Я уже дома. Всё в порядке. Решила пообедать с Теодором во французском ресторане недалеко от дома. Не волнуйся :)
Записку отправила с совой, а она, напоследок взглянув на кота, громко сказала: — Глотик, я скоро. Не скучай! Бистро было небольшим и уютным, с атмосферой, напоминающей Гермионе кафе в Париже, где они с родителями бывали несколько раз. Большие панорамные окна с витиеватой надписью Le Rêve, простые деревянные столики, свечи, которые по вечерам зажигали официанты — всё здесь располагало к неспешному обеду. Цены были умеренными, а еда вкусной, поэтому заведение редко пустовало. Они сделали заказ: Гермиона выбрала луковый суп и стакан воды, Тео — филе миньон с бокалом красного вина. На десерт оба взяли крем-брюле. После встречи в баре Гермиона поняла, как много у неё общего с Ноттом — книги, любовь к путешествиям, тяга к нестандартным темам. Ни Гарри, ни Рон не разделяли её интересов, и хотя она искренне любила их как родных, всё чаще ей не хватало глубоких разговоров. — Слушай, а это и правда классное место, — сказал Тео, оглядывая зал. — Ты просто мало знаешь о маглах, Теодор, — с улыбкой ответила Гермиона. — Уверен, Гермиона поможет тебе наверстать, — раздался знакомый голос за её спиной. Она поперхнулась водой. Рядом стоял Рон и, не говоря ни слова, мягко постучал ей по спине. Тео чуть приподнял бровь и без тени смущения наблюдал, как рассерженный Уизли — явно не справляясь с попытками скрыть эмоции — с шумом отодвигает стул у соседнего столика и усаживается за их. — Рон, присоединишься? Мы как раз добрались до крем-брюле. Хочешь попробовать? — спокойно спросил Тео. — Нет. Не хочу, — отрезал он. Гермиона попыталась разрядить обстановку: — Ты же помнишь Теодора Нотта? Мы вместе учились. Только он был на... — На Слизерине, — мрачно уточнил Рон. — Прекрасная память, — усмехнулся Тео. — Я многое помню. Например, кто твой отец. И где он сейчас, — язвительно добавил Рон. — Какое внимание к моей семье. Я польщён, — холодно бросил Тео. Гермиона заметила, как у него напряглись челюсти. — Рон, можно тебя на минутку? — тихо сказала она и встала. Он нехотя поднялся, бросив последний колючий взгляд на Нотта. Тео тем временем откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Что с тобой такое? — зашептала Гермиона, когда они отошли. — Ты же недавно извинился за свою вспышку. А теперь снова? — Просто бесит, что ты с ним общаешься, — процедил он. — Ты не будешь решать, с кем мне общаться. Я спрашиваю тебя еще раз: ты мне доверяешь? — Тебе — да. Ему — нет. — Тогда не усложняй всё ещё больше. Не провоцируй его. Пожалуйста. — Ладно… Они вернулись к столику, но лёгкость исчезла. Гермиона попыталась завести разговор о квиддиче, надеясь, что это, возможно, объединит парней. Увы, Тео не был фанатом и к тому же считал любимую команду Рона слабейшей в лиге. Чтобы не усугублять и не портить окончательно так хорошо начавшуюся беседу, Гермиона попросила счёт. — В этот раз я угощаю, — сказал Тео, улыбаясь. — Вау. Приятель, в прошлый раз за тебя платила девушка? Ты что, начинающий альфонс? — усмехнулся Рон. Гермиона с силой пнула его под столом. Он ойкнул. Тео лишь рассмеялся: — О, нет. Я с радостью одарю девушку всем, чем она пожелает. После нашей первой встречи я стал носить с собой магловские деньги — на случай, если вдруг представится возможность пообедать с Гермионой, — спокойно ответил он, явно наслаждаясь реакцией Рона. — Спасибо за компанию, Гермиона. И за место — отличное. Напиши потом, сработал ли браслет. И пусть больше не будет никаких нападений. — Пока, Теодор. Мне тоже было очень приятно. — До свидания, Рональд, — сказал Тео на прощание, дружелюбно похлопав Рона по плечу. — До свидания, Рональд, — передразнил Рон, скривившись. Гермиона закатила глаза.Глава 16
9 июля 2025 г., 11:01
Первое, что ощутила Гермиона, — непривычную жёсткость подушки и матраса. Затем — сильный запах лечебных трав и гул голосов, сквозь который проступали шаркающие шаги и обрывки фраз. Она попыталась открыть глаза — и тут же зажмурилась: будто песка насыпали, веки казались свинцовыми.
