***
Когда Корнелия тормошит его сквозь сон, Даби ощущает резкую головную боль. Ему катастрофически не хватает сна, а сильная тряска добавляет неприятного ощущения. Он едва не замахивается на неё, но омега вовремя отскакивает в сторону шкафа, находя его брошь. Последние сцены тревожного сна бились глухим стуком о сирень. — Что происходит? — Гартерисс за нами пришёл, созывает Перси-сан. Что-то случилось! Даби почему-то не сомневается, поднимаясь на дрожащие ноги. Корнелия быстро крепит брошь на его груди и спешит найти свой кафтан. Даби осторожно приводит в порядок волосы и, поправив очки, выходит за дверь. Дожидающийся их Гартерисс выглядит измученным не меньше. — Что случилось? На тебе лица нет. Демон оглядывает его коротким зелёным всполохом, будто выискивая причастность к случившемуся. Однако, не находит. — В замке пропала одна из дев. Вас, как человеческих омег, зовут для разговора. Новость поистине необычная, но долго Даби не держит. Не он один набрался смелости для побега. Правда, он не смыслит, как это допустили. Даби даже не удивляется, когда пропавшей оказывается Лия. Для остальных дев праздник был окончен — их развели по комнатам под расцветающее утро, дополнив стражу. В зале общего сбора всё ещё было достаточно фигур. Перси среди них оставалась измученной. Старшей демоницы не наблюдалось. Когда они входят внутрь и знакомо склоняют головы, Даби ощущает острое дежавю. На месте Дарианны теперь стояла другая демоница — ухватившая его в дорогом наряде без броши совы. — Не волнуйтесь, птицы, — Перси старается улыбнуться, рассеивая морщины у уголков глаз. — Не в первый раз у нас такое происходит. Чаще всего, омеги убегают не без чужой помощи. Поэтому, мне нужно знать, где вы были последние несколько часов. — У них обоих есть алиби, я лично могу это подтвердить, — Гартерисс звучит чётко и строго над головой. Даби самую долю секунды удивляется, но не оборачивается на него. — Какое? — взамен Перси вопрос задаёт смутно знакомая демоница. Если Даби правильно помнит — Амелия. Корнелия приподнимает руку. — Я с омегами была, вернулась после танцев. — Я был в библиотеке. Гартерисс на их слова кивает. Амелия подскакивает, как заведенная. — Подождите! Библиотека заперта этой ночью на ключ! В ней порядок наводили. — С каких пор слова Гартерисса нужно доказывать? — Перси обрывает их спор коротким повышенным тоном. — Успокойтесь. — Мы можем узнать, как это произошло? — Корнелия остаётся стоять под стеной, пока демон отходит к общему дивану. — Дева пожаловалась на плохое самочувствие, — голос подала слуга с другого конца комнаты. Лицо её пылало. — Отвели её, как подобает, поставили компресс. Оставили на пять минут. Потом к ней господин Баамор заглянул — он пропажу и нашёл. — Такой стыд и перед генералом, — трагичная игра Амелии вызывает короткое раздражение. Даби слушает общий разговор, не лишаясь невозмутимого вида. По правде, он рад. Лия, выдержав спокойную, тихую игру, выскочила из-под чужой власти, не оставив следов. Боевая. Однако, он не уверен, что авантюра сработает наверняка — омега пропала от силы десять минут назад, и демоны уже ищут её по всем возможным маршрутам. Если в её образе всё ещё держатся утонченные дорогие наряды, бежать будет трудно. Или у неё всё-таки получится? — Может, это вообще был кто-то из охраны? — Корнелия выдаёт предположение, привлекая внимание присутствующих. Даби сразу вспоминает несчастного Марко — интересно, как он отреагирует на его возвращение. — Не думаю, что здешняя охрана будет работать против замка, — Даби отвечает ей, пожимая плечами. Отсутствие уверенности должно было держать его в тени. Гартерисс, однако, вздыхает с трудом. — Мы тоже так думали до недавна. Теперь быть уверенными в этом наверняка нельзя. Но причём здесь охрана? Корнелия в задумчивости играет с кисточками на юбке. — Не знаю. Провели её на улицу, рассказали возможные пути? — глаза омеги вспыхивают неожиданным осознанием. — А куда выходили окна её комнаты? Демоны оборачиваются на её энтузиазм с удивлением. Даби ожидает подвоха. — Какая разница? — Чисто в теории, если она постоянно видела только одну сторону, ей будет очевидным пойти именно туда. Не побежит ведь она в сторону, которой в жизни не видела? Разве