***
— Ты реально разбираешься или просто делаешь умный вид? — Данте оперся на спинку стула позади Неро. Тот читал контракт, перелистывая страницу за страницей. — Это на самом деле не сложнее интерпретации рун. Попробуй, — Неро протянул ему бумаги, — может быть тебе понравится. — Нет, спасибо. У меня аллергия на документы. — Я заметил, — фыркнул Неро, возвращаясь к чтению. Саксония вальяжно развалилась на диване, изредка попивая кофе из сверкающей новенькой пары. Да, у Данте теперь есть чайная пара — и не одна. И кофе. Без них тоже нормально, но Джек с кофе действительно находка. Его агентство вообще похорошело. В смысле, Данте и раньше всё устраивало, но ребята этой карги знали своё дело. Оставили тот самый шарм, налёт небрежности, чтобы хлам вписывался в интерьер, но при этом создали атмосферу профессионализма. Чёрт, это место не то что для сопляка подойдёт. Здесь его батя почувствует себя комфортно. А Вердж уже в восемь был тем ещё снобом. Триш вот очень нравилось. Она просто облюбовала себе одну из обустроенных комнат. Данте не был против. Молодому демону тяжело в человеческом мире, а так хоть присмотрит за ней. Хотя из-за этого не осталось комнаты самому Неро. Но сопляк и так предпочитал спать в обнимку с Данте. Пиздецки странно, если вы спросите его, но всех устраивало, а Данте привык к странностям в своей жизни. — Серьёзно? — Неро поднял взгляд на ведьму. — Нет, право собственности остаётся за Данте, — Неро взял ручку и вычеркнул пункт. — Я должна была проверить, — беззастенчиво улыбнулась Саксония. — То же касается разрешения на изменение интерьера. — Вычеркнул пункт Неро. — Чего? — нахмурился Данте. — Это выгоднее, чем кажется, — подняла чашку Саксония. — Любая драка в помещении, а вам не нужно платить за ремонт. — Зато куча несанкционированных прослушивающих или подсматривающих устройств, а также невозможность использовать руны для защиты. Саксония скривилась. — У вас в подвале нет ручного демона, который одолжил бы вам свою кровь. — Значит, мама не сказала вам, чей я внук, — кивнул Неро. — Ладно, я тоже не скажу. Данте скривился. Пацан был слишком болтлив для своего блага. — И ты думаешь, твоё родство с Арде поможет тебе получить их драгоценные артефакты? Данте вздохнул и пошёл налить себе Джека с кофе. — А это не ваше дело, леди. — Саксония, — отмахнулась та. — И не смей звать меня бабушкой, сопляк. Я ещё слишком молода для этого. — И не подумал. Так, всё остальное в порядке. Я готов подписать. — Подписать что? — входная дверь открылась. — О, Моррисон! Как жизнь? Тот снял шляпу и придирчиво осмотрел интерьер. — Вижу, вы с Саксонией нашли общий язык. — Я тут ни при чём. Это всё мелкий. Будешь кофе? Моррисон выпучил глаза и заинтересованно хмыкнул. — С удовольствием. — Давай сюда, — поманила Неро Саксония. — Распишемся, и я пойду. — Так что за документы? — уточнил Моррисон, повесив шляпу. — Рабский ошейник на три месяца и две недели, — перепроверил бумажки Неро. — В целом довольно выгодно, учитывая, как часто к Данте приходят с предложениями по работе. — Я не виноват, что в мире так мало интересной работы, — пожал плечами Данте. — Хм… Данте… а этот рабский ошейник запрещает тебе работать на других брокеров? Неро снова пролистал бумаги. — Формально нет, если не в ущерб основному работодателю. — А там есть пояснения? — он подошёл к барной стойке и взял в руки чашку с кофе. Данте вопросительно кивнул на Джека. Моррисон на секунду задумчиво нахмурился, а потом мотнул головой. — Пояснения? — нахмурился Неро, снова пролистывая бумаги. — Иди-ка сюда, — поманил его Моррисон. Взяв в руки бумажки, он пробежался взглядом, хмыкнул, выудил из нагрудного кармана перо и приписал пару фраз. Неро взял бумажки, пробежался взглядом и хищно улыбнулся. — Это гениально! Благодарю… — Моррисон. Можно просто Джей Ди. — Эй, а мне ты не разрешаешь называть себя Джей Ди. — С тобой у нас чисто деловые отношения, Данте. — А с моим племянником? — возмутился Данте, но Моррисон его проигнорировал. — Значит, ты тот самый мальчик? — как ни в чём не бывало. — Неро, — протянул руку тот. — Приятно познакомиться с вами лично. — Взаимно. И обращайся. С этой… кхем… дамой легко попасть впросак. — Как иначе он научится, Джей Ди? — отмахнулась Саксония. — На чужом опыте, например. — Скучно. Неро посеменил обратно к Саксонии. — И, пока вы не подписали документы, я хочу предложить вам работёнку. — Что за работёнка? — лениво уточнил Данте. — Я согласен, — отозвался Неро. — Вот, Данте, бери пример со своего племянника. Тогда у тебя всегда будут деньги. Данте хмуро посмотрел на Моррисона. Какая муха его укусила? И пока Саксония читала документ, Моррисон рассказывал о новой работе по сопровождению какой-то восьмилетней девочки в какой-то особняк ради какого-то наследства. Данте уже собирался отказаться, когда Саксония подала голос. — Эта та история с Пэтти Лоуэл? — Знаешь её? — спросил Данте. — Знаю заказчицу. В целом, работка не пыльная, платят хорошо, профиль твой, так что я бы на твоём месте не отказывалась. — По тебе не скажешь, что ты любишь общаться с детьми. — А я и не люблю. Поэтому я веду дела с твоим племянником, а не с тобой. — Эй! — Короче, послушай мамочку, Данте. Бери заказ. А на обратном пути заедете к ещё одному порталу. — Она выудила ручку из кармана, расписалась и протянула ручку Неро. Тот не стал брать, вместо этого прокусил палец и поставил несколько клякс кровью. — И не дуйся на него, Джей Ди. В семье не без урода. — Эй, блять! Моррисон посмотрел на него ошарашенными глазами. — Даже так? — Кто ж знал, — пожал плечами Данте. — И ты мне не мамочка. — Достаточно близко, — взмахнула контрактом Саксония. — Я тут закончила. Теперь они твои, Джей Ди. — Был рад повидаться, Саксония. — Ага, конечно, — она убрала документы в сумку, — портал в Сан-Грегори. Я предупрежу о вашем приезде, на месте разберётесь, — и ушла не прощаясь. — Эх, что за женщина. Данте лишь фыркнул.***
Орену Пэтти не понравилась. Девочка была спокойной, послушной и опрятной, но она почти с порога начала проявлять неуважение к Данте и слишком живой интерес к нему самому. Орен даже пожалел, что не мог использовать Ямато, чтобы быстро переместить их и поскорее избавиться от этой девчонки. Поэтому добираться пришлось своим ходом. Оказывается, у Данте была своя машина. Она пахла мёртвым демоном и самим Данте, а также была защищена парой рун. Но Пэтти не понравился запах и внешний вид. Она возмущалась, что Данте не заботится о будущей наследнице огромного состояния как об истинной леди. — Откуда девочке из приюта знать, как заботятся об истинных леди? — всё-таки не выдержал Орен. Он сам вызвался сесть на заднее сиденье. Ему так было спокойнее. А вот Пэтти захотела поехать на переднем. Наверное, чтобы всю дорогу донимать Данте. — Я читала много книг. — Если ты про бульварные романы, то там мало что есть от реальности. — Вообще-то я имею в виду