Воры в шкафу

Перевод
G
Завершён
255
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
157 страниц, 51 150 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
255 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник

Часть 9: Солнышко

Настройки
Примечания:
      Кейл стремительно вышел к ничем не примечательной машине, а Альберу тащил за собой спортивную сумку. Рыжеволосый мужчина кивнул в сторону автомобиля. Альберу вздохнул, открыл багажник и закинул сумку внутрь. Кейл распахнул боковую дверь и заглянул в салон.       Его взгляд упал на стильную женщину за рулём. Несмотря на небольшой рост, от неё исходила редкая аура уверенности и мощи. Кейл не сомневался — эта женщина могла бы уничтожить его десятком разных способов. Ужасный враг, но великолепный союзник.       — Здравствуйте, — вежливо кивнул Кейл.       — Привет, — женщина улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами в быстром и искреннем жесте.       Багажник с глухим стуком закрылся, и за спиной Кейла послышались шаги Альберу, а затем его голос. — А, Кейл, познакомься, это моя тётя Таша.       'Тётя? Она выглядит достаточно молодой, чтобы быть его сестрой. Проклятые гены семьи Альберу', — мысленно проворчал Кейл и натянул деловую, яркую улыбку.       — Не улыбайся мне так, от этого у меня мурашки по коже, — отозвалась Таша без всяких эмоций.       Улыбка Кейла дрогнула и сменилась на более искреннюю.       — Приятно познакомиться, Таша.       В его глазах тётя Альберу тут же поднялась на несколько ступеней.       — И почему со мной ты груб, а с ней такой почтительный? — Альберу уселся на другое сиденье. Кейл проигнорировал его и продолжил аккуратно укладывать предохранители, положив их на пол машины, затем он втиснулся на сиденье и захлопнул дверь.       Таша ухмыльнулась. — Так ты тот самый помощник, о котором я столько слышала?       Кейл фыркнул. — Надеюсь, только хорошее?       — Я рассказывал ей, насколько ужасающе действует на меня твоё присутствие, — вставил Альберу.       — Я польщён, — сухо заметил Кейл.       Таша завела машину и резко вжала газ. — Ненавижу перебивать такую милую беседу, но можно узнать, куда мы вообще едем?       Машина с дерзким рывком выскочила на улицу. Кейл никак не мог решить, восхищаться ли её мастерским вождением или закричать от ужаса, глядя на опасную езду впритык к припаркованным машинам. Он бросил на Альберу многозначительный взгляд.       Альберу только пожал плечами и закатил глаза. — Можешь говорить свободно, она помогает мне с налётами.       — Я обеспечиваю машину для побега и гаджеты, — с очередной яркой улыбкой заявила Таша. Она дёрнула руль влево, уверенно лавируя в узком проезде.       'Неудивительно, что он прошёл через охрану музея', — Подумал Кейл.       — Мисс Таша…       — Просто Таша, — поправила она, ловко возвращая машину в нужное направление.       Кейл вновь улыбнулся. — Таша. Знаешь, ты мне начинаешь нравиться всё больше и больше.       — Приятно слышать. Раз так, подкинь мне немного денег, — усмехнулась Таша.       'Вот с ней мы точно на одной волне. Она гораздо больше похожа на Альберу, чем его ближайшие родственники', — Кейл усмехнулся.       — Конечно. Едем в Lake Hotel.       Таша вдавила педаль газа, и машина рванула вперёд по шоссе.       Lake Hotel был одним из самых высоких небоскрёбов города. Клопе Секка явно купался в деньгах — и это было заметно. Фасад из гладкого белого мрамора, широкое основание и почти сорок этажей ввысь. Огромные сверкающие окна равномерно усыпали стены, и в целом комплекс мог легко потягаться с так называемой «Башней Блеска». Башня возвышалась на фоне городского пейзажа — белый мрамор и острый силуэт крыши были видны за несколько кварталов.       — …Я, наверное, должен был спросить это раньше, но каков вообще твой план? — Альберу задумчиво уставился на Lake Hotel.       Кейл ухмыльнулся. — Забрать бриллианты и уехать.       — Ты… — Альберу прижал ладонь ко лбу. — Поподробнее, Хенитьюз.       