Глава 4 Город, в котором…
3 апреля 2025 г., 18:33
Дорога из Буффало в Ривердейл заняла больше шести часов. Бетти ехала всю ночь, периодически хватаясь за чашку с уже остывшим кофе, чтобы хоть как-то обмануть усталость.
Ривердейл встретил ее прохладным субботним утром. Серое небо нависало над крышами домов, воздух был свежим, наполненным влагой и запахом осени. Она проехала по главной улице, машин было немного.
Город казался замершим во времени, почти таким же, каким она его оставила десять лет назад. Те же аккуратные домики, те же вывески старых лавок, та же булочная на углу, в которой когда-то подавали лучшие кексы с черникой. На миг показалось, что прошлое вот-вот шагнет ей навстречу — школьные годы, прогулки по улицам, первые расследования, те, что казались такими важными, пока реальная жизнь не показала, насколько они наивны.
Но что-то все же было другим. Возможно, дело не в самом Ривердейле. Возможно, это она изменилась.
Джагхед уже должен был быть где-то в городе. Чарли сказал, что он выехал вчера утром, а значит, пока Бетти собирала чемодан и ссорилась с Арчи, он уже был здесь.
Но где именно?
Она даже не подумала спросить у Чарли его номер. Отлично, просто прекрасно. Теперь ей предстояло разыскивать его в городе, который хоть и был ей знаком до боли, но все же успел измениться за эти годы.
Где бы он мог остановиться? Отелей в Ривердейле было немного. Возможно, он выбрал один из них. Или, мог заночевать у кого-то из старых знакомых. Чарли упоминал, что он буквально умолял дать ему это дело, значит, Джагхед настроен серьезно. А значит, уже где-то ищет зацепки, общается с людьми, пытается вникнуть в суть происходящего.
А может, ну его, этого Джагхеда Джонса?
Бетти устало провела рукой по лицу. Пусть бегает по городу, носится со своим блокнотом, строит теории и делает умные выводы, а она будет вести расследование сама. Так, как привыкла.
Чем меньше они будут соприкасаться, тем лучше. Меньше неловких моментов, меньше напряженных взглядов, меньше воспоминаний, которые так и норовят выползти из глубин ее сознания, меньше проблем.
Да и вообще, если подумать логически, Джагхед не агент ФБР. Он просто писатель, пусть и с хорошей интуицией. Но она профессионал. Она знает, как вести такие дела, знает, какие вопросы задавать, куда смотреть, чтобы увидеть то, что скрыто от посторонних глаз.
Так что, если Джагхед хочет почувствовать себя детективом, пожалуйста. Пусть играет в расследование, пишет свою книгу. А она займется настоящей работой.
Вот только Чарли, скорее всего, будет не в восторге от такого решения. Он явно хотел, чтобы они работали вместе. Так что, нравится ей это или нет, придется искать этого болвана в шапочке, ну или на крайний случай позвонить брату.
Бетти вздохнула и задумалась. Хорошо. Надо думать как он. Если бы она была Джагхедом Джонсом и приехала в город, где прошло ее детство, куда бы она отправилась в пол седьмого утра?
Ответ пришел мгновенно.
Конечно же, поесть.
Джагхед всегда был голоден, это был один из его главных инстинктов. Как только он просыпался, его первым желанием было не кофе, не новости, не разговоры, а еда.
Но где?
Тут даже гадать не надо. В Ривердейле есть только одно место, куда он мог направиться.
Кафе у Поупа.
Она включила поворотник и направила машину в сторону закусочной, уже заранее зная, что увидит там его знакомый силуэт.
Она припарковала машину на стоянке у до боли знакомого кафе и вышла, разглаживая ладонями свой черный костюм, что немного смялся от долгого сидения. Едва коснувшись дверной ручки, на секунду замерла, глубоко вдохнув.
А затем вошла.
Звонок над дверью прозвучал так же, как в их школьные годы.