классику. — Например? Тут Пэтти стушевалась. — Я так и думал. — А ты больно много классики знаешь! — «Гордость и предубеждение». «Джейн Эйр». «Кларисса». «Ярмарка тщеславия». Мне продолжать? — Ты правда прочитал всё это? — удивилась Пэтти. — Не самое интересное из того, что я читал, но да. — Я не видела у вас в агентстве много книг. — Эти книги остались у мамы. — А, ну тогда понятно. — Что тебе понятно? — У богатого мальчика есть много книг, чтобы читать. В приюте не так много возможностей раздобыть книги. — Вообще-то до восьми лет я тоже жил в приюте. И это никак не помешало мне найти способы читать больше. — Ты жил в приюте? — удивилась Пэтти, встав на сиденье и обернувшись к нему. Орен только пожал плечами. — Но… почему? У тебя же есть мама, и вот дядя. — Данте не знал о моём существовании до прошлой недели. А мама… скажем так, ей было опасно иметь ребёнка. — Это как? — У её семьи было особое положение, а я был маленьким и слабым. Меня могли похитить и шантажировать моей жизнью. А ещё мой папа не состоял с ней в официальном браке, так что это могло уничтожить её репутацию. — Настоящая мама нашла бы способы преодолеть эти трудности, а не бросила бы тебя в приюте! — зло выпалила Пэтти. — Настоящая мама позаботилась о том, чтобы я был в безопасности, сыт и одет. — Но это же не главное! — Я бы посмотрел на тебя, если бы тебе пришлось ночевать зимой под мостом с одним одеялом на двоих, когда последний приём пищи был вчера вечером и не тёплой кашей, а черствым куском хлеба. Пэтти вся побледнела. — Даже сейчас ты, живая, здоровая, сытая и одетая, едешь в машине под защитой самого сильного наёмника на всём свете, и ты всё равно недовольна тем, как твоя мама позаботилась о тебе. Думаю, если бы вы были под мостом, ты бы била её кулаками за то, что она решила выбрать тебя, а не твоё благополучие. Если бы тебе хватило сил от голода, конечно. Неблагодарные люди неблагодарны до самого конца. — Скривился Орен. — Я не… — кажется, его слова дошли до неё. Пэтти расстроилась. Она порывалась вернуться на своё сиденье, но впереди замаячил грузовик, на котором оба они — Орен и Данте — почуяли запах демона. — Эй, — окликнул её Орен, отвлекая, — если спросишь меня, то всё в порядке. — М? — неуверенно взглянула на него Пэтти. — Мы с тобой просто дети. Мы имеем право быть неблагодарными. Но именно благодаря правильным — заметь, не хорошим — решениям родителей мы можем стать взрослыми и понять. И тогда уже поблагодарить. — Сейчас тряхнет, — предупредил Данте. Орен схватил Пэтти за плечи, чтобы она не обернулась. Данте сделал пару точных выстрелов. Демон свалился с грузовика. Машина переехала труп, знатно тряхнув сиденьями. — Эй, аккуратнее! — возмутилась Пэтти, оборачиваясь к Данте. — Ты уверен, что твоя машина не развалится прежде, чем мы доедем? Данте не ответил. Орен отпустил Пэтти, но та не торопилась возвращаться на своё место. — Я уже никогда не смогу поблагодарить мою маму. Орен поднял на неё свои глаза. — Она заболела и умерла, когда я была совсем маленькой. — Её рука сжала амулет, спрятанный под одеждой. Что-то в источаемой им силе очень не понравилось Орену. — Сочувствую. Пэтти выдавила улыбку. По дороге на них постоянно кто-то нападал. Мелкие сошки, ничего серьёзного, но всё равно неприятно вдруг обнаруживать на себе столь пристальное демоническое внимание. Это из-за Данте? Слух о том, что он убил Мундуса, разлетелся так быстро? Теперь каждый демон будет пытаться отнять его титул принца преисподней? Эти мысли смущали Орена. Он был горд, но вместе с тем подавлен. Если так продолжится дальше, то Данте решит, что Орен обуза. Отошлёт его обратно в Фортуну, где Орена тут же раскроют… На ночь они остановились в старом дрянном мотеле с крайне подозрительным администратором. И пока Данте брал номер, Пэтти как заворожённая рассматривала афишу какого-то концерта, который обещали поставить сегодня вечером в местном концертном зале. — Что-то интересное? Пэтти снова сжала амулет. — Это… это моя мама. Орен внимательно посмотрел на афишу. — Уверена? Девочка кивнула. — Дети, идём! — окликнул их Данте. Пэтти поспешила за ним. Орен на минуту задержался у афиши. Когда администратор отвернулся, астральные когти полоснули по бумаге, тут же обратившейся адским мотыльком. Тот пеплом осыпался на пол. — На самом деле моя мама не умерла. — Поделилась с ними Пэтти, когда они готовились ко сну. — Я подслушала разговор директора. Они сказали, что за моей мамой охотился демон. Поэтому, чтобы я была в безопасности, она отдала меня в приют. Если… если за ней действительно охотились, то они убили её? А что, если теперь они охотятся на меня? Что если они убьют и меня? — Но это же хорошо, разве нет? — предложил Орен. — Что? — Если тебя убьют демоны, ты просто присоединишься к своей маме. — Я… — замерла Пэтти, а потом закричала. — Как ты можешь так говорить?! Твоя мама жива и в порядке! Ты в любой момент можешь к ней приехать! — Но я никогда не видел своего папу. — Что? — Мой папа оставил меня ещё до моего рождения. Я не представляю, что с ним случилось, но думаю, его тоже убили демоны. — Он в аду, — вдруг подал голос Данте. Орен и Пэтти одновременно обернулись к нему. — В аду? — удивилась Пэтти. — Он… жив? — воодушевился Орен. В памяти Неро, которая осталась с ним, Неро всё время говорил о Верджиле, как о мёртвом. Могло ли быть?.. — Да, — пожал плечами Данте. — Полагаю, даже в сложившихся обстоятельствах, он не помрёт так просто. — Ты знаешь, где он находится? — подскочил на кровати Орен. — Предполагаю. — И мы можем спасти его? Данте краем глаза глянул на Орена, а потом начал вставать с дивана. — Ты куда? — удивился Орен. — Спасать твоего батю. Орен моргнул. Посмотрел на Пэтти, на Данте, который уже взялся за ручку двери. Сглотнул и усмехнулся иронии. — Давай сначала поможем Пэтти? Данте замер, фыркнул и вернулся обратно на диван. А Орен ворочался полночи, не в силах уснуть от предвкушения. А потом, думая, что он спит, встала Пэтти. Орен просто схватился за краешек её одежды. — Отпусти, я в туалет. — Погоди минуту, — пробубнил он, — я с тобой. — Не нужно, я… — Или так, или я бужу Данте. Естественно, ни в какой туалет Пэтти не собиралась. Орен не стал отговаривать её от посещения концерта, так как хотел отвлечься, а заодно понять, действительно ли демоны преследуют Данте или это вся вина Пэтти. Саксония говорила, что это профиль Данте. Она имела в виду маму Пэтти и её проблемы с демонами? Зал оказался пустым. Только на сцене, в софитах, стояла женщина в слишком откровенном платье. Светловолосая. Красивая. И воняла так, что Орену хотелось заткнуть нос. — Мама! Мамочка! — Пэтти бросилась к ней, но Орен схватил её за плечо. — Стой, дура! Это не твоя мама. — Как ты не видишь, это же точно она! — Это демон, — встряхнул её Орен. — Не веришь? Сейчас докажу. — Он призвал Семечку, прицелился… — Не смей! — взвизгнула Пэтти, вырвала оружие и швырнула его в