Глава 14. Непослушный Роберт.
19 июня 2025 г., 16:52
А вы знали, что в этом маленьком магазинчике есть один очень толковый уборщик? С тех пор как он устроился сюда, мне стало куда легче подметать и пылесосить.
Его зовут мистер Роберт.
Мистер Роберт — трудолюбивый и терпеливый работник, способный убирать целый час без перерыва. Даже в труднодоступных местах, например под полками, он справляется на отлично.
Я не ошиблась, наняв мистера Роберта...
Но вот что странно — сегодня с утра я не слышала, чтобы он работал. Я подошла к розетке проверить, всё ли в порядке, но там никого не было. Обычно, когда он заканчивает уборку, он всегда возвращается отдыхать в угол у стены. А теперь — ни следа. Это начинало меня тревожить.
— Мистер Роберт! Вы где?!
Я закричала его имя в панике. Как тут не паниковать? Я же только недавно купила мистера Роберта, и до сих пор ещё не расплатилась за него полностью!
— Мяяяу.
— Это не ты, Сомхарутхай. Иди поешь, ладно? Сейчас мне нужно найти мистера Роберта. Потом поиграем, милая.
Я обернулась к Сомхарутхай, которая подошла ко мне такая ласковая и прилипчивая, но сейчас мне было совсем не до игр. Куда же мог деться мистер Роберт?
Может, это всё из-за той сцены?
Я снова прокрутила в голове события после возвращения из торгового центра.
Кроме кучи вещей, которые я бессмысленно накупила — давно ведь не выбиралась — Сомхарутхай особенно заинтересовала плюшевая игрушка-тюлень, которую я держала в руках.
— Не трогай это, милая. Это мой боксёрский мешок. Хочешь, я отведу тебя в магазин, и ты выберешь себе что-нибудь своё?
Я вовремя отдёрнула улыбающегося тюленя от её когтей, спасая его от неминуемой расправы.
С этой штукой могу возиться только я!
Я слегка улыбнулась и дважды с чувством ударила по улыбающейся морде тюленя. Сомхарутхай в изумлении уставилась на меня, распахнув глаза.
— Сомхарутхай, хорошая девочка, дай маме немного выпустить пар. Я сегодня столкнулась с одной крайне невоспитанной особой, из-за которой жутко разозлилась.
И скажу сразу: даже если она придёт извиняться, моя злость так просто не пройдёт.
Как я и думала — вот она уже прижалась лицом к стеклянной двери магазина. Будто проверяет, может ли стать городской ящерицей, прилипшей к стеклу. Она могла бы так висеть весь день, если бы захотела. Если я не открою, она всё равно ничего не сможет сделать.
И нет, я не собиралась иметь дело с её умоляющими глазами!
Я сделала вид, что меня не интересует происходящее за дверью, открыла ноутбук и загородилась им от раздражающего присутствия. Если хочет — пусть ждёт.
Тресь.
Странный звук заставил меня поднять голову в недоумении. Сердце ушло в пятки, когда я поняла: этот хитрый тюлень заманивал мою любимицу кошачьими лакомствами! А звук этот — это Сомхарутхай скребла стеклянную дверь!
— Ты что творишь?
Мне пришлось открыть дверь, прежде чем Сомхарутхай окончательно исцарапает стекло.
— Ну ты же не открывала, — с самым невинным лицом ответила Мэвнам, что ещё сильнее вывело меня из себя.
— Магазин сегодня закрыт. Иди домой, — холодно сказала я, но, похоже, Мэвнам не собиралась сдаваться. Я совсем забыла, насколько она упрямая, эгоистичная и наглая.
— Ты злишься на меня, Кхун Вэйл?
— Нет. Кто осмелится злиться на учительницу Мэвнам? — процедила я с сарказмом, и на моих словах лицо Мэвнам тут же потемнело.
— Тогда, в торговом центре... Это ведь ты была, правда, Кхун Вэйл?
Мэвнам застонала, но это ничуть не вызвало у меня сочувствия.
— Я правда не хотела этого скрывать. Честно.
— Не хотела? То есть, если бы я случайно сегодня тебя не встретила — ты бы так и продолжала молчать, да? Смешно тебе, что ли? Или я для тебя просто шутка?
— Я... прости. Мне правда жаль. Я не хотела...
Мэвнам говорила с раскаянием, но я не была готова слушать её оправдания. Злость всё ещё бурлила во мне, слишком живая, слишком острая. Прощать я не спешила.
— Магазин сегодня закрыт. Иди домой.
— Почему? – спросила Мэвнам и взглянула на меня с мольбой. — Пожалуйста, передай это Сом. Я уже показала ей. Если не отдам, она расстроится.
