Тритон Дешарова. Книга 2

Перевод
NC-17
В процессе
287
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 76 355 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 146 Отзывы 100 В сборник

Глава 6

Настройки
      Агарес усмехнулся и обхватил меня сзади за шею, заставляя податься к нему. Его губы накрыли мои, и я ощутил привкус крови, отчего меня невольно передернуло. Особенно стоило представить, как Агарес вгрызается клыками в чужую шею, чтобы…       Но я не попытался вырваться, только слегка отстранился и тихо напомнил:       — Агарес…       Он посмотрел из-под ресниц и отпустил.       — Извини, забыл, — пробормотал он и направился к краю водоема, чтобы сполоснуть рот.       Но не вернулся ко мне, как я думал, а остался сидеть на корточках, разглядывая отражение в воде. Его явно заинтересовала теперешняя форма уха, так как он принялся вертеть головой, как будто сравнивая оба. Капли воды стекали по четкому контуру его лица вниз, вдоль шеи и по груди. Это выглядело завораживающе. Проклятье, он казался фотомоделью с обложки итальянского журнала!       Агарес же явно не понимал, что выглядит безупречно. Озадаченно хмурясь, он придирчиво изучал свой новый облик, как будто пытался понять, достаточно ли похож на человека.       Я невольно рассмеялся и подошел к нему, положив руки на плечи.       — Эй, приятель, уверяю, с твоей внешностью все в порядке. Только не хмурься слишком сильно, чтобы взгляд был немного дружелюбнее, а то выглядишь как классический злодей из кино.       Не удержавшись, я провел ладонью по шелковистым волосам, вплетая в них пальцы и наслаждаясь ощущением текучих прохладных прядей.       На самом деле, самая очевидная вещь, которая могла выдать Агареса — это взгляд. Темный, нечеловеческий, всепроникающий, казалось бы, излучающий первобытный мрак. Он мог напугать кого угодно. Его глаза словно сияли врожденной злобой, что несомненно привлекло бы внимание полиции. И они были такого неопределенного оттенка, какого не могли быть человеческие глаза. Не серые, не зеленые, не синие, не голубые. Темные, как воды глубинного океана, что покрывают впадины и котловины, в которых водятся глубоководные хищники. Живые и постоянно меняющиеся, как течение. Холодные, как льды в Антарктике.       И Агарес тоже это знал, раз предусмотрительно появлялся на людях только в маскарадной маске. К счастью для него, в Венеции сложно удивить кого-либо, разгуливая в маске, даже если сейчас не идет неделя очередного карнавала или еще какой-либо праздник. Наверняка его принимали за очередного туриста.       Кроме того, была еще звериная грация и вкрадчивость движений, способность застывать неподвижно, как не умеют люди, нечеловеческие скорость реакции и рефлексы. Но это я уже придираюсь, конечно, все равно не смогу объяснить ему, как быть человеком, даже если он принял его облик.       — Дружелюбнее? — повторил Агарес медленно, словно пробовал это слово на вкус. Затем также неторопливо, даже лениво улыбнулся, обнажая ровный ряд едва заметно заостренных зубов. Особенно выделялись глазные — клыки.       Готов поклясться, если бы он улыбнулся так, то его едва ли сочли бы дружелюбным. Даже я в этот момент почувствовал себя немного дискомфортно и нелепо, потому что все еще гладил его волосы. Как будто решил погладить тигра.       Агарес внезапно перехватил мое запястье и поднес к лицу, глубоко вдыхая запах.       — Когда я был снаружи, я очень боялся, — пробормотал он. — Волновался, что вернусь и снова не найду тебя на месте.       — Вообще-то я даже не помышлял о побеге, — возмутился я. После того, как два года тщетно искал этого хвостатого ублюдка, пока он прохлаждался в Венеции?! Да я буквально мечтал увидеть его! — По правде говоря я… Я был наверху в твоей комнате.       