Hallownest Tales (Сказания Халлоунеста)

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 451 страница, 204 975 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 150 Отзывы 13 В сборник

Провидица

Настройки
Примечания:
      В течение ее жизни было очень мало моментов, когда Хорнет могла наслаждаться полным покоем. У нее были моменты радости, грусти, страха, гнева, но почти никогда - покоя. И именно это она переживала сейчас в Долине Духов.        "Когда я умру, я хотела бы остаться в этом месте", - сказала Хорнет, любуясь пейзажем.        "...!", - Холлоу потянула Хорнет за плащ, испуганно глядя на нее.        "Я не собираюсь умирать в ближайшее время, Холлоу (по крайней мере, я надеюсь на это). Просто я понятия не имею, какова продолжительность моей жизни", - задумчиво ответила она        "У тебя высокая вероятность прожить долгую жизнь", - сказал Бледный Король, который парил рядом с братом и сестрой.        Сейчас только Хорнет могла его видеть, потому что именно у нее был Гвоздь Грёз; так было гораздо лучше, потому что один только вид призрака выводил ребенка из себя и делал того агрессивным.        "Хотя твои братья и сестры, вероятно, проживут ещё дольше тебя", - продолжил призрак, - “Пока ты можешь питаться энергией пустоты, ты не умрешь. На самом деле, даже ты могла бы продлить свое существование, если бы потребляла эту энергию, но в таком случае ты бы обрекла себя на вечную жизнь в Бездне”        “Лучше не надо. Не знаю, как бы я жила, если бы не могла есть хорошее рагу”        “Обжора, прямо как твоя мать”, — сказал призрак.        “Какие-то проблемы?” — угрожающе зыркнула девушка.        “Я не думаю, что это подобает принцессе”        “Слушай, старик, я...”        Хорнет не смогла закончить предложение, потому что ее отвлекло легкое потягивание за одежду. Её младший брат попытался привлечь её внимание. Очевидно, ему было некомфортно не иметь возможности участвовать в разговоре с призраком.        “Прости, Холлоу, я не хотела отвлекаться. В любом случае, нам лучше пойти к твоему знакомому. Когда мы закончим, мы сможем пойти поприветствовать духов, которые отдыхают на поляне”        Холлоу кивнул в знак согласия и приготовился проводить своих спутников к дому Провидицы. Чтобы добраться туда, им пришлось подняться по не слишком крутому утесу, чтобы добраться до уютной пещеры. Хорнет было трудно поверить, что кто-то решил жить в этом месте совсем один, но, как объяснил ей её брат, у Провидицы была обязанность заботиться о Землях Упокоения, и она не могла покинуть это место. К тому же она была слишком стара, чтобы радикально менять свой уклад жизни.        Жилище мотылька оказалось более гостеприимным, чем они ожидали. Оно было обставлено мягкими подушками и тканями - идеальное место для укрытия от холода. Хозяйка, казалось, была рада гостям. Она встретила их приветливой улыбкой.        “Ого, я вижу, что ты вернулся, и на этот раз тебя сопровождают. Должна сказать... Да, я знаю эту девушку, и я знаю ее историю. Принцесса без подданных, верный страж и опытный охотник. Я никак не ожидала, что принцесса Хорнет будет в моей скромной обители”        “Титул принцессы больше не то, что я считаю достойным использования”, — сказала вышеупомянутая с некоторым сожалением, - “В конце концов, что такое принцесса без своего народа? Что душа без тела”        “Но если бы ты захотела, ты могла бы управлять королевством”, — снова вмешался король.        “Конечно, но это тот выбор, что она должна сама сделать, — сказал мотылек, вмешиваясь в разговор.        “...!?”        “Ты видишь призраков?”        Мотылек рассмеялась, удивленная реакцией своих гостей.        “Мы, племя мотыльков, всегда танцевали со смертью и охраняли ее секреты. Наши острые глаза всегда внимательны ко всему, что не очевидно глазу”        “Тогда, может быть, вы та, кто может нам помочь”, — с надеждой воскликнула Хорнет, - “Мы в отчаянии”        “О? И что за проблема может терзать юную принцессу?”        “Этот проклятый червь не оставляет нас в покое”, — закричала девушка, указывая на отца.        "Я много раз повторял тебе, что ты не имеешь права называть меня “проклятым червем!”"       “Если ты примешь свою судьбу правительницы Халлоунеста, у нас не будет столько проблем”        “А если ты примешь, что мне неинтересно править, мы также избавим себя от проблем!”        “Но королевство не может существовать без лидера!!”        “Может! И оно хорошо работает”        “Но у него нет славы прошлых лет”        “И что? Люди в порядке, этого достаточно!”        “Это весьма посредственная позиция”        “Признай, что все это случилось из-за твоей глупой гордыни! Ты просто хочешь, чтобы все работало по-твоему, верно?”        “И это неправильно? Я самый светлый ум, который когда-либо ступал в это королевство, под моим руководством всё процветало и сияло!”        “Светлый, но слепой ум! Чертов раздражающий червяк”        “Что ты сказала? Как ты смеешь!”        “Я права. Ты как избалованный ребенок, который устраивает истерику, потому что не делают то, чего он хочет. А если мы тебя игнорируем, ты начинаешь трясти цепями и выть. Но какой же взрослый наш король! Ты знаешь, как давно я не спала?”        В этот момент обсуждение начало терять смысл и становиться более личным; на самом деле и Хорнет, и король казались двумя ссорящимися детьми. Холлоу и мотылёк переглянулись: ситуация была действительно неловкой, даже для малыша. Возможно, он и не мог видеть короля в тот момент, потому что не касался Гвоздя Грёз, но он более или менее понимал, что тот говорил, по ответам сестры. Наконец, хозяйка дома решила прекратить распри.        "Достаточно!", - крикнула она.        Отец и дочь замолчали и устремили взгляды на мотылька. Казалось, ей было немного не по себе от того, что она внезапно оказалась в центре внимания.        "Кхм... Ну, я...", - серое насекомое вздрогнуло и прочистило горло, - "Это... неважно. Пожалуйста, прекратите кричать.."        "Это он/она начал/начала!", - крикнули они в унисон.        "По всему видно, что эти двое родственники - они такие же упрямые", - прошептала себе под нос мотылёк, - "В любом случае, я думаю, я понимаю твою проблему", - глубоко вздохнула она, - “Мне нужно, чтобы ты оставил меня наедине с королем, я обо всем позабочусь”        Брат и сестра переглянулись и кивнули. Повинуясь просьбе Провидицы, они вышли из дома, оставив короля внутри. Король мог бы последовать за ними, но ему было любопытно узнать, что скажет это старое насекомое.         Черв принял максимально отстраненную и гордую позу: он хотел ясно дать понять провидице свое положение старого короля. Но он не хотел показывать неприязнь к мотыльку, даже после всех трудностей, которые ему причинило Сияние.        “Это, несомненно, был самый интересный день за долгое время”, — прокомментировало крылатое существо, - “Никогда я не думала, что столкнусь с Бледным королем, легендарным насекомым, творцом величайших чудес и диковин”        “Твоя лесть не заслужит моей благосклонности, мотылек”, — холодно сказал король.        “И я никогда не думала, что король будет настолько неумелым в обращении со своей дочерью”        Бледное существо сузило глаза и с ненавистью посмотрело на Провидицу. Его беспокоило, что она так нагло с ним разговаривает, но он не мог ответить, потому что она была права.        “Хотя это не так уж и странно”, — продолжила мотылек, - “Всегда говорили о твоем великом уме, об устройствах, которые ты построил, о твоих познаниях в магии и других науках. Но часто говорят, что те, у кого большой рациональный ум, не обладают большими эмпатическими способностями”        “Ты много говоришь, переходи к делу”, — сказал король, уже сытый по горло и желающий закончить этот раздражающий разговор.        “Конечно, извини. Я не хотел тебя обидеть. Я не хочу идти туда, куда меня не зовут, но я просто не могу молчать об этой ситуации. Я понимаю твои желания относительно королевства и не буду тебя об этом спрашивать, но я должна сказать тебе, что твое отношение к потомкам и то, как ты ведешь дела, очень плохи”        “Ты не будешь говорить мне, как воспитывать моих детей...”        “Ты не воспитывал своих детей, а сейчас для этого уже слишком поздно. Мало что ты можешь сделать для них”        Призрак хотел сказать так много, чтобы защитить себя от словесных атак насекомого, но он не мог опровергнуть ее аргументы.        “Послушай, я хочу, чтобы ты кое-что понял. Возможно, раньше все подчинялись твоим приказам, не задавая вопросов; твое слово было законом, а твои желания — обязательствами. Но теперь это уже не так. Ты мертв, и у тебя нет власти. Возможно, ты все еще можешь впечатлять и внушать уважение некоторым низшим насекомым, но не своим детям. Они ровня тебе”        “Ровня мне?”        “Они твои потомки, не так ли? Часть твоей высшей сущности находится в них, поэтому они не будут преклоняться перед тобой. У них также темная природа, а тьма никогда не преклоняется перед светом, чаще противостоит ему. Если ко всему этому добавить, что ты отсутствовал в их жизни, то не удивительно, что они не будут обращать на тебя внимания”        “Ты говоришь мне, что я должен отказаться от своей цели сделать Хорнет королевой?”        “Я не собираюсь ни о чём тебя просить - я не та, кто имеет право указывать другим, как правильно жить. Однако я собираюсь предложить вам изменить свою стратегию. Навязывание своей воли без учета желаний девушки приведет только к бесполезным ссорам и стрессовым ситуациям. Даже в лучшем случае, если она и согласится стать королевой из-за усталости от твоего брюзжания, она в конечном итоге будет править неохотно и превратит королевство в руины”        Король подумал, что в словах Провидицы была доля истины. Ему никогда не приходило в голову рассматривать такую возможность, что Хорнет стала бы плохой королевой, что было бы даже хуже, чем оставить королевство без правителя. Но поскольку уговорить девушку было невозможно, и пытаться заставить ее тоже... Какой у него был выбор? На данный момент он не мог ничего придумать. Но из-за того, как мотылек смотрела на него, у нее, похоже, было предложение. Однако он не собирался просить ее. Конечно, нет! Он не должен просить о помощи, тем более у мотылька. Он никогда никого не просил о помощи и смог очень далеко зайти самостоятельно.        "Интересно, что мне теперь делать", - сказал Бледный король, говоря сам с собой, как будто думая вслух, - "С этими наглецами нелегко иметь дело, мне придется тщательно продумать свою стратегию"        Провидица устало вздохнула. Серьезно, этот парень был невыносим: настолько гордый, что не снизошёл задать ей простой вопрос напрямую. Если бы она была более жестоким жуком, она могла бы просто проигнорировать его намеки и позволить ему справляться одному. Но ей было жаль молодняк, находящихся во власти надоедливого призрака с избытком гордости. По крайней мере, они заслужили хороший ночной сон.        С другой стороны, ей было очень грустно видеть, как члены чьей-то семьи ссорятся. Она бы многое отдала, чтобы иметь хотя бы племянника, которому расскажет истории и сказки о ее племени. Но вместо этого настал ее черед остаться одной, в то время как эти молодые могли рассчитывать на своего отца, даже если это был дух, но он был бы с ними. Правда, стремление духа обрести мир с самим собой, примириться со своим потомством и обеспечить дочери хорошее будущее он объяснял сам себе желанием сохранить своё королевское наследие. Снова вмешалась его гордость.        “Хорошо известно, что легче поймать пчелу медом, нежели желчью”, - рассеянно заметила Провидица, - “Глубокая эмоциональная связь способна творить чудеса и выносить чью-то волю за пределы того, что было задумано. Узы любви — это то, что заставило бы Хорнет взять на себя ответственность над королевством”        “Узы любви...” — повторил задумчиво король, - “Но наши отношения настолько ухудшились, что вся привязанность увянет еще до того, как мы начнем”        “Это совсем не так. Это займет много времени, но с усилиями и самоотдачей привязанность может возникнуть даже в худшем из сценариев. Но если вы уже решили сдаться, результат неизбежен”        “Я еще не сдался”, — заявил король, - “Я не отступил перед инфекцией, я не сделаю этого и сейчас”        “Мне нравится решимость, которую я вижу в твоих глазах”        “Но будет немного сложно найти подход к ним, если они продолжат игнорировать меня”, — задумчиво сказал он.        “Я могу помочь вам, ваше величество. Но взамен вы должны пообещать не изводить и не беспокоить своих отпрысков. Вы не будете навязывать им свою волю, не будете конфликтовать с ними и, прежде всего, вы дадите им выспаться”        “Хорошо”, — ответил червь без колебаний.        “Потрясающе”, — сказал довольный мотылек, затем подошел к двери своего дома и позвал молодняк.        Хорнет и Холлоу вошли с небольшой тревогой, надеясь окончить свои проблемы с призраком, и с ожиданием наблюдали за провидицей. Она прочистила горло, прежде чем заговорить, она немного нервничала; она знала, что решение, которое она придумала, было лучшим, но оно не всем придется по вкусу.        “Ладно. Мне нужно, чтобы вы одолжили мне Гвоздь Грёз на минутку”        Хорнет протянула гвоздь старому насекомому. Она осторожно взяла его и держала обеими руками, затем закрыла глаза и начала концентрироваться.        Брат и сестра ожидали увидеть какое-то чудо, что моль внезапно начнет светиться, и произойдет взрыв энергии или что-то в этом роде, чтобы призрак исчез навсегда. Вот почему, когда единственное изменение, которое они заметили, заключалось в том, что червь начал становиться видимым для них без контакта с мистическим инструментом, они начали беспокоиться.        “Готово”, — сказала Провидица, открывая глаза и передавая гвоздь Холлоу, его законному носителю.        “...?”, - он посмотрел на нее с недоумением, недоумевая, что произошло.        “Э... разве идея не должна была заставить его исчезнуть?”, — без колебаний спросила Хорнет, - “Почему теперь я вижу его, не прикасаясь к оружию?”        “Ты видишь меня?”, - король, казалось, был рад этой новости, - “Как удобно”        “Я увеличила силу гвоздя”, — объяснила Провидица, - “Теперь все, кто находится в радиусе 10 сантиметров вокруг гвоздя, могут видеть и слышать призраков”        “Всё стало ещё хуже! Теперь проклятый червь не оставит нас в покое!"        Король уже собирался пожаловаться, что он назвал его червем, когда он "почувствовал", что что-то касается его. Обернувшись, чтобы посмотреть, он понял, что моль каким-то образом касается его старой тростью.        "Сохраняй достоинство. Ничего хорошего не выходит из гнева. Терпение будет твоим союзником в твоей миссии, и ты должен использовать его, чтобы победить", - спокойно сказала моль удивленному старому монарху. Затем с озорной улыбкой добавила, - "Да. Я могу коснуться тебя. Увеличивая силу гвоздя, ты становишься плотнее - теперь предметы и люди могут частично вступать в контакт с тобой, а не просто проходить сквозь тебя. Будьте осторожны, это может быть хорошо или плохо в зависимости от ситуации”        Легкая дрожь пробежала по спине Черва, который нервно повернулся к своим детям. Они внимательно посмотрели на него так серьезно, что невозможно было угадать его мысли, тем более для такого насекомого, как он, которому было трудно интерпретировать эмоции других. Может быть, теперь, когда у него было более-менее физическое тело, они подумают напасть на него? Неужели их ненависть и обида будут настолько велики, чтобы сделать что-то подобное? Ну, Холлоу уже поднял на свой гвоздь; Бледный знал, на что тот способен.        Внезапно Хорнет начала идти к нему. Король прищурился, ожидая агрессивной реакции от девушки, он был готов защищаться и улететь, хотя если девушка станет агрессивной, как ее брат, дом провидицы будет разрушен. Воительница уже стояла лицом к лицу с призраком и медленно протянула ему руку, пока она не коснулась изысканной ткани его плаща.        “Она очень мягкая!” — радостно воскликнула Хорнет, - “Я всегда хотела на ощупь этот плащ даже лучше моего; он выглядит таким легким и прочным"        Этого определенно не ожидали. Хотя это было вероятно: ее воспитывали ткачи, у нее в крови любовь к тканям, вплоть до того, что она поставила свое любопытство к хорошее одежду выше своего неприятия к её носителю. Король, несколько успокоившись, посмотрел на Холлоу, и то, что он в нем увидел, совсем не понравилось ему.        В его глазах было столько ненависти, столько обиды. У малыша, без сомнения, была гораздо более темная натура, чем у его сестры, хотя у него также было гораздо больше причин ненавидеть его. В определенном смысле Хорнет была гораздо более благосклонна, чем он. Она была гораздо ближе к обычному насекомому, она могла говорить, у нее был определенный пол, даже репродуктивные органы (хотя он не знал, были ли они функциональны). Она также выросла на свободе, у нее была семья, которая ее очень любила, и хорошее образование. На самом деле у нее не было серьёзных причин ненавидеть его, чего нельзя было сказать о Холлоу.        В это время главным приоритетом короля было ладить с дочерью, чтобы убедить ее занять трон. Но сосуду было все равно. В конце концов Бледный принял, что эти существа могут иметь личность и желания, как у обычного существа, но он не признавал их своими собственными детьми. И ему не нравилось видеть одно из этих существ переполненное негодованием. Это не было хорошо ни для кого.        Но что-то беспокоилось в глубине его существа, и хоть он отказывался это признавать, но ему было больно видеть эту ненависть в черных глазах, потому что они были очень похожи на глаза Чистого сосуда, "Бига", как они его называли. Он никогда никому в этом не признавался, даже королеве, но он любил этот сосуд, даже когда пытался убедить себя, что это не имеет смысла, что эта вещь не может любить его, но в конце концов это оказалось неправильным. Его пустота была заполнена, его "чистота" была потеряна, и его жертва была напрасной.        Обвиняющий взгляд Холлоу иногда заставлял его чувствовать стеснение в груди, как будто Биг обвинял его в предательстве. Это было похоже на воспоминание о том дне, когда ему пришлось попрощаться и подвергнуть его тем мучениям. В тот раз он снова проглотил свою боль и повторил те же слова, которые всегда говорил: “Любая жертва ради цели”. В последнее время это предложение начали подвергать сомнению.        Внезапно король очнулся от своих мыслей и понял, что все смотрят на него с любопытством. Ему не следовало бы стыдиться, но он просто не мог вынести, чтобы показать свое внутреннее состояние или свою слабость. Он восстановил свое превосходство и отстраненность, прежде чем продолжить говорить.        “Ну, нам пора идти, наверняка Хорнет уже голодна. Спасибо за все, увидимся позже"        И король поспешно растворился в воздухе, чтобы исчезнуть из виду присутствующих.         "Что случилось?", - спросила Хорнет, сбитая с толку отношением отца.        "Хе-хе-хе, ничего не происходит, просто что-то внутри него изменилось, и с этим довольно трудно справиться", - мудро ответил мотылек, - "Хотя этот призрак продолжит преследовать тебя, я обещаю, что он не будет беспокоить тебя так сильно, как раньше. Просто дай ему шанс - каждый заслуживает его"        Холлоу посмотрел на нее с некоторой обидой, подразумевая, что он никогда не будет доверять королю. Ущерб от его действий был слишком велик, и он сомневался, что король способен делать что-либо, не ожидая ничего взамен. По мнению Холлоу, если этот червь и изменил свое отношение, то только для того, чтобы убедить Хорнет стать королевой. Но он не допустит этого, его сестра сохранит свою независимость.            Тот вечер небольшая семья решила провести в Дальней деревне. Возможно, дом, который у них был в Грязномут, был красивее, а город - более оживленным, но для Хорнет ее уголок на дне Глубинного гнезда всегда будет ее домом и местом, куда она будет возвращаться, когда ей нужно будет почувствовать утешение и покой.        