***
Когда они наконец разобрались в обязанностях друг друга, был уже глубокий вечер. Вечеринка, на которую с Тони согласились отправиться Стив и Наташа, должна была начаться около получаса назад, и они жутко опаздывали. Не то чтобы Старк славился своей пунктуальностью, но это была важная вечеринка, и как не посмотри, им не следовало задерживаться. Раздражённо глянув в сторону Стива, который уже добрых десять минут ссорился с Наташей по поводу плана, Старк вдруг дёрнулся, ощутив внутри странную, лёгкую вибрацию. В моменте его кожа покрылась противными мурашками, словно под ней ползало что-то странное и чертовски мерзкое. Тело будто загорелось огнём, как при лихорадке, а после вновь охладело, будто пытаясь приспособиться к чему-то. Больно не было, и страшно, почему-то, тоже. Скорее беспокойно. Когда вибрация повторилась вновь, Тони с лёгкой паникой в голосе шёпотом попросил Пятницу просканировать его и отправить результат на его наручные часы, не желая, чтобы кто-нибудь из товарищей подслушал его результаты, какими бы они не оказались. Та никак не прокомментировала этого вслух и послушно обдала его бледными, полупрозрачными лучами из встроенных в потолок сканеров. Спустя несколько секунд часы загорелись, и на дисплее высветилось то, что заставило его глаз дёрнуться — на момент сканирования с организмом было всё в порядке. Даже температура была в пределах нормы. Тони сжал кулаки, прислушиваясь к себе. Что это было? Паника, стресс? После начала всего этого кошмара он мало спал и почти не ел, но не мог же он сойти с ума на нервной почве, правда? — Чёрт... — пробормотал он. Он настолько беспокоиться за Питера, что сходит с ума? Поделом ему, конечно, но... Питер... В этот раз сдержаться и не выматериться на всю базу оказалось чуточку сложнее. Лишь многолетняя выдержка спасла его от позорного девчачьего вскрика, который разнёсся бы по всем уголкам помещения, надолго закрепляя за ним статус принцессы в глазах той же Наташи. Или Сэма. Или, не дай боже, Стивена. Питер-р-р... Глаз миллиардера совсем не героически дёргается. Он определённо сходил с ума, раз его совесть, или чем бы там оно не было, говорила таким хриплым, пафосным голосом, совершенно не круто растягивая слова. Простояв на месте ещё пару минут, и убедившись, что его мозг успокоился и больше не собирается подкидывать никаких эксцессов, Тони круто развернулся на сто восемьдесят градусов градусов и зашагал прямиком к всё ещё спорящим друзьям. К его маленькому удовлетворению, Наташа вела. Схватив их за плечи и проигнорировав тираду ругательств от шпионки, последовавшею за этим действием, он повёл их к лифту, на ходу рассказывая план. Ну, или его подобие. — Заходим, вливаемся в тусовку отбросов, выуживаем из них всё и валим. К огромному удивлению, ему и слова не было сказано в ответ. Но не это его беспокоило. Ощущение под кожей не исчезло, напротив — стало отчётливее. Будто внутри него разгорелся самый настоящий пожар. Но ничего страшного, по возвращении на базу они с Беннером обязательно выяснят, что за чертовщина творится с его организмом. Главное дожить.***
Они начинают подозревать неладное ещё тогда, когда только подъезжают к большому зданию с броской, солидной вывеской "Animal Paradise". Насколько помнил Старк, Россо упоминал совершенно другое название места, в котором они сегодня должны были оказаться. К счастью, ему не приходится даже заморачиваться и думать, что не так, потому что Наташа на заднем сидении уже разговаривает с кем-то по телефону, уточняя интересующую их деталь. Когда оказывается, что прибыли они правильно, тройка коротко переглядываются, кивая друг другу. Они покидают блестящую, чёрную Audi почти одновременно, оценивающе оглядываясь по сторонам. Ничего интересного, думает Старк. За всю свою