Кафе почти не изменилось. Те же красные диваны, те же неоновые огни, легкий запах кофе и свежих бургеров.
И — конечно же — он.
Джагхед сидел в угловой будке, погруженный в свои записи, с чашкой кофе и уже пустой тарелкой перед собой. Черная кожаная куртка, слегка растрепанные волосы, выбивающиеся из-под шапки, блокнот и ручка в руках.
Такой знакомый. Такой чужой.
Бетти остановилась на секунду, наблюдая за ним, а затем двинулась к его столику, стараясь, чтобы шаги оставались уверенными, а голос — спокойным.
— Ты хоть раз без блокнота выходишь из дома?
Джагхед поднял голову, и в его глазах мелькнуло что-то — удивление? Нет, скорее удовлетворение, а еще еле уловимое тепло. Он знал, что она придет. Что найдет его здесь.
— Иногда. Но редко. — Он приподнял бровь и отложил ручку. — Доброе утро, партнер.
Партнер.
Бетти села напротив, сложила руки на столе.
— Итак, ты уже в курсе дела?
— Я был первым, кто узнал, кроме Чарльза. — Джагхед пожал плечами. — И первым, кто настоял на том, чтобы поехать.
Бетти вдруг вспомнила слова Чарли о том, что когда Джагхед узнал, что тот хочет отдать это дело агенту Купер, то настоял еще сильнее.
Джагхед всегда был упрямым. Он всегда добивался своего, особенно когда дело касалось чего-то важного. А это дело кажется было достаточно важным для него. И не только расследование, но и наличие Элизабет Купер как бонус.
Для чего же он так настаивал? Еще и эту дурацкую записку написал. Что за игру затеял Джонс?
— Конечно, — вместо того, чтобы задать все эти вопросы, она лишь усмехнулась. — И поэтому ты оставил мне записку с единственным словом?
— Это было гениально, согласись.
Бетти закатила глаза.
— Это было дерзко.
Джагхед ухмыльнулся и сделал глоток кофе. Он выглядел непринужденным, спокойным, но Бетти видела, как его пальцы слегка постукивают по чашке. Он нервничал. Возможно, не меньше, чем она.
— Но вот ты здесь, значит, послание сработало, — с самодовольной улыбкой сказал Джагхед, откидываясь на спинку диванчика.
Бетти усмехнулась и покачала головой. Он неисправим.
— Отнюдь. Твои каракули тут ни при чем. Просто слишком уж интересное дело, — пожала она плечами, делая вид, что записка никак на нее не повлияла.
Джагхед чуть склонил голову набок, разглядывая ее, словно мог увидеть за этой маской что-то большее.
— А еще этот город… — тихо добавил он, чуть склонившись вперед, — он не дает себя забыть, правда?
Бетти не ответила сразу. Ривердейл. Он действительно не отпускал. Не тогда, когда она впервые уехала. Не тогда, когда приходили кошмары. И уж точно не сейчас.
Она кивнула.
Они оба были здесь не просто как агент и писатель, расследующие убийство. Ривердейл знал их секреты. Знал, кем они были. Какими стали. И, возможно, кем им еще предстояло быть.
Бетти глубоко вдохнула, затем открыла меню — хотя прекрасно знала, что закажет.
— Ванильный молочный коктейль и картошку фри, — сказала она официантке, которая с улыбкой кивнула и удалилась.
Привычный вкус детства. То самое сочетание, которое всегда приносило ощущение уюта, безопасности, возвращало в те дни, когда все было проще. Но сейчас никакого уюта она не чувствовала. Слишком много призраков прошлого собралось за этим столиком.
Она сложила руки на столе, пристально глядя на Джагхеда, и решила задать самый главный вопрос.
— Зачем ты здесь?
Он спокойно откинулся на спинку дивана, скрестив руки на груди.
— Уже перешли к допросу?
— Отвечай, Джаг.