Постепенно звуки становились отчётливее, запахи — резче. Гермиона снова попыталась открыть глаза, поморгала и, щурясь, привыкла к свету.
Нет. Она была не дома.
Светлые, почти белые стены. Отсутствие картин. Большое окно, белая тумбочка... Всё до боли напоминало одну из палат Святого Мунго. Она осторожно повернула голову влево — и тут же почувствовала тупую боль в районе виска.
— Ммм… — сдавленно простонала она.
Тут же послышался скрип — кто-то отодвинул стул. Гермиона ощутила, как тёплая, большая ладонь обхватила её руку. От прикосновения по телу разлилось спокойное тепло. Она медленно повернула голову, моргая из-за яркого света, и увидела встревоженные голубые глаза, россыпь веснушек и знакомую копну рыжих волос.
— Мерлин… Гермиона, — выдохнул Рон, прижался лбом к её лбу, а затем поцеловал его. — Ты меня так напугала. Как ты?
— Нормально… — пробормотала она. — Голова немного гудит… но в целом… вроде всё в порядке. Что… что произошло?
— Не помнишь? — Рон крепче сжал её ладонь и сел на край кровати.
Гермиона нахмурилась, провела рукой по голове и на секунду закрыла глаза, будто стараясь нащупать воспоминания.
— Последнее, что я помню… это встреча с Гарри в Министерстве… А потом?.. — Она прищурилась. — Я пошла к Беллами.
— Да. А потом? Что было дальше — помнишь?
— В доме было пусто. Я нашла Беллами… И кто-то… кто-то ударил меня. — Она резко вдохнула и вновь дотронулась до головы. — Его нашли?
— Нет, — голос Рона стал серьёзным. Он наклонился и поцеловал её руку. — Я пойду за целителем.
— Рон, подожди… — Она сжала его пальцы. — С Беллами всё в порядке?
— Не знаю точно. Когда Гарри ворвался в магазин и сказал, что на тебя напали, я… просто сразу побежал к тебе.
— Поняла… Спасибо. — Она кивнула, затем слабо улыбнулась и снова удержала его на кровати. — Рон, ты был у меня дома? Глотик, он же, наверно, голодный сидит?
Рон закатил глаза, но сдержался:
— Мерлин, Гермиона, даже сейчас ты думаешь о своём рыжем чу… — он встретился с её строгим взглядом и сдался: — …чудном котике. Гарри вроде покормил его.
— Буду надеяться, — буркнула она.
— Скоро сама проверишь. Хотя, если что — ему не помешает небольшая диета.
— Рон!
— Ладно, ладно. — Он поднял руки в притворной обороне. — Пойду лучше целителя позову, пока не получил по шее.
Когда Рон вышел, Гермиона осторожно приподнялась, откинулась на подушки и дотронулась до головы. Боль ещё отдавалась глухим эхом, но в целом состояние было терпимым. Мысль о Беллами не давала покоя.
— Нужно будет узнать у Гарри… или у кого-то из коллег, — тихо пробормотала она, поправляя одеяло.
Дверь палаты отворилась, и внутрь вошла высокая худая девушка в белом халате. Тонкие губы сжаты в ниточку, взгляд — холодный, отстранённый. Шарлотта Роуэлл.
Они работали в разных отделениях, но на общих собраниях Гермиона не раз замечала, как та с пренебрежением поджимала губы и упорно делала вид, что не знает её. Ходили слухи, будто Шарлотта едко высказывалась за спиной: «Конечно, когда у тебя связи — легко попасть в стажёры к ведущим целителям». Её раздражало само существование Гермионы — девушки, которой, по её мнению, всё досталось слишком легко.
— Очнулась, — бросила Шарлотта, даже не пытаясь скрыть равнодушия.
— Да, Шарлотта, я хотела спросить…
— Есть жалобы? — перебила та, нарочито деловито.
— Немного болит голова, но это, в общем, ожидаемо при черепно-мозговых травмах. Хотя в таких случаях возможны и головокружение, и тошнота…
— Вижу, ты и сама прекрасно разбираешься, — с ледяной усмешкой проговорила Шарлотта. — Зачем тогда я здесь?
Гермиона сдержалась, лишь сжала губы, не отвечая.
— Шарлотта… — выдохнула она после паузы. — Ты не скажешь… как доктор Беллами?
