eps 10 «Сокровища»
30 апреля 2025 г., 08:39
Пустые коридоры еще пахли ночной уборкой. Лишь эскалаторы, лениво зевающие на первом этаже, нарушали тишину.
Кроссовки скрипели по только что вымытому полу, оставляя едва заметные следы. Его чёрная худи, повязанная на бёдра, лениво болтала рукавами при каждом шаге.
Минхо шёл по мраморному полу, аккуратно неся два стакана с кофе. Розовое джерси эффектно сочеталось с его растрёпанными фиолетовыми прядями.
Возле «Мира дверей» кто-то копошился у входа. Подойдя ближе, Минхо узнал знакомую фигуру. Джисон в голубых джинсах и чёрной ветровке, скрючившись и чертыхаясь, рылся в сумке. Вероятно, сдавшись, он тяжело выдохнул и откинул голову назад. Его волосы — Минхо замедлил шаг, заворожённый.
Новые серебристые волосы Хана отливали голубым под холодным светом и мягко рассыпались по его лицу.
Джисон обернулся и поднял глаза на Минхо, не решаясь улыбнуться, хотя, казалось, был рад его видеть. Его оленьи карие глаза стали ещё выразительнее. Будто кто-то повысил контрастность.
— Ты... — Минхо протянул кофе. Голос сломался на хрипотце. Перевёл дыхание. — Сменил имидж?
— На съёмке перекрасили. — Джисон принял стакан, избегая касания пальцев. На крышке было нарисовано сердечко.
— Красивый, — Минхо кивнул на его волосы. Слишком быстро, будто отмахнулся.
— Спасибо. — Джисон прикусил губу. «Спроси. Скажи хоть что-нибудь.» Но язык будто одеревенел. Страх сжал горло — а вдруг Минхо передумал? Вдруг считает его легкомысленным, лгуном?
Они стояли, смотря друг на друга, будто виделись впервые. Градус неловкости рос.
— Минхо… — Джисон сделал глоток, чтобы скрыть дрожь в голосе. Кофе обжёг язык, но он даже не поморщился.
— Ёнбок сказал, что я…? — выдохнул Минхо, глядя куда-то за плечо Джисона.
— Угу. — Торопливый кивок.
Минхо сглотнул. Ждал удара. Насмешки.
— Я тоже... — Он мотнул головой, будто сбрасывая мысли. — Короче. Ладно.
— Нет! — Джисон выпалил быстрее, чем нужно, и рука его дёрнулась вперёд, как будто хотел ухватиться за что-то. — Это важно.
Минхо медленно протянул руку и робко коснулся подушечкой указательного пальца его ладони. Джисон не одёрнул. Замер. Тогда Минхо прикоснулся остальными пальцами, едва касаясь, словно проверяя — «ты всё ещё здесь?»
Тишину между ними нарушал только гул кондиционера где-то в потолке.
— Всё хорошо? — Минхо украдкой взглянул на него.
Джисон оторвал взгляд от их рук. В его глазах мелькнуло что-то неуловимое — облегчение? надежда? — прежде чем он мягко кивнул и улыбнулся:
— А у тебя?
Минхо расплылся в озорной улыбке, от которой у Джисона ёкнуло сердце.
— Тебе идёт, — прошептал Минхо.
— Ты уже говорил.
— Улыбаться идёт, — уточнил он, сжимая пальцы Джисона чуть сильнее.
В этот момент раздался влажный хлюп — Чанбин, облачённый в пиратский камзол с вышитыми на нём пингвинами, медленно чистил мандарин, сжимая его так, будто это была шея нерадивого сотрудника.
— Тысяча чертей. Джисон, — раздался его низкий голос.
Джисон непроизвольно сглотнул. Треуголка на боссе сидела криво, а вместо сабли у пояса болтался деревянный игрушечный меч размером со столовый нож.
— Почему мой лучший продавец пахнет кофе, а не деньгами? — Он презрительно щёлкнул языком, и Джисон почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Мандариновая корка сочно шлёпнулась на пол. Чанбин раздавил её каблуком, оставляя липкий след.
