Особняк с привидениями

Перевод
NC-17
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
226 страниц, 93 292 слова, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 4 Отзывы 24 В сборник

Глава 9. Не называй меня детским прозвищем

Настройки
Говоря «лечь в кровать» Шан Тинчжи имел в виду совместный сон, и Ся Лэян, разумеется, понял, о чем он. Однако сидящие напротив Шан Цзянье и Ян Вэйтин вложили в эти слова совсем другой смысл. Сначала на их лицах отразилось недоумение, затем растерянность, потом озарение и, наконец, сложная смесь эмоций с оттенком смирения. — Хотя это и неожиданно, но, кажется, не так уж удивительно, — Шан Цзянье натянуто улыбнулся. — Ну что ж, пусть будет так, — вздохнула Ян Вэйтин. — Всё равно наш Хуа Хуа не сможет найти себе жену. Ся Лэян с недоумением смотрел на них, ощущая, что упускает нечто важное. Он перевёл взгляд на Шан Тинчжи, который, казалось, прекрасно понимал, о чём говорили его родители. — Не придумывайте лишнего, — нахмурился Шан Тинчжи. — Он боится спать один, поэтому спит со мной. — Ну, не так уж я и боюсь, — возразил Ся Лэян, совершенно не уловив суть. Хотя их отношения были совсем не такими, о которых подумала чета Шан, после их ухода Ян Вэйтин, задумчиво жуя кусочек фрукта, сказала мужу: — А мне кажется, это даже неплохо. Может, поговорим с лао* Ся? ***приставка «лао» используется в сочетании с фамилией или именем для выражения уважения или близости*** — Не стоит, — спокойно ответил тот, отпив глоток чая. — Если им суждено быть вместе, то так и будет. Ся Лэян и не подозревал, что его статус изменился. Он перестал быть просто «защитой для погашения долга» и стал неофициальной «невесткой для погашения долга». Тан Фэнъи отвёз их обратно в особняк семьи Гу. В небольшом внутреннем дворике старого дома росли разнообразные цветы и травы. Когда Ся Лэян проходил мимо маленького белого цветка, он внезапно остановился, схватил Шан Тинчжи за рукав и воскликнул: — Смотри, какой красивый flower расцвёл у дороги. *** flower — цветок*** Шан Тинчжи, стиснул зубы, понимая, что тот насмехается над его детским прозвищем. — Нарываешься? (1)  — процедил он. Ся Лэян внутренне посмеивался, но внешне сохранял серьёзность: — Ты разве не считаешь, что любоваться цветами после ужина — это так изысканно и утонченно? — Вот и любуйся дальше, — мрачно прошипел Шан Тинчжи и, оставив Ся Лэяна, направился в дом. Парень поспешил за ним, продолжая язвить: — Ой-ой, самый красивый цветочек уходит и не даёт собой полюбоваться! В душе мужчины поднялась волна гнева. Он резко остановился, развернулся, и Ся Лэян едва не врезался в него. — Ты все-таки не хочешь спать сегодня ночью? — ледяным тоном спросил он. — Ну сколько можно угрожать одним и тем же? — недовольно надулся Ся Лэян. — Не можешь придумать что-нибудь новенькое? За всю свою жизнь Шан Тинчжи ещё не встречал человека, который бы выводил его из себя так, как этот парень. Выгнать его он не мог, ругать его было бесполезно. Но больше всего раздражало то, что, если Ся Лэяня не будет рядом, с ним самим может случиться беда. Осознавая это, он мог только сдерживать внутри вырывающуюся лавину ярости. Когда Ся Лэян увидел, как Шан Тинчжи молча разворачивается и направляется к лифту, он сразу понял, что тот не может ему ничего сделать. Забыв о своих ночных страхах, он с самодовольным видом зашагал за ним, крикнув: — Хуа Хуа, подожди меня! Шан Тинчжи вошёл в лифт, развернулся и, посмотрев на подбежавшего парня, предупредил: — Не смей назвать меня детским прозвищем! — Но ты же сам говорил, что нам нужно сблизиться, — тот хлопнул его по плечу. — Можешь звать меня Ян Ян, если хочешь. «Ян Ян» звучало куда лучше, чем «Хуа Хуа», так что Ся Лэян явно оставался в выигрыше. ***Напомню, что иероглиф 阳 (yáng) «ян» переводится как «солнце» или «свет», а двойное повторение делает звучание милым или используется как уменьшительно-ласкательное. То есть по сути Ся Лэяна близкие люди зовут «Солнышко». Божечки, как же это мило: Солнышко для Цветочка =^_^=*** Лифт быстро поднялся на второй этаж. Прозвучал сигнал, и двери начали медленно открываться, но тут произошло нечто странное. Двери разошлись лишь на несколько сантиметров, затем