— Не могу разглашать пациентам информацию о других пациентах, — с фальшивой вежливостью пропела Шарлотта, растянув губы в подобии улыбки. — Ты же знаешь.
Повернувшись к столику, она взмахнула палочкой: пульс, зрачки, общее состояние. Потом наложила пару диагностических чар и принялась что-то записывать в журнал.
Когда осмотр завершился, она резко захлопнула папку и вышла, не попрощавшись. Гермиона закатила глаза и тяжело выдохнула.
— Ну почему именно она, — пробурчала она себе под нос.
Да, Шарлотта была неплохим целителем. Но человеком — скверным. В этот момент дверь вновь отворилась, и в палату вошёл Гарри. Он выглядел измотанным: тёмные круги под глазами, бледное лицо, ссутулившаяся осанка.
— Гермиона, — тихо сказал Гарри, подходя ближе. — Как ты?
Он поставил на тумбочку пакет с фруктами — её любимые виноград и груши.
— Спасибо… — она слабо улыбнулась. — Гарри, всё нормально. Думаю, меня выпишут сегодня… или, в крайнем случае, завтра.
— Гермиона… — он опустился на стул рядом с кроватью. — Ты можешь рассказать, что произошло? Ты — наш единственный свидетель.
— Мерлин… — она прижала ладонь к губам. — Неужели… Беллами?..
— Нет. Он жив. Но пока не пришёл в сознание.
— Слава Мерлину… — выдохнула она.
— Расскажи всё. Всё, что помнишь после нашей встречи.
— Я вернулась в отдел, а мне сказали, что он уже ушёл, но оставил записку. Там был адрес. Я пошла. Дверь была открыта. Я зашла… В гостиной он лежал в крови. Я… я стала оказывать первую помощь. Вдруг он открыл глаза и прошептал: «Сзади». Я обернулась — и…
— И?
— И всё. — Она на миг замолчала. — Мне ударили по голове. Гарри, я знаю, ты хочешь понять, но… я не видела лица. У него был натянут капюшон.
— Мантия?
— Да. Или что-то похожее. Прости, я сейчас не могу точно вспомнить. Я передам тебе воспоминания — может, в них будет что-то полезное.
— Хорошо. Но может, хоть что-то? Рост, телосложение, запах? Он говорил что-то?
Гермиона нахмурилась и зажмурилась, будто пыталась извлечь из памяти мельчайшие детали.
— Высокий. Точно выше метра восьмидесяти. Двигался очень тихо — я вообще не услышала, как он подошёл. И… он ничего не сказал. Ни слова.
— Запах? Парфюм?
— Пахло… — она замерла. — Цитрусом. Да, у него был парфюм с яркими цитрусовыми нотами.
— Это уже хоть что-то.
— Гарри… — она чуть устало улыбнулась. — Ты же понимаешь, сколько в мире духов с цитрусом.
Он сжал её руку.
— Понимаю. Главное, что ты жива. Ты слышала какие-то заклинания? Вспышки света?
— Нет. Когда я вошла… всё было тихо. Я подумала, что Беллами один.
В этот момент дверь отворилась. В палату вошёл Рон с подносом, от которого тут же потянуло ароматом свежего кофе. На подносе стояли три чашки и несколько булочек.
— А вот и я. Подумал, ты проголодалась. Я, кстати, на нас всех взял, — сказал он, ставя поднос на тумбочку.
— Спасибо, Рон, — мягко улыбнулась Гермиона.
— Гарри, — проговорил он, усаживаясь и уже жуя булочку, — тебе уже известно, кто напал на Гермиону и её наставника?
— Нет. Буду разбираться.
— Сам? Или тебе наконец-то дали напарника?
— Ой, Гермиона, лучше не напоминай, — буркнул Гарри, откусив булочку.
— Приятель, у тебя было точно такое же лицо, когда ты сказал, что стал куратором Малфоя. Не может быть, чтобы всё настолько плохо. Не поставили же тебе хорька в пару, — фыркнул Рон, хлопнув его по плечу.
— Может.
— Ты… шутишь?
— К моему великому ужасу — нет, — отрезал он. — Какое-то дежавю. Несколько дней назад уже был похожий разговор.
— Говорят, если у тебя дежавю — значит, ты идёшь в правильном направлении, — с попыткой разрядить обстановку заметила Гермиона.
— Ты меня «утешила», — фыркнул Гарри. — Ладно, мне пора. Я только ненадолго отпросился из отдела.
Он наклонился и чмокнул Гермиону в щёку.