Агарес сжал руку чуть сильнее, недоверчиво вглядываясь в мои глаза и пытаясь прочесть, лгу ли я.       Когда я сбегал от него снова и снова на острове, руководствовался скорее неконтролируемым страхом перед мутацией, и не мыслил объективно. К тому же я и подумать не мог, что мне будет так плохо без Агареса. И я не знал тогда всех подробностей наших отношений и этой странной зародившейся, как мне казалось, только на корабле связи. Мои побеги наверняка причинили Агаресу боль. Теперь, когда я знал его чуть лучше, мог представить, насколько сильно его ранило мое недоверие и попытки оттолкнуть.       Я его пара, я тот, кого он выбрал, кому подарил жизнь, кого искал в чужом мире.       Мне вспомнился наш недавний разговор в ангаре. Агарес сказал, что был зол и разочарован, когда нашел меня, а я его абсолютно не помнил. Неудивительно, что он не может так легко поверить мне сейчас. Если бы я, снова воспользовавшись его отсутствием, сбежал, то он бы, наверное, никогда больше и не стал меня разыскивать, окончательно опустив руки и сдавшись.       Не хотелось признаваться в этом самому себе, но меня очень задевало то, что два года, когда я безуспешно искал его, он был занят совершенно другим. И все же он не выпускал меня из виду, ведь нашел мой дневник… Видимо, сразу, как я выкинул. Он следил, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.       Мне стало легче и теплее от этих мыслей. Агарес же выпрямился и, толкнув к стенке, длинно провел языком по моей шее. Его затвердевший член вжался в мой живот, и я медленно выдохнул, обнимая Агареса за шею. Он вклинил колено мне между бедер, проехавшись по болезненно занывшему стояку, и спустил халат с моих плеч, попутно покрывая поцелуями-укусами шею и грудь.       Голова сразу же закружилась от возбуждения и его запаха. Я несдержанно застонал, откидывая голову, чтобы ему было удобнее, и провел чуть дрожащими ладонями по его спине, покрытой застарелыми шрамами. Мощные лопатки бугрились под руками, и я поразился тому, что даже в человеческом облике Агарес по-прежнему был намного сильнее, больше и мощнее, чем любой среднестатистический мужчина.       По мере того, как его губы исследовали все мои самые чувствительные местечки, а колено давило на пульсирующий член, дыхание становилось все тяжелее и учащеннее.       — У тебя что, гон каждый день, черт возьми? — зашипел я, когда Агарес укусил особенно сильно чуть выше левого соска. — Однажды ты точно затрахаешь меня до смерти…       — Я не могу себя контролировать, когда ты рядом, — пробормотал Агарес, тоже дыша прерывисто и часто.       Его ладони скользнули по пояснице вниз, намереваясь сжать задницу, пока губы безостановочно дразнили чувствительную шею. Но вдруг Агарес замер.       Опьяненный его ароматом, я не сразу понял, что он остановился и слегка отстранился, прикрыв глаза.       — В чем дело? — хрипло спросил я.       — Не могу, — Агарес посмотрел на меня и изможденно уронил голову на мое плечо, упершись руками в стену за мной.       Я не удержался, повернул голову и повторил его жест, лизнув в кадык. Медленно интимно провел ладонями по его спине, вплел пальцы в волосы на затылке, и притерся к нему уже сам, ощущая, как его каменно-твердый член пачкает смазкой живот.       Почему-то в том, что Агарес вопреки своим же словам, явно пытался сейчас сдерживаться, так что даже его руки подрагивали от напряжения, было что-то неимоверно сексуальное и будило во мне желание спровоцировать его, чтобы узнать, насколько сильна его воля и терпение.       — Эй, лорд-вождь, только не говори мне, что бывают дни, когда у тебя не встает? Я же чувствую, что это не так, — промурлыкал я, опустив руку между нами и обхватив его член.       Кстати, даже сейчас его явно можно было отнести к категории king-size. Не сравнить, конечно, с размерами в истинном обличье Агареса, но все равно, впечатляет. Мне уже не терпелось сесть на него верхом и сравнить ощущения, чтобы понять, как мне больше нравится, когда Агарес человек, или, когда тритон. Впрочем, я не сомневался в ответе на свой вопрос.       Агарес зашипел и, схватив за запястья, завел мои руки за спину, надежно фиксируя. Хмуро глянул. Я ответил ему ленивым призывным взглядом из-под ресниц, сам удивляясь своей смелости. Готов поспорить, еще никто и никогда не хватал его за член, иначе бы остался без рук или хвоста, это как посмотреть. Но мне позволено. И осознание этого затопило таким самодовольством и удовлетворением, что я невольно заулыбался. Даже если сейчас Агарес вызверится и опять накажет меня, затрахав до смерти, то я был совсем не против.       Агарес явно не ожидал от меня такого поведения, потому что его взгляд стал задумчивым. Конечно, он ведь привык, что я постоянно отбрыкиваюсь от него, а провоцирующий и нарывающийся Дешаров — это что-то новенькое.       — Если я войду в тебя, то вернусь к изначальной форме, — наконец сказал он и неохотно отстранился, явно недовольный этим обстоятельством. Он смотрел на меня голодным взглядом, продолжая удерживать мои руки за спиной, но не торопился больше ничего предпринимать.       Я невольно охнул и, не выдержав, тихо рассмеялся. Вероятно, Агаресу еще никогда в жизни не доводилось блюсти целибат. Дразнить его стало вдвойне приятнее, даже несмотря на собственный дискомфорт от возбуждения. Подавшись вперед, я игриво лизнул его в ухо и прихватил мочку губами, легонько посасывая. Я уже примерно догадывался, что в разных обстоятельствах этот жест у мерфолков мог интерпретироваться так или иначе. Но Агарес знает, что я имею в виду.       Агарес не выдержал и укусил меня в шею, довольно болезненно. Его член, истекающий смазкой, терся о мой голый живот, отчего мы оба дышали тяжело и часто, уже до предела взвинченные этим маленьким противостоянием.       — Ты нарываешься, Дешаров? — прорычал он, отпустив мои руки и впиваясь когтями в бедра.       Я поморщился от легкой боли, облизнул пересохшие губы и глянул на него из-под ресниц. Я действительно нарывался, потому что нестерпимо хотел, чтобы он трахнул меня. Удивляясь сам себе, я горячо выдохнул ему в губы:       — Я хочу тебя, Агарес, разве это так удивительно?       Он ничего не сказал. Тяжело дыша уткнулся лбом мне в плечо. Погладив его по волосам, я хрипло пробормотал:       — Ну ничего страшного ведь не произойдет, если мы немного пошалим? Хочешь, отсосу тебе? Ты ведь… Помнится, очень хотел этого тогда на корабле.       Не дожидаясь ответа, я резко выскользнул из его объятий и толкнул Агареса к стене. Опустился перед ним на колени, обхватил руками за бедра и игриво провел языком по мышцам на животе. Опустил было голову, чтобы без промедлений вобрать в рот его член, но Агарес поспешно схватил меня за подбородок, заставляя посмотреть вверх.       — Ты… — он запнулся, явно подбирая слова, — издеваешься надо мной что ли?       Я невольно похотливо ухмыльнулся и многозначительно погладил его бедра. Агарес рывком поднял меня за плечи и впился в губы обжигающе зверским поцелуем. Застонав, я обнял его за шею, жадно отвечая и ластясь к его языку своим. Я обнаглел настолько, что даже укусил его за нижнюю губу, жестко натягивая волосы на затылке. В ответ Агарес втянул мой язык в рот, принимаясь посасывать, и отпустил только тогда, когда я застонал, взмолившись о пощаде.       