***
Сообщение приходит спустя несколько минут, как Ин Хо заходит в свой кабинет уже глубокой ночью. Из-за того, что произошло в баре Ги Хуна, Ин Хо приходится работать в два раза больше, чтобы устранить созданный хаос, даже несмотря на то, что причиной его появления был не он. Ин Хо чувствует всё усиливающееся раздражение, пока печатает доклад о случившемся, ведь приходится быть очень осторожным в формулировках. Эти старые ублюдки из преступных группировок очень хорошо умеют читать между строк, и им ничего не стоит воспользоваться любыми слабыми местами, которые у них только получится найти. Звуковое уведомление на телефоне Ин Хо заставляет мужчину бросить взгляд на тускло мерцающий экран. Неизвестный номер: Привет, это Ги Хун. Ин Хо отворачивается, продолжая набирать текст и прикрепляя все доказательства, которые собрала Кан Но Ыль. К счастью, в баре установлена система видеонаблюдения, на которой чётко зафиксировано, что предатель заходит в бар на тридцать минут раньше Ин Хо и его людей. Он нажимает на кнопку отправить, и вскоре раздаётся тихий сигнал об успешно доставленном сообщении. Откидываясь на спинку кресла, Ин Хо устало сжимает пальцами переносицу, а потом его рука тянется к ящику стола и вытаскивает пачку сигарет. Сначала он поджигает одну, прежде чем поднести к губам и сделать глубокую затяжку. Дым проникает в лёгкие, слегка обжигая, затем Ин Хо выдыхает, и тонкая белая струйка рассеивается в воздухе. На большую часть писем он не получит ответа до самого утра, пока секретари не придут на работу. Но всё же Ин Хо надеялся, что кто-то из помощников сможет дать обратную связь в ближайшее время. Ин Хо не придётся долго ждать встречи с боссами. Все они – коварные змеи, пользующиеся любой возможностью получить то, что им нужно. Хотя высшее общество ничем не отличается. Его представители просто гораздо более вежливые и прячут оружие за словами и контрактами. Если подпольный мир был полон змей, то верхний – лис. И чтобы вести дела и с теми, и с другими нужно очень много терпения. К счастью, элиты страны никак не заинтересуются нейтральным регионом. Это касается только главарей преступных группировок. – Я думала, вы бросили курить, – раздаётся голос Но Ыль, и Ин Хо замечает, как уверенно и спокойно она держится рядом с ним, но взгляд всё равно выдаёт смущение. – Нужно снять стресс, – Ин Хо выдыхает очередной клуб дыма. Но Ыль забирает сигареты у мужчины и убирает их, отбрасывая в сторону. – Это убьёт вас. – Может, тогда Джун Хо наконец перестанет ныть и возглавит компанию, – произносит Ин Хо, и Но Ыль сердито смотрит на него в ответ. Вновь раздаётся звук нового сообщения на телефоне, и Ин Хо тут же переключает на него всё своё внимание. С экрана на него смотрит пустая иконка контакта. Отец: Мы обсудим то, что произошло, завтра. К тому времени, как Ин Хо покидает офис, на часах уже два часа утра. Поездка домой проходит тихо и спокойно. В машине его играет джазовая музыка, когда Ин Хо подъезжает к жилищному комплексу. Зайдя в квартиру, мужчина замечает, что свет везде выключен. В доме стоит полная тишина за исключением лишь мягкого гудения обогревателя. Повесив пальто на вешалку, Ин Хо проходит на кухню. На кухонной стойке находятся пластиковые контейнеры, в которые теперь были упакованы все блюда, приготовленные Ги Хуном. Кажется, совсем недавно использовали раковину, поскольку Ин Хо видит капли воды и влажную губку для мытья посуды. Ин Хо опускает крышку посудомоечной машины, замечая, что тарелки и столовые приборы вымыты и вытерты. Джун Хо не мог этого сделать, потому что ненавидел любую работу по дому, из-за чего даже нанял домработницу, чтобы та поддерживала чистоту в квартире Ин Хо. Это значит, что только один человек мог убраться здесь. Ги Хун заснул прям за