Моя забота о тебе

NC-17
В процессе
245
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 26 807 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
245 Нравится 52 Отзывы 100 В сборник

Часть 2: Теперь не нужно быть героем.

Настройки
Единственное место, куда они могли бы сейчас пойти, был приют Вула, где Том из мира Гарри провёл своё детство. Причина была проста: он не видел других вариантов. Совсем ничего не знал об этом мире, не знал, сильно ли их измерения отличаются. Парень даже сомневался в существовании в этом мире приюта Вула. Провести ночь на улице парень не собирался, однако ему было весьма затруднительно ориентироваться в темноте, полагаясь лишь на удачу. Слава Мерлину, по какой-то причине, попав в это измерение, на нём осталась та же одежда, и она даже уменьшилась вместе с его телом. Но что ещё удивительнее, его волшебная палочка также была при нём. На улицах, кроме них, никого не было. Всех спугнула недавно прошедшая метель. Это позволило Гарри воспользоваться Люмосом, чтобы осветить путь, не беспокоясь, что его могут заметить. Переулок, в котором оказался Гарри, находился в торговом районе, где жилых домов практически не встретишь. Да и время было уже позднее, почти во всех зданиях не горел свет. Около получаса парень бродил по городу и вглядывался в вывески и названия улиц в надежде найти хотя бы какое-то укрытие, где можно было бы согреться. Ветер хоть и стал слабее, но редкие холодные порывы доставляли жуткий дискомфорт. Они проникали сквозь одежду, словно обнажая кожу, пробирая до костей. В его измерении был май, и сейчас на нём из тёплого была накинута лишь кофта. Одежда совсем не подходила для зимы, и сейчас это стало особенно ощутимо. Что уж говорить о Томе, бордовое личико которого стало ещё краснее из-за холода. На нём была лишь тонкая ткань плаща Меропы. Гарри укрывал его как мог, но этого явно было недостаточно. Наконец, спустя полчаса блуждания по улицам, Гарри наткнулся на небольшое здание с надписью: «Гостиница "Уют"». Из окон был виден свет, а значит, хозяева всё ещё не легли спать. Парень вмиг приободрился. Это было их спасением! — Наконец-то, Том! Здесь мы и остановимся. В ответ он получил молчание. Ребёнок уже давно уснул, и сейчас лишь лёгкий пар, выходящий из приоткрытого рта, свидетельствовал о том, что он ещё жив. Гарри вдруг подумал: если бы он отказался или если бы план Меропы не сработал, то этот ребёнок остался бы совсем один и скорее всего замёрз бы насмерть. «Не могла же Меропа, которая проделала такую большую работу, чтобы спасти своего сына, так рисковать и даже не подстраховаться на случай неудачи.» Однако размышлять об этом было не время и не место, так что Гарри быстро пришёл к выводу, что это его всё равно не касается. Он подошёл к большой деревянной двери. Перед тем, как зайти внутрь, он сильнее растрепал свои волосы и смял одежду. Всё-таки у него совсем не было денег, оставалось лишь сильнее надавить на жалость. Сделав глубокий вдох, Гарри открыл входную дверь гостиницы. Раздался звон колокольчиков. Тёплый воздух приятно окутал обмёрзшее тело, только сейчас парень смог ощутить, какой всё-таки сильный мороз был на улице. На лестнице, ведущей на второй этаж и находящейся прямо напротив двери, послышались торопливые шаги. Через пару секунд Гарри увидел быстро спускающуюся фигуру невысокой дамы с пухлыми чертами лица, одетой в длинный цветастый сарафан. Это была хозяйка гостиницы. — Кого это к нам занесло так поздно да ещё и в такую погоду. Ах! Большие серые глаза женщины поражённо смотрели на пришедших. В последнее время у них с мужем было мало постояльцев. Поэтому она сильно удивилась, услышав на первом этаже звук открывшейся