Он ловко опрокинул меня на пол, умудрившись не уронить даже без хвоста. Посягательства на тело раззадорили Агареса не на шутку. Он вытянул мои руки над головой и прижал к полу, снова ожесточенно целуя, словно наказывал. Эта борьба распалила и меня самого — я не оставлял попыток высвободиться, при этом обхватив его ногами за талию и притянув к себе как можно плотнее. С восторгом услышал, как Агарес рычит, пытаясь прижать извивающегося меня к полу. Конечно, в конце концов, ему удалось полностью обездвижить меня, так как он все равно был намного сильнее.       — Ты что, решил поухаживать за мной, Дешаров? — тяжело дыша, пробормотал Агарес мне в губы. Его пальцы чуть подрагивали от возбуждения.       — А что, разве не очевидно? — я дразняще лизнул его в губы. Запах, исходивший от его волос, укрывших нас завесой, заставлял сознание мутиться от желания.       Агарес тяжело сглотнул и посмотрел на меня почти виновато. Внезапно отпустив меня, отстранился, и устало провел ладонью по волосам.       — Если я кончу, неважно как, то это ускорит кровоток, нарушая порядок в строении тела, и тогда я не смогу удержать эту форму, — счел нужным пояснить более подробно он слегка раздраженным тоном.       Теперь уже я ощутил легкий укол вины. Ему итак с трудом удается контролировать свое тело, а я еще и усугубляю ситуацию.       Я вздохнул, раздосадованный донельзя тем, что мы не можем потрахаться, и уже хотел было сесть, но Агарес подхватил меня на руки и вместе со мной вошел в бассейн. Холодная вода немного остудила наши разгоряченные тела. Агарес прижал меня к стенке и погладил по щеке. Я думал, что он поцелует меня, и в ожидании слегка приоткрыл губы, но он лишь провел большим пальцем по нижней. Его взгляд опасно потемнел.       — Если бы время не поджимало, я бы обязательно дал тебе попробовать себя на вкус, — хрипло произнес он с отчетливым сожалением и, явно не контролируя свои действия, скользнул пальцем мне в рот.       Я не протестовал, охотно обхватив его губами, и принялся посасывать. Дразнясь, легонько прикусил подушечку, и Агарес резко вытащил палец и выругался, раздосадованный сам на себя.       Эта короткая прелюдия завела меня еще больше до невозможности. Член болел от напряжения. Но я решил не усложнять и, пытаясь отвлечь нас обоих, осторожно спросил:       — Почему время поджимает? Что ты пытаешься сделать, приняв человеческую форму? Вернуть эту свою… м-м… йолу?       Кивнув в ответ, Агарес окончательно отстранился и отвернулся, устремив взгляд в окно.       — Эти немцы… тоже охотятся за ней? Получается они как-то узнали о том, что твое ДНК в руках Колова? — снова спросил я. — Или им все же удалось выкупить ее?       — Я не знаю, — сказал Агарес, нахмурившись. Его лицо изменилось, снова став отчужденным и злым. — Я не могу ее почувствовать, потому что она изолирована от меня каким-то металлическим веществом, которое не позволяет мне определить ее местоположение. Я должен найти способ пробраться в окружение этих людей, чтобы узнать наверняка, у них ли она.       Он обернулся, протягивая мне раскрытую ладонь, и я с удивлением увидел, что на запястье, где должен биться пульс, мигает светло-голубым маячок. Но мерцал он как-то слабо, постоянно прерываясь.       — Я должен вернуть йолу до того, как проход в Атлантиду закроется полностью, иначе у меня не хватит сил вернуть туда свой народ.       — Что? — растерянно переспросил я. — Но разве два года назад вы не вернулись туда?       — Нет, — Агарес сжал пальцы в кулак, так что вены на внутренней стороне предплечья вздулись. — Когда врата открылись, их энергии оказалось недостаточно, чтобы поглотить военные корабли. Артефакты, сдерживавшие радиацию внутри нашего мертвого измерения, не выдержали напряжения и взорвались, и корабли немцев тоже. Этот взрыв, подпитанный радиацией, закинул нас в пространственно-временной вихрь, и мы застряли в нем. Мне потребовался целый год, чтобы пробить брешь в материи и вырваться сюда в это же время.       — Что такое пространственно-временной вихрь?       — Это… не место. Это скорее момент… Вне времени и пространства. Когда в вашем мире произошла та глобальная катастрофа, взрыв проник во врата на Лемегетоне, и материя пространственного перехода была разрушена. Никто не мог предсказать, чем это обернется, но в результате появилась червоточина — неизвестная аномальная материя, мы называем ее мертвой или темной. Она засасывает в себя абсолютно все, она и уничтожила Атлантиду. Поэтому мы назвали ее Вихрем.       — О господи… — вырвалось у меня.       — Я должен вернуться в то место, где когда-то взрыв ваших бомб разрушил врата, и попытаться поискать останки этих штуковин, чтобы позаимствовать их энергию. Я использую ее, как маячок, чтобы отследить тот момент в пространственно-временном потоке, в котором мои соплеменники еще живы. Возможно мне удастся предотвратить гибель мальков, которые остались после катастрофы в вашем мире. Они — последняя кровь нашей расы.       Ошеломленный, я, тем не менее, сразу же подумал, что возможно, Лафарр, Дэвис и Ева все еще живы и тоже заперты внутри этого вихря. И неужели Агарес сказал, что хочет найти обломки атомной бомбы?       — Так ты говоришь, что хочешь вернуться туда, где была Хиросима, в Японию, которая существовала до Второй Мировой Войны? Точнее говоря, тебе нужно вернуться конкретно в ту морскую зону, куда была сброшена атомная бомба? Тебе нужны остатки ядерного оружия?       — Атомная бомба… — повторил Агарес тихо. — Да, верно. Мне нужно найти ее как можно скорее, иначе мерфолки, запертые в ловушке внутри вихря, попадут под влияние темной материи, и это приведет к ужасным изменениям. Я не могу этого допустить. Я не могу позволить своему народу погибнуть в этом столетии, какой бы ни была цена.       Он хмуро посмотрел на свое отражение. Ресницы и брови Агареса были того же стального цвета, что и лезвие ножа, что делало его бледное холодное лицо невероятно мрачным и опасным. На какой-то миг мне даже показалось, что он чужой. Кажется, он полон решимости отправиться туда в одиночку и, если нужно, пожертвовать собой.       — Я пойду с тобой, Агарес, — твердо сказал я. — Я могу помочь. Я побывал в Хиросиме несколько лет назад, когда занимался дайвингом. Я знаю, где находятся остатки атомной бомбы. Я не смог тогда слишком близко подобраться к тому району, но я все еще помню координаты этого места.       Я попытался ободряюще улыбнуться ему, хотя он и не видел моей улыбки, потому что стоял ко мне спиной. На самом деле, это было абсолютно не то место, куда я бы хотел вернуться. В то время я ехал туда с целью закончить свое научное исследование о мутации крабов-пауков. Но мы не ожидали, что уровень радиации будет таким высоким, даже наша защитная экипировка не справлялась. Спасая свои жизни, мы с сокурсником-японцем отправились в самое страшное путешествие на скоростном катере. Я никогда не забуду тех ужасных существ с длинными двухметровыми лапами, их гигантские клешни, настолько сильные, что могли бы сломать человеческий позвоночник. Если бы мои навыки дайвинга были немного хуже, я бы точно умер там. Мой товарищ вообще чуть не потерял ногу.       Агарес развернулся и, приблизившись, погладил по щеке. Он посмотрел так, что я почувствовал, будто на меня давят толщи морских вод. Я не мог сделать вдох.       — Ты будешь ждать меня здесь, — тихо, но веско, не допускающим возражений тоном, произнес он. — Если ты отправишься в вихрь со мной, то я не смогу гарантировать твою безопасность. К тому же какое-то время мне придется оставаться в человеческой форме ради маскировки здесь, и тебе опасно находиться рядом со мной. Дешаров, помимо всего прочего, есть еще кое-что. Прошлой ночью я видел человека, который преследовал тебя раньше. Он жив, и он тот, кто отвечает за сделку.       Рейн?!       По позвоночнику пробежала отвратительная холодная дрожь, а я весь покрылся гусиной кожей. Стараясь не показывать страха, я схватил Агареса за руку и решительно сказал:       — Нет! Ни в коем случае! Даже не думай о том, чтобы бросить меня и идти туда в одиночку. Ты просто не веришь, что я не справлюсь сам и стану тебе обузой? Верно, Агарес?       — Ты ничем не отличаешься от новорожденного.       — Но это не одно и то же! Ведь ты передал мне свою силу, силу вождя, — я сжал его руку крепче и невольно расправил плечи. — Я чувствую, что она крепнет. В конце концов, за эти два года, что тебя не было, я был в состоянии защитить сам себя. — Пристально посмотрев ему в глаза, я подчеркнул: — Агарес, я уже давно не тот ребенок, которого ты опекал пятнадцать лет назад. Это совсем не смешно. Я хочу сражаться бок о бок с тобой, хочу стать твоей опорой, и никто не сможет остановить меня, даже ты.       Агарес обхватил рукой мой затылок, глядя из-под полуопущенных век тяжелым, изучающим взглядом. Его глаза напоминали небо перед грозой. Я невольно напрягся. Что он сделает, если я ослушаюсь?       — Если ты не позволишь помочь тебе, то я исчезну, — надавил я, бессовестно шантажируя. — Уеду так далеко, что ты нигде меня не найдешь.       — Ты мне угрожаешь? — он опасно сощурился. Шторм, бушующий в его глазах под острием белоснежных ресниц, сбивал меня с мысли. Он не только выглядел, он и был опасным даже для меня, когда хотел. И его непредсказуемость заставляла нервничать.       Но я все равно храбрился. Деланно бесстрастно кивнув, я сказал:       — Да. Поверь мне, так и сделаю. Я поеду в Америку. Это место, куда ты не дотянешься своим длинным хвостом.       Агарес обнял меня за талию и притянул к груди. Его рука переместилась с затылка на лоб, и я вдруг ощутил слабое онемение, похожее на несильный электрический разряд, отчего голова мгновенно закружилась. Я сразу догадался, что он хотел заставить меня потерять сознание. Запаниковав, попытался оттолкнуть его.       — Не делай этого, Агарес!       В глазах помутилось. Но как раз когда я почти отключился, рядом раздался выстрел. Вода брызнула во все стороны. Второй выстрел выбил крошку из стен бассейна. Агарес отреагировал молниеносно: подхватив меня на руки, он выпрыгнул из окна прямо в канал.       Мы нырнули под сень деревьев, нависших над поверхностью воды у берега, и там Агарес скрылся под водой вместе со мной, заметая следы. Не знаю, как долго мы плыли, но когда вынырнули, то оказались в порту. Ряд лодок, катеров и крупных суден выстроился у причала. Мы подобрались к берегу и вышли на песчаный пляж. Было темно.       — Что происходит, Агарес? Кто в нас стрелял? За тобой следят?       Агарес молча развернул меня к себе спиной и пробежался по ней ладонями, проверяя, не ранен ли я. Убедившись, что со мной все в порядке, он туманно бросил:       — Возможно.       Обняв со спины, он поцеловал меня в затылок. Потом глубоко вдохнул, словно запоминая мой запах и снова положил руку мне на лоб. Я болезненно застыл, понимая, что сопротивляться бесполезно.       — Не убегай от меня слишком далеко, Дешаров, — прошептал Агарес напоследок.       Сознание погрузилось во тьму.
287 Нравится 146 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (4)