кухонным столом, удобно положив голову в изгиб локтя, и его спина спокойно опускается и поднимается. Лунный свет пробивается сквозь широкие окна гостиной, слегка падая на фигуру Ги Хуна, освещая его умиротворённое во сне лицо. Ин Хо смотрит на стол, на разбросанные повсюду листы бумаги, некоторые из которых до сих пор зажаты в руке Ги Хуна, а некоторые лежат даже на полу. Для того, кто любит поддерживать порядок в чужом доме, Ги Хун может относиться довольно легкомысленно к собственным вещам. Ин Хо подходит к Ги Хуну, чтобы разбудить его, но замирает, даже не прикоснувшись к парню. Он в удивлении приподнимает бровь, когда замечает, что именно за бумаги находятся на столе. Это были рецепты различных блюд и дессертов. Ги Хун готовил новое меню для своего бара? Возможно. Хорошо, что в списке постоянно появляются новые напитки и закуски. Особенно это важно, учитывая тот факт, что у места много постоянных клиентов. Осторожно толкнув Ги Хуна, Ин Хо хмурится, когда тот сразу не просыпается. Но стоит приложить чуть больше силы, Ги Хун тут же резко вздрагивает. Он что-то сонно бурчит, быстро моргая, чтобы прогнать полностью сонливость. – Хм-м…сколько времени? – На часах уже 2:20 утра, – отвечает Ин Хо. Ги Хун осматривается вокруг: сначала на Ин Хо, потом на стол, и глаза его широко распахиваются, а сам парень буквально подпрыгивает на месте. – Боже, я, должно быть, заснул. Прошу прощения, что создал такой беспорядок. Позвольте мне убраться. Ин Хо ничего не говорит. Он просто наблюдает за тем, как Ги Хун ползает по полу, собирая стопки бумаг, а затем кладёт их к тем, что находятся на столе. Парень уже начинает убирать конейтенры с едой в холодильник, когда Ин Хо его останавливает. – Просто оставь всё так, – просто говорит Ин Хо, замечая удивлённый взгляд на лице Ги Хуна. – Ох, хорошо, – произносит парень, возвращая обратно на месте контейнеры с остальными блюдами. Ги Хун быстро и вежливо кланяется, прижимая к груди бумаги так, словно они могут исчезнуть в любой момент. – Спасибо, что разбудили меня, Ин Хо-хён. Надеюсь, что вы хорошо отдохнёте в оставшееся время. – И ты тоже, – коротко отвечает Ин Хо, пока Ги Хун поднимается наверх так быстро, словно за ним гонятся. Мужчина наблюдает, как Ги Хун подходит к гостевой спальне, открывает дверь и проскальзывает внутрь, тихо закрывая её за собой. Ин Хо поворачивается к кухонной стойке, беря в руки некоторые из открытых контейнеров с едой. Он идёт в кабинет, достаёт тарелку и выкладывает в неё небольшую порцию. Мужчина возвращается на кухню, садится за стол, ставя тарелку перед собой. Потом спустя несколько секунд тишины он наклоняется вперёд и пробует блюдо. Ин Хо в удивлении приподнимает брови, когда вкус полностью раскрывается на языке. И единственная мысль, появляющаяся в сознании, когда Ин Хо делает ещё один кусок, это действительно вкусно. Когда Ин Хо заканчивает с едой, он убирает остатки в холодильник, моет посуду и загружает её в сушилку посудомоечной машины. Вытерев руки полотенцем, Ин Хо идёт по коридору мимо своего кабинета и останавливается перед большими двойными дверями. Его спальня идеально прибрана, на простынях и покрывале нет ни единой складки. Пол совсем недавно убирали горничные, несмотря на то, что в комнате он не ночевал уже долгое время. Поднимая руку к шее, Ин Хо ослабляет галстук, снимает жилет и только потом расстёгивает рубашку. Он переодевается в пижаму, прежде чем пойти в ванную, чтобы подготовиться к нескольким часам сна. К тому времени, как Ин Хо ложится в постель, на часах уже 3 утра. Какое-то время он просто смотрит в потолок. Потом он поворачивается на бок, берёт телефон и разблокирует его. Мужчина нажимает на иконку мессенджера и выбирает диалог с Ги Хуном. Несколько секунд он размышляет, прежде чем начать печатать. Ин Хо: Еда была очень вкусной. Мне бы хотелось, чтобы ты готовил мне с этого момента, если у тебя будет свободное время. Следующим утром Ин Хо просыпается от запаха выпечки и свежесваренного кофе. Он садится в постели и берёт телефон, чтобы проверить время. 