***
После раннего подъёма сразу же начались изнурительные тренировки. Приходилось раз за разом выполнять однообразные действия, в виде поднимания тяжестей и повторения техник боя. Все, казалось, не предавали значения произошедшему. Никто и слова не проронил о ниндзя и кровавой резне, произошедшей в полночь. – Леви! – прорезал звенящий голос Фарлана напряженную атмосферу. – Хватит витать в облаках. Приходи в себя и марш в конюшню. Тебе пора выбрать себе коня. Леви вздрогнул, словно очнувшись от глубокого сна. Тревога промелькнула в его глазах. – Я… Я никогда не ездил верхом, – пробормотал он, настороженно глядя на Фарлана. Эта новость далеко не обрадовала друга. Мысль о непокорном животном, о необходимости подчинить его своей воле, вызывала у него смутное беспокойство. Он больше доверял катане, чем лошади. – Самое время научиться, если не хочешь свернуть шею, когда навернёшься и окажешься под копытами, – нарочито громко воскликнул Судзимэ, рысью направившись в сторону мальчишек. – Тебе следовало остаться на улице и подохнуть блохастой шавкой, как тебе было предначертано. Такой бесполезный мусор и отброс, должен держаться подальше от знати. Капитан кружил над ним, как стервятник над падалью, высокомерно смотря на мальчишку, и копьями метал в него подначки. – Скажи, Судзимэ, где была твоя тушка во время нападения ниндзя? Спала в тихих, закрытых покоях, пока твой император мог подохнуть, как блохастая псина? – Может мне укоротить твой язык?! – возопил мужчина, достав катану и выставив её перед лицом Леви. – За такие слова твоя башка уже должна катиться по земле на потеху простолюдинам. Мальчишка даже не шелохнулся. Их взгляды впились друг в друга. Судсимэ цыкнул и убрал клинок. – Тебе повезло, что у меня нет на тебя времени, – произнёс он прикрыв глаза и обратился к Фарлану. – Чёрч, уже объяснил ход действий самураям? – Да, я изучил карты, проложил маршрут и составил план. Всё готово к наступлению. – Сегодня снова идёшь среди первых. Фарлан кивнул. Последний раз злобно посмотрев на Леви, Судзимэ развернул лошадь и скрылся в толпе, распихивая сидящих верхом самураев. – Мерзкий тип, – поморщил нос мальчишка. – Согласен, но никому ещё не удавалось поставить его на место. Император видит в нём надёжного лидера, хотя место Судзимэ — это сцена в каком-нибудь театре. Такого актёра ещё поискать нужно. – Мне показалось или тебе удалось как-то завоевать его расположение? Почему он тебе доверяет? – Я работаю с картами и сведениями шпионов, также составляю планы нападений. Судзимэ в этом профан, а у меня что-то да выходит. Ещё ни разу не заблудились и не сбились с курса. Но это не значит, что я ему доверяю. – Хм, даже интересно, что он представляет из себя в бою. – Ничего, – тихо произнёс Фарлан. – Погоди. Что? Он же капитан, – недоумённо воскликнул Леви. – Он никогда не участвует в схватках, только изредка отдаёт приказы. Зачастую присваивает себе заслуги других самураев, а от выскочек он избавляется. – Ваш правитель совершенно бесхребетный, если позволяет такому ничтожеству, как Судзимэ, вести за собой армию. – Капитан часто зазывает новых воинов для пополнения войск и отвечает за поставку оружия. Император не видит, что происходит на поле боя. Он хороший манипулятор и умеет пускать пыль в глаза. – Мерзость.***
Лес, где находилась сторожевая база, был оцеплён ёкаями и людьми с острова Марион. Бой ожидался тяжёлый. Враг выбрал место, в котором сражаться будет сложнее всего из-за обилия деревьев, поэтому, согласно плану, спустя половину пути южному отряду пришлось бы добираться пешим, в то время как северный должен был оставаться позади на лошадях и дожидаться появления врага. Восточный и западный отряды были снабжены луками и, по мере приближения к горячим точкам, оставались позади, рассеиваясь по лесу, образуя некую паутину. Перспектива того, что лошадь придётся оставить, всё же облегчала Леви задачу. Ему объяснили основы верховой езды, но его кобыла оказалась с характером и будто бы просекла, что перед ней новичок. Стоило мальчишке хоть раз неаккуратно потянуть за узду, как лошадь ложилась на траву и отказывалась идти дальше. Заставить её подняться могла только Ханджи. Она насвистывала определённую мелодию и кобыла тут же вставала. Леви не нравилось положение обузы, поэтому ему постоянно приходилось быть крайне сосредоточенным, чтобы не оказаться под седлом. Мальчишка ощущал нарастающий холодный поток тревоги, который увеличивался с приближением чащи. Мысль о том, что постоянно нужно быть начеку, утомляла и заставляла нервничать. Деревья, застывшие в полумраке, казались мрачными, а их острые, угловатые ветви так и норовили поцарапать лицо. Корни обвили узкую тропу, из-за