Кейл таинственно улыбнулся. У Альберу внезапно появилось непреодолимое желание стереть эту улыбку с его лица пощечиной.       — Ты знал, что Клопе Секка весьма религиозен? — Таша удивлённо приподняла бровь, чуть сбросила скорость и мастерски вписалась в поворот. Отель уже был близко. — Слышала, что он молится каждый день. Впечатляющая набожность, — крикнула она с водительского места.       — Он считает, что Белая Корона — это кристаллизованные слёзы духа озера, — уточнил Кейл.       Альберу нахмурился. — …И что?       — А ты знаешь, откуда произошло название Lake Hotel?       Альберу почти физически чувствовал, как Кейл плетёт паутину. Ещё немного. Ещё чуть-чуть — и он поймёт весь масштаб безумного плана этого безумного человека. — …Рассказывай.       Кейл чуть улыбнулся. — Говорят, он построен на высохшем озере.       Альберу сузил глаза. — …Что ты задумал?       — Торжественное открытие нового отеля, высохшее озеро и сокровищница бриллиантов, которые только и ждут, чтобы их украли. Разве не захватывающе?       Глаза рыжеволосого мужчины вспыхнули. Свет, отражавшийся от стёкол небоскрёба, словно заиграл в них, и Альберу не мог не почувствовать, как в нём загорается предвкушение. Неосознанно он тоже начал улыбаться. — Звучит пугающе.       — Тут я полностью согласна с племянничком, — заметила Таша. Кейл рассмеялся.       Альберу тут же перестал улыбаться. — Но ты так и не рассказал мне свой план.       Кейл лишь шире расплылся в довольной ухмылке. — Не волнуйся, солнышко…       Альберу распахнул глаза. — Солнышко??? — Его возмущённый вопль пробил уши. Таша громко расхохоталась.       — …Секка сам мне всё и передаст, — закончил Кейл, довольный как никогда.       Альберу едва ли услышал конец этой фразы. — Как ты меня сейчас назвал? Кейл Хенитьюз…       Кейл только фыркнул и отвернулся к окну.       — Кейл, ублюдок, да что ты вообще сделал…       Смех Кейла и вопли разъярённого Альберу продолжались, пока машина плавно подъехала к мраморному входу. Кейл оглянулся по сторонам через стекло.       — Здесь много подходящих вариантов. Придётся сделать разведку. Солнышко…       — Ещё раз назовёшь меня так — станешь эксклюзивным секретарём корпорации Роан.       Кейл кашлянул. — Альберу, будь добр, проводи меня вон в то здание, через улицу, на несколько домов дальше.       Альберу осмотрел его издалека. — Офисное здание?       — Ага.       — Разве не вон то здание — отель «Lake»? — Альберу указал в противоположную сторону, на мраморно-стеклянный монолит, стоявший совсем рядом.       Кейл потёр руки. — Конечно. Но если хочешь летать, тебе нужно и место, где приземлиться. — Он схватил Альберу за руку и потащил его к ничем не примечательному офисному зданию.       'Что за чушь он несёт?' — с недоумением подумал Альберу, уставившись на него.       Впрочем, проникнуть в офисное здание оказалось проще простого. Всё, что им нужно было — сыграть роль состоятельных бизнесменов с крайне срочной встречей на верхних этажах. По какой-то причине у Таши в багажнике лежал целый дорогущий костюм, в который Альберу тут же переоделся. Никто не задал ни одного вопроса.       'Хотя почему у тёти Альберу в багажнике лежит костюм за несколько тысяч — это всё ещё загадка', — Кейл косо взглянул на Ташу. Она лишь ослепительно ему улыбнулась. — 'Наверное, связано с её участием в ограблениях. Всё-таки она говорила, что является водителем для побега'.       Кейл уверенно вошёл в здание и направился прямиком к лифту. Уже внутри, он повернулся к Альберу.       — Увидимся в машине у твоей тёти.       Альберу кивнул. Двери лифта закрылись. Он развернулся и бодрым шагом пошёл обратно к машине Таши.       Добравшись до машины, он облокотился на дверь и уставился на офисное здание, намеренно не глядя в сторону Таши. Его тётя странно ему улыбалась, и ему это совсем не нравилось.       Прошло несколько минут в неловком молчании, прежде чем она с явным удовольствием заговорила. — Так это и есть тот самый ассистент, который тебя так бесит?       — Он ходячая катастрофа, — сухо ответил Альберу.       Таша усмехнулась. — А мне он нравится.       