***
План, давая сначала лишь трещину, вдруг внезапно и неуправляемо стал рушиться. Он, Альбус ПВБ Дамблдор, еще вчера полновластный руководитель волшебного мира Британии, ничего с этим поделать не мог. Когда это началось, он не заметил. Ни когда, ни где трещина дала о себе знать. Он спохватился лишь тогда, когда, вдали от его проницательного взгляда, все уже произошло и бомба уже взорвалась, а возможность спасения Плана осталась в прошлом. Можно было одним движением исправить, аннулировать причины падения, просто прокрутив ободки одного механизма. Как он делал всегда, но... Но, во имя того же самого Плана, надо было в обязательном порядке всучить хроноворот грязнокровке, чтобы та, вместе с Поттером вернулась назад во времени и самой – не им, Альбусом, а ею - исправить неприемлемое настоящее. В процессе работы с ним, те глупые, рукожопые детки хроноворот сломали. И теперь нечем исправить свои собственные косяки. Что делать? Надо было обезопасить, по меньшей мере, себя. Как говорится, недопустимо оставлять за собой две вещи – живого врага и вещественные доказательства. По этой причине надо вернуть расставленные на разных местах артефакты послушания, под видом маленьких, заколдованных пирамидок из кристаллического кварца. Тот, который Дедалус оставил еще в восемьдесят втором году в доме Дурслей, после их ухода, однозначно пропал. Забрал ту пирамидку тот, который очищал дом для продажи. Знал бы куда делась пирамидка, Альбус здорово подшутил бы над маглами, у которых она оказалась. Злостно так и неоднократно. Жаль. Одна из этих пирамидок висела на шнурке, под видом подвески штор для искусственного окна, в кабинете министра магии, Корнелиуса Фаджа. И он своего бывшего преподавателя по Трансфигурации, ныне директора школы, слушался, советовался с ним по всем важным вопросам, не возникал. И так, до последнего испытания Турнира. Что-то, в последнее время, с ней случилось – нашел ее кто-то, или деактивировал случайно – но поведение министра резко, как бы в одночасье, изменилось на все сто восемьдесят градусов. И развернул против директора Хогвартса и его протеже, Гарри Поттера, такую обличающую их кампанию в газетах, что, неминуемо, довело бы до вытуривания Альбуса с поста Главного Чародея Визенгамота. Как вишенка на вершине торта. Но, с Министерством все уже улажено, Корнелиус в достаточной степени припугнут и к Хэллоуину он будет совершенно шелковым. Другие две пирамидки стояли на рабочих столах Минервы и Северуса под видом пресс-папье. Под их воздействием те были послушны, не брыкались, не возражали, не бунтовали. И плотно следовали указания своего директора. Альбус попытался сыграть этот номер – оставить под каким-либо видом артефактные пирамидки в деканских канцеляриях Рейвенкло и Хафлпаффа, но получилась очень скверная ситуация. На другой день к директору, хмурые, как два буреносных облака, явились Филиус и Помона и бросили на каменный пол у ногах начальника эти хрупкие бледно розовые стекляшки, сплюнули поверх и удалились. А Филиус, матерясь. Пирамидка послушания стояла в буфете на кухне Молли Уизли в Норе. Была, он сам ее оставил, и на кухне в доме Сириуса Блэка на... на... Ох!***
Пятеро молоденьких домовиков восторженно смотрели на нас с Гарри и подпрыгивали на месте от желания услужить нам, своим хозяевам-волшебникам. — Мальчиков я называю Рони, Альби и Дамби, — хихикая сказал мой муженек. Двигая указательным пальцем по их белым наволочкам, он написал им указанные имена. Мгновенно следы касания пальца засветились, а на белом поле ткани стали видны кривоватые буковки в красном. — Великолепно! Кора, назови своих домовичек. — Пусть будут Джини и Мини, — сказала я, подыгрывая мужу. Знаю я чьи имена взял он как источник названия домовиков. Мне тоже захотелось поразвлечься. Ушастики весело запрыгали. — А сейчас проведем привязку. Все вы, — он последовательно указывал пальцем на каждого из них, — дадите обет служения нам обоим. Мне, Гарри Поттеру, и моей жене, миссис Фелиции Алькоре Поттер. Кусайте. А потом все вместе отправимся в моё поместье, надо найти там и открыть пространственный карман дома. Этим мы занимались целый день. Внешний дом оказался в руинах, а ритуальная комната — под грудой камней. По словам Гарри, дом был разрушен после нападения Пожирателей смерти на старшую чету Поттеров — Карлуса и Дорею. Так рассказывал ему Дамблдор во время посиделок за чашкой чая, когда тот спрашивал у него, осталось ли что-либо из имущества его дедушки. Позже Гарри установил, что врал директор как