***
Ослепительный свет и свежий воздух ударили в актеров. От резкой перемены обстановки в глазах у них вспыхнули болезненные молнии. Крепко державший их ветер внезапно стих. От неожиданности ноги актеров подкосились и они, лишенные последних сил, рухнули на землю и почувствовали, как катятся вниз по некоему склону. Постепенно давление выравнивалась (оно часто скачет во время переходов между Мирами). Отдышавшись и осторожно пошевелив конечностями, актеры распутались из кучи-малы и огляделись по сторонам. Они оказались на холодном морском побережье. Снега кругом было очень мало, но зато изредка налетал промозглый ветер. Небо было затянуто суровыми облаками. Позади актеров возвышался небольшой холм, с которого они и скатились сюда. – Да уж, недалеко ушли, – язвительно проговорил Ратников, – считай, как были в Питере, так и остались. – Ну знаешь, – ответил ему Устюгов, – скажи спасибо, что мы не свалились прямо в эпицентре какого-нибудь праздника. То-то были бы лица у собравшихся. – Смотрите, кажется там люди! – вдруг крикнула Рогожкина. – Где? Где? – заволновались все. – Да вон же! Актеры посмотрели туда, куда она указывала. И действительно: вдалеке виднелись какие-то силуэты, которые судя по всему, наблюдали за актерами. – И вправду люди, – присвистнул Матвеев, – может пойдем к ним, спросим о… – Нет погоди, – остановила его Раппопорт, – мы же не знаем кто они и какие у них намерения… – Ну так давайте выясним это. – Может лучше подождем пока они первые подойдут, – предложил Устюгов. Он помахал незнакомцам рукой, показывая тем, что их заметили. Но те не двинулись с места. – Странно, что они не убегают, – удивилась Рогожкина, – интересно, как выглядело наше прибытие в этот Мир со стороны? Видели ли они его? – Надеюсь что нет, – сказал Шагин, – иначе даже наши фальшивые документы не убедят их в том, что мы… – Народ! – хлопнул себя по лбу Ратников. – Я кажется понял, кто они такие: они те, кто и позвал нас сюда. Все в изумлении уставились на него. – Саша, а ты похоже прав, – Раппопорт взглянула на рыжую прядь у себя в руках. – Раз локон сам выбирал место нашего прибытия, то скорей всего он и привел нас к… – Стойте-стойте, – перебил ее Матвеев, – это как-то нелогично выходит. Мы первый раз в магазин пришли еще до нового года, тогда же являлась к нам и Фантазия. Это что же получается: эти люди ждут нас больше трех недель? – А почему бы и нет, – пожал плечами Шагин, – может они живут тут неподалеку и каждый день приходят узнать не исполнилось ли их желание. – Да ну, Фантазия сама говорила, что ей хоть и молятся, но в «божественные чудеса» особо не верят, – сказал Устюгов. – Да если эти люди с таким нетерпением ждут нас – опять же почему они не подходят? Актеры вновь посмотрели на таинственные силуэты, те свое присутствие не скрывали. И вдруг путешественники заметили, как незнакомцы стали очень медленно и осторожно приближаться к ним. – Решились таки! – воскликнул Матвеев поднялся на ноги и двинулся было навстречу незнакомцам, но друзья тут же кинулись его удерживать. – Макс, куда ты прешь! – Они и так явно нам не доверяют. – Максим, не стоит. – Стой спокойно, мы все же не у себя. – Опять они остановились. И действительно незнакомцы уже приблизились на такое близкое расстояние, что можно было отчетливо разглядеть их фигуры. Однако тут они остановились и стали о чем-то совещаться изредка осторожно и быстро поглядывая на актеров. – Мне одному они как-будто кого-то напомнили, – сказал Шагин. – Кого это? – спросил Матвеев. – Не знаю, лиц их я не вижу, но что-то в них есть… кстати, их по-моему не больше нашего. И вдруг незнакомцы разом обернулись к морю, Актеры посмотрели туда же. Вдалеке мелькало какое-то бело-коричневое пятно, все ближе и ближе приближаясь к берегу; послышался шум мотора. Незнакомцы вновь о чем-то зашептались, встревожено маша руками и бросая взгляды то на актеров, то на пятно в море. И вдруг они со всех ног бросились бежать вверх по склону. – Стоойте! – тут уже никто из актеров не выдержал, и они тоже начали карабкаться по холму со своей стороны. Незнакомцы, к слову сказать, бежали как-то неуклюже. То ли они не привыкли к бегу, то ли у них было что-то со здоровьем не в порядке. Устюгов и Матвеев, будучи самыми высокими, быстрее других забрались на холм и кинулись беглецам наперерез. – Да подождите же вы хоть чуть-чуть! – задыхаясь крикнул Матвеев. – Нам только узнать… насчет волоса. Тут одна из бегущих фигур споткнулась и рухнула на землю. Товарищи тут же подбежали к ней. – У нас есть один рыжий волос, – сказал, останавливаясь, Устюгов, – и мы хотели вас спросить… Ксюша, где ты там, иди сюда! – окликнул он Раппопорт; та с остальными актерами как раз подбежали. – Сейчас, ага, вот этот волос, – Раппопорт помахала локоном незнакомцам. Те в свою очередь не спешили бежать дальше, однако старательно прикрывали свои лица руками или некими подобием платков (расстояние между беглецами и актерами все же было не таким уж большим). – Не бойтесь нас, – Раппопорт незаметно принялась двигаться ближе к таинственной компании. Ее спутники осторожно шли за ней, – мы всего лишь… путешественники, попавшие сюда по воле вот этого волоса. Компания о чем-то зашепталась, Раппопорт меж тем подошла настолько близко, что уже могла отчетливо разглядеть их фигуры. Одеты они были в простую напоминавшую крестьянскую одежду. Раппопорт разглядела даже их непокрытые головы (правда со спины) и вдруг вспомнила слова Шагина о том, что незнакомцы на кого-то похожи. Она попыталась подойди еще ближе, но тут… – Стойте! – отчетливо по-русски (при этом явно искажая голос) воскликнула одна из фигур и выбросила вперед худую загрубелую руку. – Не подходите, нам нужно подумать. Если, что мы дадим знать, прощайте. Все еще старательно пряча лица они поднялись и торопливо побрели дальше. Во всем их виде ясно выражалось то, что они не хотят, чтобы актеры шли с ними. – Мдаа, странные ребята, – задумчиво протянул Устюгов, – и чего они так лица свои прятали? – Ну мало ли, – пожал плечами Ратников, – может увечья, может религия. – Да какая религия? И вообще один из них на чистом русском говорил. Значит они все поняли. – А может они как раз таки побежали к тем, кто нас сюда и позвал, – предположила Рогожкина. – Кстати вы заметили, как они бедно одеты. А ведь на улице совсем не жарко. – Что ж, давайте, подытожим, – сказала Раппопорт, – мы в незнакомом месте встретили людей, которые не то боятся нас, не то сами же хотят с нами встречи. Вопрос: куда нам стоит идти прямо сейчас? – Я все же предлагаю пойти за нашей компанией, но держаться сильно далеко, – предложил Матвеев. – Вдруг мы набредем на какое-нибудь поселение, а там и больше узнаем. – А мне больше другое интересно, – почти во все время разговора Шагин пристально вглядывался на море, – чего же эти ребята обычного баркаса больше испугались, чем нас, как снег на голову, свалившихся? Все посмотрели туда, куда смотрел Шагин, и поняли: бело-коричневое пятно действительно оказалось баркасом. Он дрейфовал вдоль берега, думая, как ему будет лучше пристать. Однако поблизости не оказалось подходящего места, и баркас отправился дальше. – Ладно, пошли искать местную цивилизацию, – заключил Устюгов. С каждой новой минутой актеры все больше и больше вспоминали то, что незнакомцы были довольно легко и бедно одеты. Ратников даже припомнил, что они были и вовсе не то босые, не то в дырявых башмаках. А ведь местность была довольно открытой, и по ней, на полную катушку, гулял промозглый ветер. От него актеров пробирала дрожь, хотя уж они-то были одетые в несколько слоев теплой одежды. – Походу мы не в Питере, а где-нибудь в Сибири, в отдаленном месте ссылки, – перекрикивая ветер, иронично заметил Устюгов. – Народ, прикиньте, а вдруг эти ребята, какие-нибудь беглые каторжники. – Ага, Раскольников и Сонечка сбегают из острога вместе с еще несколькими «просветленными» опгшниками, – усмехнулся Матвеев. – Чего это сразу Раскольников? – Ну так, во-первых, мы ж в Книжный Мир попали, а во-вторых, они по-русски говорили… – Ну знаешь, каторжники не только у Достоевского есть, – ответила Раппопорт, – тот же Солженицын… – Но подождите, это же не мир одной конкретной книги, а, так сказать общий мир, – напомнила Рогожкина, – хотя…книжные герои ведь могут выходить из своих книг. – Главное, чтобы они в наш мир ненароком не угодили, – добавил Ратников, – представляю себе картину: герои русской классики оказываются в какой-нибудь современной квартире! Актеры пустились в веселые рассуждения на тему злоключений классических героев в их мире. Но тут их внимание привлекло происходившее внизу в небольшой бухте. Забыв про таинственную компанию, актеры свернули с пути и подошли к краю. Под откосом простиралась некое подобие пристани; там было пришвартовано несколько лодок и маленьких кораблей. Именно туда и пристал загадочный баркас. Актеры заметили, что на пристани собралась небольшая толпа. С баркаса сходили люди и, что-то объясняли толпе «встречающих». – Пойдем-те туда, – предложил Матвеев, – спросим про местность, а заодно и узнаем, каков этот аркаладский язык. Возражать ему никто не стал, и актеры отправились искать спуск.***
Аркаладский язык был главным, и практически единственным языком Книжного Мира. Обладал он совершенно потрясающей особенностью: его понимали и на нем могли свободно говорить представители абсолютно всех миров. Главное, чтобы они в принципе умели говорить. А что касается чтения и письма, то тут та же история: если человек умел читать и писать на своем языке – значит он мог делать это и на аркаладском. Однако, несмотря на такие «удобства», существовали в Книжном Мире и другие языки, диалекты и даже говоры, но встречались очень редко. Такая же ситуация с единым языком обстояла и в Киношном Мире. Все это в рамках «подлинной всеобщей истории» поведала актерам Фантазия. «Ведь книги и кино созданы для всех, – объясняла она, – от того-то в Мирах одни языки. Зеркальный же Мир, как и ваш Людской, многоязычен. Он вообще отражает в себе абсолютно вся и все». Помня все это, актерам не терпелось испытать чувство понимание ранее неведомого им языка. И вот наконец они нашли спуск. Он был неровный, изобиловавший острыми скалами, а кое-где и гололедом. Но актерам не хотелось отходить слишком уж далеко от места событий и они принялись осторожно спускаться, поддерживая друг друга. Не считая нескольких тревожных моментов, все прошло благополучно и вот уже они дружно шагали к пристани. Чем ближе актеры подходили, тем отчетливее до них доносились звуки не то спора, не то оглашение какого-то важного приказания. Говорили между собой в основном двое мужчин, а «зрители» с обеих сторон изредка, что-то добавляли. – Теперь вам понятно, почему мы должны остаться у вас… на некоторое время, – сказал одетый в длинную серую шинель старик, стоявший ближе к баркасу. – Да понял, я понял, – замахал руками его собеседник, усатый мужчина, лет пятидесяти. Двенадцатый год уж пошел, а вы все никак не успокоитесь… – Что?! Да как ты смеешь так говорить про наших великих… – Я ничего такого не сказал, просто… какого черта вы их до сих пор всех не переловили? – А ты попробуй поймай этих мерзавцев. Кроме того, некоторые из вас жалеют их и часто укрывают у себя, – старик злобно ухмыльнулся. – А до нас как раз дошли кое-какие слухи о вашем архипелаге. – Разве это не глупо – верить