жизнь он бывал в таких местах десятки, а то и сотни раз. Здание не кажется зловещим, выглядит совершенно обычно, и единственное, что его выделяет, это уйма дорогих автомобилей. И некоторые из них даже оказываются им знакомы. Это им и сообщает Наташа, указывая едва видимым кивком на два одинаковых припаркованных в отдалении Rolls Royce, различие которых заключается лишь в одной букве на номерной пластине. Глаз Тони дёргается, когда он понимает, чьи они. — Вице-президенту за шестьдесят, что он тут делает? Наташа хмыкает, добавляя: — Я только что видела, как за дверью скрылся Главный судья. Он, кажется, пытался отсудить у тебя Башню? — Да блять, — чертыхается Старк, отчаянно проводя ладонью по лицу. — Здесь есть хоть кто-то, кто от меня без ума? Он пробирается ко входу под раздражающий осуждающий взгляд Стива и злорадные смешки Наташи. — Может, стриптизёрши? — небрежно бросает женщина, намеренно игнорируя недовольный оклик Капитана. — О, обязательно, дорогая. Старк закатывает глаза, вытаскивая пригласительные, когда они оказываются в непосредственной близости от двух угрюмых громил на входе. К их общему удивлению, пропускают их без лишних формальностей и банальных задержек. Более того, никто, похоже, даже не удивлён их появлению, как они считали до этого. Пока они неспешно двигаются по в меру широким коридорам, успевают собрать на себе десятки взглядов, наполненных самыми разными эмоциями. Единственное, что различимо в воздухе достаточно отчётливо, это тотальное недоверие, оседающее плотным, дымчатым слоем везде, где они пройдут. Сразу становится ясно — символов, тех, кто привык быть правым по умолчанию, здесь не любят. Они старательно корчат улыбки и пытаются казаться безобидными, но все трое чувствуют тот явственный фантомный аромат гнили, исходящий от каждого из присутствующих. Когда они минуют лестницу, следуя за официантом, в следующую секунду оказываются в большом тёмном зале. Они входят спокойно, без показного превосходства, но всё равно слишком заметно. Разговоры в зале мгновенно меняются, пока не стихают почти полностью. Кто-то замолкает. Кто-то улыбается с неуместным интересом, поддаваясь вперёд. Они натыкаются и на несколько откровенно враждебных взглядов. Наташа недовольно щурится, переглядываясь с кем-то особенно наглым. — Они ждали нас, но явно не рады, — раздражённо бросает она, не поворачивая головы. Старк скалится, не стесняясь сталкиваться со всеми самоуверенным взглядом. — Потерпят. — Пока, — добавляет Стив. Тони идёт чуть впереди, привычно держа маску снисходительного безразличия, пока внутри него снова возникает то странное ощущение — в грудной клетке так тяжело, что ему удаётся дышать лишь через раз. Его раздражает шум вокруг, слишком много запахов, слишком много чужих эмоций и напряжения, которое выливается наружу. К ним присматриваются так откровенно, что мужчина едва сдерживает себя, чтобы не начать зубоскалить на первого попавшегося толстосума. — Что же я вижу! Супергерои на закрытой вечеринке, — слышится чей-то приторно вежливый голос сбоку от них, когда они минуют несколько столиков. — Это что, новый уровень иронии? Герои замирают на месте, напряжённо переглядываясь. Наташа уже тянется к боковому вырезу её платья, но оказывается остановлена рукой Стива, что мягко качает головой. Незнакомый мужчина, которому принадлежал голос, появляется столь эффектно, будто всё это было частью сценария. Его улыбка широкая и восторженная, наполненная верой во что-то и больше напоминающая жуткий оскал. Тони сдвигает брови, даже не пытаясь казаться дружелюбным. В этом человеке его напрягает всё — от дурацкого выражения лица до тошнотворно-зелёного костюма-тройки от Canali. Старк фыркает, узнавая бренд и сетуя про себя на то, какие же теперь у него ужасные