сторону. — Нет! — Орен отпустил Пэтти и кинулся за Семечкой. Это же драгоценный подарок Кирие! И пока он вылавливал револьвер меж сидений, Пэтти успела спуститься прямо в лапы к демону. Чёрт! Он не мог стрелять, пока она так близко! Орен сорвался с места. Успел в последний момент. Жвала демона перекусили вместо тоненькой шеи Пэтти его правую руку. Пэтти отбросило в сторону вместе с его рукой. Орен смог устоять на ногах, оставшись единственной преградой между девочкой и демоном. Но, судя по скорости потери крови, ненадолго. Засунув два пальца в рану, Орен наскоро написал пару прижигающих рун, чтобы выиграть себе время. Пахнуло палёным мясом. — Маленький сопляк! — взвизгнул демон. — Я выпотрошу тебя и съем твои внутренности, а потом займусь девчонкой! — отродье кинулось на Орена, но тот уже взял в руку Семечку и выстрелил твари в шею. Голову и половину грудины всосало в точку. А в следующую секунду Орена обдало дурнопахнущей кашей. Сверху и с боков на него полезли мелкие твари. Орен отстреливался — один выстрел, один труп, пока не щёлкнул затвор. Патроны кончились. Тогда он попытался призвать Ямато. Клинок не ответил. Сука! Ладно, позже. Орен призвал Багряную Вдову. Даже если он не сможет поменять конфигурацию, это всё ещё меч! Раз демон, два демон, три демон. Визг. Орен обернулся. Пэтти держал в заложниках администратор — тот самый, из мотеля. Орен хотел кинуть в него меч, но лезвие застряло в трупе. Орен хотел прыгнуть, но прогремел выстрел, задевший администратора по щеке. Тот взвизгнул, отпрянул от Пэтти и обернулся. У входа в зал стоял Данте, дуло пистолета смотрело в их сторону. Но что-то было не так… он был не тот. Не человек. Только демон. Без остатка. И при других обстоятельствах Орен был бы этому рад, но сейчас он серьёзно ранен, его кровь на одежде Пэтти. Орен понял, если ничего не сделает — всё пойдёт по пизде. Он прыгнул вперёд, врезался в Данте, обхватил, удержал огромное злое тело, жаждущее добраться до мяса. Не дичи, не врага, просто мяса, которое будет пережевано и выплюнуто. — Тихо, Данте, тихо… — прошептал он, обнимая его изо всех сил. — Всё хорошо. Я её защищал. Она не виновата. — Твоя рука, — пробасил демон, выпуская облако раскалённого дыхания прямо в волосы Орена. Чужая жажда крови сбивала с ног, но демон позволил Орену остановить себя. — Всё хорошо, не переживай. Пришьём, будет как новенькая! Данте замер и перевёл взгляд на Орена. Тот улыбнулся так искренне, как мог в сложившихся обстоятельствах. А потом Данте выдохнул и успокоился. — Проваливай, — буркнул он администратору. Тот свалил, вереща и сверкая пятками. — Где рука? Орен обернулся, выискивая конечность, но её нигде не было видно. Наверное, демоны сожрали. — Не важно. Данте снова низко зарычал. — Всё в порядке, Данте! — снова переключился на него Орен. — Я амбидекстер, это не проблема. А когда поднакоплю силёнок, она отрастет обратно. Данте недоверчиво зыркнул на него. — Обещаю, всё так и будет! Тогда Данте схватил его в охапку и поднял к своей шее. — Пей. Орену стало до чертиков тепло и приятно, но… — Прости, Данте, но это не сработает. — Обнял в ответ Орен. — Мне нужна моя сила. Данте вздохнул, но Орена из объятий не выпустил. Просто развернулся и пошёл обратно. Орен уронил подбородок ему на плечо и обратил внимание на Пэтти. Та стояла, как вкопанная, заляпанная его кровью. Он ободряюще улыбнулся ей и поманил здоровой рукой. Она сглотнула и неуверенно посеменила следом.