Cold fire, you've got everything but cold fire
You will be my rest and peace, child
I moved up to take a place
Near you
So tired, it's the sky that makes you feel tried
It's a trick to make you see wide
It can all but break your heart. Дэвид Боуи — Prettiest Star
Суббота, 15 сентября, 1973 Стук в дверь. — Сириус. Нет ответа. БУМ БУМ БУМ. — Сириус? Тишина. Джеймс заколотил по двери вдвойне энергичнее. — Да Боже ж ты мой… Сириус Орион Блэк третий, я знаю, что ты там. — Отвали, Поттер. Джеймс с печальным видом сел на кровать. На ужин Сириус не пришел и вот уже два часа торчал в ванной, не издавая ни звука. — Оставь его, — сказал Римус, переворачивая страницу. Он лежал на животе на кровати и читал, притворяясь, что совсем не волнуется. — Сам выйдет, когда захочет. Так часто говорила Смотрительница. Стабильно раз в неделю кто-то из воспитанников — обычно новенький — закатывал истерику и либо запирался в комнате, либо забивался куда-нибудь, откуда его было не достать. Подход у воспитателей был один и тот же — не обращать внимания, пока ребенок не поймет, что никому нет до него дела и что таким поведением он внимания не добьется. Работало безотказно, Римус знал по себе. — Это вообще на него не похоже, — ответил Джеймс, явно пропуская мимо ушей суровую тактику Римуса. — Я бы придушил Снейпа за такие слова. — Сириус и так ненавидит своих родителей, — пожал плечами Римус. — Не понимаю, какая ему разница, что там говорит Нюниус. Джеймс уставился на Римуса с таким видом, будто тот ляпнул что-то совершенно ужасное. — Это же его семья, Лунатик. — Но они же ужасно к нему относятся. — Но ему все равно важно их мнение, — вздохнул Джеймс. — Слушай, Люпин, может лучше иди пройдись, пока Сириус не вышел. Поищи Питера в библиотеке. — Я вообще-то тоже друг Сириуса, — возмутился Римус. — Да я и не спорю, — отмахнулся Джеймс. — Но просто… вдруг он плакал. Мне кажется, ему не захочется, чтобы кто-то об этом узнал. — Плевать мне, плакал он или нет. Я хочу помочь. Тут Римус немного слукавил. Ему было неловко рядом с плачущими людьми, он терялся и не знал, что делать. Но помочь Сириусу правда хотелось. Разве он вообще когда-то оставлял его одного в тяжелых ситуациях? Вдруг очень захотелось признаться, что это он подсказал Нарциссе про Непреложный обет. Просто чтобы посмотреть на выражение лица Джеймса. Но Римус вовремя себя одернул. Они не соревновались, а если и так — он бы все равно проиграл. — Ладно, — сдался Джеймс. — Но тогда ты должен отнестись к нему с пониманием, а не ругаться. — Ты о чем вообще? — смертельно обиделся Римус. Когда он хоть с кем-то ругался?! — О вас двоих! Вы вечно переругиваетесь. Как две старухи, честное слово. — Ничего мы не переругиваемся, — огрызнулся Римус. Джеймс в ответ просто многозначительно вскинул брови — это взбесило еще сильнее. Потом он опять подошел к двери в ванную. — Сириус? — постучался Джеймс. — Может выйдешь? Ну пожалуйста. — Отвянь, Поттер. Оставь меня в покое. Джеймс опять вздохнул. Теперь Римус злился на них обоих, так что он встал, протопал к двери, махнул Джеймсу, чтобы тот подвинулся, а затем изо всех сил по ней забарабанил. — Я же сказал, отвя… — Это я, Сириус, — крикнул Римус твердо и строго, подражая Смотрительнице. — Слушай, если собираешься сидеть там и страдать, как придурок, то пусти нас. Мы хотя бы вместе подумаем, как ему отомстить. Тишина. — Ну и страдай, — цокнул языком Римус. — Очень эгоистично с твоей стороны. И вообще, ты не один такой, кого ненавидят родители. — Римус! — ахнул Джеймс. Римус пожал плечами — оно того стоило. Из ванной донеслось какое-то шарканье. Римус прижался ухом к двери, а потом отскочил, когда изнутри вдруг выглянул мрачный Сириус. — Наконец-то, — вздохнул Джеймс с облегчением. — Слушай, выходи, и… — Лунатик может зайти, — объявил Сириус, оставляя щелочку, чтобы Римус мог протиснуться, а затем опять закрыл дверь на замок. Внутри было темно. — Люмос, — прошептал Римус. Палочка осветила ванную и бледное лицо Сириуса. Он точно плакал, глаза у него покраснели и стали темнее. Римус отвел взгляд и наткнулся на лампу на потолке — лампочки в ней были перебиты. — Ну ты, конечно, и псих, — покачал он головой. — Репаро. Осколки собрались воедино, и свет, мигнув, включился. Римус погасил палочку. — Я не специально. — Сириус шмыгнул носом, а затем вытер его рукавом. Жест вышел капризным и детским и совершенно не подходил Сириусу, который уже в свои тринадцать целиком состоял из грации и изящества. — Когда