чего та напоминала море из чешуйчатых змеиных тел, которые путались в лошадиных копытах. Густые кроны нависали, как темные облака, готовые скрыть от глаз любую опасность. Они мешали разглядеть ворона в небе, который всегда находился неподалёку от хозяина. Перед лицом Леви пронеслась игла и звонко вонзилась в ствол дерева. Все замерли. Ненадолго повисла тишина. В землю вонзилось ещё одна игла. Вторая. Третья. Иглы стали напоминать железный ливень. – Врассыпную! – скомандовал Судзимэ. С деревьев стали спрыгивать озлобленные чудовища. Иглы в них не попадали и будто бы отталкивались, словно были защищены невидимым барьером. Лошади чувствовали людскую панику, а резкое появление монстров напугало их ещё больше. Дикое ржание и резкий стук копыт. Самураи падали не в силах удержаться в седле, на них тут же нападали монстры и отрубали головы. Оставшихся верхом протыкали десятки игл. Леви нёсся, не зная куда, лишь бы укрыться от сотни железных штырей и стрел. Рядом с ним была Ханджи. Миг назад она еще пыталась перекричать свист игл и ржание лошадей, отдавая последние распоряжения дрогнувшему отряду. Но слова так и остались никем не услышенными, оборванные внезапным, ослепляющим ударом. Железная игла, выпущенная неведомо откуда, словно рукой злого рока, вонзилась генералу прямо в глаз. Крик – короткий, полный ужаса и агонии. Ханджи выпустила из рук узду. Это стало роковой ошибкой. В кромешном аду битвы, в хаосе метавшихся теней и клубахпыли, лошадь, обученная чутко реагировать на движения поводьев, оказалась предоставлена сама себе. Ханджи, потерявшая опору, рухнула на твердую, пропитанную кровью землю. Кобыла, и без того напуганная шумом и криками, не заметила падения всадницы. Тяжелое копыто, поднятое в неистовом галопе, обрушилось на грудь Ханджи в тот момент, когда та, с трудом переводя дыхание, попыталась подняться. Лошадь, охваченная первобытным ужасом, взмыла на дыбы и, с диким ржанием, понеслась прочь, в спасительную темноту. – Генерал! – закричал Леви, разворачивая кобылу в сторону раненой женщины. В массивную шею лошади вонзилась стрела, взревев от боли, животное резко остановилось. В эту же секунду бок кобылы пронзает ещё пять стрел. Кобыла уже хотела поддаться аллюру, но пошатнулась и упала, взрыв копытами землю. Леви приземлился на острые камни, разодрав до ссадин колени и ладони. Он обернулся. Лошадь часто дышала и пыталась встать, но у неё ничего не получалось, лишь била копытами по влажному от крови грунту. Иглы и стрелы стали метать не с такой частотой. Мальчишке удалось подобраться к генералу и закинуть её руку себе на плечо. Как только звуки катан оказались позади, Леви усадил Ханджи у дерева. Женщина была в сознании, но в очень плачевном состоянии. Она сидела и корчилась от боли, пытаясь найти положение, которое могло хоть как-то избавить её от болезненных ощущений. Одним резким движением она вырвала иглу. На месте глаза находилось кровавое месиво, с медленно бежащими алыми струйками. Мальчишка порвал кимоно и перевязал грудь и глаз женщине. Её дыхание выровнялось и ей стало заметно лучше. – Леви, у тебя кровь, – еле шевеля губами, тихо произнесла Ханджи. Мальчишка опустил взгляд и заметил тёмно-багровое медленно расплывающееся по кимоно пятно. Голова закружилась, к горлу подкатила тошнота. В боку Леви оказалась игла. Он снял кимоно, извлёк иглу из своего тела и перевязал рану. Леви был изнурён из-за произошедшего за этот день. Он поступил весьма не дальновидно, повернувшись к женщине спиной. – Что за шрамы на твоей спине? "Дьявол". Леви проигнорировал вопрос, запахнув изорванное кимоно. Ханджи, привалившись плечом к шершавой коре дерева, изможденно ухмыльнулась. – Тебе определённо есть что скрывать, – констатировала она, скорее утверждая, чем спрашивая. – Не существует людей без своих секретов, – сухо отрезал Леви, не поворачиваясь. Его взгляд был устремлен в сумрачное небо, затянутое тяжелыми, предвещающими бурю тучами. Он старался казаться невозмутимым, но внутреннее напряжение нарастало с каждой секундой. – Как и ёкаев, – тихо проронила Ханджи, наблюдая за реакцией мальчишки. Слова генерала заставили Леви на мгновение замереть. Каждое слово отозвалось болезненным уколом в сердце. Он медленно обернулся, стараясь скрыть смятение за маской безразличия, которая раскалывалась прямо на глазах. Леви судорожно сжимал рукоять клинка. Сомнений не было, она определённо что-то знает. Что-то такое, что он тщательно скрывал от всего мира. Встревоженный взгляд Ханджи скользнул по его лицу. Леви придется играть по ее правилам, если он хочет сохранить свой секрет. – Понять не сложно, когда люди мне не договаривают, Аккерман. Я многое повидала за время службы и