Глава 4. Не хочу оставаться в проклятом доме
5 апреля 2025 г., 12:08
Когда Ся Лэян открыл дверь, Шан Тинчжи как раз принимал жаропонижающее.
На нем были только темно-синие хлопковые пижамные штаны, а верхняя часть тела оставалась обнажена, демонстрируя классическую форму перевернутого треугольника. Редкие капельки воды стекали по его коже, а на шее небрежно висело белое полотенце.
Его крепкая спина двигалась с каждым глотком воды и наклоном головы, демонстрируя рельефные мышцы. Ся Лэян молча отметил: «Этот шарлатан, оказывается, в хорошей форме».
— Что-то нужно? — мужчина поставил стакан и вытер полотенцем капли у висков.
Постоянная температура делала голову тяжелой, все тело было вялым. Хотя таблетки особо не помогали, все же лучше, чем ничего.
— Ты пьешь лекарства? — спросил Ся Лэян, пытаясь завязать разговор.
Перед тем как прийти, он ломал голову над предлогом для визита. Он уже был готов обсуждать фэн-шуй, но, как ни странно, едва вошел в комнату, как сразу нашел тему для разговора.
— Да, жаропонижающее, — Шан Тинчжи не стал скрывать. — Что ты хотел?
Вместо ответа Ся Лэян подошел ближе.
— Ты заболел?
— А ты не знал? — Шан Тинчжи приподнял бровь. — Я прохожу испытание.
Ся Лэян: «...»
Шан Тинчжи вытерся полотенцем, натянул футболку и, сев на кровать, облокотился руками позади себя:
— Родители тебе не говорили?
— Что именно? — парень сел за письменный стол.
— Что ты здесь, чтобы помочь мне пройти испытание, — с лёгкой усмешкой ответил Шан Тинчжи.
Уголок рта Ся Лэяна слегка дернулся: «Этот мастер...»
С трудом удержавшись от язвительного комментария, он вдруг вспомнил, что нужно как-нибудь затянуть разговор, чтобы остаться здесь подольше. С фальшивой улыбкой он спросил:
— И что же это за испытание?
— У меня слишком много энергии ян, и мне нужно её сбалансировать, — объяснил Шан Тинчжи, стараясь говорить, как можно понятнее.
Ся Лэян с недоумением осмотрел мужчину с головы до ног. Тот действительно выглядел мужественно: резкие черты лица, проницательный взгляд, да и благодаря непринужденной позе, «то самое место» тоже казалось довольно большим. Но какое это имело отношение к «энергии ян»?
— Так вот почему ты переехал в этот проклятый дом? — наконец спросил он, пытаясь следовать этой странной логике.
— Да, — лениво ответил Шан Тинчжи, не вдаваясь в подробности.
Ся Лэян потер подбородок. Вспомнив, как на дебатах нужно искать слабые места в аргументах оппонента, он, противореча своим убеждениям, применил подход с точки зрения суеверий.
— Ты говоришь, что нужно уравновесить энергию ян, значит, тебе нужно найти женщину. Так почему ты используешь меня для этого? Разве это не добавляет масла в огонь?
Шан Тинчжи усмехнулся, будто услышал шутку.
— Разве дядя Ся не говорил тебе, что в твоей судьбе не хватает мужской энергии?
— Ха? — Ся Лэян был ошеломлён. — Me*? Недостаток мужской энергии?»
***me? (анг.) – мне?***
— А ты думаешь, почему тебя назвали Ся Лэян?(1) — парировал Шан Тинчжи.
Ся Лэян нахмурился.
— Так что, выходит, моё имя придумала твоя семья?
Шан Тинчжи не стал отрицать — его взгляд говорил сам за себя.
Пока что отложив вопрос о том, на сколько денег «развели» его семью, Ся Лэян серьёзно спросил:
— Ты сказал, что у меня её не хватает, и я сразу должен в это поверить? Почему я ничего такого не чувствую?
Тот не сразу ответил на вопрос, а некоторое время пристально смотрел на парня. Под его взглядом Ся Лэян почувствовал дискомфорт. Шан Тинчжи медленно произнёс:
— Ты никогда не был в отношениях.
Это был не вопрос, а утверждение.
— Конечно был! — не задумываясь, возразил Ся Лэян.
На самом деле это была ложь. Несмотря на привлекательную внешность, с самого детства он сталкивался с отказами, и он сам не понимал, почему.
Шан Тинчжи проигнорировал его реплику и продолжил:
— В твоей судьбе не хватает мужской энергии. Женщины тебе не светят. Не волнуйся, даже через несколько десятков лет ты не найдёшь девушку.
— What?! — у Ся Лэяна аж перехватило дыхание. — Чушь собачья! Да за мной толпами бегают!
Шан Тинчжи лишь усмехнулся, не удостоив его ответом. Его выражение лица ясно говорило, что он видит парня насквозь.
Он не отрицал, что Ся Лэян симпатичный: маленькое лицо, большие глаза, алые губы, белоснежные зубы, нежная кожа... Безусловно, были женщины, которым он нравился. Но, к сожалению, ему совершенно не везло с девушками.
Ся Лэян занервничал под этим взглядом, опасаясь, что дальнейший разговор раскроет его статус «вечного одиночки»(2), и поспешно сменил тему:
— Если ты уже поселился в этом проклятом доме, зачем тебе я?
— Я тебя не звал, — апатично пожал плечами Шан Тинчжи. — Это дядя Ся и тётя Цзи узнали о моей ситуации и настояли, чтобы ты мне помог.
Помедлив, он добавил:
— У тебя почти идеальная судьба, кроме одного: в ней не хватает огня. И мы можем дополнять друг друга.