Минхо медленно оторвал ладонь от Джисона, но не успел убрать руку полностью — Чанбин уже тыкал игрушечным мечом ему в грудь.
— Весь Соннам знает, что наш "Мир Дверей" пахнет ленью и старым лаком! — босс размахивал мандариновой коркой, брызгая соком. — Вчера бабка с таксой… — он перешёл на угрожающий шёпот. — …час выбирала межкомнатную — и ушла ни с чем. Потому что у нас... — он сделал драматическую паузу, — ...нет драйва!
Джисон осторожно вытер каплю сока с щеки:
— Может, ей просто дверь не понравилась...
— Молчать! — Чанбин вдруг достал из-за пазухи смятый лист бумаги. — Поэтому сегодня проводим акцию "Пиратский рейд"! Найди сундук — получи дверь в рай! — Он торжественно развернул бумагу, где криво нарисованный череп соседствовал с графиком продаж. — Покупателям нужно будет найти пиратские сокровища, спрятанные в торговом центре. Победитель получит приз. Джисон, набери участников акции. Начало игры в 19:00.
Хан растерянно моргнул:
— А где мы возьмём сокровища?
— В подсобке валяется ящик из-под оргтехники! — Чанбин махнул рукой. — Положи туда пачку бумаги А4 и каталоги дверей 2015 года. Только спрячь хорошенько, чтобы до утра искали. Но это не главное! Главное — антураж! — Его дыхание пахло мандаринами и отчаянием. — Ты, — ткнул он Джисону в грудь, — будешь Капитаном Крюком. Без крюка — у нас нет бюджета. А ты... — повернулся к Минхо и многозначительно посмотрел на него, — ...будешь русалкой.
Наступила мёртвая тишина.
— ...Русалкой? — Минхо медленно моргнул.
— У нас гендерное равенство! — Чанбин вытащил из кармана блестящий ободок с зелёными длинными прядями. — Волосы — почти настоящие. Маркетинг!
Джисон кашлянул в кулак, пряча улыбку. Минхо взял ободок двумя пальцами, как подозрительную улику.
— У меня есть условия, — неожиданно сказал он. — Я согласен на русалку, но только если: во-первых, мне дадут ракушку вместо микрофона, во-вторых... — он шагнул ближе к Чанбину, — ...Джисон будет моим принцем Эриком, и в-третьих — мы получаем право оставить себе "сокровища", если никто их не найдёт за час.
— Я отпрошу тебя у Приста и, может быть, не плюну в твой кофе, — сухо сказал Чанбин, указывая на его стаканчик. — На этом всё. Джисон, вот флаеры, — босс кинул ему запакованный пакет, который держал в руках. — Собери участников, а я организую перфоманс.
Джисон еле успел подставить руки, чтобы пакет не прилетел в его лицо. В последний момент Минхо ловко перехватил его одной рукой, другой продолжая держать розовый парик и кофе.
Телефон в его кармане вдруг проиграл женский смешок. Чанбин тут же оживился:
— Ой, мне надо… совещаться! С бизнес-леди! — весело проговорил он, а потом перешел к угрозам. — Джисон, не будет как минимум 5 человек к вечеру, будешь работать месяц в костюме русалки.
Тем временем Чанбин развернулся на каблуках и удалился.
Джисон медленно выдохнул.
— Это что, мы будем работать до утра?... У нас есть план? — спросил он, глядя на пакет с помятыми флаерами.
Минхо уже примерял парик, кокетливо поводя плечами:
— Во-первых, — он ловко подкидывал пакет одной рукой, — мы находим пять случайных прохожих. Во-вторых... — его глаза блеснули озорно, — мы прячем этот ящик так, чтобы его нашли ровно в 19:01.
Джисон поднял голову:
— Но Чанбин...
— ...будет слишком занят, — Минхо указал пальцем за угол, откуда доносился яростный спор. Чанбин орал в телефон: "Я сказал, попугай должен быть СОБАЧЬЕГО РАЗМЕРА!"
Повисла пауза. Джисон переминался с ноги на ногу, его щёки порозовели.