двери в такое позднее время, так ещё и после снежной бури. Тем более она никак не ожидала увидеть на пороге совсем маленького мальчика, держащего на руках младенца. — П-пожалуйста, можно у в-вас переночевать, н-нам некуда идти, а я и к-кузен очень устали и з-замёрзли.., – слабым голосом, словно еле сдерживаясь, чтобы не заплакать, начал Гарри. Всё это время у него не было возможности увидеть себя, но по голосу и низкому росту парень уже понял, что, переместившись в это измерение, он вновь стал ребёнком. А это значит, теперь он запросто может использовать свой маленький возраст, чтобы легче заполучить доверие и помощь взрослых. Оставалось только придумать правдоподобную историю и придерживаться роли бедного мальчика. Слава Мерлину и хозяйка гостиницы была очень чувственной женщиной, поэтому быстро прониклась этому ребёнку. — Ох, конечно, дорогой, проходи-проходи скорее. Сейчас я приготовлю чай. Иди за мной, – с этими словами хозяйка быстро исчезла в проходе. Гарри ничего не оставалось, кроме как молча последовать за ней. Повернув на право, они оказались в просторном помещении, скорее всего это было кафе гостиницы. Здесь было немного места, но довольно уютно. На деревянных столиках стояли маленькие вазы с цветами, слева находился расписной продолговатый стол для заказов. На всех четырёх стенах висело по картине, причём на каждом холсте были использованы разные оттенки цветов, что придавало сторонам свою особую атмосферу. Они прошли через весь зал и оказались на кухне. Она выглядела совсем как обычная, никак в общепитах или подобных заведениях, а как дома, только больше. Помещение освещал тёплый приятный свет. Усадив Гарри за стол, женщина принялась искать продукты, из которых неможно было бы быстро что-нибудь приготовить. Парень уже думал сказать, что не голоден и что ему будет достаточно только выпить горячий чай, чтобы согреться, но громкое урчание спалило его с потрохами и вызвало у женщины печальную улыбку. Она быстрыми, но аккуратными движениями насыпала в глубокую тарелку печенье с шоколадной крошкой, и поставила на стол перед мальчиком. — Чайник скоро согреется, поешь пока это. Но не увлекайся, скоро я приготовлю что-нибудь посущественнее. Кстати, я забыла спросить твоё имя. — Гарри...Гарри Реддл, – с запинкой произнёс мальчик. Гарри Поттера может в этом измерении и нет, а вот остальное семейство Поттеров возможно есть, поэтому парень решил не рисковать. Тем более он уже назвался кузеном Тома. Выбирая из Мраксов и Реддлов, Гарри пришёл к выводу, что лучше называться фамилией обычного маггла, чем фамилией семьи чистокровных волшебников, — А это Том Реддл, – указал он на до сих пор спящего в его руках младенца, и вдруг понял, что тот ещё не ел. Вообще ничего! — Эм, мисс... — Меня зовут Мэри Батчер, можешь обращаться ко мне просто Мэри. — Хорошо, как скажете. Мэри, Том ничего ещё не ел. Есть ли у вас молоко или какие-нибудь смеси, чтобы и его накормить? — Ох, молоко есть, но оно не предназначено для таких малюток... Женщина озадачено вздохнула, уже хотела что-то сказать, как вдруг на кухню вошёл высокий мужчина средних лет, с густой тёмной бородой и очками на лбу. Он заметил, что его жена отсутствует уже долгое время, хотя ушла только проверить дверь. Поэтому поспешил спуститься сюда, проверить всё ли хорошо. Он успел услышать лишь конец их разговора, но понял что к чему быстро. — У нас как раз в гостинице отдыхает одна дама с маленьким ребёнком, думаю она не будет против помочь и покормить и этого ребёнка тоже. Дорогая, думаю будет лучше, если ты поговоришь с ней сама, она в 23 комнате. А я пока займусь едой для мальчика. Хозяйка облегчённо вздохнула, молча кивнув мужу, она пошла