7:30 утра. Ин Хо проспал около четырёх часов, что уже было достаточно щедрым подарком свыше. Он встаёт с кровати и переодевается в свою привычную повседневную одежду, прежде чем покинуть спальню. Он проходит на кухню и сразу находит Ги Хуна, накладывающего в тарелку Джун Хо тосты и яйца. – О, доброе утро, Ин Хо-хён. Вы как раз успели к завтраку, – приветствует его Ги Хун, и Джун Хо поворачивается к брату, пока сам проходит к кухонному столу с тарелкой в руках. – Хён! Ты спал здесь прошлой ночью? – спрашивает Джун Хо, наблюдая за тем, как Ин Хо забирает у Ги Хуна свою порцию еды. – Хотел убедиться, что вы, ребята, не разгромите квартиру, – наконец отвечает Ин Хо. – Обижаешь, – Джун Хо говорит это картинно-драматичным голосом, прикладывая ладонь к груди, прежде чем приступить к еде. – Во сколько у тебя начинаются занятия? – спрашивает Ин Хо. – В 9 утра. Мы планировали собраться и поехать на метро в 8:15, – делится Джун Хо. – Что насчёт тебя, Ги Хун? Тебе нужно быть где-то? – Ин Хо бросает взгляд в сторону Ги Хуна, снимающего фартук и забирающего оставшуюся ему порцию. – У меня встреча с другом в 8:45, но это рядом с кампусом Джун Хо. Ин Хо осторожно пережевывает еду, прежде чем проглотить её. – Я отвезу вас. Дальше беседу за столом поддерживают в основном Джун Хо и Ги Хун. Ин Хо молчит, и голоса брата и его «парня» отходят для него на задний план. Но Джун Хо выглядит теперь гораздо счастливее после новости о том, что Ги Хун решил переехать к ним жить. Ин Хо помнил, каким опустошенным и разбитым казался Джун Хо, когда узнал, что ему придётся быть вдалеке от Ги Хуна. И ситуация была настолько серьёзной, что в один момент Ин Хо спросил брата, не питает ли он к Ги Хуну романтических чувств, на что Джун Хо лишь рассмеялся, сказав, что это не так и что ему уже кто-то нравится. Теперь, возвращаясь мыслями к этому разговору, Ин Хо задумывается над тем, влюблён ли Джун Хо до сих пор в этого «кого-то». Но личная жизнь брата не интересует мужчину, несмотря на то, что Джун Хо раньше постоянно забрасывал Ин Хо сообщениями о том, что ходит на свидания с различными девушками из колледжа. В отличие от Джун Хо, в личной жизни Ин Хо романтики не было от слова совсем. Свидания вслепую и бесконечные брачные предложения заставили мужчину ненавидеть всё, что связано с ухаживаниями, романтичностью или цветочно-букетным периодом. Все женщины, с которыми он «встречался» были слишком приставучими и не понимали, что у Ин Хо не было ни малейшего интереса продолжать дальше их «увлекательные» беседы. Даже отношения по расчёту, в которые его заставлял вступать Иль Нам, заканчивались тем, что абсолютно разочарованная девушка просто уходила. Иногда это происходило из-за того, что дамы не были заинтересованы в развитии романтических отношений с Ин Хо, а порой причина заключалась наоборот в том, что они слишком сильно влюблялись в мужчину. Разрывы всегда происходили по-разному – иногда мирно, а иногда чересчур жестоко. Поэтому Ин Хо по-настоящему не верит в любовь. Это лишь слабость, то, что делает людей слишком мягкими. А Ин Хо ненавидит быть уязвлённым. Но с Ги Хуном всё может быть по-другому. Возможно, он не влюбится в него так же, как и остальные женщины, с которыми мужчина состоял в отношениях. И это лишь упростит их положение. Выигрышная ситуация для них обоих – с баром Ги Хуна всё будет в порядке, а Ин Хо избавится от постоянного гнёта собственной семьи. – Ох, уже время, пойдём, – говорит Джун Хо, поднимаясь. Они убираются на кухне, сгружая тарелки в раковину. Ги Хун собирается уже всё помыть, но Джун Хо лишь смеётся, напоминая ему, что скоро сюда придёт горничная. Ги Хун в ответ кивает, выходя за братьями на парковку. Поездка, как и ожидалось, проходит под неумолкающую болтавню Джун Хо, которую Ги Хун иногда прерывает либо своим ответом, либо смехом. Ин Хо интересно, откуда у Джун Хо всегда столько энергии на постоянные разговоры и как именно он мог бы использовать эти силы, работая в компании и налаживая связи с партнёрами. Но Джун Хо слишком избаловали тем, что позволяют ему не вступать в права наследования и не брать на себя ответственность столько, сколько он сам того пожелает. И пока Ин Хо временно исполняет роль наследника, Джун Хо вообще не о чем переживать. Сначала они приезжают в место, где Ги Хун договорился о встрече с другом. Это был небольшой дом, втиснутый в узкую улочку. После того, как Ин Хо заглушает двигатель, Ги Хун встаёт с заднего сидения. Сначала мужчина подумал, что Ги Хун тут же уйдёт, и Ин Хо сможет отвести Джун Хо в кампус, но он удивлённо моргает, когда видит, как Ги Хун подходит к водительской двери. Ин Хо опускает стекло, и теперь его взгляд падает на небольшую сумку в руках Ги Хуна. – Я собрал для вас обед, как вы и просили, – быстро объясняет парень. – Спасибо, – благодарит Ин Хо, передавая контейнер Джун Хо. Ги Хун кивает, слегка кланяясь, а потом убегает, заходя в дом. Ин Хо поднимает стекло обратно, нажимает на педаль газа, заводя машину и выезжая на дорогу. Он чувствует устремлённый на него взгляд и устало выдыхает. – Что, Джун Хо? – Ты заставил Ги Хуна приготовить тебе обед? Ты же всегда ешь в офисе, – говорит парень, широко усмехаясь. – Не придумывай, Джун Хо, – хмурится Ин Хо. – Это поможет мне сэкономить деньги. – Ты – один из самых высокооплачиваемых сотрудников в компании. Какого чёрта тебе вообще вдруг нужно экономить? – парирует Джун Хо. – Да и вообще ты в пентхаусе живёшь. – И это не значит, что мне не нужно бережно относиться к деньгам, – замечает Ин Хо. Джун Хо откидывается назад, издевательски фыркая. – Да-да, я родился в богатой семье, а ты нет. Ну, теперь ваши фиктивные отношения выглядят более убедительными. – Разве? Джун Хо полностью разворачивается к Ин Хо, чьё внимание полностью приковано к дороге. – Боже, хён. Ты ведь и правда ничего не знаешь об отношениях? Я переживаю, получится ли у тебя убедить дедушку в том, что ты встречаешься с Ги Хуном. – Чем это отличается от так называемых отношений, которые у меня были раньше? – спрашивает Ин Хо, и во взгляде его нельзя прочитать ни единой эмоции. – Если ты будешь вести себя так же, как вёл себя во время тех условных отношений, то дедушка сразу поймёт, что ты дуришь его. Тебе необходимо, по крайней мере, показать, что в этот раз всё по-другому, чтобы он купился, – объясняет Джун Хо. Они приезжают в кампус, и Джун Хо открывает дверь, чтобы выйти из машины. Он осторожно кладёт ланчбокс на пассажирское сидение. Какое-то время парень стоит возле двери, и Ин Хо приходится вновь опустить окно. Джун Хо наклоняется вперёд, опираясь руками на водительскую дверь. – Я с тобой, хён. – Иди уже на занятия.Глава третья
4 мая 2025 г., 16:40
Ги Хун нервно теребит рукав куртки, смотря на проносящиеся виды из окна, когда они проезжают очередную улицу. Джун Хо не произнёс ни слова с того момента, как они покинули бар. Бедная Сэ Бёк, которой теперь придётся разбираться со всем одной. Ги Хун написал ей сообщение, где извинился, объяснил причину столь резкого ухода и пообещал сделать двойную оплату за этот вечер. К счастью, она согласилась прикрыть его. Сердце Ги Хуна бешено колотится в груди. Он никогда не видел Ин Хо таким серьёзным, таким…злым. А на лице его можно было прочитать настоящий страх, когда он просил их уйти.
