Моё имя - Пень... То есть Тень!

G
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 59 760 слов, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 138 Отзывы 15 В сборник

Часть 8. Дельта проблем

Настройки
Диспозиция, конечно, у Александрии была отличная. Она, фактически, находилась между тремя государствами. И пробить тут торговый путь!.. Только нельзя - это единственное место, где можно было спокойно отрастить себе группы захвата. Я сидел в компании Юкимэ, та наливала редкий чай с лисьими травками. Отравить пыталась, возможно, или опьянить каким-то образом. Однако она сейчас единственная, кто не работал, а тренировался с настойчивостью одержимой. - Когда вы говорили про обучение... Вы же имели в виду всех, а не только проклятых? - В твоём голосе наконец появилось почтение, - отметил я. Дракон приоткрыл глаз. Он ждал, пока я сделаю ход в шахматах, набор которых сам же и притащил. Играли до заката, а проигравший должен был победителю пир или подарок. На самом деле змею просто нравилось мясо, приготовленное в яме, но у него были лапки. - Всех, - ответил я. - Горыныч, если хочет, тоже может научиться этой увлекательной игре. Змей Горыныч, тебе мат через три хода. Я поставил коня. - Что? Где? - возмутился сбитый лётчик. - Ну, сам посмотри, - пожал я плечами. - У тебя большая и мудрая голова! На самом деле играть мне надоело, я блефовал. И пока Горыныч думал, я посмотрел на Юкимэ. - И? - Не могли бы вы подучить и меня... Оперативному мастерству? Юкимэ выглядела неуверенно. - Это не про военное ремесло, - ответил я, - это скорее про сообразительность и общие законы поведения людей. Например... Кто убил бабушку? - Какую? - уточннила Юкимэ. - Я не говорил, что можно переспрашивать. Отвечай, Юкимэ. Та повела ушами, стала думать. Нет бы сказать "не знаю", я бы усадил её поудобнее и провёл ознакомительную лекцию. - Родственники? - удивилась Юкимэ. - Внуки скорее всего, - ответил я. - Потому что дети относятся к матери гораздо трепетнее, если не сошли с ума. Это обычно. А теперь случай из реальной жизни. Крупный купец выпал из окна восьмидесятиэтажного здания. Кто его оттуда спихнул? Юкимэ задумалась. - Подождите, сколько уровней во дворце? - охнула она. - Вы же сказали, что... - Такие бывают, - холодно отозвался я. Горыныч тем временем сказал мне, как расставить фигуры. Я задумался. Как сделать так, чтобы дракон от меня отвязался? - Слушай, если ты не хочешь проигрывать, давай я тебе просто приготовлю это твоё мясо? - спросил я его. - Спор есть спор! - возмутился дракон. - Ну, вот, ходи и ты. - Это мат... А? Чего? Я и сам удивился. - Юкимэ, - сказал я ушастой. - Какой ответ? - Ну, выгодно было конкурентам, но вряд ли бы... Я хмыкнул. - Гражданин умер до того, как выпасть, а его друзья, отмечающие с ним удачную сделку, надеялись, что так никто не разберёт, что умер он раньше из-за удушения рвотой, - ответил я. - А всё потому что накачались наркотой. Мы сперва думали, что этот важный тип был убран враждующей элитной группировкой, поскольку рассуждали так же, как и Юкимэ. Рассуждали-то правильно, но идиотизм гражданских не перебороть. - А? Они выкидывали труп в окно? - Да, - кивнул я. - Иногда случается и такое. Важно разделять выгоды и реальность, разводить предположения и улики. - Зачем? - Наркоманы. Никогда не имей дела с наркоманами. *** В нашу долину спустилась какая-то мразь, нарушающая тишину и покой. Такой могла навести... волчара какая-нибудь, псина! - Ну, да, это она, - кивнул я, рассмотрев Сару, крушащую деревья. - Р-р-ра-а-а-а!!! - верещала та. Я припомнил, что она могла раньше - подходить к ней было опасно. Я видел, что её голова вся в знакомой ужасной слизи, и остроконечные весёлые уши на макушке(от которых голова Сары выглядила очень странно, но тем не менее симпатично). - Сара. Я позвал её, не очень веря в успех. Девушка насторожилась и принюхалась. - Э-э... - проговорила она. Снова принюхалась. - Э-э!!! Тень, не подходи! Не пдходи, пожалуйста!!! Она отпрыгнула. - Как так получилось? - спросил я тревожно. Я