ассоциации с брендом. — Господа, — громко объявляет незнакомец, разводя руки в сторону. — Прошу минуту внимания. Наташа локтём пихает задумавшегося Тони под рёбра, посмеиваясь и шепча ему в ухо о том, что у него появился конкурент — не хватает только взрывов на заднем фоне. Старк в сотый раз за вечер закатывает глаза, но всё равно слабо улыбается, подмечая, что с ним никому не сравниться. — Давайте без паники. Постепенно после его появления шум стихает, и всеобщее внимание смещается на него. — Вы знаете — мир меняется, — продолжает странный мужчина, глядя на зал так, будто смотрит не на людей, а на кучку послушных собак. — Старые границы стираются, и очень скоро мы все окажемся по одну сторону. И супергерои, — он поворачивается к Тони, — и такие, как мы. Раздаётся несколько нервных смешков. Кто-то недовольно фыркает, презрительно дёргая плечами. Но несмотря на это, он не останавливается. Лишь немного отходит в сторону, кивает кому-то, а затем вновь поворачивается к необычным на этом вечере гостям. — Доверие начинается с жестов, — вторит он и делает шаг в сторону, указывая вперёд. — Поэтому прошу. Старк и Роджерс пересекаются взглядами, молча обсуждая следующий шаг. Наташа же не задерживается, и, кокетливо улыбаясь, уже следует по пятам за тем мужчиной, недовольно стреляя глазами в своих спутников и вынуждая двигаться. Их проводят к центральному столику — не самому открытому, но и не спрятанному, как несколько остальных. Место выглядит как что-то, где сидят люди, приходящие в восторг от демонстрации своей силы и статуса. Чёрная вдова вновь красноречиво поглядывает на миллиардера, мол: «Смотри, самое то для тебя.» Старк не успевает возразить — мужчина садится на один из мягких диванчиков, с дружелюбной улыбкой указывая рядом с собой в намёке. — Если бы я не хотел видеть вас здесь, — добавляет он с сомнительным блеском в глазах, — вы бы сюда даже не дошли. Не решаясь пока вступать в конфронтации и возмущаться, Мстители поудобнее устраиваются рядом, наполовину всё ещё настороженные и готовые в любой момент сорваться с места. Напряжение никуда не исчезает, лишь меняет свою форму — теперь за ними наблюдают уже не как за посетившими злодейскую вечеринку супергероями, а как за новыми персонажами причудливой игры, правила которой им ещё не удосужились озвучить. Поэтому Старк решает выяснить их сам. — Итак? — входя в образ, он привычным движением откидывается назад, выгибая бровь. — Познакомимся поближе или обойдёмся без прелюдий? — отпивает из бокала, улыбаясь уголком губ. — Знаете, я люблю вечеринки, поэтому мне даже обидно, что раньше меня не приглашали. С удовлетворением он замечает, как вежливое выражение на мгновение стирается с противного лица собеседника. Каким-то нервным движением мужчина дёргает рукой, но быстро расслабляется вновь. — Конечно! Простите, что не представился раньше, — он протягивает руку, глядя прямо в глаза. — Виктор Марсель, владелец "Животного Рая" и организатор данного вечера. Большая честь наконец лично познакомиться с героями Вселенной. На самом деле я... Тони отвлекается, когда снова ощущает внутри что-то странное. Прежде, чем замечает, что делает, он уже понимает, что принюхивается. Серьёзно? Мгновенно появляется нервный тик. Ему начинают ужасно надоедать эти странные бзики его, очевидно, повреждённого где-то незаметно мозга. Он даже не успевает взять себя в руки, потому что чувствует что-то. В нос ударяет отвратительно-резкий запах дыма, смешанного с древесным ароматом. Словно палёное бревно. И исходит это от мужчины, протянувшего ему руку. В этот же момент в груди что-то взрывается. В теле разрастается настоящий пожар, состоящий из неприязни и отвержения, и это только из-за чёртового запаха. В этот момент ему хочется убраться из собственной плоти куда подальше. Опасность. Враг. Захватчик. Голова начинает раскалывается уже после третьего вдоха этой вони. Проносятся сотни мыслей, но он не может поймать ни одну из них за хвост. Он не знает этого человека, никогда не слышал о нём раньше, но всё равно ощущает, будто видит его не в первый раз. Что это за чувство? Почему его тело ощущается таким странным и чуждым? — ...