Сжимая рукав одежды, Ги Хун наконец решает прервать повисшую тишину.
– Ты ведь знаешь, что происходит, не так ли, Джун Хо?
Тишина. Спустя несколько секунд Джун Хо с силой сжимает руль, протяжно выдыхая.
– В общих чертах, да.
Когда Ги Хун ничего не отвечает, лишь молча смотрит на Джун Хо, тот понимает, что это возможность всё объяснить.
– Ну, ты знаешь, что у моей семьи есть связи и с теми, кто ведёт дела наверху, и с теми, кто занимается подпольным бизнесом, – Джун Хо нервно сглатывает. – И ты в курсе, что я – наследник.
– Продолжай.
– В общем, Ин Хо-хён – единственный, кто занимается всеми важными делами компании на протяжении последних нескольких лет. Нейтральная территория, на которой расположен бар, напрямую не контролируется нами. Но мы следим за тем, чтобы все здесь придерживались законов. Без нас это место погрязло бы в хаосе, а потому его легко бы разорвали на части боссы преступного мира. Я думаю, что мой брат мог обзавестись врагами, и теперь они пытаются уничтожить и нашу семью, и этот район.
– Как это касается меня? – спрашивает Ги Хун, когда они заезжают в роскошный жилой комплекс и паркуют машину.
Парни подходят к лифту и поднимаются на верхний этаж в пентхаус. Джун Хо какое-то время копошится у двери, пытаясь ввести нужный пароль на панели управления. Он набирает цифры 1031хххх, и Ги Хун едва заметно хмурится. Это что, неужели его дата рождения? Джун Хо открывает дверь и пропускает друга вперёд. Он бросает сумку на диван, а потом включает торшер.
– Располагайся. Возвращаясь к твоему вопросу, думаю, что это касается нас обоих. Я наследник, так что, предполагаю, Ин Хо-хён беспокоится, что меня могут похитить или что-то вроде этого, – Джун Хо бросает быстрый взгляд в сторону Ги Хуна, удобно устраивающегося на диване в просторной гостиной. – И из-за того, что ты мой друг и связан с нашей семьёй, мы с братом переживаем за твою безопасность. К тому же, убийство произошло в твоём баре на территории, которая находится вне юрисдикции полиции, поэтому любая бандитская группировка может просто схватить тебя. Это ведь всё равно нейтральная территория, и значит…
–...все конфликты должны решаться за пределами района, – заканчивает за него Ги Хун. – Джун Хо, не думаю, что я когда-нибудь видел тебя таким напуганным. Ты в порядке?
Джун Хо слабо улыбается, подходя к раковине и включая воду, чтобы помыть руки.
– Я буду в норме.
– Ладно, но что насчёт этого предложения с фиктивными отношениями? – спрашивает Ги Хун, и Джун Хо замирает на месте.
– Ну, Ин Хо-хёна уже давно пилят из-за необходимости жениться. Наверное, учитывая всё, что происходит, так он сможет защитить и тебя, и меня. Да и ещё это возможность избавиться от нескончаемых брачных предложений. На самом деле тебе не нужно будет заниматься всеми этими любовными штучками, поскольку отношения будут чисто показными для дедушки. И, конечно, не думай, что ты обязан соглашаться, – быстро объясняет Джун Хо, запинаясь.
