2 том 55 глава
11 июня 2026 г., 13:30
Среда, 24 августа 1994 года
После того разговора прошло немного времени. Недостаточно, чтобы забыть, но вполне, чтобы начать делать вид, будто всё по прежнему.
Но внутри каждого из нас что-то сдвинулось, незаметно, но окончательно. Это не было страхом в чистом виде, скорее постоянное ожидание.
Люди вокруг ничего не замечали, или не хотели замечать. Им проще было назвать это усталостью или перегрузкой в обычном человеческом состоянии. У любого найдётся объяснение, если не всматриваться внимательней.
Мы договорились молчать. Ведь если правда выйдет наружу, она не останется правдой. Она превратится в страх, а страх в хаос.
Сначала паника и крики, но когда первый шок утихнет, люди остановятся и начнут искать, кого можно обвинить. Им понадобится мишень, чтобы заглушить собственный ужас и злость.
И они найдут.
Нацуно даже не пытался представить, как рассказывает всё семье. Он слишком хорошо знал их и знал, что их реакция будет недоверие, а может быть и что-то ещё, гораздо хуже.
Ёте было тяжелее. Он не умеет держать всё в себе. Его честность не выбор, а привычка и иногда слабость. Он говорит прямо, даже когда это ломает всё вокруг. Но в этот раз он пообещал молчать. Он не тревожился за свою маму — ведь он отдал ей те талисманы, что подарил ему я. Теперь она носит их с собой и даже искренне благодарила меня за эти подарки.
Отец в тот вечер после своего откровения, пошёл на работу, с той же сдержанной собранностью, за которой теперь угадывалась усталость, глубже обычной, а я оставался дома.
Сайка почти не отходила от меня. Она всё время была рядом: ложилась у ног, бесшумно переходила из комнаты в комнату или задерживала на мне свой внимательный взгляд.
У меня было много времени, чтобы подумать. Слова отца не уходили. Иногда я ловил себя на том, что просто сижу и смотрю в одну точку, не замечая, сколько прошло времени.
Тишина становилась тяжелее и сегодня в один момент она дала трещину.
Я вышел из комнаты всего на несколько минут, просто перекусить. Но, возвращаясь обратно, я уже с порога почувствовал что что-то не так.
Я остановился и медленно опустил взгляд вниз.
Сайка стащила со стола книгу по математике. Теперь она лежала на полу, раскрытая и изломанная. Страницы были разодраны, а некоторые в клочья. Бумага тихо шуршала под лапами, когда Сайка снова вцепилась в неё.
Я замер и на секунду показалось, что я вмешиваюсь во что-то лишнее. Потом сделал шаг вперёд.
— Сайка... – устало произнёс я.
Она остановилась, подняла голову и посмотрела на меня.
Я медленно выдохнул и наклонился, забирая у неё остатки книги. Она не сопротивлялась, просто отошла в сторону, как будто интерес уже исчез. Словно его и не было вообще.
Я собрал страницы, насколько это было возможно и положил их на стол.
Ругать её сейчас не было смысла.
Сайка уже тёрлась о ноги, мягко и настойчиво, требуя внимания. Её поведение снова стало привычным и спокойным.
Я не стал гладить её и не поддался на эту пушистую провокацию. Ведь я уже решил, пойти в библиотеку.
Быстро переодевшись, закинул рюкзак на плечи, затем вышел за пределы комнаты и оказался в коридоре.
Я остановился у закрытой двери отцовской комнаты, на мгновение прислушался и после медленно, стараясь не шуметь, приоткрыл её. Я задержался в проёме, не решаясь переступить порог. Стоял, затаив дыхание, как будто стекло и любое движение могло её расколоть.
Отец сейчас крепко спал. Сегодня, когда он только вернулся с работы, я видел и слышал его тревожные шаги по дому, вздохи и уставший взгляд. Он долго не мог уснуть, поэтому я заварил ему крепкий зелёный чай. А теперь его ровное дыхание и тишина, словно мягкое одеяло, окутывают комнату. Это было правильным решением и заботой.
Я закрыл за собой дверь, стараясь не издать ни звука, быстро переобулся в коридоре и вышел из дома.
На улице было прохладно. Воздух казался чище и прояснял голову, но легче от этого не становилось.
На остановке никого не было. Когда автобус прибыл, я забрался внутрь, сел в среднем ряду и положил рюкзак рядом.
В салоне была прывычная тишина. Кто-то двигался и менял позу, так же слышались редкие шорохи и глухой гул двигателя. Но всё это не складывалось в мой привычный фон жизни. Как будто звук существовал отдельно от людей как и мои мысли.
На мгновение показалось, что все здесь думают об одном и том же, или наоборот ни о чём.
С тех пор как я рассказал Сайто о тех двоих, всё начало меняться. Это происходило почти незаметно, как тонкая трещина под слоем краски.
Вчера я проследил за библиотекарем и увидел достаточно. В движениях появилась слабость, взгляд потускнел, а под глазами легли тени, которые не казались от простой усталости.
Именно поэтому сегодня я осмелился пойти один.
Когда автобус остановился, я встал раньше с сиденья, накинул рюкзак и вышел, а двери закрылись за спиной с резким и громким звуком.
Библиотека встретила меня тишиной. На ресепшене никого не было, только аккуратно оставленная записка. В ней говорилось, что работник уволился и если мы хотим взять книгу, нужно записать своё имя, а если купить заплатить.
Стеллажи тянулись рядами, уходя вглубь, где свет постепенно терял силу.
Я начал искать книгу и почти сразу нашёл её. Взяв её в руки, я двинулся обратно к ресепшену. Лёгкий скрип пола под подошвами отдавался в пустых стенах.
Тишина на мгновение словно сгустилась, стала плотной и тяжёлой. Казалось, что воздух сам стал ближе, давя мне на грудь.
Запах старых книг и слабый аромат влажного дерева окутывал меня, делая пространство ещё более чужим.
Почему мне так тревожно? Сердце стучало слишком громко, а каждый шорох казался предвестником опасности, словно кто-то мог в любую секунду выскочить из тени и напасть со спины.
И тут я почувствовал чьё-то присутствие. Рука медленно тянулась к моему плечу и я резко обернулся, вдох прервался и сделал шаг назад, ощущая, как холодок пробежал по спине.
— Ой! Извини, Рюсэй... — прозвучал спокойный, но слегка обеспокоенный женский голос. — Надеюсь, я тебя не напугала?
Это была Нао. Она стояла рядом, придерживая сумку на плече и смотрела на меня с мягкой внимательностью.
— Рюсэй! — вдруг раздался звонкий и игривый голос.
Это был Сусуму. Он подбежал ко мне и не раздумывая, обнял за ноги, прижавшись с детской непосредственностью.
Я сначала молча смотрел на них. На мгновение всё вокруг будто стало стало ещё тише — растворились шаги и приглушились их голоса.
Потом я моргнул и улыбнулся.
— Да, всё хорошо... — ответил я. — И тебе привет, Сусуму. Вы здесь за какой-то книгой?
— Да!! — радостно выкрикнул он. — Мы купим для меня книгу, специально для школы. Нам сказали её купить...
Я тихо усмехнулся, чуть качнув головой.
— Ха-ха… да. Это же школа.
— А ты что тут делаешь? — спросила Нао, чуть склонив голову.
— Это же библиотека, — ответил я спокойнее. — Тоже беру книгу. Моя кошка разодрала её, пришлось идти за новой.
— О, у тебя появился котёнок? — с живым интересом спросил Сусуму, всё ещё не отпуская мои ноги.
— Да. Её зовут Сайка и я могу познакомить тебя с ней, когда прийду к тебе в гости.
— Обещаешь?
— Безусловно, — мягко сказал я, проводя ладонью по его тëмным, чуть растрёпанным волосам. — Если миссис Ясумори не против?