сивый мерин, по одной простой причине — Карлус и Дореа скончались от драконьей оспы на год раньше указанной Альбусом даты нападения. Оба умерли от драконьей оспы! Внезапно. Говорил мой муж, рассказывая всё это с неприкрытой злобой и я подумала, что он знает КТО принес на Британские острова эту самую заразу. ОН самый, Альбус-много-имен-Дамблдор. Я стиснула его ладонь, давая ему понять, что я тоже знаю имя нашего врага. Внешний дом был грудой камней, кирпича и гнилой древесины — все утопало в зарослях лиан и диких деревьев. Но внутренний дом был величественным. И, хотя, тоже тонул в запустении, был полностью сохранённым. Одичавший парк вокруг строения был огромным и больше на лес похожим. Мы с Гарри поднялись на вершину самой высокой башни и ахнули. Море деревьев ширилось от горизонта до горизонта. Словно, это не был внутренний карманный мирок, а целый мир. Целая отдельная планета. Параллельная вселенная. Ночью над головами блистали и группировались в незнакомые созвездия мириады звёзд первой звездной величины. Моя, жадная до путешествий душа, возликовала и я голышом и босиком танцевала по расчищенной домовиками поляне перед замком, фамильным домом моего собственного мужа. Потом я со смехом и криками бежала по этажам, преследуемая визжащим от восторга Гарри. Мамочки, мелькало мне в голове, сколько детей я рожу, если так будем с моим супругом радоваться друг другу! Вернулись мы в менор Крауч через два дня и нас там ожидало еще одно письмо от Сириуса Блэка. В нем он писал, что дом на Гриммо очищен от навязанных Дамблдором приживал, постояльцев и прочей „нечисти” из ОФ. И что мисс Грейнджер уведомлена о своём настоящем происхождении. На данный момент она находится в дичайшей депрессии и просит своего друга Гарри Поттера прийти ей на помощь. — Чем ты должен помогать, Гарри? — вскинулась я. — Увидим на месте, Кори, — ответил мне он и его рука обвилась собственнически вокруг моей всё ещё тонкой талии. Я помню старый дом Блэков, расположенный в пространственной лакуне на месте Гриммуальд-плейс номер двенадцать, из фильма ГП и ОФ. Он был действительно темным, запущенным и зловещим. А домовой эльф, единственный из плеяды домовиков рода Блэк, был очень старым. В очищении дома ему помогут наши новые, энергичные домовики. На противоположной от входа стене, в самом темном участке коридора, висели тёмные, от пола до потолка портьеры, за которыми находился портрет леди Вальбурги Блэк. Войдя через входную дверь, Гарри, первым делом, отправился к нему. Портрет был, как всё в этом доме, в темных тонах. Единственным светлым пятном на полотне было нарисованное лицо старой дамы. Наш приход зажёг автоматически магические светильники и в их скудном свете лицо бывшей хозяйки дома выглядело как высеченное из камня. — Кто вы? — угроза в голосе портрета была настоящей. — Я нынешний лорд Блэк, Гарри Джеймс Поттер, мэм!— представился мой муж. — Это, моя законная супруга, леди Фелиция Алькора Лестрейндж-Поттер. Нынешняя леди Блэк, по матери Крауч. Правнучка Чариссы Блэк. Нарисованная женщина приподнялась с кресла и приблизила лицо к холсту, словно хотела выйти из картины и вступить сквозь границы в наш мир. — Подойди поближе, моя девочка, — проворковала она. — Фелиция, ты чья дочь, милая? Быть высокомерной к этой, умершей в одиночестве женщине, родственицей как-никак, было бы невежливо с моей стороны. И я не некая базарная хабалка, как Молли Уизли или кто-то из её выводка, чтобы не почтить старую леди. Сделав книксен, я подошла к портрету. — У тебя блэковские черты, девочка! — воскликнула Вальбурга, разглядывая мои густые темные кудры на голове и мои синие глаза. — Я внучка Бартемиуса Крауча-старшего, мэм. Дочь я его дочери Мариссы Белл и Рабастана Лестрейнджа от их законного брака. Корвус Лестрейндж — мой дедушка. — О как! — воскликнула старая леди. — У Барти была дочь? Я не знала. — Мама была сестрой-двойняшкой Барти-младшего и была она сквибкой, моя леди. Но мой отец влюбился и не побоялся жениться на лишенной магии девушке. Я видела её потреты, мэм. Мама была очень красивой... — Душенька, для каждого его мама самая, самая красивая в мире. Но, мы разговорились, а новый лорд Блэк заскучал. Гарри, что случилось, что ты взял наш род под свою руку? — Леди Блэк, я прибыл сюда по просьбе Сириуса. Не сердитесь, но нам надо с ним поговорить. Позже, присядем рядом с вашим портретом и всё-всё расскажем с самого начала. Согласны? — Согласна, дорогой! Идите, идите... В гостиной мы застали удрученного вида девушку. Гермиона.