что тот, кто ей помогал, указал на иную дорогу... Даби ловит на себе взгляд демона, переваривания услышанное. — Лес... — Гартерисс поднимается со своего места быстрее обычного, на что Даби едва заметно вжимается спиной в стену. Совпадение ему не нравилось, хотя бы своим неправильным образом. Однако, Гартерисс снова молчит — никакого побега, никакого разговора в коридоре. — Спустим собак. Лес небезопасное место, там дикие звери. Гончие смогут её защитить, а если найдут — в одежду вцепятся. Перси соглашается с идеей быстро, поднимаясь следом. Мысль приходит Даби в голову молниеносно. — Позвольте нам помочь. Собаки собаками, но, возможно, ей потребуется медицинская помощь. Демоны смотрят на него с удивлением, но Корнелия подскакивает рядом, выпрашивая того же. Не сказать, что уставшая Перси могла с ними спорить. — Идите, — в головной боли Перси массирует висок пальцем. — Возьмите себе по альфе и набор лекарств. Собак не бойтесь, на вас не набросятся. Корнелия склоняется первой и, ухватив его за локоть, уносится по коридору. Даби не успевает обдумать вопрос толком — с каких пор омега научилась подобной эрудиции. С трудом он уговаривает её заглянуть в комнату перед выходом — вдали от посторонних глаз достает нож, спрятав его за пояс. Идея была сроду безумия. Предрассветное небо пылало смесью розового и оранжевого. Даби следует за приставленным альфой чуть позади, всматривается в разбегающиеся тени. Корни и ветки лишают его покоя, возвращают свежие воспоминания ночной прогулки. Синяки иррационально заводятся в новом боли. Голова трескалась. Подходя глубже в заросли, он осторожно отходит от демона, теряясь в дикой зелени. Искать омегу в одиночку кажется занятием почти невозможным. Дикие птицы заводились в крике и пении — он уверен, что в юной голове всё складывалось в пугающую какафонию. Когда среди тёмной зелени вспыхивает жёлтый, Даби на миг замирает, прежде чем ускориться. Лоскуты дорогой ткани развиваются на покачивающихся ветках кустов, протягивая след за уверенной омегой. Откуда у неё только силы есть — вопрос до смешного не подходит в данный момент. Он спешит по намеченой дороге, убирая следы преступления. В один момент тонкая фигура больно врезается в сухое крупное дерево, и Даби едва удаётся ухватить её за пояс. Лия уворачивается от него подобно кошке, но пробегает недолго. Цепляется за притаившуюся корягу, падая лицом в густую траву. — Стой, черт возьми! — Даби успевает схватить её за ногу, подмечая открытые свежие раны. Омега вздрагивает, с последними силами пытаясь выкарабкаться. — Пусти! Предатель, будь ты проклят! Умри! — сухие от слез глаза впиваются в него взглядом, от которого сворачивает внутренности. Даби достает нож, коротко обращая его в чужую сторону. Работает на ура. Лия застывает, позволяя ему заговорить. — Побольше кричи, если хочешь, чтобы нас нашли, — один ловкий жест — он ловит нож за лезвие, протягивая омеге рукоять. Знак среди военного дела обозначал предложение объединиться, нежелание проливать кровь. Удивление Лии даёт ему время объяснить. — Я даю тебе нож и аптечку. Бежать через лес нужно на запад. Дальше тебя будет ждать уголок города. За ним степь, потом — угодья охотников. Дорога долгая, как ты будешь пробиваться, я не знаю. Могу только пожелать удачи. Он сбрасывает нож и завязку лекарств в сторону, поднимаясь на ноги. Лия замирает на своём месте, смотря вкрай перепуганными глазами. Удивление держит её на месте. — Ты мне помогаешь? Почему? Даби хмурится, смахивая с очков упавший лист. — Ты ещё тратишь время на объяснения? — короткий выдох распаляет огонь в груди. —Потому что ты пытаешься, стараешься изменить свою жизнь. Мне это близко. Достаточно или ещё поболтаем? Девушка больше не задаёт вопросов, крепко вздрогнув, хватает отданные вещи и норовит подняться. Оставшаяся юбка цепляется за корни. — Стой, — Даби отбирает нож из чужих рук, быстрым движением разрезая дорогую ткань на полосы. Таким же способом, как и себе ранее, завязывет ленты вокруг чужих ног и отдает оружие обратно. — Беги. Лия не отвечает, коротко оглядывается и наконец исчезает в темноте между ветками. Даби прячет собранные лоскуты в норе под деревом и отходит обратной дорогой в сторону замка, ощущая дрожь в