многочисленных сражений. Мне необходимо услышать от тебя правду, – её голос звучал требовательно. Ни страха, ни гнева. Она желала услышать подтверждение своим словам. – Я сохраню твой секрет. Леви молча смотрел на неё, не в силах подобрать нужных слов. Ханджи первая нарушила тишину: – Твои умения и таланты поражают. Я была среди тех самураев и знаю, что ты расправился с теми ниндзя, спас всех нас и императора. Судзимэ из зависти распускает слухи о твоей непричастности к произошедшему. Его не устраивает мысль о том, что подросток смог превзойти капитана. Ты способен на великое. – Я, может, был бы способен на великое, будь я человеком. Ёкаю нет места среди людей, я принесу только проблемы, – сухо произнёс Леви, собираясь уйти. Ханджи продолжила: – Мой отец был цуру, он срезал крылья, чтобы жить среди людей, ради человека, которого полюбил. Этим человеком была моя мать. Мне пришлось оставить семью на родном острове и отправиться сюда, чтобы заработать денег. Я жила среди ёкаев и знаю их повадки. Ты точно не цуру. Что ты за ёкай? – Тэнгу. – Вот как. Леви вынул клинок и отразил летящую в его сторону стрелу. На тропу вышло несколько вооружённых человек, готовых атаковать. Леви принял этот вызов. Несмотря на ранение, мальчишка быстро расправился с самураями без какого либо труда и усилий. Они превосходили его по числу, но не по навыкам. Кровь брызгала в разные стороны, как конфетти, раскрашивая стволы деревьев в красный. Леви спрятал клинок в ножны. Ханджи с гордостью смотрела на подростка, не сдерживая улыбки. – Звуки катан стихли. Думаю, нам можно выходить. Я могу вас понести. – Не стоит, мне не впервой ломать рёбра. Я справлюсь. Женщина медленно поднялась, опираясь на ствол дерева. Ханджи было тяжело передвигаться самостоятельно и Леви всё же приходилось помогать той подниматься, когда она падала. Со временем они заметили свет от костра. Раздвинув ветви, Ханджи и Леви обнаружили раненых самураев, собравшихся вокруг огня. В центре сидел Судзимэ, распивающий сакэ. – О, неужели генерал вернулась. Жива и здорова. Вы только гляньте! Я говорил, что эта баба живучая, как медведь, а вы всё: "Померла, померла, проиграем". Цыплята! Вы со мной были. Неужели в мою силу и мощь никто не верит? Леви обратил внимание на распивающего спиртное капитана. На том не было ни единой царапины или какого-либо ранения. Его одежда и снаряжение были чисты. Ни единого пятнышка крови или намёка на бинты. Он точно не вёл бой. – Ох, Кахамо, помолчи. Ты трезвый привык нести несусветицу, а когда пьян, так у тебя вообще рот не закрывается, – съязвила женщина, медленно садясь напротив костра, схватившись за рёбра. – Ах, Зоэ, больно ты серьёзная. Выпей лучше с нами и отпразднуй мою победу. Веселись! – Веселиться? Ты в очередной раз, как трусливый щенок, сбежал и спрятался в укромном месте, бросив армию и скинув всё на меня! Если ты кичишься своим званием, то хотя бы соответствуй ему. – Не забывай, сколько раз я прикрывал твою спину в бою. Ты должна быть мне благодарна за то, что до сих пор стоишь на ногах. Если ты женщина, то все должны делать тебе поблажки за это? – Я осталась в живых благодаря Аккерману. И я уверена, что он бы в разы лучше справился с должностью капитана. Судзимэ рассмеялся и криво улыбнулся: – Хорошая шутка. Вот только в твои заботы входит помогать мне руководить армией и пополнять её ряды, а не выполнять роль шута, с чем ты зачастила. Мне всё равно кто ты по чину, ты остаёшься женщиной и должна слушать мужчин, – напыщенно произнёс Судзимэ, открывая очередную бутылку сакэ. Леви выдернул из ствола иглу и запустил её в сторону капитана. Сосуд с сакэ разлетелся на осколки, а спиртное попало в костёр, от чего пламя разгорелось сильнее и опалило щетину капитана. Тот вскрикнул и упал с поваленного дерева, на котором сидел. Самураи разразились хохотом. Разъярённый Судзимэ вцепился в бревно, будто утопающий, и метнул озлобленный взгляд на мальчишку, словно намереваясь прожечь в нём дыру. Он медленно, качаясь, поднялся и достал клинок. Мужчина стал идти в сторону Леви. Подобравшись ближе, он занёс катану и уже хотел замахнуться, но на его пути встал Фарлан. – Чёрч, сгинь! Не мешай мне! – прорычал Судзимэ. – Капитан, вы пьяны. Уберите оруж...– Фарлан не успел договорить, мужчина грубо оттолкнул его и подросток упал на землю. Леви в мгновение ока вынул катану из ножен и выбил оружие из рук Судзимэ. Клинок последний раз блеснул в свете костра и пропал за деревьями. Глаза капитана были туманными, без намёка на здравомыслие. Он процедил сквозь зубы: – Ты поплатишься за это. __________________________________ https://t.me/fanfikkker 👈 в ТГК главы выходят раньше и можно узнать больше об авторе