***
Когда они приезжают, Ги Хун тут же относит Кимчи домой, не переставая разговаривать с ним так, будто он новорождённый младенец в их семье. Парень показывает коту квартиру Ин Хо. Ги Хун даже смог быстро достать необходимые на первое время вещи: небольшую коробку, кошачий корм и игрушки. Когда Ги Хун сел на диван с ноутбуком на коленях, кот решил, что лучшее место для отдыха – рядом с парнем. И по какой-то причине это бесит Ин Хо. Кимчи никогда не любил незнакомцев. Всю свою любовь он отдавал только Джун Хо и госпоже О. Но видя, как кот ни на секунду не оставляет Ги Хуна, какая-то часть Ин Хо начинает испытывать небольшое раздражение. Он не должен был соглашаться на то, чтобы Ги Хун забрал питомца. Теперь у него есть три нахлебника: два человека и один грёбанный кот. Дверь квартиры открывается, и внутрь входит Джун Хо. Когда он видит Ги Хуна и Кимчи, его глаза удивлённо округляются. – Ги Хун! Тебе удалось убедить хëна забрать Кимчи? – Да, – отвечает Ги Хун. Джун Хо прыгает на диван, крепко обнимая друга. Кот, не ожидавший сразу такой суеты, спешит убраться подальше. Пока парни болтают, Ин Хо уходит в кабинет. В отличие от этих двух бездельников, ему нужно работать. Садясь за стол, Ин Хо загружает компьютер, просматривая письма и доклады, которые ему отправили. Кажется, Чон Дэ пока успокоился, позволяя Ин Хо заниматься расследованием. Но Ин Хо знает, что не сможет справиться с этим один. Ему придётся связаться с другими организациями, чтобы попросить помощь. Но нет никакой гарантии, что они окажут её безвозмездно. Барабаня пальцем по бумаге, Ин Хо присматривает лист контактов. Он уже описал ситуацию судье Чхо, и та уверила его, что Ин Хо может продолжать делать то, что необходимо, не опасаясь вмешательства со стороны правоохранительных органов. Была ещё одна особая организация, которая могла дать Ин Хо нужную информацию. Но её лидер слишком непостоянный. А порой и откровенно раздражающий. Ин Хо вздыхает, откидываясь на спинку кресла. Он ненавидит просить об одолжениях, но если не получится поймать настоящего убийцу, всю вину возложат на Хойкранг. Он берёт в руки телефон, и его палец несколько секунд кружит над контактом, прежде чем написать сообщение: Ин Хо: Мне нужно одолжение. Едва он откладывает телефон, на него тут же приходит уведомление о сообщении. Е Чхан: Ты ведь знаешь, что я не делаю одолжений, Хван Ин Хо -.- Ин Хо закатывает глаза – капризный, как ребёнок. Ин Хо: Мне нужна от тебя информация. Е Чхан: Тебе придётся одержать верх надо мной, чтобы получить это. Или можем продолжить с того момента, на котором остановились, если ты так отчаянно нуждаешься в информации ;) Ин Хо: Я буду у тебя через несколько дней. Е Чхан: Жду не дождусь, Ин Хо-а <3 Ин Хо отбрасывает телефон в сторону, зарываясь рукой в волосы. Он знает, что Е Чхан в курсе его отношений с Ги Хуном. Слухи разошлись бы в любом случае, учитывая, что Чон Дэ – то ещё завистливое трепло, готовое рассказать об этом остальным кланам. И как доказательство – Е Чхан, дразнящий его в сообщениях. Даже несмотря на то, что отношения между ними были короткими и построенными на защите и обмене информацией. Дверь приоткрывается, когда Кимчи находит дорогу в кабинет. В тот момент, когда кот замечает Ин Хо, он тут же яростно шипит и пулей выбегает из комнаты. А потом Ги Хун просовывает голову в дверной проём, извиняясь. – Прости, я лишь на секунду отвернулся. – Всё в порядке, – Ин Хо рукой отмахивается от кучи извинений. Когда Ги Хун не уходит, мужчина вопросительно приподнимает бровь. – Что-нибудь нужно? – А, нет. Просто ты выглядишь...