ногах. Ему бы полноценный отдых, а не бессонная ночь. От части он начинал злиться. Когда уши улавливают лай собак, Даби останавливается. Адская гончая, да? Как отреагируют животные на его фигуру, он не знает и старается не встречаться на глаза. Он обходит дорогу дугой, подальше от громкого лая, но тот упорно приближается, не отпуская его. Как итог — высокая крепкая гончая восстает прямо у него на пути. Что? Даби смотрит в умные чернеющие глаза и слабо понимает, как это произошло. Животное напротив умокло, эхо от его лая уверенно отбивалось от черепа позади. Он был уверен, что обошёл зверя. Его не ломает мысль, что это могла быть другая собака. Гончая издаёт ещё один негромкий лай — и тот, ломая логику, раздаётся со спины. Как будто острая пасть держится в двух метрах вне его поля зрения. Поразительная порода. Вопреки ожиданиям, гончая подходит, осторожно склонив голову. Высматривает из-под лобья, дергает остро подстриженными ушами в уловимом шуме. Даби может только догадаться, что от него веет запахом взбудораженой омеги — иначе он такого внимания не понимает. Он стоит восковой фигурой, пока четырёхлапый зверь не исследует его до конца. А затем зубы складываются на его юбке. Даби моргает раз-второй — пёс осторожно тянет его за собой, не разрывая ткани. Он делает шаг, ещё один, ещё, и гончая его отпускает. Разворачивается и неспешно идёт со стороны, откуда выпрыгнула. Когда она понимает, что Даби следует позади, походка её ускоряется. Мысли приходят в порядок — возможно, умное животное хочет провести его в безопасное место, только и всего. Только дорога сквозь заросли постепенно заворачивает в сторону против замка. А затем гончая останавливается, коротко рычит, будто предупреждая об опасности. Даби послушно замирает, наблюдает, как зверь проходит ещё несколько метров прежде чем заглянуть вниз. За густой травой и кусками припрятался овраг. Гончая лает — волны звука всё еще играют обманчивым театром. Снизу ответил голос: — Импульс? Импульс! Даби подходит к краю, поддерживая очки. Фигура знакомого демона находится посреди мокрой грязи и скользких глубоких корней, с неестественно выгнутой ногой. Сказочно. При его виде глаза его загораются неуверенной надеждой. — Сломал что? — Даби спрашивает, осторожно спускаясь по выступающим корням. — Нога. Не смертельно, перетянул. Когда он оказывается рядом, альфа заметно хмурится. Запах его едва улавливался в фиолетовом рассвете. — Дай посмотрю. Гончая спрыгивает следом, осторожно укладываясь сбоку от демона. Согревает своим теплом, укладывает острую морду на грудь, не позволя приподняться. Даби осматривает рану, особо не заботясь — пускай терпит, воин. — Говорю же, нормально. Только помощи подождём. — Давно упал? — С десять минут. В открытом переломе крови не наблюдалось. Связанный тугой жгут чуть ниже колена держался уверенно, а вот шины не наблюдалось. Даби достает из чужого кармана кинжал, не обращая внимание на удивлённый взгляд. Дотягивается отрубить ближайшую ровную ветку — если всё будет хорошо и память его не подводит, он сделает всё, как положено. — Необязательно же. Сам, небось, поранишься. — Заткнись, — тем же лезвием он без труда разрезает юбку. Что-то было в этом даже приятное. — Гончая к тебе привела, так что не указывай. Ей лучше знать. Под долгожданную тишину, кратковременная опора была сделана. Две ровные ветки, четыре узла. И теперь нога при всем желании не сдвинется в понравившуюся ей сторону. — Спасибо, — благодарность от альфы звучит тихо, но искренне. Он поправляет назад упавшие на глаза волосы, рассматривая его. — Ты почему один? С тобой не приставили кого-то? — Я потерялся... — короткая ложь неожиданно обжигает язык, не лишая невозмутимого вида. Даби осознает, что это магия, довольно быстро — забавно. — Ты позвал гончую, чтобы нашла помощь? — Сама побежала. Умные животные, верные. — Имя ты выбирал? Демон на время задумывается. Как будто отвлекающие от боли разговоры были неожиданным открытием. — Да. Ей подходит — быстрая, резвая. — У вас у каждого своя гончая? Демон коротко кивает. Животное резко поднимается на лапы, взбираясь наверх, будто учуяло кого-то рядом. Даби посматривает на рану и на лицо напротив — постепенно демона ловила истома. Несмотря на боль, он умудрился задремать. Он снимает с себя верхний кафтан, укрывая им поверх формы. Импульс возвращается к ним уже с подспевающей помощью.***