Мэвнам протянула мне кошачье лакомство, а я лишь равнодушно уставилась на него.
— Спасибо. Но в следующий раз не утруждай себя из-за Сомхарутхай. Я сама могу позаботиться о своих делах, — отрезала я холодно.
— Поняла.
На этот раз Мэвнам не стала упорствовать. Лицо у неё заметно погрустнело, но я, всё ещё ведомая гневом, позволила ей уйти, даже не попытавшись её остановить.
Хотя внутри стало как-то пусто, будто чего-то не хватало — даже Сомхарутхай посмотрела на меня странно — я всё равно считала, что не ошиблась. Совсем не ошиблась...
[Ной: И... с какого это ты вообще злишься на неё?]
[Вэйл: А? Почему? Она меня обманула.]
[Ной: Чушь. Она просто твоя обычная покупательница. Ты даже не обязана знать, чем она занимается.]
Я нахмурилась, вчитываясь в сообщения.
[Вэйл: Всё не так.]
[Ной: А как тогда?]
[Ной: Ладно, давай так. У тебя сотни клиентов, которые приходят за покупками. Тебе ведь плевать, чем они зарабатывают на жизнь.]
[Ной: Не можешь ответить, да?]
[Вэйл: Подожди, я ещё печатаю]
[Ной: Забудь, я не жду. Сама подумай. Спроси себя, почему ты так бесишься.]
[Ной: Я спать.]
[Ной: Спокойной ночи, Вэйл.]
[Вэйл: Угх... Спокойной ночи, Ной.]
Я пару раз моргнула, уставившись в экран, где подруга вдруг оборвала разговор и просто пожелала спокойной ночи, будто ничего и не было.
Слова Ной не давали покоя. Ведь действительно, меня никогда не волновало, кто чем занимается из клиентов, или какая у них личная жизнь... Так почему в этот раз всё иначе?
Что со мной? Почему я так злюсь на Мэвнам? Но раз я уже злюсь, нужно злиться до конца. Ну а как иначе? Злиться вполсилы — это же неэффективно. Это даже не выглядит угрожающе. Сейчас я злюсь на Мэвнам. Даже если она придёт извиняться, я не сдамся так просто.
А что, если... Мэвнам больше никогда не вернётся?..
Ох, подожди. Я ведь пыталась вспомнить, как пропал Роберт. Сейчас вообще не время думать об этой девчонке с вечно улыбающимся лицом. Наверное, я оставила дверь открытой, пока разговаривала с Мэвнам.
Наверное, Роберт воспользовался моментом и сбежал. У меня вдруг подкосились ноги... Полная опустошённость. Раз уж он исчез вот так — где мне теперь его искать?
— Роберт... ты можешь вернуться ко мне?
— Кхун Вэйл, вы кого-то ищете?
— Мистера Роберта, конечно...
Ответ вырвался сам собой, и я только потом осознала, что сказала. Подожди... а кто вообще задал этот вопрос?
— Эй!
— !!!
— Не делай такое удивлённое лицо! Когда ты успела войти?
Я вскрикнула от неожиданности, спугнув и её. Видимо, машинально ответила на вопрос, не обратив внимания на того, кто его задал. Но и угадывать было не нужно — вы уже, наверное, и сами догадались, кто это.
— Я просто зашла, как обычно. Но ты меня не заметила, Кхун Вэйл. Ты же всё звала Роберта, — сказала Мэвнам с невинным выражением. Сегодня она была в полной рабочей форме, без малейших попыток что-то скрыть.
Не нужно больше прятаться, да? И надо признать — в этом костюме Мэвнам выглядела хорошо. Даже слишком хорошо. Хотя... почему я вообще об этом думаю? Я же должна злиться!
— А кто тебе разрешал входить?
Я резко оборвала её, всё ещё не простив за этот самовольный визит.
— Я же покупательница… Разве мне нельзя войти?
То, как она склонила голову, задавая этот вопрос, вывело меня из себя ещё больше. За внешней наивностью в её тоне чувствовался явный вызов.
Теперь, когда она перестала что-либо скрывать, её поведение стало откровенно дерзким.
— Ты мне не ответила, Кхун Вэйл… Ты действительно собираешься выгонять клиентов?
Глаза Мэвнам блестели, глядя на меня с притворной лаской, стараясь прижать к стенке.
— Я могу делать всё, что захочу, — вздохнула я, устав спорить. Я всё ещё злилась, но не было сил на очередную ссору. Вчера ты была всё ещё подавленной Мэвнам… А сейчас человек передо мной — будто совсем другой. Всего одна ночь — и такая перемена.
Это выматывало. И было странно.