наверх, по пути закрыв входную дверь на ключ. — Кхм, думаю, для начала мне стоит представиться, я хозяин этой гостиницы, Джон Батчер, добро пожаловать! И кстати, должен заметить, пришёл ты как раз вовремя. В двенадцать часов мы уже запираем дверь. Мы бы вряд ли услышали как кто-то стучит. «И правда вовремя, найдя я эту гостиницу на пять минут позже и...» Было бы очень плохо, если бы он не успел. От мыслей что бы тогда могло быть у парня пробежали мурашки. Он посмотрел на тихо спящего Тома в своих руках и машинально погладил того по пухлой щёчке, тот слегка поморщился от внезапного прикосновения. Подобная реакция вызвала у Гарри улыбку, но она не задержалась долго на его лице. «Надо придумать что им сказать, чтобы это не выглядело как выдумка и не сильно повлияло на будущее.» Сказать им правду Гарри точно не мог, поэтому сразу же как зашёл в гостиницу парень решил представиться родственником Тома. Будет лучше, если у мальчика по близости будет «семья», так будет намного легче находится рядом, прикрываясь родной кровью. Но также надо постараться не надумать лишнего. Сказанное сейчас он может использовать в будущем, тогда ни у кого не будет сомнений, что это говорит правду. Но всё должно быть идеально, без изъянов, чтобы потом не возникло серьёзных проблем ни у него, ни у Тома. Раздумья прервал Джон, поставив на стол чашку с чаем, от которого поднимался тонкий пар. Гарри всё-таки решил подкрепиться и взял одно печенье из тарелки. Запах шоколада ударил в нос, чувство голода накатило на мальчика с новой силой. Он откусил небольшой кусочек печенья. Рассыпчатая мягкая текстура растаяла во рту. Вкус был сладким, с лёгкой горчинкой шоколада. Он взял ещё одно печенье и сделал маленький глоток чая, чувствуя, как тепло разливается по телу. Тёплый напиток дополнял вкус печенья и согревал изнутри. Гарри даже не заметил как съел уже шестое печенье. Тем временем мистер Батчер уже хозяйничал на кухне. — Когда в последний раз он ел? Не отвлекаясь от готовки решил начать разговор Джон. — Эм.. Он ещё не ел...тётя не успела его покормить... «Думаю, у Меропы тогда не было времени на это, она спешила найти нужную нить судьбы для перемещения» — Ох...эм, а где она сейчас? Как вы оказались на улице? — Я гулял с тётей, когда началась эта ужасная метель, – начал свой выдуманный рассказ Гарри, сделав вид, словно ему не просто говорить об этом, – внезапно у неё начались схватки. Мы спрятались в проёме между зданиями, тётя начала кричать, ей было больно, а я совсем не знал как ей помочь и мог лишь держать её за руку... Гарри слегка задрожал и закусил губу, его глаза заблестели от поступающих слёз. Мистер Батчер заметил, что мальчику тяжело даётся этот разговор. Он повернулся к Гарри, его голос был мягким и спокойным, по крайней мере таким мужчина старался его сделать, чтобы успокоить ребёнка. — Я понимаю, Гарри, это страшная ситуация. Я не прошу рассказывать тебе всё, но, я так понимаю, твоя тётя мертва? У тебя есть родители? – осторожно спросил он. И тут эмоции взяли над мальчиком верх, и на этот раз в них была крупица искренности. — Они давно ппогибли...Обо мне ззаботилась тётя, но сегодня и она...она п-перестала дышать, прям там в переулке...Я схватил Тома и побежал искать помощи, боясь что и он м-может умереть...