чувствовал себя виноватом, быстро сложив два и два. - Не знаю, я просто бегала, и вот! Не подходи! Я проклятая! - Ну... Ладно. Сара села посреди обломков на задницу, а затем завыла громко. - Почему я?! Ну, почему?! Она вцепилась себе в глотку и стала делать что-то невнятное, будто разодрать себе глотку хотела. Я вздохнул и попробовал её успокоить. - Я не боюсь, Сара. Разреши мне подойти к тебе? - М-м!!! А-у-у-у!!! Я помялся немного и пошёл вперёд. Альфа, что стояла у меня за правым плечом, было двинулась тоже, но я сказал ей: - Стой на месте. Ты её разозлишь. Я подошёл к трущей лицо Саре и уставился в слепые, текущие мерзостью глаза. У Сары было очень много магии. Очень много. Она была сильна и свирепа. И видеть её такой быстро сгарающей от магической же болезни было просто больно. "Надо же. Сара мне очень понравилась", - понял я. Да, озорная непоседа была клёвой. Но более всего она мне нравилась не активностью, а прямотой и простодушием. С ней не нужно было особенно напрягаться, чтобы оставлять себя выше ситуации. Она ничего не требовала. - А-а! - заплакала Сара по-девичьи. - Да почему я-то должна?! Это всё чужаки с болезнями виноваты!!! Я прикоснулся к девушке-волчице, к её подбородку. - Я тут, Сара. - Да что мне ты! - зарычала она мгновенно, одним движением до боли и нервного покалывания отбила мне руку. Очень сильна. Я будто тигрицу приручить пытаюсь. Раненную. Хорошо хоть без потомства. - Я с трудом узнал тебя по набедренной повязке, - проговорил я. - Как давно ты ослепла? - Луну назад. С-сперва, сперва меня выгнал вождь, он по запаху понял. А потом моё ухо заложило и всё начало гнить. Я бегала по горам, потому что есть хотелось, и вот я нашла твой запах. И пошла по нему, потому что ты чужак, ты можешь знать, как это вылечить. Но я опозда-а-ала! Сара заныла. - Добей меня, Тень! Кому я нужна слепая и глухая?! - Это эты глухой и слепой назвала? Ты понимаешь, что ты через горный хребет в таком состоянии прошла? - спросил я. - вообще. Такую тебя я возьму. - А? Сара по-собачьи наклонила голову. - Я же всё равно умру скоро? Так зачем? - Мне было хорошо бродить с тобой по свету, - ответил я. Я стал гладить Сару. - Ты... У тебя уже есть стая? - Вроде того. - По запаху - ты вожак, - решила волчица. Она показала мне руку, чуть не выколов грязными ногтями глаза. - Плюнь. - А? Вожак я, вожак. - Вожа-ак... И ты возьмёшь в свою стаю больную? - удивилась Сара. - Ты должен меня выкинуть, чтобы не заболели остальные! - Сара даже так лучше остальных охотников. - О? Тут калека подтянулась. - Но я же всё равно умру скоро... - Ты скажи, ты хочешь в мою стаю или нет?! - разозлился я. - А, я! Я хочу! - решилась волчица. - И ты обещаешь слушать меня? - Обещаю! Ты же во... Хотя не вождь, - задумалась Сара. - Ты же папу не победил? Не победил. Тогда вождём ты быть не можешь. Закрутила она головой. Поднялась. - Давай скорее найдём моего отца, ты победишь, и тогда я вступлю в твою стаю! - Сидеть! Рявкнул я. Сара немедленно села. Закрутила огрзыком хвоста. - Тебе тоже не больно? - спросил я её. - Не больно? Очень больно, но не как обычная боль. Ты понимаешь? Вроде того. Ощущение от проклятья сложно описать словами. Скорее как онемение болезненное. - Хорошо, я тебе не вождь, тогда называй меня "шеф". - Ш-шеф? Это как? - Это как вождь, только человеческий. - А-а... О-о! Тогда шеф! Если не вождь, а шеф, то тогда можно. А как ещё таких называют? Я промолчал. Я не не надеялся вернуть ей зрение. Она не как Гамма, которая даже запомнила момент спасения. Но, покумекав, я припомнил её обычную волну, что ощущал достаточно долго. - Сара, мне нужно много к тебе прикасаться в разных местах. - Ты же шеф, зачем спрашиваешь? - Чтобы ты меня от испуга или стеснения не ударила. А то я могу и не пережить внезапной плюхи. *** - Ше-е-еф!!! - воскликнула Сара, когда я сумел залечить ей глаза. Она сбила меня с ног и стала облизывать. - Я всё вижу и слышу!!! - Тихо ты! Я не всё успел! - А чего ещё?! - Твоя кожа и роскошный хвост - твоя гордость. - А! Хвостик! - больная обернулась. - Да пёс с ним уже! - Не сметь! Теперь это мой хвост! - Ты отрубишь его и будешь носить сам? - Носить буду порой, но отрубать не буду. - Это как? Как? Закончил. От сердца немного отлегло. На меня смотрели с огромным азартом и радостью. - Шеф силён! - Сара меня опрокинула. Я её погладил, и та зажмурилась от удовольствия. - Теперь я буду звать тебя Дельта, - проговорил я. - Только так. Это твоё новое имя. - Дельта? О-о! - удивилась та. - Дельта - это из-за того, что я плакала? - Что? - Оно мягкое и слабое! - возмутилась девушка. - Передумывай! - Чего оно слабое? - возмутился я. - Так назывался один из отрядов людей, что держали всех в ужасе! - О-о... Это я одна как отряд? А отряд - это много? - Да, только слезь! - Нет! У нас с тобой теперь будет спор за то, кто главный! - воскликнула Сара. Она внимательно-внимательно меня обнюхала. Обернулась на Альфу. - И этой феей, - снова посмотрела на меня Дельта. - Но сперва надо поесть. Мне было уже всё равно, лишь бы она скорее слезла, поскольку у меня в трусах был бунт. Дельта слишком активно оставляла на мне свои запахи и тёрлась промежностью. От неё изрядно воняло, девушку требовалось немедленно вымыть, но всё равно - фигуриста и крепкая, ух! Как какая-то модель или содержанка. Почему такие обидные слова? Потому что тяжело работающим дамам не достаёт времени на всякие фитнесы и прочее. Да и мажорка наша Дельта, этого не отнять. - Сперва - поесть! Вот же ты умный, шеф! Голова! *** - Ай!!! Я настучал озорной Дельте по голове снова. В ходе поединка, где в меня даже брёвнами бросались, я победил Дельту смекалкой. - Хитрющий! Ты что, лис, что ли?! Ты же Тень! Ты должен убегать, и чтобы я не поймала! А ты дерёшься! - Не буду я от тебя бегать. Я обратил внимание, что пигментация Дельты немного больше, чем была раньше. Теперь это чем-то напоминало начатый рисунок своими линиями - этакие чёрточки. - А раз ты победил, то почисти мне уши, шеф! - Чего? Дельта потёрла голову, у неё даже шишки не появилось. Я смотрел на неё некоторое время. Похоже, это не я победил, это мне сдались. Какая-то волчистая брачная игра. - У-у!!! Какие сильные лапы! - восхитилась Дельта собой, косясь на Альфу. - Смотри! Как же я хороша!!! - Пу-пу-пу... Определённо ухаживания. Только ужасно тупорылые. С другой стороны, пока я мыл Дельту, то узнал, что ей всё равно, сколько у вожака бывает женщин - так принято, что он мог покрыть вообще всех, если хотел - обычно нет. Это много времени занимало, а он большую часть жизни проводил на охоте и на бегу. - А ещё я вырасту и стану больше, как мама. И ты, шеф, тоже вырастешь!.. - Да я уже как-то и не хочу... - Дельта, не мешай господину работать! - возмутилась Альфа, наконец. Подошла Юкимэ. Она поклонилась изящно и предложила. - Ужин готов, господин Тень. Давайте же отведаем дичи? - М? Дельта бы поймала для шефа больше, просто шеф не отпускает Дельту! - возмутилась волчица. Юкимэ просто не обратила на неё никакого внимания. Через пару дней, вся в порезах, Дельта пришла ко мне на ночь плакаться. - Чего эта фея такая сильная?! Это неправильно! Ты её научил, а меня - нет! Я закатил глаза и отвернулся от Дельты. Она плюхнулась рядом и накрыла меня своим пушистым хвостом. - Ше-еф... - Да, я тут. - Научи меня людской охоте. Этой железной охоте с мечами. У нас всё не так! Хвост лез мне в нос - было неприятно, но я от неё устал, так что заснул довольно быстро. Таким образом наши группы разделились на две. Группа Альфы - способные вроде Юкимэ и Беты, и ещё пара лисов, группа Тени - Гамма и Дельта, которым хоть кол на голове теши. Гамма победила Дельту в фехтовании, но я чувствовал себя так, будто меня помоями окатили - настолько у Гаммы было плохо с мечом. Поняв, что я недоволен, Гамма принялась канючить, чтобы я её ещё поучил. - Ладно, - понял я. - Вряд ли из вас получится хоть сколько-нибудь серьёзная копия Альфы, но средними бойцами на мечах вы станете обе... Дельта! Меня слушать! - А когда есть будем? - отпустив голодным взглядом бабочку, спросила