Alternative: Season 3. THE GAME

NC-17
В процессе
157
3
In Shui гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 76 522 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
157 Нравится 214 Отзывы 43 В сборник

EPISODE 1: «The Empty Hearse». Part 11.

Настройки
      До больницы Джон дошёл без происшествий, но увидеться с Мэри не получилось. У неё был полный завал по клиентам, и она лишь махнула ему с другого конца коридора и отправила воздушный поцелуй. Зато он пересёкся с начальницей, которая поздравила его с "воскрешением", но огорчила тем, что работать он не сможет, пока не закончится вся бумажная волокита, чтобы Джон числился живым и в документах. То есть работать то он, конечно, сможет, только вот зарплату ему никто не выплатит: «А то это какой-то второй том Мёртвых Душ получается! По документам — мёртв, а на работе числится». С русской литературой доктор был знаком весьма поверхностно, но юмор оценил. В его случае — черный. Потому что теперь ему без Шерлока точно нечего делать.       Джон шёл по улицам Лондона, не разбирая дороги, и медленно, но верно проходил, ставшую в последнее время классической, процедуру перехода из состояния «Чертов Шерлок» в «Боже, ну зачем я всё это сказал!?». Действительно, зачем? Чего он ожидал? Что детектив будет ходить в трауре всё время, что длится эта чёртова Игра Мориарти? Нет. Тогда почему он вообще сорвался на друга, как последний придурок? Может потому, что Джон именно в тот момент так остро почувствовал, что Шерлок и Мориарти не равны в силе, как он раньше считал. Может потому, что раньше они всегда выходили сухими из воды, и это стало их личной ошибкой выжившего: всегда же побеждали, а теперь...       Волна бессилия захлестнула его и вырвалась в эту вспышку агрессии, не на Шерлока, а на поганую ситуацию в целом. Да, детектив ведёт себя немного заносчиво, но такое поведение вполне могло оказаться механизмом защиты, причем весьма неплохим. Самое верное решение вместо того, чтобы переживать и рвать волосы на голове — спокойно действовать и быть уверенным в победе. Если сидеть сложа руки точно не получится ничего исправить. Джону стало вконец стыдно за то, что произошло в ресторане, и он решил помочь Шерлоку хотя бы косвенно: разузнать побольше про Маргарет и найти доказательства.              ***       20:58. 221B, Бейкер-стрит.       Джон печальным взглядом окинул полную тарелку еды, уже засохшей, и со вздохом принялся за небольшую уборку. Ему вспомнились слова детектива-инспектора. И правда, сколько дней Шерлок уже не ест, а только притворяется? Понял, чтоб его, что проще взять тарелку, показательно махать вилкой, с наколотой на неё пищей, и нагло врать в лицо, чем всё время отнекиваться на предложения Джона поесть.       Вклад доктора в расследование вышел, прямо сказать, небольшим, но значимым. За остаток дня он смог только убедиться, что Шерлок был прав и снова почувствовать угрызения совести. Это была Маргарет. У Джона ушла на это уйма времени, но он смог найти похоронное бюро «Co-op Funeralcare, Hammersmith», в котором на имя миссис Смит была зачислена кругленькая сумма. Сообразительная старушка попросила перечислить деньги не ей, а сразу им. И с мотивом Шерлок угадал!       Нет, так дальше продолжаться не может! Джон со стуком поставил вымытую тарелку в шкаф. Надо пообещать себе никогда не срываться на других! Особенно на друзьях. Ему стоит извиниться и не орать на детектива.       Внезапно раздался звон телефона. Джон по привычке ощупал карманы, выругался и побежал искать чей-то ещё прибор. Звонил телефон миссис Хадсон. Джон мысленно приготовился к тяжёлому разговору с каким-нибудь из знакомых домовладелицы. Как только он будет объяснять позвонившему, куда делась обладательница телефона?       —Да? Миссис Хадсон.... сейчас не может подойти.       —Это 221B на Бейкер-стрит?       —Да-да. Что вы хотели? Я ей передам.       —Нет, извините. Нам нужен некий доктор Джон Ватсон, не позовёте его?       Джон озадаченно нахмурился.       —Я доктор Джон Ватсон.       —О, прекрасно! Вы можете сейчас говорить?       —Да, могу.       —С вами говорит полицейский участок. Дело в том, что наш заключённый воспользовался своим правом на звонок, и он выбрал вас, я сейчас передам ему трубку, мне лишь нужно было убедиться, что всё в порядке.       С каждым словом полицейского брови Джона лезли всё выше и выше. Заключённый? Позвонил ему? На номер миссис Хадсон? Какой преступник знает его адрес?       —Ало?       —Да, я всё ещё тут, — ответил доктор, борясь с желанием поскорее бросить трубку.       —Джон? Джон, это ты?       —Да, а кто говорит? — в трубке были какие-то ужасные помехи, видимо от того, что миссис Хадсон до сих пор пользовалась проводным телефоном. И судя по качеству звука в полицейском участке стоял такой же доисторический аппарат.       —Э-эт...я! Херлок Шолмс. Есть пятьдесят фунтов?       Что? Это связь плохая? Наверняка. Потому что Джону только что послышалось, что Шерлок мало того, что в полицейском участке, так ещё и пьян. А это никак не могло быть правдой. Так?... Попытка самообмана с треском провалилась, когда на том конце телефона икнули и начали напевать какую-то смутно знакомую песню.       —Зачем? — нехорошо протянул Джон, уже догадавшись о том, что сейчас скажет детектив.       —Залог. Чтоб меня в-ввввВвыпустили! Вот!       —Адрес. Сейчас буду.              И разумеется, когда Джон выскочил из дома в наскоро накинутой куртке, он напрочь забыл о своём обещании не орать на детектива.              Семь часов назад.       —Я не работаю за деньги, — разумеется, он не планировал игнорировать такое интересное расследование, но запугивание бедного агента доставляло ему удовольствие. Пожалуй, деньги он и правда на этот раз возьмёт, дело обещает быть весьма серьёзным... Ну, и взять плату с почти президента довольно весело. Хотя...       —Что угодно, мистер Холмс! Пожалуйста, послушайте!       Шерлок так резко остановился, что Бенджамин чуть не врезался в него.       —Что угодно?       —Да-да! Что угодно.       —Хм-м, — Шерлок сделал вид, что обдумывает предложение. — Вы сможете достать мне хороший, надёжный телефон с гарантией больше двух лет, быстрой зарядкой и качественной камерой.       —Теле.. что? Телефон? — озадаченный агент видимо мысленно готовился переписывать на мистера Холмса свой дом во Флориде и столь лёгкий выход из ситуации изрядно его озадачил.       —Да, телефон.       —Э-э-э-э, круто! В смысле, ещё какие-нибудь пожелания имеются?       —С физическими кнопками, он ненавидит сенсорные экраны. И.. — Шерлок задумался на пару минут. — Мне нужно, чтобы в него было технически невозможно установить жучок британской модели. Что? Не смотрите на меня так, ваш клиент почти президент, конечно, вы знаете виды жучков или в Америке нет своих МИ-6? (¡): МИ-6: Secret Intelligence Service, SIS — служба внешнеполитической разведки Великобритании. Нет, знаете что, — передумал детектив. — Сделайте так, чтобы в него вообще нельзя было установить любую прослушку. Сможете?       —Эм.. да! Попробуем...       —Отлично, я беру дело.       —Спасибо, мистер Холмс!       Шерлок вместе с президентским агентом вышли через черный ход в маленький дворик позади гостиницы, за которым шла железная дорога. Тут было не очень живописно, за исключением разве что маленьких гаргулий на крыше отеля, но тихо. Именно сюда подъехала скорая, чтобы не привлекать внимание прохожих.        Шерлок заранее просмотрел интернет, изучая фото президентской семьи и запоминая каждого, кто показался значимым, но девушку, сидящую на полу в машине скорой помощи, закутавшуюся в оранжевый плед и постоянно протирающую непрекращающийся поток слёз, он не узнал. Почти не узнал. Без безупречной укладки и макияжа, с покрасневшими и опухшим от слёз глазами Андрэя больше всего напоминала девочку-подростка лет шестнадцати, хотя дочери президента было на десяток лет больше. Она всё время всхлипывала, морщилась, будто злилась на саму себя, и покачивалась взад-вперёд. Это уже не просто рыдания, это натуральная истерика, раз даже не сильно разбирающийся в эмоциях детектив сумел их различить.       —Андрэя, милая, — агент снова растерял всю свою собранность. Видимо, он был почти членом семьи. — Это мистер Холмс, детектив. Он хочет задать тебе пару вопросов, хорошо?       Ответом ему был полузадушенный полу всхлип, но Бенджамин ничуть не расстроился.       —Я не буду вам мешать, пока пойду поговорю с врачом, но я буду рядом, ладно? — сумев-таки различить в судорожных вздохах еле слышное "угу" агент отошёл.       Настала очередь Шерлока говорить с девушкой. Вот чёрт. Сейчас из неё ответы не добудешь хоть кричи, хотя кричать, пожалуй, не стоит. Может потом с ней поговорить? Поздно, его уже представили. Вдруг если он уйдет, мистер Харрис расторгнет их сделку.       Думай! Думай! Что бы сделал Джон? Что бы сделал Джон? Где Джон? Он был бы сейчас очень, очень кстати. Он же мало того, что гораздо лучше в этом разбирается так ещё и врач. Где он, когда он так нужен? Ладно. Придётся самому. Не должно быть так сложно, да ведь?       —Привет.       Девушка подняла на детектива большие, заплаканные глаза будто впервые увидела.       —Я Шерлок Холмс.       —П-п..рив-вет, — выдохнула Андрэя. — Ты д-д..етек..т-тив, да?... Я ч-читала о тебе.       —Да. И меня наняли распутать это дело. Для этого мне нужно с вами поговорить, — глаза Шерлока бегали по девушке постоянно анализируя, чтобы не сделать ещё хуже.       —Я... — девушка всхлипнула.       Боже, это надолго...       —Я, эм... Н-не, не... не думай, чт-то я н..неженк-ка и п..плакса...       —Но ты плачешь... — непонимающе уточнил Шерлок. Кажется, это был неправильный ответ. Слёзы потекли из глаз девушки ещё сильнее. — Но не беспокойся. Мне не важно в каком психическом состоянии мои клиенты, если они могут говорить. — Звучало это, должно быть, кошмарно, и Шерлок даже одарил себя воображаемого пощёчиной от эмпатичного Джона, но девушка почему-то слегка улыбнулась.       —Хочешь...х-хочешь сказать, мои слёзы не мешают т-тебе? Т..ты это из вежливост..ти?       —Нет, я правда не вижу разницы. Мне не мешает. Это... проблема?       —Нет, — девушка, сообразив, что на неё не будут давить бесконечным "успокойся" и смотреть, как на последнюю дуру, если во время беседы она будет рыдать, быстренько вытерла слёзы и сделала большой глоток из пластиковой бутылки. Иронично. — Та-а..к, наверное, даже лучше. А п-почему не в..ви-идишь?       —По мнению общественности? Потому что я бессердечный ублюдок.       —А на с..самом деле? — заинтригованная Андрэя придвинулась ближе.       —А кто сказал, что это неправда?       Девушка хихикнула.       —Теб-бе надо меня д..допросить?       —Да.       Она о чем-то задумалась, покосилась на черный вход в гостиницу, у которого разговаривали Бенжамин Харрис и парамедик.       —Слушай, давай сбежим? — внезапно предложила Андрэя почти не дрожащим голосом.       —Что?       —Сбежим... отсюда... пожалуйста. В какой-нибудь бар. Поговорим там. Я с-сама н..не уйду. Ноги подкашив..ва-аются. — заметив, что голос девушки снова переходит в набор всхлипов и заиканий, Шерлок понял, что действовать надо быстро, если ему нужны ответы.       —Хорошо, давай.       —Правда?       —Да.       Не рассчитывающая на успех девушка оживилась и даже улыбнулась, в очередной раз протёрла полотенцем лицо и откинула его в сторону.       —Надо их чем-то отвлечь, — вслух заметила девушка, кивая на своего агента и фельдшера.       Шерлок задумался.       —Есть идея, — он достал откуда-то из пальто пистолет, прикрутил на него глушитель, ни разу не понадобившийся до этого случая, прицелился и выстрелил в маленькую, с кулак, гаргулью, украшающую край крыши рядом с беседующими. Звук выстрела был не слышен, зато хруст врезающейся в бетон пули заставил мужчин дружно задрать головы. Мифологическая тварь, как проплаченная актриса, грациозно накренилась, но не полетела вниз, приковывая взгляды к себе.       —Сейчас! Бежим! — шёпотом крикнул Шерлок.       Андрэя схватила его за рукав, для устойчивости, Шерлок чуть ли не волок девушку за собой, но та не возражала, скрывшись за одним из ближайших домов, Андрэя вспомнила, чья она дочь, и дальше побежала сама, лишь слегка опираясь на детектива. Они вышли на более оживлённую улицу, и Шерлок поймал им такси.       На заднем сидении девушку снова начало трясти, не успел детектив испугаться, что ему придется её утешать, как совсем уж неженственный звук, а не всхлип, донёсся из-под прикрытого руками лица. Девушка хрюкнула ещё раз и старательно сдерживаемый смех всё-таки прорвался наружу.       —Э..Это! Это возможно самое глупое и самое крутое, что я делала за всю свою жизнь.       Ну, вот. Она уже смеётся. Пару минут назад плакала, а теперь ухахатывается так, что сейчас на пол загремит, согнувшись пополам. Заразительно причём так смеётся! Шерлок не сдержавшись тоже фыркнул.       —Почему мы сбежали?       —Не знаю. Просто почувствовала, что больше не могу там находиться, — девушка кое-как выровняла дыхание и наконец поинтересовалась. — А куда мы едем?       —В бар.       —В хороший?       —В единственный, который я знаю из тех, что работают днём.       —А сколько сейчас времени?       —Почти три.       Когда они доехали, было уже 15:31 и бар уже пол часа как работал. Шерлок расплатился с таксистом, на что Андрэя бросила: «Ну, тогда выпивка с меня», и они зашли в Simmons Bar | Soho.       Шерлок был в нём всего один раз и впечатление об этом месте у него осталось такое себе. Ночью включали слишком яркие неоновые вывески и подсветку, из-за которых бар превращался в сияющую красно-жёлто-розовую массу. Днём, без раздражающих огоньков тут было вполне приятно.       Деревянный, а не пластиковый, как обычно, вход с забавными, длинными красными горшками с цветами, стоящие под деревянными французскими окнами. Внутри почти никого не было. Без мигающих вывесок Шерлок смог разглядеть, и чёрный потолок, и тёмный пол, расчерченный беловатыми полосами там, где слезла краска, и три стены. Видимо на этапе стен дизайнеру дали полную свободу воли, потому что одна была, как в HolidayInn Express из деревянных панелей, другая обклеена приятными золотисто-оранжевыми обоями, а третья выложена белым, керамическим кирпичом.       Они заняли столик в углу бара, чтобы им никто не мешал. Девушка моментально повелась на рекламную акцию «два по цене одного» и заказала им по коктейлю.       —Вы всегда носите с собой пистолет?       —Нет, это нововведение.       —У вас есть на него лицензия?       —У меня есть друзья в полиции. И в правительстве.       —О-о, то есть мне стоит бояться ваших связей? — лукаво уточнила Андрэя.       —А мне ваших? — детектив скопировал её позу. — Что мне будет, за то, что я похитил дочь почти президента?       —Ничего, — решительно отмахнулась девушка. — Скажу, что это я вас похитила. Всё будет в порядке.       Им принесли коктейли.       —Итак, что вы увидели, когда зашли в номер?       Девушка сделала большой глоток коктейля.       —Я... Я увидела весь этот разгром, сломанную мебель. И я подумала, ну, может это... Это случайность? Не-не обязательно же, что его убили, но потом... — Андрэя поборола очередной приступ рыданий и одним глотком опустошила бокал.       —Вы уверены, что его убили?       —Я уверена, что в комнате был кто-то ещё.       —Почему?       —Вот, — девушка порылась в карманах и поставила на стол между ними закрытую синюю, бархатную коробочку, вероятно, с кольцом. — Я нашла это на полу, — девушка неосознанно потянулась за бокалом, который принесли для детектива.       —Вы украли улику.       —Разве вы не делаете так всё время?       Надо попросить Джона удалить его блог.       —Мне можно, я детектив.       —Мне тоже можно! Он хотел отдать его мне! И... И.. и не успел, — слёзы снова покатились по её лицу и она осушила и второй коктейль тоже, махнула официанту и заказала ещё.       —И что же заставило вас думать, что..       —Вот! — девушка открыла коробочку, но кольца внутри не было. — Кто-то забрал его!       —Вы после этого позвонили мистеру Харрису?       —Нет, я.. я никогда в таких ситуациях не была, и не в моём стиле сначала представлять всё самое худшее. Сначала я думала, он...э-э.. он мог сам забрать кольцо, может в мастерскую или... или вообще передумал, а может просто не хотел, чтобы папа видел, потом, э-э, потом, что он ходит во сне? Может? Но когда я увидела кровь... Мистер Холмс, я уже ничего не понимаю! Что произошло?       Шерлок задумался. Девушка допивала уже третий коктейль.       —А почему была вероятность того, что Дрейк хотел скрыть кольцо от мистера Чапмана?       —Папа не сильно одобряет такое общение, мол, нельзя влюбиться по переписке и всё такое. Да он просто не знает, что такое любовь! — два пустых бокала подпрыгнуло на столе от удара кулаком, и официант любезно выполнил невербальную команду и поставил два новых. — Я ведь... — девушка снова начала всхлипывать. — Я ведь и правда не такая плакса, как могло показаться, просто как подумаю, что пока я покупала платье в магазине через улицу отсюда, его там уб..убива-али. А..а я так хотела снова увидеть его в живую! Хоть раз!       —Снова? Мне сказали, ваше общение длится около полугода. Исключительно по переписке.       —Это так. Да. Полгода мы общались именно так, но я знала его и до этого.       Шерлок выжидательно уставился на Андрэю, и девушка продолжила.              🎻🎧: Murder This Time — David Arnold, Michael Price              —На самом деле я познакомилась с Дрейком Нисейбоном лет десять назад. Правда я тогда не знала его фамилию, — девушка рассказывала немного сбивчиво и нелинейно, но Шерлоку это не мешало. — Мы познакомились, когда моя семья впервые решила посетить Лондон. Кажется, папе нужно было это по работе, примерно в то время он решил, что хочет попробовать стать президентом, но мы с Анжелой ехали отдыхать.       —Кто такая...       —Анжела? Это моя тётя, сестра мамы. Мама рано умерла, и с тех пор Анжела присматривает за мной. Но, кажется, она мне больше, как крутая старшая сестра, а не как мама.       Андрэя о чем-то надолго задумалась, её взгляд остекленел, и Шерлоку пришлось махнуть рукой перед её лицом.       —Ой, да! Простите. Так вот. У нас было что-то вроде романа на отдыхе: я сбегала к нему от папы, он водил меня по ресторанам и крышам, смотреть на звёзды, у нас были общие интересы. Он скрывал от меня свою семью, не знаю уж почему, но мне кажется, он стеснялся своего финансового положения. Ерунда полная, да? — внезапно вспылила девушка. — Я была непротив хоть все наши ужины оплачивать! Но он был джентльмен, никогда не позволял мне этого делать, — Андрэя снова начала всхлипывать и потянулась к очередному бокалу, но вдруг спохватилась и одёрнула руку.       —Ой, прости.       —Ничего.       —Ты не будешь?       —Нет. Я не ем во время расследований. Тормозит работу мозга.       —Так ты не ешь, ты пей! — девушка эффектно повращала розоватой жидкостью в бокале. Кажется, она уже чуть захмелела.       —Пожалуй, откажусь.       —Почему? Я же сказала — оплачу выпивку! Где же тут баланс, если получается, что я плачу только за себя? И вообще мне столько пить нельзя! И я хочу пить в хорошей компании, а не спиваться с горя в одиночку. Давай! Там небольшой градус!       —Боюсь, это может помешать расследованию.       —Конечно, может, — согласилась Андрэя. — Если ты со мной не выпьешь, я буду расстроена и не смогу нормально допрашиваться. Давай, а то я чувствую себя дурой!       