— Может... — он неуверенно кивнул в сторону крыши, — там воздух свежее... если решим спрятаться...в смысле, спрятать. Сундук.
Минхо пристально посмотрел на него, затем вдруг рассмеялся и дружески толкнул Джисона к выходу:
— Давай сначала найдём этих пятерых. А там... — он многозначительно подмигнул, — посмотрим.
Взяв половину флаеров, Джисон с облегчением улыбнулся:
— Тогда пошли. Наш "Мир Дверей" ждёт пиратского веселья.
— Йо-хо-хо! — пафосно воскликнул Минхо, и они направились к эскалаторам, оставляя за собой липкие следы мандаринового сока.
***
Минхо вошел в «Мир дверей», нервно поправляя топ, который отчаянно сползал с одного плеча. Блестящая ткань натянулась на груди, обнажая полоску кожи над поясом спортивных штанов. Каждое его движение заставляло пайетки переливаться, будто солнечные зайчики — назойливые и impossible to ignore.
Джисон закашлялся, резко отвел взгляд — будто увидел не топ, а открытый люк в метро — затем медленно вернул его, оценивающе скользнув глазами от блестящих пайеток до оголенного плеча.
— Это... точно костюм русалки? — голос его дрогнул. — Или ты все же ушел в стриптиз?
Минхо дернул топ вниз, но тот тут же съехал обратно, открывая ещё больше кожи.
— Очень смешно. Мне выдали размер «для хрупких фей». — Он повернулся, демонстрируя голую спину, где застёжка едва сходилась на середине. — Видишь? Это не костюм, а пытка.
— Я... вижу. — Джисон проглотил комок в горле. Его пальцы вцепились в край прилавка, будто пытались удержаться от чего-то. — Но твой хвост... — Он ткнул пальцем в синтепоновый отросток, прикрепленный к талии Минхо куском пайеточной ткани, — ...выглядит так, будто его оторвали у динозавра и покрасили блёстками из дешёвого детского набора.
Минхо схватил плавник и размахнулся, как мечом. Джисон ловко уклонился, но синтепон задел стопку каталогов — они рухнули с грохотом, похожим на аплодисменты этому дурацкому представлению.
— Ты похож на... — Джисон облизал внезапно пересохшие губы, — ...на новогодний серпантин после вечеринки! — выпалил он, отступая к стеллажу с дверными ручками.
Минхо замер, затем медленно рассмеялся.
— О, Боже. Это худшее оскорбление, которое ты мог придумать? — Он нарочито потряс ободком с прядями. — А я-то думал, ты будешь критиковать мой топ. Который, напоминаю, мне мал.
Джисон покраснел, его взгляд снова скользнул по обнажённым плечам, затем вниз — к полоске живота.
— Я... это...
— Да ладно, — Минхо вдруг ухмыльнулся, шагнув ближе. — Признай, тебе нравится.
Он повертел плечами, заставляя ткань сползти ещё на пару сантиметров.
— НЕ НРАВИТСЯ! — Джисон резко отвернулся, с грохотом опрокидывая новую стопку каталогов. Его уши горели малиновым. — Это просто... отвлекает! Как я должен работать, когда ты... такой?
— Ах да, — Минхо поднял палец вверх. — Потому что пиратские костюмы — это святая серьёзность.
Он наклонился, подбирая упавшие каталоги, намеренно задерживаясь в таком положении чуть дольше, чем нужно.
— Кстати, у тебя... — Его пальцы скользнули по шву заднего кармана Джисона, оставляя внутри что-то маленькое и твёрдое. — ...пуговица расстёгнулась.
Джисон ахнул, хватая ворот рубашки, но тут же нащупал в кармане ключ — кажется, тот самый, от входа на крышу. Он поднял глаза: Минхо смотрел на него с хищной ухмылкой, будто знал, какие мысли сейчас проносятся в его голове.
Джисон прочистил горло, сжав ключ в кулаке. Этого было достаточно, чтобы Минхо завилял от радости хвостом.
В этот момент дверь распахнулась с грохотом.