– Это значит, что я буду чаще с тобой видеться? – усмехается Ги Хун.
– Хм? Ну, да, я ведь всегда рядом. Имею в виду, что тоже живу здесь с хёном. Хотя он так редко приходит домой, что, по сути, я один всегда в квартире, – голос Джун Хо под конец понижается до шёпота.
– Тогда, наверное, мы теперь будем жить вместе, – на губах Ги Хуна сияет искренняя улыбка. – Ты больше не будешь чувствовать себя одиноким. Да и я смогу готовить для тебя.
– Серьёзно? – выражение лица Джун Хо тут же светлеет, и он моментально подрывается с места, подходя к Ги Хуну и обнимая его. – Ты самый лучший друг, который у меня только был.
– И твой единственный друг, – дразнит его Ги Хун, и Джун Хо картинно обижается, но через мгновение оба парня начинают смеяться, на короткое время забывая об опасности ситуации, в которой оба оказались.
Ги Хун заглядывает в холодильник: здесь есть кое-какие продукты, но из них довольно трудно будет что-то приготовить. Хотя для Ги Хуна нет ничего невозможного. Он достаёт всё, что ему нужно, и приступает к приготовлению ужина. Джун Хо устраивается на диване, читая учебник и занимаясь домашней работой. Скоро в квартире воцаряется приятный и аппетитный запах готовящихся блюд. Ги Хун снимает фартук и вешает его на крючок на стене.
– Чёрт возьми! Ты реально умеешь круто готовить! – в восхищении выдыхает Джун Хо, успевая только вытирать слюнки при виде вкусной еды перед ним.
Ги Хун весело посмеивается, передавая Джун Хо тарелку с рисом.
– Наслаждайся.
Джун Хо с удовольствием пробует каждое блюдо, не забывая повторять при этом, как всё замечательно приготовлено. Ги Хун почти на него не смотрит, лишь едва заметно улыбается такому энтузиазму Джун Хо. Если бы не друг, Ги Хуну было бы гораздо труднее закончить школу. После того, как они стали близки, Ги Хун вдруг понял, что большую часть свободного времени проводит с Джун Хо, несмотря на то, что сам парень жил практически один. Это был небольшой дом, обставленный так скудно, словно бы это просто было временное пристанище.
Когда пришло время поступать в колледж, оба друга решили идти разными путями. Джун Хо, как это и ожидалось от члена семьи высшего сословия, хотел продолжить обучение, чтобы получить учёную степень. В то время как Ги Хун потратил целый год, пытаясь начать собственный бизнес. Он пробовал открыть мясную лавку, продуктовый магазин, кофейню, и это только за два года поисков инвестора. Но по каким-то причинам спустя несколько месяцев после открытия инвестор внезапно отказывался и дальше вкладываться в дело, и всё приходилось закрывать. К тому времени как Ги Хун решил попробовать ещё раз открыть собственное дело, Сан Ву вновь вернулся в его жизнь. Будучи сам бизнесменом, он протянул руку помощи Ги Хуну.
Внезапно входная дверь открывается, и в квартиру широкими шагами заходит Ин Хо. Первая мысль Ги Хуна – он вымотан. За годы знакомства с братом Джун Хо, Ги Хун научился определять состояние этого сильного и стойкого мужчины по малейшим движениям.
Ин Хо делает едва заметный вдох, прежде чем окинуть взглядом стол с различными блюдами. Потом его глаза находят Джун Хо, замершего на месте с набитыми едой щеками. И в конце мужчина обращает своё внимание на Ги Хуна.
– Если вы голодны, – подаёт голос Ги Хун, – то здесь осталось ещё много еды. Вы выглядите очень уставшим.
Мгновение Ин Хо размышляет, а потом разворачивается и проходит вглубь квартиры.
– Может быть, потом.
Ги Хун вздыхает, наблюдая за тем, как Ин Хо заходит в комнату и закрывает за собой дверь. Джун Хо поднимает голову, прожёвывая еду и делая небрежный жест рукой.
– Не обращай внимания. Он всегда в плохом настроении.
– Ты разве не переживаешь за него? – спрашивает Ги Хун.
– Ну, конечно, – Джун Хо откладывает в сторону палочки. – Я всегда за него переживаю. Но Ин Хо-хён всегда был независимым. Я вообще удивлён, что он даже не планирует забрать мой титул наследника. Дедушка постоянно говорил, что мне следует быть осторожным с хёном.
– Правда? Вы, ребята, близки, – говорит Ги Хун.
– Раньше привязанность проявлял только я, – Джун Хо делает глоток супа. – Помнишь, когда я отсутствовал в школе целый месяц из-за почечной инфекции?
Ги Хун кивает, и Джун Хо продолжает рассказ.
– В общем, Ин Хо отдал мне свою почку. Я раньше всегда думал, что хён меня ненавидит, но если бы это действительно было так, то он навряд ли пошёл бы на такую жертву. И если дедушка прав насчёт того, что у хёна есть виды на моё место наследника, то он бы просто позволил тогда мне умереть. Но хён…, – Джун Хо проводит языком по губам, прикусывая нижнюю, словно пытаясь сдержать собственные эмоции. Он протяжно выдыхает. – Ин Хо проверил нашу совместимость сразу же, как только узнал обо всём. И когда пришли результаты, он даже не сомневался, соглашаясь на операцию.
Ги Хун в удивлении приподнимает брови. Он знал, что Джун Хо пришлось пережить хирургическое вмешательство из-за болезни почек, но парень даже не представлял, что Ин Хо был донором. Ги Хун смотрит на Джун Хо.
– Тогда почему твой дедушка так сильно не любит Ин Хо-хёна? Разве он не его внук тоже?
И прежде, чем Джун Хо успевает открыть рот, чтобы всё объяснить, дверь открывается и на пороге появляется Ин Хо. Его руки скрещены на груди, а потемневший взгляд пристально наблюдает за двумя парнями, сидящими за столом.
– Ги Хун, мне нужно поговорить с тобой. Ты не мог бы зайти ко мне в кабинет?
Ги Хун поднимается с места, коротко хлопая Джун Хо по спине, а потом проходит в домашний кабинет Ин Хо, замечая, как за ним закрывают дверь. Комната оказывается небольшой, уютной, но обставленной в строгом стиле. Никаких цветных обоев или мебели – лишь чёрный или серый. Ин Хо рукой указывает на кресло, стоящее напротив стола, и Ги Хун тут же опускается в него, усаживаясь прямо на самый край. Ин Хо устраивается за рабочим столом, возвращая своё внимание к лежащим сверху документам.
– Дедушка Джун Хо мне не родной, – произносит Ин Хо спустя несколько секунд тишины. – У нас один отец, но разные матери.
И Ги Хун тут же понимает, что именно скрывается за этими словами. Он знал, что Ин Хо и Джун Хо являются сводными братьями, но Ги Хун всегда предполагал, что у них обоих родной дедушка, учитывая, насколько активно тот был вовлечён в жизни обоих внуков.
– Так, Джун Хо наследует компанию по линии матери, – замечает Ги Хун.
– Верно, – Ин Хо не поднимает глаз от бумаг перед ним.
Судя по тому, как напряжён мужчина, как внимательно его взгляд изучает каждую строчку текста, Ги Хун решает держаться подальше от семейных проблем братьев Хван. Вместо этого он выпрямляется и спрашивает:
– И что там насчёт «притворись моим парнем»?
– Как раз поэтому я хотел с тобой поговорить, – говорит Ин Хо, откладывая бумаги в сторону. – Я знаю, что Джун Хо уже разболтал тебе о том, как сильно на меня давят с брачными предложениями, поэтому мне не нужно рассказывать тебе об этом. Разумеется, мой дедушка хочет, чтобы я женился для укрепления политических союзов, но он также опасается этого, потому что не может быть уверен, что у меня не появится ребёнок.
– Он…не хочет этого? – спрашивает Ги Хун.
Ин Хо барабанит пальцами по стопке документов.
– Нет, потому что это поставило бы под угрозу положение Джун Хо. Дела в компании сейчас не совсем стабильны, потому что всем руковожу только я, и, следовательно, появляются люди, которые преданы только мне.