измотанным, – отвечает Ги Хун, заходя в кабинет и закрывая за собой дверь. – Ги Хун прислоняется спиной к двери, и Ин Хо поворачивается в кресле так, чтобы его видеть. – Где Джун Хо? – Занимается, – отвечает Ги Хун, на мгновение замолкая, прежде чем продолжить. – Эм, думаешь твоему отцу и господину О я понравился? Ин Хо кладёт локоть на подлокотник, а подбородком опирается о костяшки пальцев. – Ты ведь всё ещё невредим. Ги Хун заметно напрягся, опуская взгляд в пол. – Понял, – бормочет он. – Я бы в любом случае не позволил отцу и старику причинить тебе вред. И они это знают, – добавляет Ин Хо, надеясь, что это успокоит Ги Хуна. На самом деле вся эта ситуация с семейным ужином была опасной и в любой момент могла пойти по непредсказуемому сценарию. – Ты всё это делаешь ради Джун Хо? – спрашивает Ги Хун. Ин Хо удивлённо моргает, наклоняя голову и подбирая слова. – Да, не хочу, чтобы он стоял у меня над душой, если с тобой что-то случится. Ги Хун закусывает губу, а его сцепленные вместе руки слегка дрожат. Ин Хо хмурится, не понимая, почему у Ги Хуна такое выражение лица. Но когда тишина затягивается дольше положенного, эта эмоция исчезает. – Уверен, что ты всё ещё занят, поэтому я пойду, – говорит Ги Хун, открывая дверь кабинета и коротко кланяясь. – Спокойной ночи, Ин Хо-хëн. – Доброй ночи, Ги Хун, – отвечает Ин Хо. Когда дверь закрывается, Ин Хо возвращается к своей работе. Но почему-то выражение лица Ги Хуна не собирается покидать мысли. Почему Ги Хун так на него посмотрел? Они состояли в фиктивных отношениях. Ги Хун же не мог чего-то ожидать, не так ли? Но Ин Хо старается выбросить отвлекающие размышления из головы. У него всё равно нет времени на романтику и сантиментыГлава шестая
11 июня 2025 г., 21:25
Следующий день наступает слишком быстро. Ин Хо стоит в ванной, умываясь холодной водой после душа, чтобы полностью прогнать сонливость. Он спал всего лишь два часа, и усталость чувствуется, кажется, в каждой клеточке тела. Семейные ужины. На самом деле от семьи в них осталось лишь одно название. Ин Хо берёт полотенце с полки, протирает лицо, а потом смотрит в своё отражение в зеркале. Тёмные глаза, уставившиеся на него в ответ, уставшее лицо, губы, сжатые в тонкую напряжённую линию. Выйдя из ванной комнаты, он направляется к гардеробу, выбирает хороший костюм-тройку, надевает его и застёгивает пуговицы на пиджаке. Но это был не просто костюм. Его подарила мать Джун Хо несколько лет назад, когда Ин Хо занял высокое положение в компании.
Подвернув рукава, Ин Хо тянется к комоду, доставая гребень, чтобы аккуратно уложить волосы. Закончив с этим, он берёт свой одеколон, слегка разбрызгивая его по телу.
– Ин Хо-хëн, я готов, – доносится за дверью голос Ги Хуна.
Ин Хо открывает её, видя перед собой Ги Хуна с подарочной коробкой. Его взгляд кажется уставшим, но в выражении лица ничего нет похожего на утомлённость. На нём обычная рубашка на пуговицах и широкие брюки. Его волосы уложены.
– Идём, – говорит Ин Хо.
Дорога к имению Хван достаточно долгая, поэтому Ин Хо включает спокойную джазовую музыку, чтобы заполнить тишину в салоне. Время от времени Ин Хо замечает, что Ги Хун порой замирает на месте, как если бы пытается справиться с сильным волнением. Их дом находится не в переполненном мегаполисе, а за городской чертой, где большие дома и огромные поместья расположены на хорошем расстоянии. Они наконец приезжают на место, и Ин Хо останавливает машину на подъездной дорожке перед имением.
Как только он выходит, перед ним тут же появляется слуга, склоняясь в уважительном поклоне. Ин Хо открывает пассажирскую дверь, и Ги Хун робко и с осторожностью выходит из машины. Он делает глубокий вздох, когда видит перед собой возвышающееся здание.
– Юный господин Ин Хо, ваши отец и дедушка ждут вас внутри, – объявляет горничная, а потом ведёт их внутрь.
Ин Хо замечает, как замирает на месте Ги Хун, изо всех сил вцепившись пальцами в подарок. Протяжно выдохнув, Ин Хо отворачивается, смотря прямо перед собой, когда они заходят в фамильный дом и проходят в фойе.
Потянувшись, Ин Хо нежно берёт Ги Хуна за руку, и тот сразу оборачивается к мужчине. Ин Хо не пересекается с ним взглядом и почти не смотрит на дверь, ведущую в обеденный зал. Но он чувствует присутствие Ги Хуна рядом и то, как парень переплетает их пальцы. И как же идеально их руки подходят друг другу.
Дверь в обеденный зал открывается, тут же являя взору огромный стол из красного дерева, уставленный разными блюдами. В конце сидит О Иль Нам, лениво попивая воду из стакана, а рядом с ним – отец Ин Хо, Хван Чжэ Ха. На ужине присутствует и Джун Хо, глаза которого счастливо блестят, когда он видит Ин Хо и Ги Хуна. Парень приветственно машет им. Ин Хо радостный жест не возвращает, но Ги Хун неловко машет другу в ответ.
