Рассказываю истории о привидениях на свадьбе своего бывшего

Перевод
NC-17
Завершён
154
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 21 271 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 49 Отзывы 63 В сборник

Часть 4. Я буду танцевать в твоих снах каждую ночь

Настройки
Мастер выглядел немного смущенным. Однако же, он снова вцепился в чётки и начал многообещающе бубнить и жестикулировать. Я невольно подумал, что маленький призрак был прав. Этот мастер - определенно, лжец. Он даже не взглянул на меня. Так и не решив, что сказать Су Юю, я просто перестал об этом больше думать, я чувствовал себя странно подавленным. Что же касается вопроса, заданного этой собакой... На самом деле, я отдал ему деньги сразу, так что он никогда не пользовался моей банковской картой. Естественно, он не мог знать мой пароль. Перед смертью я не сказал его Су Юю, а Су Юй не спросил. Теперь, когда я об этом думаю, я даже немного жалею об этом. На карте не было большого остатка. Но, в конце концов, мясо комара - это тоже мясо. Мне было так скучно, что я шатался перед красивым лицом Су Юя, тыкал его в длинный нос своим призрачным пальцем и повторял: «Собака, пароль - твой день рождения». Однако, взгдяд его опять прошел сквозь меня, когда он повернулся лицом к Мастеру. Су Юй вообще ничего не слышал. Мастер долго юродствовал и по-всякому выходил из себя, прежде чем фальшиво вздохнуть и ответить: - Он забыл. Затем он с видом многоопытного профессионала добавил, что это совершенно нормально, когда люди пересекли черту жизни и смерти, забывать всякие мирские вещи. Я вздохнул и закатил глаза. Чушь. Ты продолжаешь извергать абсолютную чушь! Боже, было бы действительно круто, если бы после смерти можно было хоть что-то забыть! Хотя бы пароль к банковской карте.. и эту собаку, которая им интересуется! Су Юй помолчал. Через мгновение он рассмеялся, и, пока его потрясающая улыбка приятнейшим образом щекотала моё разбитое сердце, он сказал: - Чушь. Он не мог забыть мой день рождения. ....Су Юй, ты, блять, собака. Мастер сухо заметил с некоторым беспокойством, явно не совсем понимая причину его безудержного веселья: - Ох, благодетель, пожалуйста, сдержи свое горе. Нельзя же так отчаиваться и бесконечно страдать!.. Я не уверен, заметил ли Су Юй, что мастер лжёт и, не зная ни хера, намеренно избегает его вопросов. С широко открытыми и неописуемо-честными глазами Мастер ещё какое-то время извергал лютейшую тарабарщину. Если верить ему, при жизни я, наверное, был настолько душным типом, что меня и могила не смогла, в итоге, исправить. - Он хочет, чтобы я говорил от его имени, - торжественно заявил Мастер, всё это время, между прочим, стоя ко мне исключительно задом. Я подплыл к плечу Су Юя и сел рядом, с большим интересом наблюдая за Мастером вместе с ним. Мне не терпелось услышать чепуху, которую он собирался нам сообщить. Я слегка нахмурился и невольно вцепился в правое плечо Су Юя. К сожалению, мои пальцы лишь коснулись его рубашки, пройдя сквозь тело. Раздался голос Мастера, цитирующего дорогого покойного, то есть, меня: - Мой дорогой друг, я ухожу. Пожалуйста, забудь меня. Женись, заведи детей и живи счастливо. На мгновение Су Юй опешил, его руки напряглись, а голова опустилась. У меня внезапно перехватило дыхание. Несмотря на то, что эти слова были совершеннейшей чепухой, всё же я действительно больше не жив. Что бы я на самом деле ни собирался сказать Су Юю, это были именно те слова, которые ему нужно было услышать. Не цепляйся за прошлое; вместо этого сосредоточься на будущем. Люди всегда должны смотреть вперед. Вероятно, я действительно должен был сказать ему что-то в этом роде. Не столько убеждая Су Юя, сколько убеждая себя самого, если