Альберу закашлялся и резко повернулся к ней. — Прости, что? — Таша продолжала смотреть на него с широкой улыбкой. Его взгляд тут же стал грозным. — Почему ты на меня так смотришь?       — Альберу, дорогой племянник… Он ведь симпатичный, правда?       Альберу чуть не поперхнулся. — Кейл не…       — Я разве говорила про Кейла?       — Т-ты…       — О, смотри, он возвращается. Кейл, сюда! — Весело позвала Таша, игнорируя своего племянника, который всё ещё надрывно кашлял, привалившись к машине, и замахала рукой, завидев рыжеволосого. Альберу чуть не подпрыгнул от неожиданности и смерил Кейла злобным взглядом.       'Он что, на меня обиделся?' — С недоумением подумал Кейл.       — Простите, что задержался. — Рядом Таша почему-то смеялась, и он поднял бровь. — Мисс Таша? Всё в порядке?       — Всё просто замечательно, — хихикнула Таша.       Альберу выглядел так, будто вот-вот ударит её.       — Просто садись в машину, — процедил он.       — Как скажешь, — Кейл решил не задавать вопросов. — Следующая остановка: Церковь Духа.       Альберу поперхнулся и скептически взглянул на него. — Не говори, что внезапно раскаялся и решил исповедаться.       Кейл лишь загадочно усмехнулся.       — Ясно. Всё понятно, — вздохнул Альберу и отвернулся, уставившись в окно с видом страдальца.       Спустя пару секунд Кейл нарушил тишину. — Тебе не интересно?       'Да, черт возьми, но я тебе этого не скажу', — мрачно подумал Альберу, не отрываясь от окна.       Таша рассмеялась, будто слышала его мысли. — О да, он заинтригован. — Альберу бросил на неё испепеляющий взгляд. — Рассказывай, Кейл. Но сначала один вопрос: разве воскресенье не завтра?       На лице Кейла появилась хитрая ухмылка. — Всё верно.       — А ещё по воскресеньям Клопе Секка ходит на молитву, — добавила Таша.       — Именно так.       — И как раз в ту самую церковь — Церковь Духа, — закончила она.       Кейл широко улыбнулся. — Хотите услышать одну историю?       — Рассказывай.       — Говорят, однажды девушка утонула в озере и стала духом воды, — начал Кейл, глядя в окно. — Потом озеро высохло, и она попыталась наполнить его последними слезами. Те, что она пролила, когда падала в воду, превратились в алмазы, которые её семья сохранила и передавала из поколения в поколение. История длиннее, но суть вы поняли.       Он обернулся к остальным.       — И, как говорится, фамилия той девушки была Секка.       Альберу оторвал взгляд от окна и уставился на Кейла. Тот смотрел ему прямо в глаза.       — Ну что, есть какие-нибудь догадки? — На губах Кейла играла насмешливая улыбка.       Альберу глубоко вдохнул. — Семья Секка.       — Белая Корона, — добавил Кейл.       — И высохшее озеро под отелем, — закончил Альберу. — Ты, чёрт побери, гениальный ублюдок. — Это было безумное, но удивительно сложное полотно ограбления, которое Кейл так методично выстраивал. И часть Альберу безумно хотела увидеть, чем оно завершится.       Кейл самодовольно усмехнулся. — Благодарю. — В его груди невольно вспыхнула искра удовлетворения от того, как в глазах Альберу отразились интерес и одобрение. Всегда приятно, когда кто-то с похожим складом ума признаёт твоё мастерство.       Машина мягко остановилась у парковки церкви. Кейл тут же выскочил наружу и схватил таймерные детонаторы, всё это время мирно лежавшие на заднем сиденье.       Альберу едва не задохнулся от ужаса. — Кейл, какого черта ты с ними собрался делать! В церкви!       Кейл весело закинул детонаторы за плечо. — Пойдем, если хочешь. Ах да, и прихвати сумку сзади.       'Какого черта', — внутренне выругался Альберу, — 'я позволяю тебе, из всех людей, оставаться одному в церкви с кучей материалов для поджога…' — Он выскочил из машины и помчался к багажнику. Сумка оказалась довольно тяжелой. Что же Кейл сюда положил? Альберу почти весь процесс упаковки был рядом, но кто бы мог подумать, что кабели и ремни будут так много весить? Кроме того, оставалась неразрешенной загадка предохранителей, опилок и чертового пакета с порохом, который Кейл незаметно сунул ему в карман.       