Он вздохнул, отпил еще кофе и наконец встретился с ней взглядом.
— Мне показалось, что дело интересное. Я уже давно работаю над книгой, в которой хотел бы раскрыть тему преступлений в маленьких городах. Ривердейл — идеальный материал.
Бетти сжала губы.
— Ты знаешь, что это не просто материал, а реальная жизнь. Девочку убили.
— Конечно, знаю, — его голос был ровным, но в глазах мелькнула искра раздражения. — Думаешь, я не понимаю, во что ввязываюсь?
— Именно это я и думаю! — она повысила голос. — Ты писатель, Джаг. А я агент ФБР. Это две разные реальности.
— Разные, но мы оба умеем разгадывать загадки. Или ты забыла, сколько дел мы раскрыли еще в школе?
Бетти тяжело вздохнула.
— Мы давно уже не школьники, Джаг.
Он кивнул, улавливая двойной смысл ее слов. «Мы уже не те что раньше». «Между нами слишком многое произошло».
Бетти посмотрела в сторону окна. Город снаружи казался тихим, застывшим во времени. Но она знала, что это лишь иллюзия. В Ривердейле тишина всегда предвещала бурю.
— Я не собираюсь мешать тебе, Бетс. Просто хочу помочь.
Она закатила глаза и сделала большой глоток коктейля.
— Помочь? Или использовать это как основу для очередного бестселлера?
Джагхед помолчал.
— Может, и то, и другое.
Бетти возмущенно фыркнула и потянулась за картошкой.
— Знаешь, — продолжил он неуверенно, — мне казалось, ты будешь рада увидеть знакомое лицо в знакомой обстановке.
— Ошибаешься.
Она увидела как в глазах Джагхеда проступила боль, и тут же прикусила язык. Это было слишком грубо, а еще это была откровенная ложь. Она ведь действительно была рада его видеть.
— Ладно. Тогда просто представь, что меня здесь нет.
Она посмотрела на него с прищуром.
— О, поверь, если ты начнешь мешать, я сделаю так, что тебя действительно здесь не будет.
Джагхед усмехнулся.
— Я даже не сомневался, Бетс.
Бетти доела картошку фри, сделала последний глоток коктейля и вытерла руки салфеткой, Джаг лишь молча наблюдал за ней все это время.
— Ладно, — наконец сказала она, убирая волосы за ухо. — Если ты действительно собираешься быть частью этого расследования, то слушай меня внимательно.
Он выпрямился, явно заинтересовавшись.
— Я не буду нянчиться с тобой. Это не твоя игра. Ты можешь наблюдать, можешь анализировать, но не лезь туда, куда не следует. Если я говорю «осторожно» — значит, осторожно. Если говорю «отойди» — значит, отходишь. И никаких импульсивных действий.
На лице выступила совсем уж паршивая ухмылочка. Глаза загорелись опасным огнем:
— Как в старые добрые времена.
Бетти покачала головой. Надо сразу расставить границы в их взаимоотношениях, иначе это может закончиться плохо.
— Нет, Джаг. Никаких «старых добрых». Только работа.
Он внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал.
А потом Бетти вытащила из сумки дело и положила на стол. Она раскрыла папку, и между ними легли фотографии. Мертвые глаза юной Лили Мэтьюз смотрели в потолок, волосы прилипли к бледной коже.
Бетти почувствовала, как внутри все сжалось.
Джагхед внимательно смотрел на фото, его лицо стало серьезным.
— Она не выглядит так, будто это была насильственная смерть, — тихо сказал он, указывая на фото с места где нашли тело.
Бетти кивнула.
— Да, но экспертиза говорит обратное, сначала ее ударили по голове. А потом…
Она постучала пальцем по отчету.
— Она захлебнулась. В воде, которая не принадлежит реке.
— Значит, она умерла не там, где ее нашли, — пробормотал Джагхед. — Классический случай.