арк! Старк, мать твою! Голос Натали прорывается до него словно сквозь стену толстого тумана и достигает его ушей уже когда она подсаживается практически вплотную, пытаясь проткнуть кожу на его руке своими наманикюренными пальцами. — Может, придёшь уже в себя? — она цокает и отстраняется, когда видит, что он пришёл в себя. — Ты что, пропустил всю речь Виктора мимо ушей? Он успел уйти к другим гостям, Старк! Со стороны слышится тихий, разочарованный вздох. — Очевидно, он так и сделал, Нат, — сетует Стив, — Не видишь? Наташа перехватывает его взгляд, игнорируя Капитана. На самом деле, она выглядит скорее обеспокоенной его рассеянностью, чем искренне злой, и на грани разума Тони проскальзывает мысль, что в последнее время она всегда такая. Но теперь он отчётливо видит, что всё стало ещё хуже. Питер был ей как младший брат, а когда к его пропаже добавились проблемы с сыном Клинта, который заменял ей отсутствующих детей, ей стало совсем худо. Пожалуй, если исключить Мэй, супергероиня была единственной, кто разделял его боль в полной объёме. — Даже если ты прослушал всё, что сказал этот фанатик, — шёпотом начала она, склоняясь ближе, — тебе и моего мнения хватит. Он полный псих. Старк озадаченно моргнул, выгибая бровь. — Да неужели? — По-крайней мере, он убеждён, что мы пришли сюда набрать стаю, — она комично округляет глаза и повторяет, издевательски растягивая слово, — Стаю, Старк. Понимаешь? Как шимпанзе. Тони с трудом вникает в то, что она говорит. Он рассеяно гуляет взглядом по остальным гостям вечера, погружаясь в раздумья. Шимпанзе ему, пожалуй, не по душе, но вот при слове "стая" сердце начинает отстукивать нетерпеливый ритм, словно стремясь к чему-то. И это что-то ему абсолютно не нравится, поэтому огромным усилием воли он вырывается из транса уже спустя пару секунд и безразлично кидает. — Анчоусы тоже собираются в стаи, — пожимает плечами он, — будешь моим анчоусом? Наташа замолкает на несколько мгновений, а затем разражается тихим смехом. Атмосфера между ними тремя сразу немного оттаивает, и дышать становится куда свободнее. — Ещё чего! Придумай что-нибудь покруче, — говорит она едва слышно, улыбаясь. — Что, всё таки шимпанзе? — с наигранным огорчением в голосе отвечает Тони, получая не щадящий тычок под рёбра. Стив следит за их перепалкой с несмелой, но мягкой улыбкой, коротко качая головой. Даже если он не признается в этом вслух, это именно то, чего ему не хватало со временем битвы в Германии. Хотя причины, которые послужили этой картине, совершенно ужасны. Он оглядывает зал, смотрит на людей, их улыбки, которые не доходят до глаз и больше напоминают жадные оскалы. Они противны ему до зубного скрежета, но он сдерживает себя, оставаясь бесстрастным. Он не оборачивается к друзьям, зная, что они итак его услышат: — Если информация Росса правдива, а Виктор настолько же сумасшедший, насколько показывает, — тихо говорит он, — то сегодня мы увидим и услышим слишком много отвратительных вещей. Не делайте резких движений и не вступайте в конфликты. Старк досадливо кусает губу, в очередной раз жалея, что пропустил разговор с этим необычным владельцем клуба, и теперь не совсем понимает, о чём речь. Но он не успевает задать вопрос. Потому что внезапно справа от него, без всяких манер и уважения, на диван усаживается молодой мужчина, который тут же закидывает руки на спинку, красноречиво осматривая