Уже во дворе замка они расходятся по разные стороны. Даби успевает провести ладонью по короткой шерсти разумной гончей, на что та реагирует с радостью и верно следует за хозяином. Светлыми коридорами он доходит к Перси, в надежде, что сегодняшние уроки для омег отменят. Что им, взволнованным и невыспавшимся, слушать его лекции. Перси спешит привести его в порядок, смотрит при этом, точно Даби провинившийся ребёнок, вернувшийся с прогулки. На место юбки приходит костюм, и он на время зависает. Ровные штаны со стрелками спереди кажутся ему непривычными и долгожданными одновременно. Даби примеряет их, недолго кружась у зеркала. Перси поправляет на нем карманы. — Не лучшее, что я могла тебе найти, коротковаты... Даби, однако, не отрывает взгляда от отражения, изредка посматривает на открытые ожоги щиколоток. — Признаться, это самое лучшее, что могло быть в одежде. Перси смотрит на него с коротким удивлением. — Правда? — Да. Я больше волнуюсь, когда дело доходит до юбок. В них не побегаешь... На его неудачный юмор Перси одинаково усмехается. Омеги в самом деле клюют носом за затраком, и занятия переносятся на время после обеда. Утренняя рутина пахнет гречаной кашей и чаем с цитрусами. Когда часы показывают пол восьмого дверь в залу открывается. Даби не успевает оглянуться, когда знакомый раскаленный воздух накрывает спину, заполняет собой комнату, привлекая внимание. Лия в руках графа трясётся подобно осиновому листу. Широкий моток бинта венчает её запястье, отливая красным. Перси первой подпрыгивает навстречу, улыбка на её лице рассеивает тень морщин. Даби выдерживает на себе взгляд, чувствуя, как сжимается нутро. Ястреб смотрит резко, пристально, разрезая его по швам. Вот дела. Он подходит к их компании следом, пока Перси держала омегу в успокаивающих объятьях. — Нам нужно обсудить это дело, — Ястреб переводит внимание на Перси, так и не улыбнувшись. Взволнованные девы постепенно опускали глаза обратно к тарелке. — Если позволите, я присмотрю за девой, пока Перси-сан не вернётся, — Даби держит невозмутимый вид, который, скорее всего, раздражает фигуру из золота. Кто ему виноват. Демоница оглядывается на него первой. — Да, мой милый, бери ее. Проведи к комнате, я скажу, чтобы подали завтрак. Даби коротко склоняется, протягивая руки к омеге. Лия в этот раз не отпрыгивает и не бьётся — позволяет взять себя за плечи, под внимательным взглядом глубоко опускает голову. Даби проводит её знакомой дорогой, не роняя ни слова. Ошметки разорваного платья собрали на себе грязь, взлохматились волосы. Стоило привести её в порядок. Стоит двери за их спинами закрыться, Даби попадает в объятья. Лия держится за него, прячет лицо в плече. Замирает на несколько мгновений, но так и не плачет, лишь коротко дрожит. Он не спешит расспрашивать ее — омега недолгое время просто сжимает его, оставляя короткие всполохи боли около скоб. — Я вышла в поле, — шепот её звучит в тишине комнаты непозволительно громко. Даби осторожно зарывается пальцами в её волосы, отстраняя от себя. Глаза Лии горят изнутри слабее обычного. Тлеют последние угольки. — И эта сволочь... налетел на меня с неба! Даби выпутывается из тонких рук, усаживая деву на кровать. Дрожь переходит в её руки, цвет лица понемногу наливался красным. — Тебя расспрашивали, кто и чем помог? Лия некоторое время смотрит на него иначе — с той же опаской, настороженностью. Затем, все эмоции снова угасли — точным понимание. — Он спрашивал, кто помогал. Кто дал мне нож и лекарства. Я не ответила. Даби согласно кивает, отворачиваясь к шкафу. Достает одежду и чистое полотенце. Он не знал, чем ещё помочь. — Идём, приведём тебя в порядок. Лия, вопреки ожиданиям, не спорит. Позволяет умыть себя в гудящих стенах купален, терпеливо сидит, когда он высушивал волосы махрой у окна. — Откуда рана? Он мог бы подумать о худшем. Потому что бинт накрывает рану на запястье, а Лия могла быть куда категоричнее его. Даби никогда бы не подумал лишить себя жизни в тяжёлой ситуации. По крайней мере, подобные мысли не сломили его даже в день венчания. — Как бежала — попала на ручей. Там камни острые, поранилась. Даби может выдохнуть с облегчением. Безумие не застилает девушке глаза. Когда приносят завтрак, Лия нехотя берётся за ложку. Даби засматривается на её порцию и с трудом сглатывает. Черт. Под проскользнувшим взглядом омеги он выравнивается, не подавая виду. Отвратительное утро. И не сказать, что его держали на цепи голодным последние сутки. Возможно, он тратит сил больше, чем осознает. Все эти охотничьи привилегии могли спокойно его угробить. Когда к завтраку заглянувшая Раника подает корзинку фруктов, он всё-таки берет неудавшее яблоко, знакомо ломая пополам. Голод внутри скручивает с новой силой. Ясно. — Спасибо, — Лия берет протянутую половину и так остаётся сидеть, утупив взгляд в окно. Под солнцем глубокий сплетенный лес казался безопаснее. Даби и себе засматривается на пейзажи, оперевшись на спинку чужого стула. Яблоки в этот раз с едва уловимой кислинкой. Синяки будут заживать долго. А у него, кажется, сохранилась сила, которая неприсуща телу по человеческой логике. Стены светились сиренью. — Я так скучаю... — шёпот омеги отвлекает от мыслей. Даби смотрит на её макушку с немым вопросом, но Лия не думает отводить взгляд от окна. — По нашему Бруку. Он хотел бы что-то сказать, но... В голове как-то разом пусто. Он не может быть с ней ласковым со всеми этими: «Все будет хорошо, он нас найдёт», но и волновать омегу ещё больше не хотелось. Лия одинаково оборачивается к нему. — Вы говорили, что там, за полем, есть охотничьи угодья? Даби хмуро кивает. Чёртово яблоко слабо спасало ситуацию. — Не говори об этом вслух, особенно, когда у стены стоят стражники. Дева лишь осознанно кивает. — Почему они ничего не делают? Здесь подать рукой, а никого нет! Хороший вопрос, однако. У Даби нет ответа. — Я не знаю, Лия. Возможно, у них перемирие... Или план. Но это уж точно не его проблемы, за которые стоит ломать голову. Омега снова отворачивается, складывая руки на груди в сердитом жесте. Даби всматривается в её фигуру, не в силах понять, что не так. Мокрые прямые волосы, белые полукруги плеч, тонкие кисти рук. Запах сладкого перца мягко рассеивался вокруг неё, выдавая стабильность. Щелчок играет в голове отчетливым выстрелом. Небеса святые, ей же семнадцать. Если память не обманывает его, день рождения у бурной омеги летом — ещё два месяца. Не сказать бы, что уже прям ранний возраст для венчания, но... Но? Даби коротко выдыхает, на что дева оборачивается с вопросительным вопросом. Ему ли не всё равно. Он помог, чем смог, не получилось. Бегать теперь за каждой несовершеннолетней, спасать от брака по договорённости? Он выравнивается, надеясь, что это говорит его проклятое эго. Доктор говорит в голове отчётливо и ясно: «Вы посмотрите, он путает нарцисса и мертвеца! Беда, беда...» Даби иногда казалось, что мужчина с забавными усами и круглыми очками его убьёт. Говорит и действует подобно сумасшедшему, и не сказать, что факт его чем-то волновал. Со временем то понятно стало. Никакой он не эгоист. Снова проклятое безразличие. Оно плещется в нем, без возможности выбраться, и Лия как будто ощущает это. — Если я вам надоела... — Я сижу с тобой пока не вернётся Перси. Всё в норме. Слуги приходят забрать поднос и так же быстро уходят прочь. Даби садится в кресло в углу слева от двери, прикрывая глаза. Вымотанная дева падает на кровать, почти сразу засыпая тревожным сном. Голод начинал сосать под горлом. Черт. Он ведь ничего не делает сейчас. « — Это не работает, — он мог бы ужаснуться в другой раз, когда его ладони не были в силах сломать тонкую палку пополам. Доктор смотрит уверенно даже без дополнительного пьедестала. — Твои рефлексы будут работать в стрессовых ситуациях. А сейчас оставь их в покое...» Когда Перси наконец заглядывает в комнату, он поднимается с места резче обычного. Её спокойный умиротворенный взгляд подозрительно покалывает лицо. — Ты свободен, милый, — ладонь знакомо проходит по его щекам, успокаивает неначавшийся зуд. — Уроки пойдут с трех часов. Отдыхай пока. — Спасибо, Перси-сан. Возможно, вполне возможно, к комнате он дошёл уже единственным чудом, на спасающих рефлексах. Потому что дороги, как таковой он и не помнит, склоняясь над подушкой в той же одежде.