Бетти посмотрела на него:
— Вот теперь ты звучишь как агент.
— А ты как писатель, — усмехнулся он.
Они обменялись взглядами.
И вдруг на секунду между ними снова возникло что-то… родное.
Но Бетти тут же отогнала эту мысль. Границы!
— Нам надо осмотреть место где нашли тело и еще встретиться с местной полицией, — сказала она, собирая бумаги обратно в папку.
Джагхед допил свой кофе и встал.
— Тогда поехали, напарник.
Бетти закатила глаза.
— Не называй меня так.
Но он уже направлялся к выходу. Бетти вздохнула, оставила деньги на столе и пошла следом.
— С местной полицией я уже говорил, — сообщил Джагхед, когда они вышли из кафе.
— Что? Когда?
— Вчера вечером, — кивнул он, засунув руки в карманы. — Подумал, что раз я приехал раньше, то могу немного опередить тебя.
Бетти остановилась и удивленно на него посмотрела. Интересно, как ему — обычному гражданскому удалось хоть что-то получить от полиции? Но она тут же вспомнила, как они, будучи еще школьниками, умудрялись доставать информацию достойную папки «совершенно секретно».
— И что они сказали?
Джагхед скривился.
— Ничего полезного. Обычная рутина: «Мы делаем все возможное», «Пока никаких зацепок» и прочая чушь.
— Значит, у них действительно ничего нет? — нахмурилась Бетти.
— Или они просто не хотят нормально работать, — проворчал он. — Такое ощущение, что для них это очередное «несчастье», а не убийство, которое нужно расследовать.
Бетти тихо выругалась. Она знала, что в маленьких городах полиция часто предпочитает закрывать глаза на сложные дела.
— Прекрасно. Тогда придется разбираться самим.
На улице было пасмурно, воздух пах сыростью. Она пошла к машине, но Джагхед не двинулся с места. Бетти внезапно остановилась и осмотрела почти пустую парковку перед кафе.
— А где твоя машина? — спросила она, прищурившись.
Джагхед ухмыльнулся.
— Моя машина дома, стоит в гараже.
Она удивленно подняла брови.
— Ты что, автостопом добирался?
— Нет, Бетс, я не настолько безрассудный. — Он достал из кармана ключи и покрутил их на пальце. — У меня мотоцикл.
Бетти уставилась на него, потом покачала головой.
— Конечно, у тебя мотоцикл. Как же иначе.
— Что? — Джагхед усмехнулся и начал загибать пальцы. — Это удобно. И экономично. И быстро.
— И опасно.
— Ну, ты же знаешь меня.
Она закатила глаза.
— Где он?
— Оставил у отеля утром. Решил прогуляться пешком до кафе.
— Ты серьезно? — Бетти сложила руки на груди.
— Да, Бетс, я все еще умею ходить пешком.
Она покачала головой.
— Ладно, тогда поедешь со мной.
Джагхед кивнул, но не удержался от комментария:
— Не думал, что ты так быстро возьмешь на себя роль шерифа.
Бетти бросила на него острый взгляд.
— Если ты собираешься быть моим напарником, Джаг, то лучше привыкнуть, что я здесь главная.
Он усмехнулся.
— И снова как в старые добрые времена.
Бетти вздохнула и направилась к машине, делая вид, что не услышала этих слов. Джаг сел на пассажирское сидение, она завела двигатель и выехала на дорогу, направляясь к берегу реки Свитуотер, где нашли тело Лили Мэтьюз.
Несколько минут они ехали молча. Только шины шелестели по асфальту.
— Ты сказала ему?
Она знала, что он это спросит.
— Кому? — сделала вид, что не понимает.
— Арчи, — Джагхед посмотрел на неё, чуть приподняв бровь. — Ты сказала ему, куда едешь? И с кем?
Бетти крепче сжала руль.
— Я сказала, что это срочное задание. Что оно важное.
— Но не сказала, что возвращаешься в Ривердейл.