снова сомкнулись, потом опять приоткрылись и закрылись… Этот процесс повторялся снова и снова. Ся Лэян, сам того не осознавая, прижался к спине Шан Тинчжи, нервно схватившись за его одежду. — Что это? — испуганно прошептал он. Шан Тинчжи, впрочем, не был удивлён. В этом доме уже присутствовало что-то нечистое, так что такие мелкие странности были вполне ожидаемы. Однако реакция парня на происходящее натолкнула его на мысль, что можно воспользоваться этими мистическими силами, чтобы наконец проучить этого надоеду. — Помнишь, как вчера я упал с лестницы, а ты сказал, что это из-за высокой температуры? — Шан Тинчжи поднял руку и раздвинул двери. На этот раз они открылись без проблем. — Ммм, и что? — Ся Лэян вышел следом за ним, нервно оглядываясь по сторонам. — Это был не несчастный случай. — Шан Тинчжи распахнул дверь своей спальни, переступил порог, затем обернулся к парню, застывшему в дверях. — Меня толкнул призрак. Бах! Не дав парню опомниться, он быстро захлопнул дверь перед его носом и решительно щёлкнул замком. И, конечно же, уже через секунду в дверь раздался отчаянный стук: — Что ты имеешь в виду?! Какой призрак?! Объясни! Из комнаты не доносилось ни звука. Ся Лэян вдруг пожалел, что дразнил Шан Тинчжи. Теперь этот шарлатан обиделся и бросил его на произвол судьбы. И тут он вдруг подумал, что, когда этот человек был рядом, он совсем не испытывал страха, даже в ту тёмную ночь. Но стоило ему уйти, как атмосфера старого дома мгновенно поменялась, превратившись в жуткое место, полное призраков, даже несмотря на то, что был день. Товарищ Ся Лэян снова сдался. Он вошёл в свою спальню, а затем через общий санузел пробрался в комнату Шан Тинчжи. Тот уже переоделся в домашнюю одежду и собирался прилечь. — Чего тебе? — без эмоций спросил мужчина. — Хе-хе, — Ся Лэян неуверенно улыбнулся и пробормотал первое, что пришло в голову: — Ты собираешься вздремнуть? — Ммм, — равнодушно ответил тот, а затем лёг и натянул одеяло. — Подожди меня! — ? Ся Лэян рванул в свою комнату, мгновенно переоделся в пижаму и стремглав вернулся, нырнув под одеяло к Шан Тинчжи. — Я тоже посплю, — как само собой разумеющееся заявил он. — Как раз вчера поздно лег спать, так что мне тоже нужно немного отдохнуть. — Я разве разрешал тебе тут спать? — нахмурился Шан Тинчжи. — Да ладно, мы же с тобой друзья! — Ся Лэян придвинулся к нему поближе и похлопал по подушке, будто она всегда принадлежала ему. — Ся Лэян, — низким голосом произнёс Шан Тинчжи. — Аххх, я так устал... — парень быстро повернулся на бок, спиной к нему. — Я уже сплю. — … Мужчина вздохнул и тоже лёг. Он не собирался обнимать Ся Лэяна, но его руки словно сами собой потянулись к парню, и он снова притянул его к себе. Когда Ся Лэян проснулся, Шан Тинчжи уже не было рядом. Он взъерошил и без того лохматые волосы, умылся в ванной и спустился вниз, чтобы найти хозяина. — Мастер? Хуа Хуа? Шарлатан? — в этот момент он как раз оказался у двери кабинета, расположенного между первым и вторым этажами. Дверь распахнулась, и Шан Тинчжи мрачно спросил: — Шарлатан? — Духовный наставник! Я хотел сказать — духовный наставник! — поспешно исправился Ся Лэян. — Ты работаешь? — Тебе что-то нужно? — равнодушно спросил Шан Тинчжи, проигнорировав вопрос. — Мне немного скучно... — парень почесал затылок. Он не сказал правды: на самом деле он просто хотел остаться рядом с Шан Тинчжи, потому что не чувствовал себя в безопасности в этом доме. — Займись чем-нибудь, — мужчина безжалостно захлопнул дверь кабинета. — … Ся Лэян, остановившись на лестнице, посмотрел вверх, затем вниз, немного помедлил и наконец решил спуститься в гостиную на первом этаже. Эта комната находилась ближе всего к выходу, и, если бы вдруг произошло что-то странное, он мог бы быстро выбежать во двор. Чтобы хоть как-то оживить обстановку, Ся Лэян включил телевизор и, устроившись на диване, начал листать телефон. По телевизору шёл репортаж о переезде Первой муниципальной школы — той самой, где он когда-то учился. Мельком взглянув на репортаж, он вернулся к чтению статей о фэн-шуе. Из десяти найденных в поисковике ссылок восемь оказались страницами с материалами о мошенничестве. Ся Лэян цокнул