонагалл. — И тебе спасибо, Римус. Увидимся на пире.
Наконец-то выбравшись из кабинета, Римус глянул на часы — 10:50. Черт. Времени идти в библиотеку уже не было, нужно было найти Питера, а на выход из замка обычно уходило минут пятнадцать, и это если ни одной лестнице не заблагорассудится свернуть с пути. Поправив на плече тяжеленную сумку, Римус пошел к главному входу.
Когда он добрался до оранжерей, весь мокрый от жары, Питер уже его ждал и очевидно нервничал.
— Наконец-то! — выдохнул он с облегчением. — Я подумал, что-то случилось.
— Извини, — запыхавшись произнес Римус и вытер пот со лба рукавом. — МакГонагалл задержала. Все в порядке?
— Ага, — кивнул Питер, с опаской стреляя глазами по сторонам. — Все как говорил Джеймс. Ты их видел?
— Неа.
— Тогда все должно быть по плану. Вот. — Питер протянул ему мантию-невидимку.
— Отлично. Эй, ты в спальню?
— Да, мне еще надо собраться…
— Класс, можешь взять мои книги? Я хотел отнести их в библиотеку, но МакГонагалл…
— Ладно, — Питер взял сумку и, согнувшись под ее весом, простонал: — Черт возьми, Лунатик!
— Увидимся на обеде?
— Наверное. Удачи! — попрощался Питер и заторопился в замок.
Римус огляделся и, убедившись, что никто его не видит, подошел к сарайчику с оборудованием. На первом курсе он как-то раз был здесь на отработке — внутри сарайчик был куда больше, чем казался снаружи, и полнился всякими приспособлениями по уходу за громадной территорией. На Алохомору замок не отозвался, но зато легко сдался после пары поворотов невидимки, которую озадаченная просьбой Лили вручила ему вчера вечером.
Оказавшись внутри, Римус отыскал сундук с зонтиками. Он не очень-то понимал, зачем волшебникам вообще нужны зонтики, ведь наверняка есть заклинания, которые защищают от дождя, но в любом случае, мародеры не хотели, чтобы в разгар веселья кто-то призвал этот сундук и все испортил. Римус накрыл его мантией-невидимкой и наслал заклинание невесомости, а затем поднял в воздух и мановением палочки направил к замку.
Он шел неторопливо, изо всех сил делая вид, что не занят ничем подозрительным, и пряча палочку под мышкой, чтобы никто не заметил, что он управляет невидимым сундуком. Добраться до гостиной заняло больше получаса — приходилось следить, чтобы сундук не пришиб студентов. Пару раз приходилось маневрировать им у себя же над головой, что было очень непростой задачей.
Страшно довольный собой, Римус наконец-то добрался до спальни и зачаровал замок на сундуке — теперь, если кто-то попытается его призвать, то с замком придется поковыряться. Затем он оставил мантию у Джеймса на подушке и, посмотрев на сумку с книгами, вздохнул — теперь перед обедом придется сначала идти в библиотеку.
Забросив сумку на плечо, он опять спустился в гостиную. И опять его задержали, на этот раз Лили, ужасно взволнованная и радостная.
— Вот ты где! — пискнула она хватая его за плечо. — Я тебя везде ищу.
— Привет, Лили, — улыбнулся Римус. — У тебя что-то срочное? Мне нужно успеть в…
— Срочнее некуда! — заявила она решительно. — Пойдем к вам. Там же сейчас никого?
— Ага, — вздохнул он. Что ж, если все-таки не дочитывать книжку и разделаться с осмотром у мадам Помфри побыстрее, то он успеет сходить в библиотеку.
Следом за Лили Римус поднялся по лестнице.
— А мне надо знать, что это? — спросила она, рассматривая огромный сундук посреди комнаты.
— Сундук с зонтиками, — ответил Римус.
Лили недоверчиво сощурилась, но больше задавать вопросов не стала.
— Я тебе кое-что принесла.
Она бросила сумку поверх сундука и принялась в ней рыться, а затем достала какой-то странный предмет, похожий кусочек прозрачного пластика. Римус растерянно взял его в руки и повертел.
— Ага… А что это?
— Извини, что отдаю в последний день. Никак не получалось достать эту пленку. Друг моей мамы — учитель в магловской школе, а они там используют такие для проекторов. Ну, ты в курсе.
Римус кивнул. В школе при приюте был проектор, но вот уже года три в нем никак не могли поменять лампочку, так что им давно не пользовались.
— Есть какая-нибудь книжка? — Лили бросила взгляд на его сумку. — Давай, я покажу.
Римус послушно достал первую попавшуюся книгу, Лили открыла ее на первой случайной странице и положила сверху пленку. — Смотри.
Думая, что она просит его что-то прочитать, Римус потянулся за палочкой, но Лили легонько его пихнула.
— Нет, просто смотри.
Ничего не понимая, Римус склонился к книге.
«Чтобы сотворить Непреложный обет, учтите три ключевых элемента. Во-первых…»
— А как… — выдохнул Римус, подхватывая книгу и вглядываясь в текст.
— Сработало? — Лили радостно подпрыгнула. — Ты смог прочитать?
— Да… Я… ага… черт возьми, Эванс! — Римус перевернул страницу, перекладывая пленочную закладку — читалось легко, к тому же с закладкой было куда быстрее и проще, чем с заклинанием.
— За пределами Хогвартса тоже должно работать, — добавила Лили, ее зеленые глаза сияли от радости. — Я немного повозилась с заклинанием, пришлось даже сварить кое-какое зелье, но зато чар должно хватить надолго.
— Ты просто молодец, — сказал Римус, все еще пораженно читая строчку за строчкой. — Большое спасибо!
Лили неожиданно подскочила и обняла его. Римус порозовел — его редко обнимали, а уж девчонки — вообще никогда. Она была мягкой на ощупь, а от ее волос приятно пахло яблоком.
— Я очень хотела успеть к твоему дню рождения, — сказала Лили, делая шаг назад и все еще улыбаясь. — Но никак не получалось подобрать заклинание. Я очень рада, что все-таки вышло! А то если бы не сработало, ты бы решил, что я чокнулась.
— Да, — Римус неловко посмеялся, все еще смущаясь из-за объятия. — Спасибо, Лили, это просто чудесный подарок.
— Ты его заслужил, — ответила она. — Нет, правда, ты так много учишься.
Римус пожал плечами, повисла неловкая тишина.
— Ну все, можешь идти, — сказала Лили наконец. — Прости, что задержала. Увидимся вечером?
— Да, конечно, — Римус опять бросил взгляд на книгу. — О, черт, Эванс, погоди. У тебя есть зонтик?
— Эм… Вроде был. Но я его уже упаковала.
— Достань, — сказал он твердо. — И возьми с собой на пир.
— Хорошо…
Когда Лили ушла, Римус, все еще с книгой в руках, на секунду присел. Он поверить не мог, что она сделала ему такой подарок. И как только он сам до этого не додумался! Решение вышло настолько простым и изящным, а он теперь сможет читать летом.
Римус перелистнул страницу.
«Важно отметить, что, однажды заключенный, Непреложный обет не может быть отменен никаким другим обетом, клятвой или обещанием, данным впоследствии, независимо от каких-либо юридических или моральных соображений относительно соблюдения такого обета. Следовательно, крайне важно, чтобы…»
— О… — неожиданно выдохнул Римус. В его голове будто бы что-то щелкнуло. — О-О-О! — он вскочил.
Визит в библиотеку пришлось еще ненадолго отложить.