— Не сказала, — признала она.
— И что я буду твоим напарником?
Она смотрела на дорогу перед собой, моргая чуть реже, чем обычно.
— Зачем ты лезешь в это, Джаг?
— Потому что мне интересно, — ответил он спокойно.
— Тебе всегда было интересно копаться в чужих жизнях, — она чуть сильнее нажала на педаль газа.
— А тебе — прятать свою.
Она резко выдохнула, покачав головой.
— Знаешь что? Может, ты и был хорошим детективом когда-то, но психолог из тебя — так себе.
Джагхед усмехнулся.
— Может быть. Но это не значит, что я не прав.
Некоторое время в машине снова повисло молчание, но на этот раз его прервала сама Бетти.
— Мы с Арчи поссорились, — сказала она, не отрывая взгляда от дороги. — Поэтому я ему и не рассказала. Хотя, если честно, я вообще не хотела говорить.
Джагхед чуть повернул голову в ее сторону, словно изучая.
— Почему поссорились?
Она тяжело вздохнула.
— Мы собирались провести выходные вместе. Просто отдохнуть, выбраться за город, отключить телефоны… Арчи даже столик заказал в нашем любимом ресторане. А потом я пришла домой и сказала, что уезжаю.
— И он взбесился.
Бетти кивнула.
— Да. Сказал, что я опять выбрала работу вместо него. Хотя… наверное, он прав. Если честно, я не хотела этих выходных, это была его идея.
Джагхед тихо хмыкнул.
— Значит, он даже не спросил, куда именно ты уезжаешь?
— Нет. Он был слишком зол. Просто сказал, что ему все равно и что он отлично проведет выходные без меня.
— Звучит не слишком приятно.
— Не слишком, — согласилась Бетти. — Но, возможно, так даже лучше. Он не спросил, а я не солгала.
Джагхед какое-то время молчал, а потом произнес:
— А ты бы солгала? Если бы он спросил?
Бетти крепче сжала руль.
— Не знаю. Возможно.
Бетти не знала, почему выкладывает Джагхеду все это. Поставленные ею же самой границы между работой и личным размывались. Но ей вдруг стало так легко. Словно с плеч упала тяжесть, которую она даже не осознавала до этого момента.
— Значит, это из-за меня ты не хотела говорить Арчи? Или все дело в городе? — спросил Джагхед, бросив на нее короткий взгляд.
Бетти крепче сжала руль, задумавшись.
— Я не знаю… — призналась она. — И то, и то. Просто не уверена, как он бы отреагировал. Возможно, если бы ты начал общаться и с ним тоже, все было бы не так неловко.
Джагхед усмехнулся, покачав головой.
— Нет уж. Мы с Арчи оборвали нашу дружбу не самым лучшим образом.
Бетти чуть нахмурилась.
— А мы с тобой, по-твоему, расстались хорошо?
Джагхед замолчал на секунду, затем посмотрел на нее уже без тени усмешки.
— С тобой… это совсем другое дело.
Она почувствовала, как внутри что-то дрогнуло.
— Почему?
Он медленно выдохнул, отвел взгляд в окно, словно собираясь с мыслями.
— Когда я увидел тебя в управлении впервые за десять лет… когда ты зашла на ту конференцию… — он чуть улыбнулся, но в глазах мелькнула грусть. — Я просто не смог побороть желание с тобой поговорить, узнать какой ты стала.
Бетти тут же вспомнила тот день. И его взгляд. То, как он на нее тогда посмотрел, она до сих пор вспоминала с дрожью и каким-то необъяснимым чувством истомы. Но и еще она вспомнила, что тот взгляд тогда сменился разочарованием.
Теперь, сидя за рулем, она повернула голову и прямо спросила:
— В тот день, когда ты увидел меня в управлении… Ты сначала смотрел на меня так… странно, я даже не могу описать тот твой взгляд, а потом вдруг разочаровался. Объяснишь?