честно. Мертвец есть мертвец. Тебе следует отпускать некоторые вещи, даже если ты этого не хочешь. Как раз когда комната погрузилась в невыносимо-грустную атмосферу, Су Юй вдруг поднял голову, и его голос был таким, как будто он говорил о погоде: - "Мой дорогой друг"?!! Этот идиот действительно назвал меня "мой дорогой друг", после всего, что мы с ним тут творили?!! Серьёзно?!! Или об этом он тоже забыл?.. Черт побери этого ублюдка! Мастеру было стыдно, и его другу тоже было стыдно. Кажется, даже Сяобаю стало немного не по себе. Су Юй же преспокойно достал свой телефон и без колебаний перевел деньги Мастеру. Делая это, он уверенно заявил: - Должно быть, Вы сегодня случайно вызвали не того идиота. Потому что, если бы Вы вызвали того, который был нужен, он бы просто сказал мне: "Если ты посмеешь забыть меня, я буду танцевать в твоих снах каждую ночь, мучая тебя, пока ты не задумаешься о жизни." Мой соблазнительный бывший парень, собака, - действительно тот, кто знает меня лучше всех! Маленький призрак подлетел ко мне, и мы обнялись на радостях. Тем временем, Мастер и друг Су Юя, притащивший его сюда, повернулись, чтобы уйти. Но перед этим Мастер внимательно посмотрел на скелет и на мгновение замешкался. Наконец, прежде чем убраться из моего дома, он произнес единственную вменяемую (и, как ни странно, даже немного правдивую) фразу за день: - Не размещайте подобные вещи в своем доме, они легко привлекают злых духов и прочие грязные сущности. Су Юй слегка нахмурился. Я задумался. Мастер продолжил: - Предыдущий владелец дома был врачом? С врачами злые духи, конечно, ничего поделать не могут, потому что ещё неизвестно, кто из них страшнее. Естественно, с врачом всё было в порядке. Но теперь, когда владельцем стали Вы, всё по-другому. Настоятельно советую Вам избавиться от этой вещи. Су Юй кивнул, показывая, что он услышал то, что было сказано. Моё сердце мгновенно подскочило к горлу — эта собака не решила же выбросить Сяобая, не так ли? Что мне делать?! Неужели меня отвезут на свалку и кремируют снова? Вот смеху-то будет в очереди на мосту Найхэ! Как раз когда мне стало совсем не по себе, и я начал нервничать, я вдруг заметил, как Су Юй повернул голову и уставился на Сяобая. И в глазах его явственно промелькнула какая-то новая идея, вероятно, не менее "мудрая", чем та, что сподвигла его вызвать к нам домой этого шарлатана с чётками. ... Боже, ты вообще когда-нибудь слышал про здравый смысл?! Кажется, эта собака действительно не успокоится, пока не достанет меня и на том свете. Буквально. И тут, как назло, лимит времени, отведенный мне маленьким призраком и его даосским священником, истёк. Я вдруг почувствовал себя несколько дезориентированным и обнаружил, что меня снова засасывает в скелет. Затем, когда картинка перед глазами прояснилась, я увидел, как Су Юй идет ко мне, шаг за шагом. Мое несуществующее маленькое сердце снова запаниковало. Атмосфера вокруг замерла, и я не смел дышать. Даже если б мог, конечно. Главной причиной тому были глаза Су Юя, которые в этот момент были неописуемыми, очень глубокими, с намеком на непонятное мне, но чертовски захватывающее волнение. Они казались даже немного пугающими. Су Юй пересек комнату, чтобы встретиться со мной, и мы начали нашу игру в гляделки. Конечно, с точки зрения живого существа, он просто пялился в пару пустых глазниц. С моей же точки зрения... Должен сказать, глаза Су Юя действительно прекрасны. Через некоторое время он двинулся вперед, медленно поднял руку и слегка погладил скулы Сяобая своей ладонью. Черт, он же не мог ни о чём догадаться, верно?! Что, черт возьми, это за внезапный ласковый взгляд в твоих глазах, собака... Проснись, наконец! Я умер.
154 Нравится 49 Отзывы 63 В сборник