– Хорошо, вы хотите, чтобы мы для вида вступили в отношения. Почему вы не можете попросить кого-то другого? – спрашивает Ги Хун, и когда Ин Хо отводит взгляд в сторону, понимание выбивает весь воздух из лёгких. – Ох, чëрт, потому что у вас больше никого нет.
– Мы уходим от темы, – Ин Хо прокашливается, прочищая горло. – В любом случае, это будет выгодно для нас обоих. Для меня, потому что старик наконец успокоится и отстанет от меня с брачными предложениями. Для тебя, потому что так ты сможешь сохранить свой бизнес.
– Мой бизнес? При чём тут мой бар?
– Потому что в нём умер человек. Ситуация становится достаточно опасной, поскольку нейтральная территория очень скоро может потерять свой нейтралитет, – объясняет Ин Хо. – Отношения со мной помогут не потерять бар. Я знаю, что те, кто там работают, являются твоими друзьями. Уверен, тебе не хочется их увольнять.
Мгновение Ги Хун размышляет. Ин Хо был прав, ведь мужчина умер в его баре на нейтральной территории. И если здесь начнётся война за власть, то ему и правда придётся всё закрыть. А это означает, что Сэ Бёк и Чон Бэ потеряют работу. А Ги Хун не желал такого исхода. Они не заслужили этого.
– И как это всё будет выглядеть? Наши отношения? – спрашивает Ги Хун.
Ин Хо сцепляет пальцы в замок.
– Для тебя ничего существенно не изменится. Но, конечно, тебе придётся сопровождать меня на семейные ужины и деловые встречи. Нам нужно будет появляться вместе на публике, чтобы убедить моего дедушку. Простого держания за руки и объятий, возможно, хватит, чтобы обмануть старика. Я буду заранее предупреждать тебя обо всём. Разумеется, если вдруг тебе потребуется куда-то сходить вместе, то я к твоим услугам. Командная работа и всё в этом роде.
– Хм, – бормочет задумчиво себе под нос Ги Хун. Спустя мгновения споров с самим собой, он медленно кивает. – Хорошо, я сделаю это. И я ведь могу в любое время отказаться от всего?
– Конечно, – кивает Ин Хо, протягивая руку вперёд. – Из-за того, что люди дедушки любят посещать мою квартиру, ты не против пожить здесь? У нас есть свободная комната для гостей. Рядом с ней как раз комната Джун Хо.
– Идёт, я согласен, – Ги Хун пожимает ладонь Ин Хо. И так, в конце концов, Ги Хун оказывается на диване в квартире Хвана Ин Хо. Он решает позвонить своей домовладелице. К счастью, женщина она очень понимающая и позволила Ги Хуну разорвать договор об аренде жилья. Джун Хо же был безумно счастлив, когда узнал, что Ги Хун согласился на сделку, и теперь не мог дождаться, чтобы показать другу место, где он будет жить. Пентхаус оказался больше, чем Ги Хун думал ранее, но, как и старый дом Джун Хо, в котором тот жил во время учёбы в школе, всё здесь казалось пустым и необжитым. Нет, в квартире можно найти необходимое для жизни, но, несмотря на это, комнаты ощущались пустыми.
Ин Хо выходит из кабинета, застёгивая пуговицы пальто. Он бросает взгляд на Ги Хуна, устроившегося на диване.
– Мне нужно на работу. Если тебе что-то понадобится, просто напиши мне.
Ги Хун забирает визитку, которую ему протягивает Ин Хо, наблюдая за тем, как поспешно мужчина покидает квартиру. В доме вновь воцаряется тишина, и Ги Хуну становится не по себе. Но он находит успокоение в компании Джун Хо, который более чем счастлив провести время с другом. Сидя на полу в комнате Джун Хо, Ги Хун какое-то время просто пялится на бумажку с номером, а потом сохраняет информацию в своём телефоне. И прежде, чем он успевает остановить себя, нажимает на кнопку «отправить».
Ги Хун: Привет, это Ги Хун.