я-я не хочу быть один... Заикаясь, произнёс Гарри. Он еле сдерживал слёзы. Джон подошёл к нему и приобнял за плечи, чтобы хоть как-то поддержать его. Ситуацию усугубило то, что Том проснулся и тоже начал плакать. Мужчина совсем растерялся переводя взгляд то на чуть ли не плачущего мальчика, то на уже громко рыдающего младенца. Он был не готов к нечто подобному. В этот момент на кухню вернулась Мэри. — Мисс Вульт согласна покормить Тома..,–Она неловко замолчала, заметив как Гарри укачивал плачущего Тома, при этом сам тихо всхлипывал и дрожал. Сердце женщины вновь сжалось. Она кивнула своему мужу, который утешающе поглаживал мальчика по спине. Тот отступил и вернулся к плите, оставляя детей в надёжные руки своей жены, но все равно иногда виновато поглядывал на них. — Вот, попей. Вам столько пришлось пережить, но здесь вы в безопасности, мы вам поможем, не переживай, Гарри. Вы не одни. Позволь я отнесу Тома наверх, чтобы его покормили. Гарри молча кивнул и протянул плачущего Тома женщине. — Заодно подготовлю вам комнату. Женщина вновь ушла, а на кухне повисла неловкая тишина. Пока Гарри не подошёл к Джону и не предложил ему помощь. Тот сначала неохотно согласился, но потом был приятно удивлён умениям мальчика. Вместе они закончили с готовкой намного быстрее. И спустя некоторое время Гарри уже наслаждался поеданием горячего мясного рагу. Аромат тушёного мяса, томлёного в соусе из свежих овощей, с нотками чеснока и душистого перца заполнил пространство. Каждая вилка вызывала чувство тепла и насыщения. На Гарри нахлынули приятные воспоминания о посиделках в доме семейства Уизли. А ведь он больше никогда не сможет поесть морковный пирог миссис Уизли и вообще больше не сможет вместе с ними поужинать, увидеть их, поговорить... — Не вкусно? – спросил мистер Батчер, заметив что мальчик как-то приуныл. — Нет, вкусно, даже очень. — Тогда пойду, а ты доедай и поднимайся в комнату № 18. Внутри есть туалет и ванна. Мэри уже обо всём позаботилась. Мы будем в комнате № 30 в конце коридора, не стесняйся нас звать, если что. Подмигнул Джон и покинул кухню, оставляя Гарри одного. Тома принесут в комнату примерно через пять минут. Парень решил, что будет лучше прийти туда раньше, поэтому быстро доел свой ужин, помыл за собой посуду и поспешил на второй этаж. Комната №18 была маленькой, со скромным интерьером. В одном углу стояла кровать с тонким матрасом и аккуратно заправленным покрывалом, у окна – простой столик с двумя стульями. Возле двери находился старый шкаф с потёртой поверхностью. Рядом с ним на стене висело зеркало в тонкой деревянной раме, слегка помутневшее. Парень воодушевлённо подошёл ближе. Наконец ему представился шанс посмотреть как он теперь выглядит. Услышав про побочный эффект и почувствовав изменения в своём теле, он уже было подумал, что его внешность изменилась. Однако в отражении он увидел маленького худощавого мальчика, всё с теми же зелёными глазами и тёмными взъерошенными волосами. «Фух, внешность всё-таки сохранилась. А вот возраст...Сколько мне? Пять? Или даже четыре???» Именно так он выглядел на фото, когда ему было примерно четыре или пять лет. Этот побочный эффект оказался не таким уж страшным и серьёзным как он ожидал. Хотя будь он взрослым не нужно было бы снова сидеть за школьной партой, вновь проживать переходный возраст, гормональные изменения в своём теле. А ведь он только недавно всё это переборол...Однако сейчас быть ребёнком для Гарри было намного выгоднее, чем взрослым, не имея ни кната в кармане и не зная ничего об этом мире. Гарри устало вздохнул и с пустым взглядом подошёл к окну. Ночной город был тих и безмятежен. Парень испытывал смешанные чувства. Казалось, что он попал не в другое измерение, а всего лишь уехал в другой город и где-то там вдалеке находились его друзья. Но Гарри не мог как обычно просто отправить им письмо, не мог связаться с ними, узнать как дела. Потому что их на самом деле здесь не было. Никого не было... В конце концов, Гарри отошёл от окна и сел на кровать, пружина скрипнула под его весом. В это же время в комнату вошла Мэри с Томом