Джагхед замялся. Она заметила, как он на секунду сжал губы, словно решая, стоит ли говорить правду.
— Бетс… — Он вздохнул и отвел взгляд. — Лучше тебе не знать, о чем я думал в тот момент.
— Джаг… — предостерегающе произнесла она.
Он усмехнулся, но это была не его привычная ухмылка, а что-то другое — более мягкое, почти стеснительное.
— Я все равно не скажу, даже под угрозой пыток. Но не переживай. Я разочаровался не в тебе, а скорее в самом себе и в ситуации, в которой мы в итоге оказались.
Она нахмурилась, но не стала давить на него. Хотя внутри зашевелилось любопытство.
Что же он тогда подумал?
Бетти свернула на узкую просёлочную дорогу, ведущую к реке. Машина тряслась на ухабах, а гравий поскрипывал под колёсами.
— Дальше не проедем, — сказала она, затормозив у кромки леса.
Джагхед уже отстегнул ремень.
— Пешком?
— Пешком.
Они вышли из машины. Тишина леса была нарушена только щебетом птиц и редкими порывами ветра. Запах влажной земли смешивался с ароматом хвои.
Бетти пошла вперёд, ориентируясь по памяти. Они с друзьями часто бывали здесь в детстве. Свитуотер была не просто рекой — она была частью Ривердейла, его легенд и тайн.
Когда они вышли к воде, Бетти заметила, что они здесь не одни. Четверо подростков — трое парней и одна девушка — стояли у берега. Каждый держал в руках венок из полевых цветов.
Они не сразу заметили Бетти и Джагхеда. Девушка — светловолосая, в лёгкой джинсовке, с красными глазами от слёз — первой обратила на них внимание.
— Они, наверное, из полиции, — тихо сказала она.
Парни переглянулись.
Бетти сделала шаг вперёд.
— Мы из ФБР. Бетти Купер, Джагхед Джонс.
— Вы расследуете смерть Лили? — голос девушки дрожал.
— Да, — кивнула Бетти. — Вы её знали?
— Мы были её друзьями, — тихо сказал один из парней, бросая венок в воду.
Цветы мягко качнулись на волнах.
— Правда ли, что её убили? — вдруг спросил другой, высокий парень с тёмными волосами.
Бетти посмотрела на них.
Все четверо ждали ответа. В их глазах было что-то, что она помнила по себе. Они хотели знать правду, но одновременно боялись её.
— Да, — сказала она наконец. — Это было убийство.
Девушка вздрогнула, а один из парней сжал кулаки.
— Кто мог это сделать? — шёпотом спросил кто-то.
— Мы это выясним, — пообещала Бетти.
Джагхед внимательно смотрел на подростков, фиксируя каждую эмоцию, каждую мельчайшую реакцию. В его руках был блокнот, в котором он делал короткие заметки.
— Когда вы видели Лили в последний раз? — спросил он.
Наступила тишина. Четверо друзей переглянулись. А потом светловолосая девушка сказала:
— Мы были на заводи под мостом. Купались. Всё было как обычно…
— Когда это было? — уточнил Джагхед.
— В воскресенье. Вечером мы разошлись. И… больше её никто не видел.
Бетти кивнула, но не торопилась с дальнейшими вопросами. Что-то было не так.
Она заметила, как подростки переглянулись. Быстро, почти незаметно, но достаточно явно для человека, который привык замечать ложь. Кто-то сжал губы, кто-то отвёл взгляд. Они что-то недоговаривали.
— Всё было как обычно? — повторила Бетти, чуть наклоняя голову.
Девушка нервно кивнула.
— Да… мы просто плавали, разговаривали… ничего странного.
Парень с тёмными волосами посмотрел на неё, словно предостерегая.
Джагхед уловил этот взгляд и сразу вмешался:
— А Лили вела себя… ну, необычно? Может, говорила что-то странное?