Шерлок вздохнул и осторожно глотнул слегка газированную жидкость с лёгкими нотами вишни.       —Довольна?       —Да, — девушка расплылась в такой нежной улыбке, будто перед ней сидел не Шерлок, а Дрейк или, в крайнем случае, тарелка ароматных пельменей со сметаной.       Так. А откуда он уже успел узнать про её любимое блюдо? Не успел отследить эту цепочку. Ну, вот. Такой лёгкий коктейль, а уже ударил в голову. Шерлок решительно отставил бокал в сторону.       —Что было дальше?       —Ничего, — девушка пожала плечами. — Я вернулась в Америку, с Дрейком мы обменялись номерами, общались пару месяцев, но потом он пропал. Перестал мне писать, но такое часто бывает. Мне было обидно, но ничего не поделать. Первый год я ещё порывалась поехать в Англию и найти его, но папа уже всерьёз взялся за осуществление своей идеи, ему было не до меня.       —Это вся история?       —Ну, у меня потом была пара неудачных отношений. А полгода назад он мне написал. Сказал, что давно потерял телефон, а вместе с ним надежду меня отыскать. Но вот увидел в новостях и сразу узнал меня. Фотки наши скинул с первой встречи, которые у него где-то хранились. Мы начали сначала. С друзей. И снова влюбились! А теперь... Скажите мне честно, мистер Холмс, есть вероятность, что он жив? У вас уже есть версии?       Версии у Шерлока, конечно, были, но неутешительные. Например, предположим, что это похищение с целью выкупа. Кольцо взяли, чтобы отправить его потом Андрэе по почте и просить деньги за возлюбленного. Это была бы очень и очень хорошая, обнадёживающая версия, пожалуй, её даже можно рассказать девушке, если бы не одно "но". Пока детектив бегло оглядывал номер он заметил, что объём тёмных пятен был обильным, то есть Дрейк скорее всего умер от потери крови, то ли по плану, то ли из-за халатности похитителя. Если так, то преступник взял драгоценность, чтобы шантажировать девушку, потому что сам лишил себя возможности присылать слезливые видео жертвы с просьбой освободить его. Это была достаточно надёжная версия, но Шерлока не покидало чувство, что с ней что-то не так. Что же от него в таком случае требуется? Предупредить девушку не платить преступнику деньги? Найти похитителя и заставить его ответить перед лицом закона? Возможно. В таком случае надо подождать пока он объявится и потребует деньги. А пока...       🔇       —Эй, ты ещё тут? — Андрэя потрясла детектива за плечо.       —Да.       —Знаешь, я передумала. Я не хочу знать. Не сейчас, во мне уже много алкоголя, хотя... Официант! Можно мне Манхэттен?       —Что? — смутился официант.       —Коктейль такой, на ржаном виски, — пояснила Андрэя.       —Простите, у нас такого нет.       —Вот облом. Тогда счёт, пожалуйста.       —Сию секунду, — официант ушёл за счётом.       Андрэя бросила взгляд на бокал на столе и возмутилась.       —Эй, да там же ещё половина осталась. Допивай!       —Не хочу.       —Ладно, — на удивление быстро согласилась девушка. — Но тогда мы сейчас поедем в следующий бар. Мне нужно заведение, в котором подают Манхэттен.       Шерлок здраво взвесил такое предложение. С одной стороны, вроде, всё необходимое он узнал, с другой, с этой историей что-то было нечисто и если пьяная Андрэя выдаст ему чуть больше информации, чем собиралась, то...       —Хорошо. Едем.              ***       В баре, который выбрала Андрэя подавали, и Манхэттен, и Кровавую Мэри, и что угодно, если ты сможешь по памяти перечислить бармену рецепт. Тут уже было больше народа, но музыка пока играла тихо и подсветку только-только начали включать, поэтому просторная комната пока не напоминала страшный сон эпилептика.       Андрэя заказала им напитки и какие-то сырные чипсы, объясняя незапланированную покупку закуски тем, что: «Они такие вкусные! Я бы их и без алкоголя ела!».       —Андрэя, насколько вы разбираетесь в политике?       —Что? — музыку, как назло, чуть прибавили и конец фразы детектива утонул в шуме бара. — В аналитике?       —В политике.       —Стыдно признаться, но несильно. Да-да, я знаю, дочь президента, всё такое... Но правда, я в этом не сильна. Хотя иногда и помогаю отцу.       —С чем? — как же охотно люди под градусом вываливают на тебя все свои проблемы и секреты, будто уже давно устали их нести в одиночку и только и ждут, когда кто-нибудь спросит их.       —С речами, — горделиво похвасталась девушка, подтверждая теорию детектива. — Я училась на рекламном направлении. Теперь "продаю" папу, забавно, да? У меня всегда хорошо это получается.       —Продай мне коктейль, — предложил детектив. Нетронутый Манхеттен всё ещё стоял перед ним. Откуда в нём взялась такая непривычная любознательность к не относящимся к делу вещам, Шерлок не знал. Видимо даже тот глоток вишнёвого на пустой желудок заставил и его слегка опьянеть.       —Хм-м, — девушка задумалась.       Забавно, что она старается. Если детектив не хочет пить, его никто не сможет заставить.       —Шерлок Холмс, разве у вас нет проблем?       —Я не считаю, что алкоголь — это выход.       —Алкоголь никогда не выход. Вы неправильно смотрите на этот целебный напиток. Алкоголь никогда не заберёт ваши проблемы, он может даже удвоить их, если вы не знаете меры, но! Если вы умный человек, а вы умный человек, мистер Холмс, алкоголь вполне может вам помочь, — «Лесть? Забавно. Но Джон уже избаловал детектива на всевозможные эпитеты». — Это не дверь, за которой кончаются ваши проблемы, но это горящая табличка «выход», которая светится в темноте, в той полной заднице, в которой вы застряли, — «Возможно цитата стала менее поэтичной с таким концом, но достаточно хорошо описывала ситуацию». — И если всё, что вам нужно — это идти на свет, то идите! Вся эта ответственность, неприязнь со стороны изменчивой общественности, это так давит. Вы чувствуете вину за то, что не смогли предотвратить, — Знаешь, что может происходить с людьми, которых он похищает? — Вы постоянно анализируете, всё и везде, даже меня сейчас. Вам нужна перезагрузка, — «Это вряд ли. Мориарти не спит». — На секунду отключить механизм, чтобы остудить двигатель, и тогда, когда он включится, будет работать с удвоенной силой, — «Хотя вот это интересная точка зрения». — А ещё алкоголь ваш верный помощник в социальных вопросах: у вас хватит смелости сказать, что угодно и кому угодно, — «Чушь. У Шерлока никогда не было проблем с тем, чтобы говорить людям в лицо то, что он о них думает. Это их потом почему-то что-то не устраивает!». Более того, спирт помогает не врать не только окружающим, но и самому себе. Возможно, вам надо разобраться в чувствах? Кто знает. Подумайте, мистер Холмс, обо всех проблемах, которые на вас сейчас навалились, —Твоя смерть в обмен на жизни троих твоих друзей. Я так смотрю, ты не выполнил свою часть сделки, так почему же я должен выполнять свою? — Подумайте, о преступлении, которое вы до сих пор не можете раскрыть, — Мы первым делом проверили счета сотрудников, и на них нет ничего необычного. —Что? Но я уверен... —Давай-ка мы отложим это дело слегка. —Нет! Это должна быть она! — о друзьях, которые почему-то не рады вашему возвращению. О конкретном друге, если позволите лезть в ваши личные границы. О Джоне Ватсоне. — Прости меня. —Серьёзно? Ты заставил меня смотреть, как ты умираешь! Ты заставил меня думать, что твоя смерть — это моя вина. Обычное "прости меня" этого не изменит. — Всё это так запутанно. От вас всё время требуют ответов. Скажи мне, что ты знаешь, что делать!! — Но посмотрите, перед вами лежит спасательный круг, так схватитесь за него! Позвольте всем проблемам подождать до завтра. Сегодня вам не придется ни о чем переживать. Просто пейте.       Если в мире и был рекорд по скоростному выпиванию янтарных жидкостей в треугольных бокалах, то Шерлок только что его побил. Андрэя расплылась в довольной улыбке.       —Говорила же. У меня всегда это хорошо получается.       —Как... вы узнали?       —О! Интересно побыть по другую сторону? Честно говоря, большинство из блога вашего друга. Про ответственность, это очевидно, прессу я читаю и вижу, как меняется их мнение по отношению к вам, а про ссору... Как я уже говорила, я читаю блог, вы живы-здоровы, а там ни словечка. И на расследование вы приехали один. Я предположила, что вы поругались.       —А про нераскрытое дело?       —У всех детективов есть нераскрытые дела. Взять хотя бы дело моего парня. Вы его пока не раскрыли. Для маркетолога важно понимать, как мыслит его аудитория, — девушка широко улыбнулась.       Шерлок с досадой посмотрел на пустой бокал, но Андрэя поняла этот взгляд неправильно и спустя пару минут на столе стояли два новых.       —Я не буду больше пить.       —Ясно. Тогда оба мои, — не стала возражать девушка.       —И вам бы не советовал. Вам станет плохо.       —Мне уже плохо, — нравоучительно поправила его Андрэя. — Но сейчас мы это исправим!       Шерлок смотрел сквозь девушку, погружённый в собственные мысли. Она тоже молчала, думая о своём.       Бар наполнялся людьми, пропорционально тому, как за окном темнело, в помещении становилось всё ярче и светлее. Музыка становилась громче, чтобы заглушить посетителей. Поначалу Шерлок счёл это большим минусом, но со временем заметил и положительную сторону. Вокруг каждого столика образовалась своеобразная звукоизоляция: различить, о чём говорят соседи, было невозможно.       —Вы когда-нибудь были влюблены? — внезапно спросила Андрэя.       —Влюблённость — это период, когда в головном мозге и эндокринных железах вырабатываются определённые биологически активные вещества.       —Да-да, гормоны всё такое. Я не про то спросила.       —Любовь — это химическая ошибка организма.       Андрэя фыркнула.       —И как ваш организм? Ошибался когда-нибудь?       Шерлок молча взял свободный бокал и осушил его.       —О-о, даже так, — девушка присвистнула. — И как её звали?       —Никак, я удалил имя.       —Что же она вам сделала? — Шерлок молчал. — Со мной как-то парень порвал по телефону, представляете? Тоже была бы рада удалить его имя. Но никак. Я вам даже завидую. Так что она сделала?       —Серию психологических уловок и трюков, с целью использовать меня. Сама попалась правда под конец, но... Это в самом деле нельзя назвать любовью. Только сбоем, психологическим и химическим. В любом случае он прошёл, когда я узнал правду.       —Любовью, пожалуй, и правда нельзя. Любовь это потом приходит с доверием и остальным, а вот влюблённостью, если хотите знать моё мнение, вполне. Влюблённость, по сути, и есть одна большая психологическая уловка.       —Может.       —А вы любили когда-нибудь?       —Нет.       Андрэя пожала плечами.       —Ну, на будущее, главное не оглядывайтесь на предыдущий травмирующий опыт.       —Я не был травмирован.       —Хорошо, — не стала спорить девушка. — Неудачный. Это сильно тормозит, и мешает строить отношения.       —Я не собираюсь ничего строить. Забота — это не преимущество.       —Жизнь вообще поганая штука —что бы ты не делал в конце всё равно умираешь. И ничего, живём потихоньку.       —Я женат на работе.       —Да, пожалуйста. Каждому своё, не спорю. Вы так отпираетесь будто я вас под венец веду. Вы точно пытаетесь убедить меня, а не себя?       —Точно.       —Ладно.       Они сидели так ещё какое-то время, потом к Анрдэе пристал какой-то парень из-за соседнего столика, она красиво его отшила. А потом вдруг снова начала рыдать, и Шерлок ничем не мог ей помочь. Он только молчал, и версия ядом жгла его изнутри, но выплеснуть её наружу он бы точно сейчас не решился. Завтра. Они не бегут от проблем. Они просто оставят их на завтра.
157 Нравится 214 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (6)