— Но… ты так и не ответила, Кхун Вэйл. Что с мистером Робертом?
— Роберт... Ты же сама видела, как он тут пылесосил и убирался. И главное — он сбежал из-за тебя. Это твоя вина. Так что имей это в виду.
Я пожаловалась человеку перед собой — голос у меня был протяжный, с упрёком. Да, я понимала, что это звучит по-детски. Но что поделаешь? Мне правда было обидно платить за вещь, которой я так и не успела толком воспользоваться — и которая уже пропала.
— Роберт... ох... подожди-ка, Кхун Вэйл. Ты что, дала своему пылесосу имя?
Мэвнам проговорила это с сомнением, будто сама не верила в услышанное. Она замерла на секунду, словно осознавая что-то, и затем, с полуулыбкой, спросила:
— А почему бы и нет?
— Угх... да ну тебя. Если Роберт захотел отправиться в большое приключение по этому миру — пусть живёт как хочет. Не волнуйся, я всё понимаю, — вздохнула я с отчаянием в голосе. Мне оставалось только смириться.
— Хочешь, я помогу?
— Бесполезно, — отрезала я.
И правда — к этому моменту Роберт, скорее всего, уже ушёл очень далеко... или, чего доброго, стал обедом для какой-нибудь уличной собаки. Бедный Роберт.
— Никогда не узнаешь, пока не попробуешь. Несмотря на то, как выгляжу, я очень даже находчивая, — с улыбкой сказала Мэвнам.
— Это верно... Ты ведь преподавательница, да? — я не удержалась от колкости.
— Кхун Вэйл... пожалуйста, прости меня. Я не хотела...
— Хмпф... найди Роберта сначала.
— Что?..
— Найди Роберта и приведи его обратно. Может быть тогда я остыну и прощу тебя, — бросила я, выдвинув заведомо трудное условие. Если уж она хочет прощения — пусть докажет, что заслуживает его. Хотя, если честно, Роберт, наверное, уже добрался до Марса или ещё куда дальше. Пора бы смириться.
— Ты ведь не серьёзно сейчас, да?
— А ты думаешь, я вру? Успокойся, я не такая, как ты.
— Ауч...
Лицо Мэвнам заметно погрустнело — видимо, мои слова вышли куда резче, чем я хотела.
— Прости... я не хотела грубить.
— А если я найду Роберта... что я получу взамен?
Вдруг она сменила тему, и я растерялась.
— Что?
— Вознаграждение, конечно, Кхун Вэйл. Даже когда теряют питомцев, люди обещают награду. Мы ведь оба понимаем, что Роберт стоит не одну десятку тысяч, правда?
— Ты ещё даже не нашла его, — отмахнулась я от её самоуверенности. Невероятно — она требует награду, даже не зная, найдёт ли Роберта.
— Я уверена, что найду. Вот увидишь, — сказала Мэвнам с такой самонадеянной уверенностью, что это начинало по-настоящему раздражать.
— Ну так что ты мне дашь, если я найду Роберта? — спросила снова она.
— А что ты хочешь? Если дело в деньгах...
— Мне не нужны деньги, — перебила меня Силь.
— Эм...
Я начинала раздражаться. Если не деньги, то что тогда ей нужно?
Силь чуть заметно усмехнулась.
— Я просто хочу твой LINE, Кхун Вэйл. Если найду Роберта — это всё, чего я хочу.
— Хмпф... найди его сначала, — ответила я вызывающе и тоже улыбнулась, но уже с хитринкой.
— Договорились! Только не вздумай отступить от своих слов, Кхун Вэйл!
Силь усмехнулась в ответ, с непоколебимой уверенностью развернулась и вышла из магазина с таким видом, будто уже победила.
Я удивлённо смотрела ей вслед. Почему она так уверена? Найти потерянного робота-пылесоса, который сбежал вчера — шансы близки к нулю. Ну не может же она так легко его отыскать...
Я была погружена в мысли, когда услышала, как дверь снова открылась.
— Кхун Вэйл! Я вернула Роберта!
Я едва не подпрыгнула на месте.
— Подожди! Тебя не было всего десять минут!
— Ну... Роберт был у нас в кондо. Управляющая компания объявляла об этом с утра, — небрежно ответила Мэвнам, держа Роберта в руках.
Я застыла, уставившись на измученного, обесточенного робота, сжимаемого в её объятиях. У меня в голове творился полный хаос. Какова вообще вероятность? Роберт сбежал из моего магазина и каким-то образом оказался в элитном жилом комплексе поблизости?
Я в изумлении посмотрела на обессиленного робота-пылесоса.
— Роберт... ты шалун несносный!