языком. За эти два дня общения Шан Тинчжи не произвёл на него впечатления плохого человека. Просто их взгляды на жизнь различались. Как например, если бы один исповедовал буддизм, то второму не было нужды заставлять его менять свои убеждения. Вскоре новостной сайт автоматически предложил ему статью о женщине, которая была мастером фэн-шуй. Поисковые алгоритмы ещё более загадочны, чем фэн-шуй: стоит что-то поискать в Baidu, как Taobao тут же предложит тебе это купить. Такое ощущение, что искать что-то в интернете — это все равно что бегать голышом. ***Baidu — китайский поисковик, Taobao — китайский маркетплейс*** Ся Лэян открыл ссылку и узнал, что в Рэйчане, помимо знаменитой семьи Шан, было немало других мастеров фэн-шуй. Например, эта Чжао Инь была выпускницей престижного архитектурного вуза. Она бросила высокооплачиваемую работу, чтобы стать консультантом по фэн-шуй, и уже успела завоевать известность в этой сфере. Ся Лэян покачал головой, не понимая, что же заставило её отказаться от всего и начать заниматься этим делом. За ужином он спросил Шан Тинчжи легко ли стать экспертом в этой области. — Ты про Чжао Инь? — уточнил тот. — Она серьёзно изучала архитектуру. Ты что, думаешь, любой может заниматься фэн-шуй? Ся Лэян прикусил палочки для еды и нахмурившись спросил: — А какая тут связь с архитектурой? — Ты слышал такую поговорку: «Лучше пусть Зеленый дракон возвышается на десять тысяч чжанов, чем Белый тигр поднимет голову».(2) Ся Лэян задумался: — Я слышал только про «зелёного дракона слева, белого тигра справа, старого быка на поясе и голову дракона на груди». ***про дракона и тигра объяснения после главы. Тут же Лэян просто перечисляет символы фэн-шуй, совершенно не понимая их значения*** — Да… — Шан Тинчжи даже не надеялся, что Ся Лэян что-то понимает. — Проще говоря, здания на западе жилого дома не должны быть выше, чем на востоке, иначе это нарушит позицию зелёного дракона. — Ты опять... — Ся Лэян благоразумно проглотил слова «несёшь чушь». — Это связано с солнечным светом, — объяснил Шан Тинчжи. — Есть научное обоснование. Ся Лэян приподнял бровь, обдумывая услышанное, и это действительно звучало довольно логично. — Ты знаком с этой фэн-шуй красоткой? Кто из вас круче? — Мы вместе учились в университете, — холодно ответил мужчина. — Что, хочешь познакомиться? На сайте была фотография Чжао Инь, и она действительно была красива, но Ся Лэян не проявил к ней интереса. — Не-не, — он замахал руками. — У нас слишком разные убеждения. Шан Тинчжи вернулся к еде и не стал продолжать разговор. Когда Ся Лэян сказал, что у них с Чжао Инь слишком разные взгляды, это фактически означало, что они так же не совпадают и с его взглядами, потому что он тоже занимался фэн-шуй. Изменить глубоко укоренившиеся убеждения человека сложно, и Шан Тинчжи не собирался этого делать. Он просто надеялся, что Ся Лэян будет вести себя прилично и перестанет его злить. Это бы вполне его устроило. Вспомнив о вчерашнем поведении этого надоедливого существа, Шан Тинчжи доброжелательно предупредил: — Сегодня ночь полнолуния. Поменьше суетись, и просто сразу приходи спать ко мне. — Ты думаешь, в этом доме есть оборотень? — пробормотал Ся Лэян. — Неужели в полнолуние что-то случится? Но несмотря ни на что, как только стемнело, Ся Лэян радостно прибежал в комнату Шан Тинчжи. Он аккуратно разложил телефон, планшет, ноутбук и зарядку на прикроватной тумбочке, будто обустраивая гнездо. Затем, взяв сменную одежду, отправился в ванную. Это был первый раз, когда он находился в ванной комнате ночью один. Он знал, что та одинокая женщина покончила с собой, перерезав вены, именно в этой ванне, поэтому он старался держаться от неё подальше, быстро намыливая тело. Во время мытья он почувствовал беспокойство и крикнул: — Шан Тинчжи?! Из соседней комнаты послышался ответ: — Что такое? — Ничего, просто хотел убедиться, что ты здесь. Ся Лэян продолжил принимать душ, но каждый раз, когда шум воды становился слишком громким и заглушал другие звуки, он находил предлог, чтобы заговорить с Шан Тинчжи. Однако, когда он позвал его в третий раз, ответа не последовало. — Хуа Хуа? — Ся Лэян намеренно использовал это прозвище, ожидая, что