Дельта. - Вы не будете есть до тех пор, пока я не получу от ваших бестолковок результат. Это было... Сложнее всего, что я делал ранее. Гамма была прилежной и усидчивой умницей, и её нельзя было травить как солдата, а Дельту было невозможно травить - ей было похер. *** - Нападай! - воскликнула Гамма. - Гамма, - я скривился. - Откуда у тебя эти образы? Зачем ты призываешь нападать? - Я на ярмарке видела поединки, так что припомнила, как это делается... - сказала та с видом отличницы. - М-м... Ладно. Слушайте обе, - сказал я девушка. Дельта прекратила чесать ухо ногой и уставилась на меня весело, закрутила огромный пушистый хвост пропеллером. Я долго молчал. - Сейчас Дельта будет учить Гамму драться без оружия, а я посмотрю. - Отлично!!! - воскликнула волчица. - У-угх! - Гамма, - проговорил я, - твоя задача не покалечиться. - А что? Учить Дельта, естественно, не умела, и потому просто дралась. Через неделю я понял, что Альфа уже мысленно рычит, и потому я подозвал её. - Приготовь к выходу Юкимэ и Дельту. Мы отправлямся спасать твоих родичей. - А я? - обиделась эльфийка. - А ты продолжаешь всех учить. Особенно грамоте. - Но!.. - Ты сомневаешься во мне? - удивился я. - Нет, но почему они? - попробовала эльфийка себя успокоить. Я хмыкнул. - Разве не очевидно, что я хочу? Я хочу, чтобы Дельта перестала быть варваром, а стала как Юкимэ. А лиса должна почувствовать вкус победы и охоты. Одной злобы для развития мало. Нужны успехи. - Вот как. Это вы так искусно... Я просто не хотел, чтобы шла Альфа и мешала мне разбираться с опытными образцами. Это эльфы. А лису и волчицу вряд ли будут заботить чужие страдания. - Манипулируете чувствами? - проговрила Альфа. Я прослушал, поскольку мне было плевать, что она подумает, я настраивался на захват. - Я доверяю тебе, Альфа, будущее этого места, - проговорил я многозначительно, - даже не думай меня подвести. - Поняла. Выследить лабораторию с помощью чутья Дельты и слуха Юкимэ было нетрудно - я справился всего за пару дней, пока Дельта не взяла человеческий след на границе хребта. - У них много-много всякой вонючки, - проговорила деловитая охотница. Я же приобнял Юкимэ на пояс. Высокая лисичка холодно смотрела на меня. - А вы, Юкимэ, удивительно нежная и утончённая особа. - Ах, оставьте свои... Юкимэ навострила уши. Уставила на меня голубыми глазищами. - Чувствуется статность и воспитание, - проговорил я громко. - Такая женщина неизбежно привлекает взгляд. Притихла Дельта. Она смотрела на Юкимэ. Лисица разложила стальной веер и обмахнулась. - Позвольте, Тень, сами вы своё воспитание показали впервые. - Я стараюсь быть со своими людьми не лордом, а личностью, но тем не менее, я же барон Кагено, - проговорил я. - Учтивость - моё отчество. - О-о... Это говорит наглый маленький хулиган? - Скорее целеустремлённый. - Какое... Лисица шепнула мне, закрывшись веером. - Она меня точно не убьёт? Она гораздо сильнее меня сейчас. - Не должна, - ответил я. Отметил для себя это лисье "сейчас". Похоже, её род в основном крутил интриги - и оттуда такое воспитание, что бойцом она была неважным, учитывая, что девочки частенько сильнее мальчиков(особенно в нашем возрасте). - И тем не менее стоило сразу вести себя так. - Позвольте. Я должен внушать ужас. - А-а!!! - закричала Дельта. Она прыгнула на меня и повисла. - Шеф! Я вас не понимаю! И мне страшно!!! - Не волнуйся. Я обнял Дельту с наглой ухмылкой, взял её под попу, чтобы стоять было удобнее. - Юкимэ, единственный способ быстро заработать на развитие поселения - это грабёж, - сказал я решительно. - И безнаказанно это можно сделать только в море. Понимаешь? Та удивилась и кивнула. - Порт города Беззакония, - проговорил я веско. - Поговорите с вашими соплеменниками. Вы выдвигаетесь туда, как будете готовы. Вы будете информаторами и точками сбыта. - А... Как, как?.. - Конечно, я вам помогу, - проговорил я. - Но сперва научу, как крутиться в таких кругах. Это не так уж сложно. *** - Что вы пишите? - Шеф, а много этого всякого надо тащить? - Всё золотое, Дельта, остальное брать нет нужды - приметное. Золото легко перелить или просто смять. Так... Я показал Юкимэ гроссбух. - Ты понимаешь, что тут написано? - Д-д-да, - кивнула лисица. Я подумал. - Возможно, отправлять тебя на опасное задание будет неправильным. Посмотрим. И что я тут пишу? - Материалы, из чего собрана эта лаборатория. И тут вот несколько ошибок, я бы хотела сказать. Это не мука, это перетёртая кость зверя. А это... - О-о... Я посмотрел на бесполезную сейчас Дельту, что вытирала окровавленные руки. - Тогда я тебя ещё послушаю, но потом, - покивал я. - Итак, господа учёные. Нас интересуют несколько вопросов. Ничего нового я не узнал, только новые имена разыскиваемых преступников. И тогда я перешёл к подопытным - эльфам, чей вид уже был очень и очень хреновым, но состояние - стабильным. - Эту знаю, - указала Дельта вдруг. - Её Бета видела. Голубая платина! - М-м, - промычал я неопределённо. Ужас. Очередные сложные случаи. - Ладно, с этими потом. Они сказали про кошку без лапы, идём к ней скорее, - проговорил я и засобирался. - Коты - священные животные. Эльфы были во в целом нормальном состоянии. А вот безногая кошка может, как и Гамма, потерять свой потенциал навсегда. Эпсилон, Эта и Дзета присоединились к Саду Теней. *** - Альфа, ходь сюды, - потребовал я. - Сейчас, - вздохнула та и договорила с Бетой, подошла, поправляя волосы. - Да, Тень, слушаю. - Сегодня спишь со мной, - потребовал я. - Кошка с собакой меня достали. А ещё... Я вытащил из набора инструментов стеклянный шприц. Альфа задрожала от одного его вида. - Надо попробовать перелить твою кровь Бете, - сказал я. - Я прочитал тут, что она может быть возбудителем проклятья. - Что? Я передал Альфе документы. - Т-тут и правда так написано. Чем ближе к наследию, тем сильнее реакция... Альфа повесила уши и уставилась на шприц. - У вас одна группа крови, первая, - проговорил я прямо. - Это безопасно. Взрывную реакцию я заблокирую магией. - Можно не взрывать моих подчинённых просто так? Эта внезапно подняла руку. - Что? - спросил я её. - Можно испытать на мне. Глаза Эты были совершенно пустыми. - Тоже первая группа крови. - Нет, - решительно ответили мы с Альфой. Главная проговорила быстро: - Я попробую уговорить Бету, она сама взрослая. - Не волнуйтесь. Я с пяти лет участвую в экспериментах, поэтому хорошо понимаю, что бу... Я взял её за ухо и дёрнул. Эта села на задницу и ошарашено тёрла ухо. - Б-больно. Всё равно не понимаю, почему нет. - Ты тут одна из тех, кто ничем не занят, но знает грамоту, чтобы обучить остальных, - ответил я. Я посмотрел на Эпсилон, что свистела в свирестелку. - Эпсилон! Прекрати, пожалуйста! - потребовал я. - Я знаю музыку, поучу тебя при случае, только пожалуйста, не надо так фальшивить, ты же не в электричке побираешься!!! На Дзету времени не хватало, но её нельзя упустить... Впрочем, я расслабился. Кошка пришла спать в тепло и нагло улеглась мне под боком, с другой стороны от измотанной Альфы. - Дзета. - М? - Дзета, киса... - М-м! Кошара прижалась ко мне плотнее, но только чтобы покорябать немного. - Так не пойдёт, - сказал я ей. - Ты здесь, всё-таки, не чужая. Если не хочешь говорить, то не надо говорить, никто к тебе в душу не лезет. Но и уходить, убегать и остальное - тоже не нужно. Хочешь посидеть одна - я понимаю. Но лучше полови рыбку. - М... Разговор просто не получился. Дзета стала всхлипывать, вцепилась крепче. - Зачем вам верить? - спросила она. - Вы же продадите меня прямо так же, как и мама. - Нет, Дзета, определённо мне неинтересно тебя продавать. Я лёг поудобнее и стал гладить девушку. Надо валить отсюда. Плевать на всё, я просто хочу пару месяцев покоя. - Во-первых, ты миленькая, а во-вторых, у тебя огромный потенциал. Вошла, не разбудив тревожного эльфа. Это талант. - М-м... Я её гладил до тех пор, пока не услышал тарахтение. Но нет, это был обычный храп от неудобной позы. - Рыбка - хорофо... Дзета скривилась. Её сон выглядел болезненным. ***
79 Нравится 138 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)