на руках, он снова тихо спал. Пожелав спокойной ночи, женщина ушла. И Гарри снова остался один. Хотя нет, с ним был Том. Гарри вдруг осознал: то что он сказал в конце своей выдуманной истории мистеру Джону было отчасти правдой. В этом незнакомом мире он был совсем один. Никто его не знает. Здесь нет знакомых лиц, улиц, вещей. «В своём мире я мёртв.» А имеет ли он вообще право всё ещё называть то измерение своим? Он больше не вернётся туда, не увидит вновь своих друзей. Для них, для того мира он умер. И он не сможет узнать помогла ли в итоге его смерть победить Воландеморта. Ждёт ли его товарищей счастливая жизнь? Сжавшись на кровати клубком Гарри хотелось кричать, он сам не понимал от чего, от безысходности, от страха или тоски. Его грудь сжали железные тиски, мешая нормально дышать. Парень не предполагал как ему будет тяжело после перемещения и как сильно он будет скучать... Он поднял голову, перед ним лежало маленькое тельце. Сразу Гарри стало легче дышать. Он знал Тома, не его, просто очень похожего на него человека. Знал как врага, как монстра и тирана, но в этом мире, сейчас, только этот малыш не давал панике охватить его разум. Парень понял, что не может позволить себе потерять его, по крайней мере, сейчас. Том был очень спокойным ребёнком. Пока за стенкой слышался детский плачь, видимо, ребёнка той самой женщины, которая согласилась покормить его, он тихо спал, даже не шевелился. Но для Гарри такая тишина была хуже плача, он всё время дёргался проверять дышит ли он. Парень сам не понимал причины такой паранойи, но из-за этого Гарри всю ночь не мог заснуть. Голову заполняли разные неприятные мысли, он не мог расслабиться. Вместе с этим, опасения, сомнения преследовали его. Не отпускали и возвращались, если он старался думать о чём-то хорошем, незначительном. Его первая ночь в этом мире была ужасна. На утро Мэри приготовила завтрак для Гарри. А миссис Вульт вновь взяла Тома к себе, чтобы покормить. Кусок сочной говядины так и таял во рту, ломтики жареной картошки приятно похрустывали на зубах. Когда Гарри закончил трапезничать, к нему подошли Батчеры. — Гарри, нам нужно с тобой поговорить. Парень уже знал о чём будет этот разговор. Он и не рассчитывал, что им разрешат остаться здесь на несколько дней. Узнав, что у детей нет родственников, единственным решением, к которому они могли прийти, это отвести их в приют. Так и случилось, через полчаса они с Джоном стояли у ворот с острыми шпилями наверху. Впереди стояло массивное кирпичное здание. Над воротами находилась металлическая арка с надписью: «Приют Вула». Мальчиков приняли довольно быстро. Там царила тяжелая, гнетущая атмосфера. Спонсирования у приюта было мало. Качество и количество привозимой еды было минимальным. Младенцев явно не докармливали из-за этого малыши часто болели и были слабыми. В своём мире в детстве Гарри тоже не доедал. Дурсли давали ему не больше минимума, даже если он не наедался и весь день ходил голодный, у него не было возможности получить ещё еды. Поэтому он довольно быстро привыкнул к здешним условиям. Однако это не значит, что ему нравилась такая жизнь. «Вот и вторая жизнь проходит почти так же как и первая. Полный отстой» Однако через несколько дней произошло кое-что неожиданное – Миссис Коул вызвала его к себе в кабинет. Зайдя внутрь, Гарри увидел, что на стареньком выцветшем диванчике сидят Батчеры. Они тоже заметили мальчика, на их лицах появилась воодушевлённая улыбка. — Эта пара хочет забрать тебя к себе, –произнесла Миссис Коул, указав на миссис и мистера Батчер. Сердце пропустило удар. Гарри поражённо посмотрел на них, он не верил своим ушам. Их жизнь может сейчас измениться! — Вы правда заберёте меня и Тома?! — Нет. Гарри, они хотят забрать только тебя. — ...