я злюсь, то до сих пор что-то разбиваю или ломаю. Магия выходит из-под контроля. — А, понятно, — кивнул Римус. Он о таком никогда не слышал. — Так что, месть? — Сириус сел на закрытый крышкой туалет и с ожиданием уставился на Римуса. — Месть, — подтвердил Римус. — Что хочешь с ним сделать? — Не только с ним, — мрачно буркнул Сириус. — Со всеми. С каждым слизеринцем. Римус энергично закивал. Говорил Сириус, конечно, как полный маньяк, но зато разговорился. А уже потом, когда ему полегчает и можно будет не переживать о лампочках, они еще найдут способ его смягчить. — Ага, отомстим им всем, Блэк. Давай пойдем отсюда и… — Я пока никуда не пойду, — ответил Сириус угрюмо, складывая руки на груди. Римус вздохнул и сел прямо на пол, спиной опираясь о дверь. — Ладно. Хочешь поговорить? Тогда лучше, наверное, позвать Джеймса, он больше всего… — Ты правда так думаешь? — перебил Сириус. — Что мои родители меня ненавидят? — Ох, блин… ну я так-то не знаю. Нет такого, что я какой-то крутой спец по родителям… — Римус почесал в затылке. — Я, если честно, просто хотел, чтобы ты дверь открыл. Он ждал, что Сириус засмеется, но тот даже не улыбнулся, только выжидающе смотрел сквозь завесу своих чернющих волос. — Ты сказал, что тебя тоже ненавидят родители. — Ну, я так думаю, — ответил Римус. — Иначе что бы я забыл в приюте? — Совсем не значит, что тебя ненавидели. — Возможно, — не стал спорить Римус. — Но сомневаюсь, что они были от меня в восторге. — И ты не… Ну то есть, тебе плевать, что родные могут тебя не любить? Римус пожал плечами. — Ну, иногда становится обидно, конечно. Но просто у кого-то судьба не счастливая. — Так часто говорила Смотрительница. И впервые сказав это вслух, Римус задумался — а была ли она права? — Кошмар, Люпин. Ты, конечно, оптимист. — Сам меня впустил, — Римус пихнул его кроссовком. — Хочешь, чтобы тебя подбодрили, давай я приведу Поттера. — Да не, — Сириус слабо улыбнулся, — ты сгодишься. — Джеймс не хотел меня пускать, — рассмеялся Римус. — Сказал, что мы опять поругаемся. — Чего?! Мы никогда не ругаемся. — Я так ему и сказал, — уверил Римус. — А родители… — неожиданно сменил тему Сириус. — Не думаю, что они меня ненавидят. Мне кажется, они бы хотели, чтобы я им нравился, просто я постоянно не оправдываю их ожидания. Обычно мне от этого весело, но… короче, не в этот раз. Римус не знал, что ответить, поэтому просто промолчал. Он вспомнил Нарциссу, которая готова была умереть, если не выйдет за Люциуса. Подумал о Регулусе, который частенько в Большом зале смотрел на старшего брата с завистью. Римус ничего не понимал в отношениях в семьях. Может, стоило поблагодарить Лайелла Люпина, за то, что тот решительно со всем этим покончил. Ведь теперь Римусу никогда не доведется узнать, сумел бы он оправдать ожидания отца или же в конечном счете стал бы для него разочарованием.* * *
Пятница, 5 октября, 1973 — У меня получилось. В этот раз точно. — Молодец, Пит, — отмахнулся Римус, увлеченный учебником по нумерологии. — Давайте покрасим его мантию в розовый. — Он просто ее перекрасит обратно. И где мы возьмем его мантию? — спросил Римус, переворачивая страницу. — Вот черт! Да что не так с этим бладжером, — закричал Сириус, вскочив. — Эй, МакКиннон, шевели задницей. — Оставь ее задницу в покое, — бросила Мэри, которая сидела на ряд выше. Они пришли посмотреть на тренировку гриффиндорской команды. Ну, то есть, смотрели Сириус, Питер и Мэри, а Римус просто мечтал спокойно почитать. Сириус нахально улыбнулся: — Ревнуешь, МакДональд? — Перекрасим в розовый его волосы? — не успокаивался Питер, тряся Римуса за плечо. — Я выучил заклинания изменения цвета, так что могу сам. — Так и он их, наверное, тоже выучил, — ответил Римус, вырываясь из хватки. — Мог бы хотя бы сделать вид, что заинтересован, Лунатик, — бросил Сириус. — В квиддиче? Или в отмщении твоему заклятому врагу? — Хоть в чем-то. — Ну я же пришел, — ответил Римус, опять переворачивая страницу. Мэри встала и села рядом с Сириусом. — А кто твой заклятый враг? — спросила она. — Если я скажу, то мне придется тебя убить, — ответил Сириус сухо. Мэри закатила глаза. — Снейп, что ли? Все трое уставились на Мэри, но она только рассмеялась: — Да ну бросьте, это же очевидно. Вы с первого курса друг друга терпеть не можете. К тому же, Лили моя лучшая подруга. — Даже не напоминай мне об Эванс, — простонал Сириус. — Я и так только о ней и слышу. — Я думаю, она зря общается со Снейпом. У меня от него