Присоединившись к семье за столом, Ин Хо садится справа от Иль Нама, а Ги Хун рядом с Ин Хо, оказываясь прямо напротив Джун Хо. Друзья быстро обмениваются взглядами.
Отец Ин Хо внимательно смотрит на сына, когда замечает, во что тот одет.
– Этот костюм. Я никогда не видел его на тебе.
– Госпожа О дала мне его, – отвечает он.
За столом воцаряется тишина. О Иль Нам смотрит молча на Ин Хо, в то время как Чжэ Ха напряжённо стискивает челюсть. Ин Хо ведёт себя так, будто не замечает пристальных взглядов старших членов семьи, спокойно накладывая различную еду в свою тарелку. Вдруг он выбирает несколько кусков говядины и перекладывает их Ги Хуну, что с удивлением наблюдает за действиями мужчины.
– Так, кто же этот молодой человек? – наконец, подаёт голос О Иль Нам.
– Ох, здравствуйте, господин. Меня зовут Сон Ги Хун, – голос Ги Хуна слегка дрожит, поэтому Ин Хо вновь берёт его за руку, слегка сжимая в знак поддержки. – Я парень Ин Хо. Для меня будет честью, если вы примите подарок. Это натуральный чай из Китая.
Он высвобождает свою ладонь из руки Ин Хо, тянется вниз и достаёт подарочную упаковку, которую кладёт на стол. Иль Нам слегка кивает, делая жест слугам, и те забирают подарок.
– Понятно, – тихо произносит Иль Нам. – Ну, Сон Ги Хун-сси, как вы с Ин Хо познакомились?
– В моём баре, господин. Мы встретились и...провели ночь вместе, – последнюю часть фразы Ги Хуну приходится выдавливать из себя.
Джун Хо давится водой, и слуги тут же бросаются к нему на помощь, но он рукой показывает им, что всё в порядке. Ин Хо пристально смотрит на Джун Хо, всё ещё кашляющего и прикрывающего рот салфеткой. Взгляд Джун Хо мечется от Ин Хо к Ги Хуну, а потом снова к Ин Хо. Старший мужчина никак не реагирует, не испытывая ни малейшего желания знать, о чём именно сейчас думает его брат.
Иль Нам игнорирует Джун Хо и просит Ги Хуна продолжать.
Ин Хо замечает нахмуренные брови Джун Хо и то, как он наклоняет голову. Так вы, ребята, что, спали уже вместе?
Слегка приподнимая бровь, Ин Хо отрезает небольшой кусок мяса. И что, если так? Что ты собираешься с этим делать?
Хмурый взгляд Джун Хо заставляет Ин Хо приподнять уголки губ в едва заметной усмешке. Было забавно дразнить младшего брата время от времени. Ни один семейный ужин не обходился без обмена красноречивыми взглядами между братьями и молчаливых разговоров, где в ход шли не слова, а лишь эмоции на лицах.
– Какую пользу ты можешь принести моему сыну? – спрашивает отец Ин Хо.
– Ну, мой бар находится на нейтральной территории, – Ги Хун слегка замирает на месте, прежде чем ответить. – Поэтому по возможности я стараюсь помогать Ин Хо с его делами.
– И откуда нам знать, что ты не сотрудничаешь с другими организациями? – продолжается давить он.
Ин Хо кладёт ложку на тарелку с такой силой, что отец переводит на него взгляд.
– Скажи, мы собрались здесь, чтобы поесть или допрашивать моего парня?
– Ин Хо-а, это традиционная встреча, помогающая понять и познакомиться с твоим любовником, – Чжэ Ха отклоняется назад на спинку стула. – С твоими прошлыми партнёрами всё было точно так же.
– Хватит игр, отец, – произносит Ин Хо, встречая взгляд мужчины. – Мои прошлые отношения никогда не были серьёзными.
– И что тогда делает твоего нынешнего партнёра таким особенным? – Чжэ Ха подаётся вперёд, переплетая пальцы.
Ин Хо делает глубокий вдох, прежде чем ответить.
– Я был тем, кто предложил Ги Хуну встречаться.
О Иль Нам удивлённо моргает, когда же на лице Чжэ Ха появляется выражение растерянности. Ин Хо знал, какие именно слова нужно выбрать. Сказав отцу и Иль Наму, что он первый предложил Ги Хуну встречаться, Ин Хо даёт понять, что это его собственный выбор. Все прошлые отношения были навязаны ему. Он никого не выбирал из своих партнёров. В этот раз Ин Хо открыто говорит о том, что он вместе с Ги Хуном. По собственной воле.
