Прежде, чем я очнусь

Перевод
NC-17
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 7 240 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

~ 6 ~

Настройки
      Майкл       Я находился в подземелье. Оно напоминало мне гору гномов из «Хоббита». Стены были каменными; здесь были факелы, и обрывы, и бесконечные комнаты. В подземелье плохо пахло — плесенью, грязью и немного чем-то вроде антисептика. А еще было холодно, постоянно так чертовски холодно. По углам шевелились тени, и мне все время казалось, что они собираются меня съесть.       Мне было страшно. И я был один. Я не понимал, как попал туда. Я все продолжал искать выход наружу. Но время текло как-то странно. Я то и дело пропадал, как если бы проваливался в сон, после чего снова оказывался в подземелье. Иногда создавалось ощущение, что я бродил часами.       Я пытался оставлять знаки на земляном полу — «Х», чтобы отметить, где я уже был, но знаки таяли, стоило мне их начертить. Я подумал, что, возможно, останусь заперт здесь навсегда. Чем я это заслужил? Это — ад?       Но была одна комната с дырой в потолке и ярким белым светом, падающим из нее. Всякий раз, когда я находил эту комнату, я думал о том, чтобы подняться к тому свету, но что-то останавливало меня. Голос. Дыра была выходом наружу, но я знал, что если поднимусь к ней, то не смогу вернуться. А мне был любопытен этот голос. Поэтому всякий раз я решал не взбираться и говорил себе, что всегда смогу вернуться в эту комнату, когда мне того захочется, если станет слишком страшно. Но если бы я смог продержаться в подземелье чуть дольше, я, возможно, нашел бы тот голос.       

***

      У голоса было имя — Джонзи.
19 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник