Глава 17 - Награда за Джерри и сбор старых легенд
26 апреля 2025 г., 05:07
Ночь на Пандоре. Улицы Убежища. Ветер гонит пыль, неоновые вывески гудят вдалеке.
Джерри вышел из бара быстрым шагом, стараясь не оглядываться. На нём всё ещё был шлем, и капюшон скрывал большую часть лица. Пальцы сжимали лук, как будто это могло его защитить от камер и награды в прямом эфире.
Джерри (мысленно):
“Ну вот и всё. Теперь я официально дичь. Красавчик Джек… похоже, ты действительно хочешь меня видеть. Прям с бантом? Не дождёшься, ублюдок.”
Прошёл мимо нескольких торговцев. Один из них бросил на него странный взгляд, другой — будто бы полез под прилавок за чем-то. Джерри ускорился.
Джерри (мысленно):
“Мокси… интересная. Опасная. Но не лжёт. Пока что. Всё это начинает напоминать политику при дворе. Только здесь — вместо яда в кубке гранаты под сиденьем.”
Он завернул за угол, сел на ящик и снял шлем. Ночь была прохладной, пахло гарью и пылью. Он посмотрел на звёзды.
Джерри (вслух, тихо):
— Скайрим. А если бы я остался? Может, сейчас пил бы медовуху в Вайтране. А вместо этого — я на планете, где психи носят маски, а женщина из бара готова помочь мне убить диктатора…
Он усмехнулся, провёл пальцем по дуге лука. Пальцы чуть дрожали.
Голос за кадром (Железяка, через коммуникатор):
— Эй, Джерри! Ты ещё жив? Потому что если нет, я не поведу корабль сам! Я боюсь высоты, несмотря на то, что не имею страха! Это технически возможно!
Джерри: (вздохнув)
— Да, жив. Пока. Скоро буду.
Он встал, натянул шлем обратно, снова спрятал лицо в тень капюшона. Награда или нет — он не остановится. Он искатель. Он — Джерри. И он не сломается.
Убежище, штаб командования. Комната Роланда. Металлические стены, карта Пандоры, оружие на стойках. За столом стоит Роланд, Джерри заходит.
Роланд:
— Рад, что ты пришёл, Джерри. После всего, что сегодня случилось... у нас мало времени.
Джерри (садится, устало):
— Я всё ещё пахну пылью, дымом и флиртом. Что стряслось?
Роланд:
— Джек не просто решил объявить за тебя награду. Он начал собирать армию. По нашим данным, он строит нечто крупное в районе Огненного Каньона. Что-то связанное с новым видом оружия.
Джерри:
— У него не кончаются сюрпризы. И что дальше?
Роланд:
— Нам нужны все. В одиночку мы не справимся. Ты, я, Зеро, Мия — это круто, но недостаточно. Нам нужно вернуть двух старых друзей... и надеяться, что они нас не пошлют.
Джерри:
— Кто такие?
Роланд (активирует голограмму):
— Мордекай. Снайпер, охотник, птица на плече, злой на всех, особенно на Джека. Сейчас в Гнилых Скалах. Пьёт и стреляет. Иногда — одновременно.
— И Брик. Или, как он себя называет сейчас — "Король Мясник". Устроил бойцовскую арену в пустошах. Говорит, что сражается с несправедливостью кулаками и мясом.
Джерри (приподнимает бровь):
— Звучит как бардовый сон, если бард сильно напился.
Роланд (улыбаясь):
— Примерно так. Нам нужно, чтобы ты пошёл и убедил их вернуться. Особенно Брика — он может решить многое, если будет на нашей стороне.
Джерри (встаёт, хрустит шеей):
— Значит, путь ведёт к пьянице с ружьём и к мясному королю. Прекрасно. Я как раз думал, что неделя была слишком спокойной.
Роланд:
— Возьми всё, что нужно. Ты — ключ к объединению команды. А Джека мы достанем. Вместе.
Джерри направляется к выходу, и лишь бросает через плечо:
Джерри:
— Сначала пиво, потом мясо. Всё как надо.