...Хотя с твоим появлением никакого эффекта не видно, разве что иногда ты доводишь до белого каления.
— Стоп, стоп, стоп, — Ся Лэян не выдержал. — Как вообще твоя семья смогла настолько промыть мозги моим родителям?
Шан Тинчжи ненавидел, когда к нему или к делу его семьи применяли такие слова как «промывание мозгов» или «мошенничество», но Ся Лэян продолжал говорить так снова и снова. Он почувствовал, как внутри опять закипает гнев.
Его безразличное выражение лица сменилось ледяной маской:
— Я-то тут при чём? Все вопросы к твоим родителям.
Ся Лэян как раз и собирался допросить их со всем пристрастием. Возможно после разговора с отцом, он сможет вернуться домой сегодня же.
Как раз в этот момент зазвонил его телефон. Он вынул его из кармана и увидел, что это звонок от его сестры, Ся Тяньшуй (3).
«Тяньшуй»... «Небесная вода»...
В голове мелькнула абсурдная мысль: «Возможно, в её судьбе действительно не хватает воды».
***Тяньшуй 天 (Tiān) – небо, 水(Shuǐ) – вода, гибкость, нежность, мягкость. Лэян считает, что сестре не хватает именно этих качеств***
Тьфу, чёрт! И его уже заразили этой чушью!
Не решаясь выйти из комнаты, он ответил на звонок прямо при Шан Тинчжи. Из динамика тут же раздался властный голос сестры:
— Ян Ян, что за бред ты прислал? Что значит «семья Шан обманула нас на деньги»?
Голос в телефоне звучал так громко, словно была включена громкая связь. Он украдкой глянул на Шан Тинчжи: тот снова превратился в ледяную статую.
— Только один вопрос, — Ся Лэян понизил голос. — Вы меня подсунули Шан Тинчжи, чтобы я больше общался с людьми, или чтобы я помог ему пережить какой-то кризис?
— Оу, ты уже в курсе? — Ся Тяньшуй ни капли не смутилась. — Шан ге* и правда нужна твоя помощь, так что потерпи немного.
***ге – старший брат, обращение к старшему мужчине (не обязательно родственнику), с которым близкие отношения***
— Вы в своём уме? Он живёт в проклятом доме! ПРОКЛЯТОМ! — Ся Лэян зашипел. — И вы меня сюда просто... бросили?
— Рядом с Шан ге с тобой ничего не случится, — беспечно ответила девушка. — Их семья сделала для нас то, что не купишь за деньги. Нельзя быть неблагодарными, Ян Ян.
— Неблагодарным? Вы что, собираетесь использовать меня как оплату долгов?! — взорвался он.
— Ну раз ты это понимаешь... Всё равно ты не веришь в эту ерунду, так что пожить немного в проклятом доме — для тебя же раз плюнуть?
— Я... — Ся Лэян запнулся. Он просто задыхался от ярости, не зная, как возразить.
Как говорится «Человек борется за глоток воздуха, а Будда смиренно принимает палочку благовоний»(4).
Гнев Ся Лэяна разгорелся с новой силой. Раз его не пускают домой, что ему мешает уехать в другое место?
-------------------
(1) Имя 夏乐阳 (Xià Lè Yáng) Ся Лэян состоит из трех иероглифов:
夏 (Xià) — этот иероглиф обычно означает «лето».
乐 (Lè) — этот иероглиф означает «радость», «счастье» или «удовольствие». Он также может означать «музыку» (как искусство). В контексте имени он часто символизирует позитивные эмоции, оптимизм и радость. Энергия ян.
阳 (Yáng) — «Солнце», «свет», «мужское начало». Это мощный символ, который часто используется в мужских именах для подчёркивания силы и оптимизма. Энергия ян.
Буквальный перевод: «Летнее счастье солнца» или «Летняя радость света».
Имя передаёт чувство тепла, радости и позитивной энергии. Оно может говорить о человеке, который ассоциируется с жизнерадостностью, светом и внутренней силой.
(2) Статус «вечного одиночки» — «母胎solo» (mǔtāi solo) часто используется в современном китайском сленге для описания людей, которые были одинокими с самого рождения и так и не нашли партнёра. «母胎» (mǔtāi) дословно переводится как «матка».
Короче говоря, Лэян еще девственник.
(3) Имя 夏天水 (Xià Tiānshuǐ) Ся Тяньшуй состоит из трех иероглиф:
夏 (Xià) — «лето», ассоциируется с теплом, светом и энергией.
天 (Tiān) — «небо», «чистота». В китайской культуре этот иероглиф также может символизировать высшие силы, природу, небесные явления. Энергия ян.
水 (Shuǐ) — «вода», символизирует гибкость, чистоту, жизнь и текучесть. В китайской культуре вода ассоциируется с мягкостью, умиротворением, она так же связана с мудростью и терпением, так как вода может преодолевать препятствия, находя свой путь. Энергия инь.
Имя может быть интерпретировано как «летняя небесная вода», что символизирует свежесть, гармонию и легкость, связанные с летом и водой.
В Китае имена часто дают по принципу «чего не хватает» (например, при недостатке «воды» добавляют иероглиф 水)
А вот и доказательство того, что имена героям даны с определенным смыслом.
В имени Лэяна есть иероглиф 阳 (Yáng) Ян, а в имени его сестры 水 (Shuǐ) из фэн-шуй.
(4) «Человек борется за глоток воздуха, а Будда смиренно принимает палочку благовоний» — это выражение учит, что человек часто склонен к борьбе и защите своего достоинства, тогда как духовное спокойствие и мудрость приходят через принятие и терпимость.