супергероев. Затем бесцеремонно подхватывает бокал, поставленный официанткой на стол для Старка, и делает несколько глотков, морщась от крепости напитка. Пока Стив в недоумении переглядывается со скептически настроенной Наташей, Старк вдруг понимает, что знает этого человека — видел пару раз на благотворительных вечерах. Всего лет десять назад он был самым обычным богатеньким засранцем, получившим многомиллиардную игрушку в руки по воле родных, и ни дня не потрудившийся на благо её развития. Компания развалилась почти сразу же, как мужчина вступил в права наследования, и разделилась на сектора. Единственное, что сохранилось — это институт, который неудавшийся наследник сумел развить так, что вернулся на первую полусотню в списке Forbes уже спустя месяц. И, видимо, хорошо постарался, раз был приглашён на этот вечер. Впрочем, Тони был уверен — его спутники тоже были в курсе личности перед ними, и были ему обязаны даже больше, чем могли себе представить. Кристиан О'Коннери мелькал несколько раз в Сенате, лично отстаивая права мутантов и выступая против Заковианского соглашения. И он даже выбил им поблажки, если учитывать то, что именно благодаря нему личность Человека-паука разрешили скрыть до поры до времени. При воспоминаниях о мальчишке в груди разлилась глухая тоска, которая тут же была вытеснена сосредоточенностью на деле. Не сейчас. Не смотря на всё хорошее, что сделал Кристиан Блэквуд, Энтони ему не доверял. Как можно было доверять человеку, который с улыбкой на устах громил корпорацию собственных родителей? — Не учили здороваться, Мистер Блэквуд? — Вам ли меня учить, Мистер Старк? — он белозубо улыбнулся, делая ещё один глоток. Миллиардер тут же нахмурился, скалясь в ответ. Да как этот мальчишка смел так себя вести? Не дорос ещё, щенок, чтобы... Разорвём. Наташа прервала их игру в гляделки, как и зарождающийся голос в голове Железного человека, с нажимом кладя руку на бедро героя. — Не надо. И поддержал её, что неожиданно, всё тот же наглый незванный гость. Улыбка исчезла с его лица, когда он понизил голос до шёпота и едва слышно заговорил: — Действительно, не надо. Раз пришли, тогда не мешайтесь, — внезапно прошипел он, кидая короткие взгляды на зал, — ни в коем случае никого не осуждайте и не показывайте, что вам отвратительно происходящее. Я знаю, зачем вы здесь, и теперь сам даю понять, что я не на их стороне, рискуя своей шкурой, так что, — он глубоко вздохнул, взял себя в руки и примирительно улыбнулся, — не создавайте проблем ни мне, ни себе. — Ты, щенок... Не своим голосом, доведённый до белого каления Старк уже хотел было схватить наглеца и встряхнуть, выбив всю дурь. Где-то в глубине сознания он не понимал, откуда бралась такая неприязнь к обычному человеку, такому же бизнесмену, как и он сам. Она была настолько же иррациональна, как и добровольное присутствие Тони на этом мероприятии, но он ничего не мог с собой поделать. Внутри всё плавилось от желания выплеснуть ярость хоть на кого, и ему представился прекрасный случай. Но вмешался Стив, предусмотрительно вытянувший руку перед едва рванувшим грудью вперёд Старком. — Но о чём... Он не успел даже попросить разъяснений, потому что мужчина стремительно встал, отряхивая полы пиджака. — Я найду вас после вечера. Мы поговорим. — он напоследок обернулся, прежде чем уйти, — Не удивляйтесь тому, что услышите. Делайте вид, что в теме, если не хотите оказаться за дверью. Когда он наконец скрылся за телами остальных снующих из стороны в сторону гостей, двое Мстителей уставились на своего товарища, стреляя убийственными, хоть и обеспокоенными взглядами. Всё, что смог выдать на это Старк — это завалиться назад на спинку дивана, устало захрипеть и потереть глаза, злобно скрипя зубами: — Ненавижу итальянцев.