— ТЫСЯЧА ЧЕРТЕЙ! Через 5 минут начинается наш перфоманс! — заорал Чанбин, вваливаясь в зал. — Вы тут модный показ устроили или работать собрались? Сундук спрятали?
— Да, капитан! — хором ответили оба, хотя Джисон нервно покосился на вход, где стояла коробка от принтера с кривой надписью «СУНДУК».
— Участников нашли?
Джисон кивнул и указал за спину босса, где стояли люди.
Чанбин медленно обходил «участников»: двух уборщиков, бабку с таксой, девочку-подростка и мужчину в ковбойской шляпе с её портретом на футболке. Его пальцы впивались в мандарин, выпуская едкий цитрусовый запах.
— Так-так, — он остановился перед Ёнбоком и Чаном, указывая на них пальцем. — Вы что, в одной команде?
— Я его не знаю.
— Цыпа, врать некрасиво…
Чан вытащил из-за спины узкую коробочку:
— Прими этот скромный дар, как я принимаю твоё равнодушие! — он открыл крышку…
— Это же позолоченный стек! — Ёнбок отшатнулся.
— Опробуешь на Папочке Чанни? — томным шёпотом предложил Чан.
Чанбин с наслаждением отправил дольку мандарина в рот:
— Ммм... продолжай. Это лучше, чем мой сериал.
Тем временем бабка с таксой прищурилась на Минхо:
— Мальчик, а тебе не дует в спину?
— Только в душу, бабушка, — вздохнул Минхо, драматично прижимая руку к груди.
— А мне нравится, — вдруг сказал один из уборщиков, задумчиво потирая подбородок. — Смело. Стильно.
— Только если хочешь, чтобы тебя уволили до обеда, — фыркнул второй уборщик, швыряя тряпку ему в лицо.
Такса, наконец, не выдержав вида гигантского синтепонового хвоста, бросилась на Минхо с лаем. Тот взвизгнул и прыгнул на прилавок, едва не опрокинув стойку с образцами обоев.
— ВСЁ! — рявкнул Чанбин, закидывая в рот последнюю дольку мандарина. — НА СТАРТ! ВНИМАНИЕ! МАРШ!
Минхо и Джисон рванули первыми — один с сияющей улыбкой, другой с ключом, горящим в кармане.
***
Они бежали к лифтам сломя голову, как дети, сбежавшие с уроков. Со смехом впрыгнули в закрывающиеся двери и Минхо нажал кнопку четвертого этажа. Двери закрылись с мягким щелчком и лифт двинулся вверх. Минхо облокотился о прозрачные двери лифтовой кабины.
— Что, капитан, — его губы растянулись в довольной ухмылке, — специально заскочил ко мне в лифт?
Джисон скосил глаза, стараясь не смотреть, как пайетки на топе Минхо играют при каждом движении:
— Да, конечно. Мечтал об этом всю жизнь. Особенно про твой... — он ткнул пальцем в хвост, — вот этот шедевр.
Минхо притворно обиделся:
— А мне казалось, ты пялился на него все последние десять минут. — Он сделал волнообразное движение бедрами, заставляя хвост смешно дергаться. — Признайся, ты мечтал оказаться на его месте?
Резкий толчок вверг лифт в тревожную тишину. Лампы мигнули, отбрасывая нервные тени на побелевшее лицо Минхо. Его пальцы судорожно сжали поручень.
— Ох, — Минхо нервно стукнул кулаком по панели кнопок, — Это плохо…
Из динамика послышался лишь громкий треск.
Обернувшись, Минхо увидел жутковатую картину — его русалочий хвост был зажат дверями, синтепоновая плоть разорвана механизмом.
— Твою ж мать… — с силой дергая свой хвост трясущимися руками выругался Минхо. Но синтепон лишь громко порвался.
Дыхание участилось. Ладонь, ищущая опору, скользила по гладким стенам. Когда спина наконец прижалась к прохладному стеклу, Минхо запрокинул голову, пытаясь вдохнуть глубже. Но воздух словно загустел. Он закрыл глаза.