слухам? – Глупо не глупо, а проверить не лишним будет. – Старик сердито шмыгнул носом и вдруг заметил подошедших актеров, – ба! А это еще кто? Одеты совсем не по-местному. Актеры почувствовали, как все вытаращились на них. Хотя и местные жители и они сами носили удобную и практичную одежду – разница была налицо. В пальто, шарфах и ботинках актеров, при всей их простоте, ощущался дух богатых городов. В одеждах местных напротив – практичность переплеталась больше с грубостью, нежели с элегантностью. Но все же было видно: эти люди не бедные и не угнетенные. На актеров они смотрели хоть и настороженно, но без всякого трепета. – Так кто эти люди, Денис Максимович? – старик в серой шинели требовательно посмотрел на своего собеседника. – Не… не знаю, – Денис Максимович смотрел на актеров так, как-будто они с неба свалились (хотя он был недалек от истины), – вы кто такие? – требовательно спросил он. Актеры открыли рты и вдруг только осознали. Весь разговор шел на аркаладский языке, и они понимали каждое слово этого чужого языка… – Ну чего молчите, как рыбы о лед? – вернул их в реальность Денис Максимович. Нужно было что-то отвечать. Говорить на неведомом языке, который они впервые услышали минуту назад, и который они точно знали. Только что им говорить? – Мы журналисты, – первой бросилась в бездну Рогожкина, – мы приехали сюда сегодня утром. Вот наши документы, – она достала фальшивый паспорт, остальные последовали ее примеру. – Хм, – Денис Максимович переводил взгляд с актеров на людей, сошедших с баркаса и обратно. Судя по всему его приперли к стенке очень срочные дела, – ладно, ступайте по своим делам. – Нет уж, позвольте, – остановил его старик в серой шинели, – вы, ведь сказали, что совсем не знаете их? – Ну и что с того, они же… – Как что? Вы позволите непонятным чужакам так легко шастать по вашей территории? – Товарищ ЛасАнив, не волнуйтесь, далеко они точно не убегут. Кроме того, все наши жители и так с них глаз не спустят. А мы пока о ваших делах потолкуем. – А чего это вы, Денис Максимович, так за этих чужаков заступаетесь? – Ласанив хитро прищурился. – Таких, как они, нужно первым делом проверять. Или я не прав? Денис Максимович кивнул. – Вот и отлично, эй, вы, – крикнул Ласанив актерами, – вы сейчас с нами пойдете. Да не бойтесь, если вы честные люди и родились из утроб, а не из голов, чего вам боятся? Он отдал приказ своим подчиненным, и позади актеров стали шесть человек в таких же серых шинелях. Они держались от них на свободном расстоянии, но глаз не спускали. Ласанив одобрительно кивнул, и все присутствующие тронулись в путь.***
Они прошли дальше того места, где актеры спускались в бухту. Но эта дорога была намного легче и безопаснее. – Если, что давайте будем говорить только на аркаладском, – шепнул Ратников, – а то мало ли, вдруг наш язык им подозрительным покажется. – Этот тип, сказал, что если мы родились из утроб, а не из голов, нам нечего боятся, – сказал Шагин, – что это он имел ввиду? – Давайте лучше каждый хорошенько подумает над той ролью, которую ему предстоит играть, – сказала Раппопорт. – Все же мы поступили очень опрометчиво, что ничего не придумали заранее. – Может и опрометчиво, но, как говориться: «мастерства не пропьешь», – подмигнул Матвеев. – Самое лучший вариант – говорить мало и полуправду. – Наташа, а почему ты сказала, что мы – журналисты? – спросил Устюгов. – Ну, во-первых, мы такое уже говорили, – ответила Рогожкина, – А во-вторых, журналистами прикинуться легче всего (особенно творческим людям), они же везде есть. Больше актеры не говорили. Каждый погрузился в напряженные мысли о «новом персонаже» в своей карьере. И переодически в эти мысли закрадывались смутные подозрения: а не за теми ли самыми незнакомцами явились сюда люди в серых шинелях?