тот разозлится, но снова не получил ответа. Что-то было не так. Ся Лэян быстро выключил воду, и в ванной воцарилась тишина. Он начал быстро вытираться полотенцем и снова крикнул: — Шан Тинчжи, ты где? Ответа снова не было. В панике он начал одеваться, но тут тусклый свет лампы внезапно мигнул, и вокруг ванны начал собираться пар. Ся Лэян в оцепенении обернулся и увидел, что ранее пустая ванна теперь была заполнена густым туманом, скрывающим её содержимое. Горячий воздух в ванной комнате вдруг стал ледяным. Ся Лэян сглотнул слюну, пятясь к двери и не сводя глаз с жутковатой ванны. Туман клубился внутри, едва заметно принимая очертания силуэта. Наконец, он нащупал дверную ручку. Его взгляд был прикован к ванне, поэтому он не заметил, как в зеркале за его спиной на краю раковины сидела женщина и смотрела на него со зловещей улыбкой. ***** Когда Ся Лэян вышел из ванной комнаты, Шан Тинчжи полулежал на кровати, просматривая рабочее расписание, отправленное Тан Фэнъи. Он знал, что в эти три месяца у него будет неблагоприятный период, поэтому отложил всю свою работу. Но всё же осталось несколько дел, которые трудно было отклонить, чтобы сохранить репутацию семьи Шан. — Приветик, — Ся Лэян стоял в ногах кровати, заложив руки за спину и кокетливо склонив голову набок. Шан Тинчжи недоумённо посмотрел на него, затем снова уткнулся в планшет: — Помылся? — Ага-а, — Ся Лэян взобрался на кровать, но сел не рядом с мужчиной, а взобрался прямо на его длинные ноги. Шан Тинчжи: «?» — Ты в порядке? — нахмурился он. — Го-го, — Ся Лэян опустил подбородок и кокетливо похлопал ресницами. — Я так голоден… Дашь мне чего-нибудь вкусненького? ***锅锅 (go-go) — это кантонская версия "哥哥" (gēge) «геге», что означает «старший брат» или просто ласковое обращение к близкому мужчине.*** «???» — Ся Лэян, ты что, с ума сошёл? — Шан Тинчжи отбросил планшет и приподнялся. Но в тот же миг Ся Лэян с силой толкнул его обратно на спину и уселся на его бёдра. Шан Тинчжи регулярно занимался спортом и был силён, но этот толчок едва не отправил его в нокаут. Что-то было не так. Он быстро догадался, что перед ним был не Ся Лэян. То же лицо, то же тело, но взгляд стал томным, почти соблазнительным, а угловатая фигура парня внезапно казалась необъяснимо сексуальной. — Ну что, будешь меня кормить? ***тут вселившийся в Лэяна призрак говорит с катонским акцентом. Как его передать я без понятия, поэтому просто наслаждаемся ситуацией=)*** — Что ты хочешь, чтобы я тебе дал? «Одержимый» Ся Лэян коварно улыбнулся, слегка отстранился и правой рукой нагло схватил Шан Тинчжи за его тёмно-синие пижамные штаны. — Блять, Ся Лэян! Ледяное прикосновение заставило Шан Тинчжи вцепиться в непослушное запястье, но он всё равно не смог предотвратить атаку на свои штаны. То, что произошло дальше, поразило его, как удар молнии, и он едва не забыл, как дышать. Он ошеломлённо смотрел на открывшуюся перед ним картину. Смесь шока и наслаждения полностью парализовала его разум. Ся Лэян… Он… действительно делает ему это?! ------------- (1) «Нарываешься?» Тут в оригинале используется выражение, которое дословно переводится как «зуд кожи» или «кожный зуд». Это означает, что кто-то намеренно или по привычке «провоцирует» другого человека на какой-то ответ или реакцию, как если бы ему хотелось «поцарапать»/ «почесать» или раздражать кого-то, чтобы вызвать реакцию. (2) «Лучше пусть Зеленый дракон возвышается на десять тысяч чжанов, чем Белый тигр поднимет голову» Цинлун (青龙) — Зелёный дракон, энергия ян, символ востока и благоприятной энергии в фэн-шуй. Байху (白虎) — Белый тигр, энергия инь, символ запада и разрушительных сил. Поговорка означает, что восточная сторона здания должна быть выше западной, чтобы привлекать удачу. Шан Тинчжи цитирует эту поговорку, чтобы подчеркнуть: фэн-шуй — это не мистика, а наука о гармонии пространства. Чжао Инь, как архитектор, понимает эти принципы, поэтому её консультации профессиональны. Интересный факт: в Пекине Запретный город построен с соблюдением этого правила — восточные холмы выше западных, чтобы «дракон преобладал над тигром». 1 чжан  ≈ 3.333 метра, древняя мера длины
40 Нравится 4 Отзывы 24 В сборник