Опять эта долгая пауза. А потом один из парней — тот, что всё это время молчал — тихо пробормотал:
— Она сказала, что хочет кое-что нам рассказать.
Все резко посмотрели на него.
Бетти уловила, как напряглись его друзья.
— Рассказать что? — спросила она.
Молчание.
Парень сжал кулаки, словно борясь с самим собой.
— Я… не знаю. Она сказала, что это важно. Что касается кого-то из нас.
— Но так и не рассказала? — уточнил Джагхед.
Мальчишка покачал головой.
— Нет. Сказала, что подождёт до понедельника.
Бетти и Джагхед обменялись взглядами.
Понедельника Лили так и не дождалась.
Бетти посмотрела на подростков.
— Вы уверены, что ничего больше не хотите нам сказать?
Секунда. Другая. А потом девушка сжимает кулаки и медленно говорит:
— Мы… просто хотим знать, кто это сделал.
Бетти смотрит ей в глаза и спокойно отвечает:
— Мы тоже.
Когда подростки ушли, оставив после себя лишь венки, медленно плывущие по течению, Бетти и Джагхед наконец смогли сосредоточиться на месте происшествия.
Они прошлись вдоль берега, внимательно осматривая каждый сантиметр земли.
— Судя по отчёту, тело нашли здесь, — сказала Бетти, указывая на небольшую отмель, где река делала плавный изгиб. — Но, как ты помнишь, Лили утопили не в Свитуотере.
— Да, — Джагхед присел на корточки и провёл рукой по влажному песку. — Убийца просто выбросил её сюда.
Бетти кивнула.
Они искали следы, зацепки, хоть что-то, что могло бы дать им новый виток в расследовании.
Но ничего.
Никаких следов крови. Никаких странных отпечатков. Всё, что здесь было — влажная земля, волны и серое небо, которое медленно заволакивали облака.
Бетти стояла на берегу, глядя на медленно текущую реку, и вдруг почувствовала, как её накрывает странное чувство дежавю.
— Это напоминает мне дело Джейсона Блоссома, — тихо сказала она.
Джагхед посмотрел на неё, и в его глазах мелькнуло понимание.
— Да… — протянул он. — Тело в реке, тайны среди друзей, кто-то что-то скрывает… Слишком похоже.
Бетти снова посмотрела на воду. Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как в этом же городе они искали убийцу Джейсона. Тогда это казалось им чем-то огромным, чем-то, что изменило их жизни навсегда.
И вот они снова здесь. Снова у реки. Снова перед убийством, в котором больше вопросов, чем ответов.
— Думаешь, это просто совпадение? — спросила она.
Джагхед пожал плечами.
— Или Ривердейл просто не меняется.
Бетти вздохнула.
— Мы тогда нашли убийцу. Значит, найдём и сейчас.
— Вопрос в том, какой ценой, — тихо заметил тот.
Она посмотрела на него. В его голосе звучало что-то, что напомнило ей старого Джагхеда — того, который писал мрачные истории о тёмной стороне их города.
И она знала, что он прав.
Истина всегда имеет свою цену.
Бетти и Джагхед шли обратно к машине, обходя неровные участки земли и редкие корни деревьев, выглядывающие из-под земли. Лес казался тише, чем обычно, словно сам город замер в ожидании.
— Надо поговорить с родственниками Лили, — сказала Бетти, нарушая молчание.
— Да, и с её друзьями отдельно, — кивнул Джагхед. — Они что-то недоговаривают.
Бетти согласилась, но, прежде чем разговор снова ушёл в сторону расследования, она решила спросить кое-что другое.
— Я читала твою первую книгу.
Джагхед расплылся в улыбке.
— Правда? Польщён.
— Она очень похожа на то, что произошло с Джейсоном Блоссом.
Он улыбнулся ещё шире.
— Неужели?
— И главные герои — это, по сути, мы. Я, ты, Арчи, Вероника… Просто с другими именами.