Церковь была закрыта, но находилась вне поля зрения с улицы, так что Кейл вскрыл замок за считанные секунды. Альберу мысленно пообещал себе при следующем удобном случае спросить, откуда у этого человека все эти безумные навыки. Затем они быстро проскользнули внутрь.       Альберу аккуратно опустил на пол сумку с оборудованием. Кейл тут же наклонился и вытащил моток тонкой проволоки, нитки, банку с опилками, баллончик биоразлагаемого клея, пакетик с порохом и два таймерных детонатора. Всё это он сложил в другую, поменьше, сумку и закинул её на плечо.       — Будьте начеку, — прошептал он Альберу и Таше.       Таша кивнула с лёгким удивлением и заняла позицию у двери. Альберу метнул в него раздражённый взгляд.       Кейл посмотрел в ответ, приподняв бровь. — Можешь идти со мной, но кто-то один должен следить, чтобы нас не поймали.       Альберу очень хотелось врезать этому ублюдку. Но он всё-таки пошёл за ним. Кейл направился к небольшой лестнице в углу, будто точно знал, куда идти. Впрочем, зная Кейла, скорее всего, так и было — рыжий наверняка заранее изучил и запомнил планировку всех мест, куда собирался. Лестница уходила за угол, и Альберу, наконец, понял, куда они направляются.       Это была частная ложа.       Паутина Кейла начинала обретать форму, понемногу проявляясь в деталях.       — Только не говори мне… — Прошептал Альберу. Замки щёлкнули, и дверь плавно открылась. — Это ведь личная ложа Клопе Секки, да?       Кейл усмехнулся и тихо проскользнул внутрь.       'Ублюдок, да какого черта ты вообще задумал?' — Альберу последовал за ним. Дверь за ними закрылась с тихим щелчком.       Ложа выходила на алтарь в передней части храма, открывая полный обзор на великолепные барельефы. Секки пожертвовали церкви неприлично большую сумму, чем и укрепили свой образ «чистых и благочестивых». Колонны и стены были из мрамора, пол — из камня, каждая деталь изящно вырезана и сияла белизной, не уступая алтарю. Настолько, что если бы кто-то предложил сделать эту комнату самим алтарём — никто бы и не возразил.       Иначе говоря, Клопе Секка поклонялся самому себе.       Кейл бросил Альберу баллон с биоразлагаемым клеем.       — Сейчас мы будем писать буквы.       — Предполагаю, не случайные? — проворчал Альберу.       — Верно. Иди и напиши Е, U и N клеем на тех колоннах, на одном уровне. А под ними — ещё одну Е, третью Е и Т. Они должны быть ровно друг под другом. — Кейл указал на каждую вторую колонну.       Чёртов ублюдок ещё и драматург. Видимо, он не собирался сразу показывать, что за послание оставляет, а открыл только половину букв — через одну. Было шесть колонн — возможно, два слова по шесть букв? Альберу тяжело вздохнул и пошёл клеить.       — Вот уж не думал, что я, Альберу Кроссман, старший сын корпорации Роан, буду стоять в церкви, совершая преступление, размазывая клей по стенам, — проворчал он. — Кейл Хенитьюз, ты окончательный мерзавец.       — А ты, мое дорогое Солныш… мое дорогое Сияющее Солнце, — Кейл едва не оговорился, — просто великолепный разнорабочий.       'Он собирался сказать Солнышко. Чёрт бы его побрал.' — Альберу стиснул тюбик клея с плохо скрываемым раздражением.       На нанесение клея ушло полчаса. Таша за это время несколько раз меняла позицию на нижнем уровне, но, к счастью, похоже, в этот день никто не собирался приходить.       'Это ненормально. Кейл всё это заранее спланировал.' — Альберу не знал, как рыжий провернул всё это, но вынужден был признать — в плане подготовки тот был чертовски эффективен. Он обернулся, чтобы посмотреть, как продвигается Кейл — и застыл.       Кейл посыпал клей порохом.       Порохом. На клей.       — Какого чёрта…       — Тс-с-с! — Кейл обернулся и приложил палец к губам.       — …ты творишь?! — Завершил Альберу злым шипением.       Кейл моргнул. — Разве не очевидно? — Он бросил ещё щепоть пороха на клей.       