Что? Эта фраза прозвучала для него, как приговор. — Кхм, понимаешь, – вмешалась Мэри, в её голосе читалась нерешительность и грусть, – мы давно планировали детей, но всё время были заняты гостиницей. За то короткое время, когда вы гостили у нас, мы прониклись к вам и мы бы с радостью взяли обоих...Однако, сейчас у нашей гостиницы дела идут не совсем хорошо и мы не сможем заботиться о двух детях сразу, тем более о совсем маленьком ребёнке... — Но разве можно разлучать братьев?! – Это правило распространяется только на родных. Так что они вполне могут взять тебя к себе. Осталось только твоё согласие. Гарри замер. Сердце бешено колотилось в груди. Конечно, он хотел бы иметь семью, любящую, счастливую, мечтал спокойно жить и ни в чём не нуждаться. Он всю прошлую жизнь жаждал этого и сейчас тоже, но... — Я отказываюсь. – твёрдо ответил мальчик. – Извините, вы правда хорошие люди и надеюсь, вы найдёте среди здешних детей подходящего ребёнка для своей семьи, но я вам не подхожу. Я останусь с братом. До свидания! С этими словами он вышел из кабинета и направился в свою комнату. За ним выбежала поражённая таким поведением Миссис Коул. — Гарри стой, ты хоть понимаешь от чего отказываешься?! — .... Он прекрасно понимал. — Они действительно хорошие люди, многие дети хотели бы, чтобы у них были такие родители! — ... Многие, но не Гарри. — Я советую тебе поменять решение, пока не поздно. — Нет. Миссис Коул я понимаю, что так было бы лучше, но не могу бросить Тома. Я должен о нём позаботиться. Дело было даже не в обещании, которое он дал Меропе, он не хотел бросать здесь этого ребёнка. Гарри просто не мог позволить ему одному переживать весь этот кошмар. Если и уходить, то только вместе. Но и Миссис Коул не сдавалась, не выдержав, она схватила мальчика за руку. — Глупый мальчишка, ты совсем не понимаешь жизнь! Всё не так легко, как ты думаешь. Мир жесток, поэтому надо заботиться о себе! Эти люди и я желаем тебе только добра. Не надо геройствовать! Том сам справится, найдутся люди, которые тоже захотят взять его в семью. «Справится?! В моём мире его оставили и он нифига не справился!» Если он выберет собственное счастья и бросит Тома, даже, если потом будет навещать его в приюте время от времени, писать ему письма, разве это поможет изменить его жизнь? На вряд ли... С самого детства Гарри узнал, как жесток и несправедлив бывает мир, и он может точно сказать: это не убережёт Тома от издевательств в приюте. Он также будет особенным ребёнком, умеющим делать разные удивительные и одновременно пугающие вещи. Его также будут избегать, называть ненормальным и никого не будет рядом, чтобы поддержать, всё объяснить и направить в нужном направлении. И Миссис Коул ошибалась, Гарри совсем не геройствовал. Как и сказала Меропа, здесь нет Избранного, теперь ему не нужно быть героем. Он хочет просто спокойно прожить эту жизнь и сделает всё для этого. Просто он знает, что для этого нужно не допустить помешательства Тома на власти и терроре, не допустить этому мальчику стать Тёмным Лордом. Гарри принял решение. Лучше остаться рядом с ним, хоть и в намного худших условиях, чем бросить его и ждать пока тот сойдёт с ума. Гарри сам будет стараться сделать их жизнь лучше, он позаботится и о себе и о Томе. Просто к ним в комплекте идёт и благополучие всего мира. — По-моему, мир жесток, именно потому, что люди в нём заботятся лишь о себе. Гарри резко выдернул руку из хватки воспитательницы. Больше она его не преследовала, лишь разочарованно и даже как-то печально смотрела ему вслед.
245 Нравится 52 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (7)