— Конечно не против, — с лёгкой улыбкой ответила она. — Тебе всегда рады в нашем доме.
Я на мгновение задержал на ней взгляд, затем кивнул.
— Хорошо... спасибо за приглашение, — сказал я и перевёл взгляд на Сусуму. — Ты хорошо учишься?
— Да! Мама может подтвердить! — гордо воскликнул мальчик, чуть выпрямившись.
— Он прав, — с тёплой улыбкой сказала Нао. — Сусуму хорошо учится и это радует маму. Иди сюда, Сусуму... думаю, Рюсэю не очень удобно.
— Да что вы, — спокойно ответил я. — Он хороший ребёнок. Сусуму, возьмёшь меня за руку? Пойдём оплатим книги вместе.
— Да! — он отпустил меня и сразу взял за правую руку. Я переложил книгу в левую.
— А маму ты за руку возьмёшь? — спросила Нао, подходя ближе.
Сусуму кивнул и с той же лёгкой радостью взял её за руку, затем мы втроём неспешно направились к стойке регистрации.
Подойдя к стойке, мы по очереди расписались, отмечая, кто какую книгу берёт и аккуратно положили деньги в кассу.
Я убрал книгу в портфель и застегнул замок.
Когда мы вышли на улицу, нас встретил прохладный воздух. Разговор сам собой стал лёгким, непринуждённым, таким, который не требует усилий.
Беседуя, мы дошли до моей остановки. В это время на противоположной стороне дороги к их остановке уже приближался автобус.
Они попрощались со мной и направились к нему. Я молча помахал им вслед, провожая взглядом, пока маршрутка не тронулась с места.
Я решил подождать свой автобус, он должен был подойти с минуты на минуту. Но через время, сначала упали редкие капли, почти незаметные, потом ещё. И вдруг небо будто разорвалось и дождь обрушился стеной.
За считанные секунды одежда промокла насквозь, холодная вода стекала по лицу, по рукам и впитывалась в ткань.
Вот это удача...
Я в очередной раз оглянулся на дорогу.
Сквозь пелену дождя я заметил фигуру мужчины в дождевике который медленно приближался, уверенно шагая сквозь поток воды.
Когда он подошёл ближе, я сразу узнал его.
— Здравствуйте, мистер полицейский.
— Здравствуй, Рюсэй-кун, — ответил Таками, слегка прищурившись из под капюшона. — Вот уж угораздило тебя попасть под этот ливень.
— Ага... — я невольно усмехнулся. — А вы куда направляетесь?
— К Канэмасе.
— Оу... это из-за дождя?
— Да. Уровень воды в реке может подняться.
Я нахмурился, глядя на струи дождя, разбивающиеся об асфальт.
— Это серьёзно. Вам лучше не идти одному... мало ли что может случиться в такую погоду.
Он покачал головой.
— Я уже позвонил на ближайшую пожарную станцию. Всё под контролем.
— Я тоже на это надеюсь... но всё же подождите их.
— Хорошо, Рюсэй-кун, — ответил он после короткой паузы. — Я дождусь бригаду, а тебе лучше поспешить домой. Дождь только усиливается.
Я кивнул.
Мы попрощались и он пошёл дальше, растворяясь в серой пелене дождя.
Прошло около пяти минут и наконец к остановке подъехал автобус.
Я быстро поднялся и влетел внутрь через среднюю дверь. В салоне было тепло и пахло влажной одеждой.
Я прошёл в конец салона, сел на своё привычное место у окна и тяжело выдохнул.
Проведя рукой по лицу, убирая воду и откинул назад мокрые волосы.
За стеклом дождь продолжал стучать, словно не собирался останавливаться.
Пейзаж за окном автобуса медленно размывался, а деревья и дома уплывали назад, а гул мотора постепенно вытеснял из головы лишние мысли. Я наконец-то расслабился и прикрыл глаза.