Это было чертовски очевидно. Он просто сыпал порох на клей. В церкви. Альберу был почти уверен, что подобное поведение попадает либо под «поджог», либо под «ересь», либо под «безумие». А может, и сразу под всё. Альберу действительно не мог подобрать нужных слов. — 'Просто подкину ему кучу лишних бумаг. Все оставшиеся бумаги на ближайшие пару месяцев. Все. Просто к чертям все подряд.'       Кейл передал ему банку. Альберу отшатнулся.       — Я к пороху даже не притронусь, — тут же заявил он. Если Кейл хотел покрыться легко воспламеняющимся веществом, которое точно выведет его на криминальную полицию, — это его выбор. Только не Альберу.       — Это опилки, — сухо отозвался Кейл. Он подошёл к третьей колонне и повторил посыпку порохом. — Иди и засыпь остальные клеевые надписи ими. Если что-то просыплется — не страшно.       Подразумевая, разумеется, что просыпать порох было бы страшно.       Чёртов ублюдок.       — И всё-таки зачем ты вообще разбрасываешь порох?! — Прошипел Альберу.       Кейл моргнул. — Я же не заставляю тебя это делать. Я ещё не опустился до такого уровня, чтобы заставлять тебя сыпать порох.       'Да не в этом, чёрт возьми, дело! ' — С яростью подумал Альберу и запустил пригоршню опилок в колонну. Они с глухим шорохом осели на клей, большая часть прочно прилипла. Зло стиснув зубы, он пошёл дальше по кругу, представляя, что каждая колонна — это отвратительное лицо Кейла Хенитьюза. Так швырять опилки было чуть приятнее.       Кейл тихо посмеялся, наблюдая за действиями Альберу, и проигнорировал лёгкий укол вины — всё же он заставил блондина участвовать в этом ради своего дурацкого ограбления. Аккуратно протянул тонкую нить, соединяя каждую из букв на колоннах, пряча проволоку за витиеватыми узорами. Концы он присоединил к таймерам-фитилям, которые тоже спрятал. Пять минут на уборку — в основном просто стряхнуть осыпавшиеся опилки вниз на пол — и всё выглядело идеально чисто.       Учитывая характер резьбы, нужно было присмотреться особенно внимательно, чтобы заметить опилки и клей, которые по цвету напоминали мрамор.       Альберу сделал шаг назад. Все было закончено. Но что это, черт возьми, было?       На первом ряду: «R», «E», «T», «U», «R», «N"       На втором: «R», «E», «P», «E», «N», «T"       Альберу резко вдохнул.       — Ты… сведёшь его, меня и вообще всех с ума.       — В этом и суть, — усмехнулся Кейл себе под нос.       Альберу бросил последний взгляд на полностью заминированную ложу и пошёл за Кейлом. Дверь за ними захлопнулась с негромким щелчком. Они спустились вниз, присоединились к Таше, и, не привлекая внимания, вернулись к машине. Кейл смыл с рук порох и заскочил внутрь.       — Теперь ждём, — кивнул он Таше, и машина сорвалась с места. — Увидимся завтра у здания отеля «Lake».       — Завтра? Ты вообще осознаёшь, что весь день таскал меня за собой? — Альберу всё ещё надеялся, что у рыжего есть хоть капля совести.       Кейл был совершенно равнодушен. — Не вижу отличий от того, что вы делаете в офисе, ваше высочество, — язвительно ответил он. — Один день поработать сможешь, не так ли? И позволь напомнить: это был полностью твой выбор.       Кейл усмехнулся. Взять с собой Альберу оказалось куда удачнее, чем он ожидал. Теперь у него была отличная причина отдавать этому засранцу приказы сколько душе угодно, и при этом он мог свалить всю ответственность за свои действия на самого Альберу. В конце концов, это ведь он решил пойти с ним. Кейл развернулся, даже не пытаясь скрыть растущую ухмылку.       — Увидимся завтра. Если, конечно, ты не образумишься и не решишь, что хватит за мной таскаться.       — Только если ты сам не образумишься и не отменишь этот идиотский план.       — Даже не мечтай, — фыркнул Кейл, откинул назад длинные рыжие волосы и с театральным поклоном попрощался с развеселившейся Ташей. Затем обернулся к Альберу. — До завтра, Солнышко.       Он с грохотом захлопнул дверцу машины и пошёл прочь.       — Нет, серьезно, СОЛНЫШКО??? — Донеслось до него из машины, где, судя по тону, у Альберу окончательно сдали нервы.
Примечания:
255 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (3)