— Минхо? — Голос Джисона прозвучал неестественно близко.
— Всё... всё в порядке, — выдавил он, чувствуя, как стены смыкаются. — Просто... тесновато тут...
Тёплые ладони неожиданно прикоснулись к его щекам, заставив открыть глаза. Джисон стоял так близко, что Минхо видел собственное отражение в его расширенных зрачках.
— У тебя клаустрофобия?
— Какой проницательный… — Минхо попытался улыбнуться, но губы предательски дрожали. — Хани, что бы ни случилось, я…
— Не пори чушь. — резко прервал Джисон, но пальцы его стали неожиданно нежными. — Тут три стены прозрачные. Посмотри, как много пространства вокруг…
Резкий щелчок — и свет вокруг погас. Тьма поглотила всё. Минхо почувствовал, как колени подкашиваются, а затем — холод каменного пола под собой. Где-то в темноте раздался шорох, и вдруг чьи-то руки обхватили его напряженные плечи.
— Минхо? — голос Джисона звучал твёрдо, несмотря на дрожь в пальцах. — Я с тобой.
Минхо нервно кивнул и ухватился за эти слова как за спасательный круг. Джисон обнял его крепче.
— Дыши. Просто дыши, — он намеренно говорил медленно, чувствуя, как учащенное сердцебиение Минхо отбивает ритм в груди. — Считай со мной: раз... два...
В темноте раздался прерывистый вдох. Затем — отчаянный смешок
— Никогда… не думал, что… наши обнимашки … будут сопровождаться моей панической атакой, Карамелька. — Минхо крепче ухватился за одежду Джисона и плавно выдохнул.
Джисон фыркнул, но не отпустил.
— Раз тебе полегчало…
— Нет! — Сдавленно произнес он. — Останься... Пожалуйста.
Джисон тихо вздохнул и умостился между его ног. Минхо почувствовал неожиданную теплоту: щека Хана коснулась его обнажённого плеча. Дыхание обжигало кожу, а пальцы выписывали успокаивающие круги на спине. Он закрыл глаза, стараясь сосредоточиться на прикосновениях Джисона и дышать.
Где-то в шахте лифта заскрипели тросы. Минхо резко напрягся.
— Эй, — Джисон нашел в темноте его руку и сжал, — давай сыграем в игру. Назови три вещи, которые ты сейчас слышишь.
Минхо не отзывался, но медленно и глубоко выдыхал.
— Раз, два, три! — нарочито весело подбодрил Хан. — Ну же, малыш, я верю в тебя.
Долгая пауза. Затем:
— Мой... дурацкий хвост, который шуршит… — голос Минхо звучал хрипло, но уже менее панически.
— Так, один, — Джисон сжал его пальцы в темноте. — Продолжай.
— Твоё... дыхание. И…
Глубокий вдох.
— Сердцебиение. Моё. Оно... громкое.
— Может это мое?
— Нет.
Джисон отстранился всего немного и прислонил его ладонь к своей груди.
— Чувствуешь?
— Угу.
— Хорошо, тогда считай.
— У тебя что, тоже паническая атака начинается?
— Ага, от тебя. — фыркнул Джисон.
— Это твой лучший комплимент мне. — через силу улыбнулся Минхо.
— Ты невыносим.
— Знаешь... научный факт… поцелуи помогают…
— Врешь, как дышишь… — прошептал Джисон, но приблизился к его губам. Мягко выдохнул в предвкушении. В тишине громко отбивало бит чьё-то сердце. Джисон склонил немного голову, и вдруг лифт загудел и кабину с силой тряхнуло. Зажужжали включающиеся лампы и вспыхнул свет. Минхо схватил руками воздух. Джисон прижимался к дальней стенке лифта, весь красный от смущения.
Кабина медленно поехала вниз.
***
Двери лифта наконец открылись, выпустив их обратно в суматоху магазина. Джисон вывалился первым, всё ещё красный до ушей, а Минхо, хоть и бледный, но уже с привычной ухмылкой, волочил за собой клочья синтепона, оставляя на полу блестящий след, как улитка слизь.
Чанбин, стоя у кассы, вручал бабке с таксой огромный золотистый ключ из картона.
— Поздравляем нашего победителя! — орал он, размахивая руками. — Бабуля с таксой нашла сундук! Получает дверь в рай!
Бабка, не моргнув, сунула «ключ» в сумку, а такса тут же схватила его зубами и принялась грызть.
— Ох, молодёжь, — вздохнула она, наблюдая, как Минхо цепляется за Джисона. — В наше время кавалеры хотя бы цветы дарили, а не хвостами махали.
Джисон и Минхо переглянулись. В этот момент из-за стеллажа появился Чан — с ярко-красным следом от стека на щеке и слегка помятым видом. Он молча занял место рядом с ними, невозмутимо вытирая лицо платком.
Чанбин вдруг заметил их и заорал:
— А ВЫ ГДЕ ПРОПАДАЛИ?!
— В лифте застряли, — буркнул Джисон.
— С хвостом проблемы, — добавил Минхо, демонстративно подняв оборванный синтепон.
Чанбин скривился, но, видимо, решил, что разбираться с этим — себе дороже, и махнул рукой:
— Ладно! Акция окончена! Пошли все вон!
Он развернулся и ушёл, бормоча что-то про «некомпетентных пиратов».
Минхо вздохнул и потянулся, будто пытаясь стряхнуть с себя остатки паники. Его пальцы слегка дрожали, но он быстро сжал их в кулаки, когда заметил, что Джисон наблюдает.
— Ну что, капитан, как тебе наши приключения?
Джисон покосился на него:
— Если бы ты не таскал с собой этот дурацкий хвост, мы бы не застряли.
— Зато теперь у нас есть романтическая история, — Минхо подмигнул.
Джисон закатил глаза, но все же спросил:
— Ты как?
— Жив-здоров, — тот махнул рукой, но голос дрогнул. — Ну, почти.
Джисон закусил губу, затем резко выдохнул:
— Ладно... я почти был готов проводить тебя, несчастного, домой. Но раз ты так быстро оклемался...
— Почти готов?! — Минхо тут же оживился, хватая его за рукав. — Хан Джисон, ты только что признал, что хотел провести меня домой! Это же...
— Я сказал "почти", — Джисон вырвал руку, краснея. — А теперь вижу — ты в полном порядке. Так что сам дойдешь.
Он развернулся к выходу, но Минхо тут же пристроился следом:
— Но я же пострадавший! У меня травма! — он тряс перед собой оборванным хвостом. — Смотри, какая потеря! Как я теперь без хвоста?
— Прекрасно справишься, — Джисон ускорил шаг.
— Но мне страшно одному! — Минхо сделал преувеличенно жалобное лицо. — Вдруг у меня рецидив? Вдруг я упаду без чувств посреди улицы? Ты же потом всю жизнь будешь мучиться угрызениями совести!
Джисон остановился так резко, что Минхо едва не врезался в него.
— Слушай, — он повернулся, скрестив руки. — Если я соглашусь идти с тобой, ты замолчишь? Хотя бы на пять минут?
Минхо замер, затем медленно улыбнулся:
— Никаких обещаний. Но ты можешь попробовать меня... заткнуть.
Джисон фыркнул и снова зашагал к выходу. На этот раз чуть медленнее — ровно настолько, чтобы Минхо мог идти рядом, не притворяясь, что спотыкается.
— Кстати, — Минхо тут же нарушил возможное перемирие, — если ты уже согласен провожать меня домой, может, зайдем по пути куда-нибудь? Я знаю отличное кафе…
— Всё, я передумал, — Джисон сделал вид, что разворачивается.
Минхо с хохотом схватил его за руку:
— Ладно, ладно! Только до дома! Хотя... если ты вдруг сам захочешь зайти на чай…
— Минхо, почему ты такой несерьезный?
— Мои намерения пригласить тебя на чай абсолютно серьезны!
— Так, иди сам домой. — фыркнул Джисон.
— Давай хотя бы я тебя провожу…