— Выздоравливай.
— Гермиона, — сказал Рон, как только за Гарри закрылась дверь, — ты не обидишься, если я тоже тебя ненадолго покину? Пока стоял в столовой, пришёл патронус от Джорджа — говорит, срочно понадобился. Не уточнил зачем.
— Конечно, беги. Я в порядке. Надеюсь, результаты тестов это подтвердят — и я сегодня же вернусь домой.
— Отлично, — кивнул он и наклонился, легко поцеловав ее в губы.
Оставшись одна, Гермиона тяжело вздохнула, откинулась на подушки — но тут же снова поднялась. Нужно узнать, как чувствует себя Беллами. Возможно, ей разрешат его навестить.
Разрешили — ведь его целителем была не Шарлотта, а мягкая, немного рассеянная женщина, которую Гермиона знала ещё с первых недель практики. Она вела дневные смены и славилась тем, что всегда успевала принести не только лекарства, но и плед с чашкой ромашкового чая.
Пройдя по коридору, Гермиона остановилась у двери палаты. Постучала, не дождавшись ответа, приоткрыла дверь и заглянула внутрь. У кровати сидела женщина лет сорока — симпатичная блондинка с выразительными зелёными глазами, ставшими особенно яркими от слёз. Беллами всё ещё не приходил в себя.
— Спасибо вам, мисс Грейнджер. Если бы не вы, мой муж уже… — она не смогла договорить, сжимая в руках платок и прижимая его к щеке.
— Зовите меня Гермиона, миссис Беллами.
— Хорошо, Гермиона. Тогда и вы зовите меня Лилиан. Когда кто-то говорит «миссис Беллами», мне сразу кажется, будто у меня на голове бигуди, в руках пирог и появляются лишних двадцать килограммов, — попыталась улыбнуться сквозь слёзы. — Лоран всегда смеялся с этой моей шутки…
Но слёзы снова навернулись.
— Лилиан, подождите минутку, — быстро сказала Гермиона и вышла в коридор. Через пару минут она вернулась с небольшим флаконом – успокоительного зелья. — Вот, выпейте. Вам сейчас нужно беречь силы.
— Чем же мы прогневили Бога… — прошептала Лилиан, вытирая лицо. — Лоран ведь… он же лучший. Такой добрый, внимательный… Кто мог сделать с ним такое?..
— Не знаю. Но я уверена — Гарри обязательно разберётся.
— Ой, я так надеюсь… — Она подошла ближе к кровати и аккуратно погладила мужа по волосам.
— Вам что-нибудь нужно? Может, чаю? Или перекусить?
— Нет, спасибо, дорогая. Всё есть — наша дочь забегала. Благодарю за беспокойство. Я даже не спросила, как вы? Вам тоже досталось…
— Всё в порядке, правда. Не волнуйтесь. Пусть целитель Беллами скорее поправляется. Я навещу его завтра.
— Конечно, милая.
Лилиан снова повернулась к мужу и взяла его за руку. Гермиона тихо прикрыла за собой дверь и направилась в коридор, где столкнулась с Шарлоттой — та сообщила, что её выписывают. Поэтому вернувшись в палату, Гермиона забрала свои вещи и фрукты, которые принёс Гарри.
— Надо будет ещё что-нибудь купить перекусить, — подумала она.
Уже собравшись, она на всякий случай огляделась — не забыла ли чего. В этот момент в дверь постучали. Гермиона замерла и Гермиона замерла и разрешила войти.
Перед ней стоял Теодор Нотт. На нем был темно синий костюм и голубая рубашка. В руках — большой букет мелких розовых цветов с белыми крапинками.
— Эм… привет. Теодор? Что ты здесь делаешь?
— Пришёл тебя навестить, — широко улыбнулся он. — Можно войти?
— Да, конечно. Не могу сказать, что не удивлена твоему приходу. Что тебя сподвигло?
— Действительно… почему? — прищурился он. — Наверное, потому что кроме моих друзей и домовых, ты была единственным человеком, кто не пытался меня проклясть. Более того, ты меня спасла.
— Но ты ведь не обязан приходить только потому что...
— Ты права. Не обязан. Но мне захотелось. Мне понравилась наша встреча в баре. И я бы хотел с тобой подружиться.
— Эм… Тео, у меня, как бы… есть молодой человек.
— Мерлин, ты как Блейз! — усмехнулся он. — Он тоже решил, что если я кого-то навещаю, то обязательно с подтекстом. Ты же дружишь с Поттером — и ничего страшного.