мурашки, жуткий тип, — сказала Мэри, потирая руки, как будто мурашки пробуждались от одной мысли о Северусе. — Вы знали, что недавно Марлин из-за него плакала? Он очень грубо обозвал ее папу. Хотя кто бы говорил… Лили рассказывала, что Северус сам полукровка… короче, кто-то должен его проучить. — Ха-ха! — рассмеялся Сириус. — Так он полукровка? Просто прекрасно. — Ага, — невозмутимо подтвердила Мэри. — Как и Римус. А я из семьи маглов. И что из этого? Римус впервые отвлекся от книги и с напускным осуждением посмотрел на Сириуса. Сириус потупил взгляд, а потом уставился на игроков на поле. — Нечего, — пробормотал он. — Я не из этих. — Вот и славно, — ответила Мэри высокомерно. — Нам хватает и слизеринцев. Римус молча согласился. Ему никогда не доставало смелости вот так осадить Сириуса. Мэри была права. Почему-то в этом году насмешек от слизеринцев стало в разы больше, хотя, возможно, замечали их только нечистокровные студенты. Римус даже начал побаиваться ходить по коридорам в одиночку. Но изредка приходилось, и его успели уже дважды обозвать грязнокровкой. Джеймсу и Сириусу он об этом не говорил: прозвучало бы так, будто он жалуется. Да и вообще, его за жизнь называли словами и похуже. Что ему не нравилось, так это то, что Марлин это все довело до слез. Неважно, что Римуса задирали Снейп с Мальсибером, и бог с ним с этим мелким садистом Краучем, но вот обижать девочек… Хотелось галантно и по-рыцарски защитить подругу. Римус даже сжал и разжал кулаки. Проблема заключалась в том, что Снейп не использовал ни проклятия, ни розыгрыши. Он мог бы, поскольку был не глупее мародеров, но предпочитал ранить словами. А против слов куда сложнее подобрать оружие. Разве что… подменить. — О-о-о… — Римус отложил книгу и схватил Сириуса за плечо. — О! — Чего? — нахмурился Сириус. Он был увлечен тренировкой. В этом году Сириус мог бы опять попробоваться в команду, но отказался. Может быть расхотел, а может быть побоялся опять опозориться на отборочных. — Мы подменим слова! — затараторил Римус. — Изменим, что он говорит. — Ты о чем вообще? — не понял Сириус. — Про Нюниуса? — Ну да! Есть же заклинания молчания? Сириус немного порозовел. — Ну… да, — ответил он осторожно. — Ну вот, не думаю, что очень сложно будет его перевернуть… ну то есть, сделать так, чтобы вместо молчания просто подменялись слова. Можем задать какое-то слово, или несколько, чтобы заклинание активировалось — например, грязнокровка, предатель крови, полукровка, говноед, или… да любое. И вместо этого заставим его говорить что-то приятное. Или глупое. Что захотим. — Лунатик, а откуда ты знаешь все эти… Джеймс забил гол, и Питер подскочил, громко хлопая. Поттер, красуясь, пару раз облетел вокруг поля, и Сириус отвлекся. Римус вдруг заметил, что колено Мэри касается колена Сириуса. Да и вообще, сидели они как-то слишком уж близко. — Так что? — Римус опять схватил Сириуса за плечо. — Что думаешь? — Отличная идея, — ответил Сириус. — Заставим его говорить что-то совершенно дурацкое, вроде… не знаю, «плюшевые кролички» или типа того. Так что, после тренировки в библиотеку? — Можно с вами? — спросила Мэри. — Если хочешь, — пожал плечами Сириус. — Но вообще, это ответственное мародерское дело. Мэри захихикала, а Римус, гадая, действует ли она Сириусу на нервы так же сильно, как и ему, поднял свою книгу и вернулся к нумерологии. Минут двадцать спустя тренировка закончилась и все пошли к замку. Мэри и Марлин увязались за ними, Сириус с Римусом шли впереди и оживленно пересказывали Джеймсу гениальную идею, которая в голове Сириуса каким-то образом успела стать их общей. — Вы должны были убраться с поля до пяти, — прорычал кто-то, встав у них на пути. Навстречу с метлами в руках шла команда Слизерина. — Мы и уходим, Булстроуд, не гони, — ответил Джеймс недовольно. Мопсолицый капитан слизеринской команды бросил на него сердитый взгляд и прошел мимо, намеренно задев Джеймса плечом. Сириус тут же вытащил палочку, и Джеймс едва успел перехватить его запястье. — Тебе-то что, Блэк? — ухмыльнулся Булстроуд. — Если, конечно, это до сих пор твоя фамилия. Слизеринцы засмеялись, включая самого младшего, нового члена команды, которого было не видно за спинами остальных. Регулус Блэк. Слизеринцы смеялись и улюлюкали, пока Джеймс и Римус силой пытались увести Сириуса. — Помни про наш план, — прошептал Римус, и Сириус наконец-то перестал сопротивляться и вяло кивнул. — Только пообещай, что мы им всем отомстим, — прорычал он.