– Интересно, – замечает О Иль Нам, приподнимая ложку с рисом. – Если Ин Хо выбрал его, тогда мне больше нечего сказать.
Хван Чжэ Ха пристально смотрит на сына, но тот не удостаивает его даже взглядом. Разговор за столом перестаёт напоминать поле боя, когда Иль Нам спрашивает Джун Хо об учёбе, или когда Джун Хо заводит беседу с Ги Хуном, а Иль Нам переговаривается о чём-то с Чжэ Ха. Ин Хо практически ничего не ест, но время от времени подкладывает новые порции в тарелку Ги Хуна, показывая тем самым, что между ними очень близкие отношения.
В какой-то момент Ги Хун спрашивает, где находится уборная, и Ин Хо показывает ему направление. Он провожает взглядом Ги Хуна, когда тот выходит из комнаты, но голос Иль Нама заставляет его отвернуться.
– Как продвигается расследование с убийством в баре? – спрашивает Иль Нам.
Ин Хо откладывает столовые приборы в сторону.
– Судья Чхо помогает мне с делом. Я не думаю, что оно дойдёт до сведения прокурора, поэтому мы можем продолжать наше внутреннее расследование.
– Судья Чхо. Та женщина, с которой ты встречался несколько лет назад? – уточняет Иль Нам.
– Судья, с которой ты свёл меня, чтобы решить некоторые наши дела, да, – отвечает Ин Хо. – Я поддерживаю с ней связь.
Иль Нам снова кивает в ответ, возвращаясь к разговору с Чжэ Ха.
Место рядом с Ин Хо всё ещё пустует, и он замечает, что Ги Хун уже довольно долгое время находится в уборной. Он же не сбежал, верно? Ин Хо просит перед всеми прощения, а потом выходит из столовой и отправляется на поиски Ги Хуна.
Слыша какую-то суматоху сверху, Ин Хо хмурится. На верхнем этаже есть ванная комната, но Ин Хо точно помнит, что сказал Ги Хуну пойти в ту, которая расположена этажом ниже. Ин Хо поднимается по лестнице, идёт по коридору и замечает открытую дверь.
Ускорившись, Ин Хо подходит к комнате, опираясь спиной о дверь и скрещивая руки на груди, когда видит, как Ги Хун сидит на корточках на полу и играет с полосатым котом.
– Развлекаешься, Ги Хун?
Ги Хун резко вскакивает, словно он – ребёнок, которого взрослые поймали ночью в кладовой. Он оборачивается и видит Ин Хо, стоящего рядом. Кот шипит на мужчину и прижимается к ноге Ги Хуна.
– Я не знал, что у тебя есть кот, – говорит Ги Хун, почёсывая кошачью мордочку.
– Это кот моей мачехи. Ему только Джун Хо по душе.
– Так мило. Как его зовут? – спрашивает Ги Хун.
– Кимчи, – бормочет Ин Хо после короткой паузы.
– Что? Кимчи? – парень заливисто хохочет. – Очаровательно. Это ты его так назвал?
– Нет. Джун Хо.
– Конечно, – соглашается Ги Хун, беря кота на руки. Тот нежно мурлычет, и Ин Хо в удивлении приподнимает бровь, ведь Кимчи позволил прикоснуться к себе без угрозы расцарапать кого-то до смерти. – Кто сейчас о нём заботится?
– Прислуга. Моего отца и старика коты не интересуют.
Ги Хун подходит к Ин Хо, и Кимчи тут же начинает недовольно тихо урчать. В глазах парня сияет настоящая надежда.
– Можем мы забрать его?
– Что?
– Мы должны забрать Кимчи с собой в квартиру. Ему ведь так одиноко здесь. Да и Джун Хо будет рад, – объясняет Ги Хун.
Ин Хо хмурится.
– Ты ведь упомянул Джун Хо просто потому, что сам хочешь забрать кота домой.
– Да, но я уверен, что Джун Хо тоже этого хотел бы. Если бы он попросил, ты бы отказал?
На это Ин Хо нечем возразить. Он сводит в раздражении брови к переносице. Очевидный факт, заключающийся в том, что Ги Хун теперь использует против него Джун Хо, кажется абсолютно абсурдным. Но Ин Хо не может этого отрицать. Он знает, что Джун Хо захотел бы забрать Кимчи обратно. Изначально Ин Хо запретил брату заводить домашних животных в своей квартире, но поскольку Ги Хун теперь живёт вместе с ними, то дома будет кому присмотреть за питомцем. И эти щенячьи глаза Ги Хуна, перед которыми Ин Хо бессилен.
Наконец мужчина вздыхает и, повернувшись, выходит из комнаты.
– Хорошо, мы заберём Кимчи домой.