— Ты прав, — Гермиона кивнула. — Прости. И… спасибо за цветы. А что это за цветы?
— Ахиллея. Они символизируют выздоровление.
— Ты знаешь язык цветов? — удивилась она.
— О да, — усмехнулся Тео. — Мы с Драко мучились с этим в детстве. Ты даже не представляешь, насколько это было скучно.
— Зато теперь можешь впечатлять девушек. Чему вас ещё учили для их покорения?
— О, список длинный: французский, латынь, этикет, история семей… Думаю, последнее — самое эффективное.
— В точку. Цветы даже не нужны. А если ты ещё и на латыни расскажешь — успех обеспечен.
Они переглянулись и расхохотались.
— Вот поэтому я и хочу с тобой подружиться. Ты забавная. Кстати, ты так и не пришла в мой магазин.
— Ты про свою сомнительную лавку? — прищурилась она.
— Ха-ха, смешно. Держи.
Он достал из кармана маленький мешочек и протянул ей. Гермиона развязала тесёмку, заглянула внутрь — и достала тонкий браслет из тёмного камня, напоминающего гранат. Камни были аккуратно огранены и чуть поблёскивали.
— Красиво. Но я не могу принять это.
— Можешь. Мы договаривались.
— Но ты уже принёс цветы. Мне правда ничего не нужно.
— Мерлин, Грейнджер, просто возьми. Не делай ситуацию еще более неловкой. Это не бриллианты. К тому же — если тебе угодно — я сам зачаровал эти гранаты на распознавание проклятий. Заодно и протестируем: работает или нет.
— Истинный слизеринец. Во всём ищет выгоду, да?
— Именно. Убиваю двух зайцев. А тут, в больничке, у тебя будет возможность проверить, работает ли оно. В худшем случае у тебя будет просто красивый браслет.
— А если что-то обнаружит? Что будет?
— Немного нагреется и станет ярче, — с улыбкой сказал Тео и затем добавил: — Кстати… а тебя уже выписали?
— Да. Всё в порядке. Пойду домой.
— А… не хочешь пообедать вместе?
— Можно было бы. Но мне нужно проверить и покормить моего кота.
— Если дело только в этом, мы можем сделать так: ты покормишь кота, а потом мы зайдём в одно место неподалёку от твоего дома.
— Хорошо, можно и так, — улыбнулась Гермиона.
Она собрала вещи и прихватила букет от Теодора. Через несколько минут они трансгрессировали в тихий переулок недалеко от её дома. Выйдя на улицу, они направились к кирпичному зданию. Тео оглядывался по сторонам, будто старался запомнить каждый уголок.
— У тебя красивый район, Гермиона, — сказал он, чуть задержав взгляд на старинных фонарях.
— Да… Я с детства мечтала здесь жить, — ответила она тихо, слегка улыбнувшись.
— А родители тоже где-то рядом?
— Нет, — коротко ответила она.
Тео заметил, как её лицо помрачнело, но тактично не стал расспрашивать — если захочет, расскажет сама.
— Как ты относишься к французской кухне? – спросила Гермиона.
— Люблю.
— Отлично. Видишь вон тот красный зонтик? — Гермиона указала через дорогу.
— Ага.
— Это Le Rêve. Маленькое бистро. Иди займи столик, а я подойду минут через десять. Я живу вот здесь, — она кивнула на дом напротив и улыбнулась.
Тео кивнул и направился в сторону ресторана, а Гермиона поднялась по ступенькам к своей квартире. Стоило открыть дверь, как её встретил громкий и возмущённый мяу.
— Привет, моё солнышко. Гарри тебя покормил? — ласково сказала она, проходя в коридор.
Поставив сумку и цветы на тумбу, она взяла кота на руки и пошла с ним на кухню.
— Ого, смотрю, всё-таки покормил… — усмехнулась она, заглянув в миску.
Немного еды там ещё оставалось, но Глотик недовольно жалобно мяукнул. Гермиона покачала головой, достала кошачью консерву и выложила угощение в миску. После этого она поставила цветы в вазу, умылась и переоделась в более удобное платье. Подумав, она написала короткую записку Рону:
Примечания:
А вот и новая часть — вы скучали? 💫
Чтобы ожидание следующей главы не было таким томительным, приглашаю заглянуть в мой сборник летних коротких историй по Драмионе:
https://ficbook.net/readfic/0197b378-72b6-75b7-b71f-feedc9ea646b