Джагхед посмотрел на неё, явно развлекаясь её наблюдательностью.
— Хороший писатель всегда пишет о том, что знает.
— Так значит, ты просто взял нашу жизнь и продал её как художественный роман?
— Ну, когда ты так это формулируешь, звучит не очень, — скривился он.
Бетти качнула головой, но продолжила:
— Знаешь, что мне ещё показалось интересным?
— Что же?
— Что каждую твою книгу я получала анонимно по почте.
Джагхед замер на мгновение, прежде чем усмехнуться.
— Ты догадалась?
— Конечно, догадалась. С самого начала.
— И как? Разочарована или польщена?
Бетти бросила на него взгляд, в котором смешались и лёгкая насмешка, и что-то ещё — что-то более тёплое.
— Наверное, как и ты сейчас: польщена.
Джагхед хмыкнул и посмотрел вперёд.
— Ты единственная, кому я отправлял их.
— Почему?
Он задумался на секунду, а потом, чуть тише, ответил:
— Потому что ты — единственная, чьё мнение для меня всегда имело значение.
Бетти отреагировала не сразу. Хотела подольше сохранить это теплое чувство, что разливалось внутри от его признания. Они уже вышли к машине, когда она задержалась на секунду, посмотрев на него чуть дольше, чем стоило бы.
— Тогда почему ты никогда не написал мне лично?
Джагхед улыбнулся, но в его глазах промелькнуло что-то похожее на сожаление.
— Может, боялся услышать, что ты их не читаешь.
— Ты глупец, Джонс. — Бетти покачала головой, усмехнувшись. Она немного помедлила, а затем призналась. — На самом деле я твоя самая преданная фанатка.
Она открыла дверь машины и села за руль, оставляя его стоять с лёгкой улыбкой на лице.
— Почему ты тогда ни разу не написала мне? Не позвонила? — спросил Джагхед, опираясь рукой о крышу машины и заглядывая в салон.
Она тяжело вздохнула, провела пальцами по рулю, прежде чем, наконец, повернуть голову и посмотреть на него.
— По той же причине, что и ты. Потому что не знала, хочешь ли ты этого, — призналась она. — Ты просто исчез из моей жизни, Джаг. Раз и навсегда. Я думала… что так ты хотел.
Джагхед внимательно изучал её лицо. Он не двигался, всё ещё стоя рядом с машиной, словно не хотел отпускать этот разговор.
— А ты вообще хотела? — спросил он. — Хотела связаться со мной?
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Да. Очень.
Джагхед резко выдохнул, будто не ожидал этого ответа.
— Тогда почему не сделала этого?
Бетти прикусила губу, затем пожала плечами.
— Боялась, что ты не ответишь.
Джагхед кивнул, будто понимая её лучше, чем она сама.
— Мы оба идиоты, да?
— О, ещё какие, — улыбнулась она.
Он медленно сел в машину и захлопнул дверцу.
— Тогда, может, теперь стоит перестать вести себя как идиоты?
Бетти встретилась с ним взглядом.
— Разве у нас это хоть когда-то получалось? — она завела мотор, горько усмехнувшись. Джагхед лишь фыркнул и задумчиво покачал головой.
Пока они ехали к дому Лили, Джаг вдруг резко дернулся, как будто что-то вспомнил или осознал. Он повернулся к ней и, нахмурившись, сказал:
— Черт, Бетс, ты же наверняка совсем вымоталась? Ты всю ночь не спала, вела машину… Тебе нужно хотя бы немного отдохнуть.
Бетти устало улыбнулась, но только отмахнулась:
— Сначала мы поговорим с её отцом, а потом уже буду думать об отдыхе.
Она крепче сжала руль, давая понять, что спорить с ней бесполезно. Джагхед вздохнул, зная, насколько упрямой она может быть, но всё же продолжал наблюдать за ней, готовый вмешаться, если понадобится.