Брат и сестра спали так комфортно, как они уже давно не спали. На этот раз король вместо того, чтобы раздражать их звуками цепей и жуткими воплями, просто посвятил себя спокойному наблюдению за ними. По какой-то причине вид их спящих так успокаивал его, как будто он чувствовал, что все в порядке.        Черву в состоянии призрака не нужно было спать, и он не ел, поэтому у него было много свободного времени, чтобы думать или делать что-либо. В это время он анализировал своих детей. Он жил с ними несколько дней, и было удивительно, как мало он их знал, но, конечно, до сих пор он только боролся с ними.        Он вздохнул, думая о том, как мало он знал о взаимодействии с другими живыми существами. Он всегда больше посвящал себя исследованиям и созданию чудес, раньше об этом заботилась королева, но, возможно, еще не поздно было научиться.        Он посмотрел на Хорнет, которая в тот момент спала, раскинувшись на кровати, которую делила с братом. Когда она бодрствовала, несмотря на свою грубость и суровое обращение, она была симпатичным насекомым, не таким уж женственным, но сильным и, прежде всего, очень элегантным, с королевской осанкой и внушительным видом.        Но все это шло черту, когда она спала. С ее распростертыми ногами и руками никто не сказал бы, что она принцесса. Правда, она немного напомнила Херру. После сделки, которую он заклиль с ней, чтобы зачать Хорнет, у него был шанс увидеть ее спящей пару раз - это было довольно странное зрелище, если говорить правду, как и то, что он видел сейчас. Не было никаких сомнений, что Хорнет была ее дочерью.        Холлоу, с другой стороны, был диаметрально противоположен. Он свернулся калачиком и спал спокойно и безмятежно, не пошевелив ни одним мускулом. У него было выражение абсолютного спокойствия и, возможно, даже миловидности. Он очень напоминал ему его милую Белую Леди. Когда она отдыхала, она просыпалась точно в той же позе, в которой заснула, хотя иногда она нежно помахивала некоторыми из своих корней, чтобы погладить его во сне, когда он обычно отдыхал подле неё.        Черв покачал головой, покраснев. Это были очень приятные воспоминания, но ему было немного неловко думать о них. Хотя, кто знает? Он устало вздохнул. Возможно, его одержимость быть сильным и достойным была немного преувеличена. Сейчас никто не мог его видеть или судить, а те, кто мог, спали.        Он снова посмотрел на Холлоу и почувствовал грусть. Так же, как Хорнет напоминал Херру, Холлоу имел много общего с Корнем. Будет ли то же самое с его братьями и сестрами? Биг, по крайней мере, был довольно спокоен.        Его снова охватило чувство вины. По-видимому, пребывание наедине со своими мыслями означало для него сильнейшее мучение, и он хотел, чтобы эта ночь скорее закончилась.        Внезапно Хорнет пнула воздух, по-видимому, даже во сне она не могла быть спокойной и боролась с кем-то. Недостатком было то, что ее пинок в конечном итоге сбросил одеяло с неё и Холлоу. Король мог наблюдать, как маленький мальчик, не просыпаясь, начал дрожать от холода, но не проснулся. На лице Черва появилась легкая улыбка, вспомнив некоторые слова, которые Корень когда-то сказала ему.        “Даже взрослым время от времени нужна забота: позаботься о них, и они позаботятся о тебе”        Король подошел к своим детям, затем осторожно поднял одеяло и вернул на место. Затем он некоторое наблюдал за ними, прежде чем прошептать “спокойной ночи” и раствориться в воздухе.        В этом поступке не было никакого двойного намерения. Король не ожидал заслужить уважение или привязанность кого-либо. Он сделал это, потому что хотел. Что не соответствовало предвзятым представлениям Холлоу о его отце. Вот почему это смутило его.        Да, холод в конечном итоге разбудил его, и когда он собирался пойти искать одеяло, он был удивлен, будучи закутанным в него почти... Ласково? Он открыл глаза и увидел, как призрак заканчивает укрывать его сестру. Это очень его встревожило. Что он собирался этим выиграть?        Когда червь исчез из комнаты, Холлоу лёг на спину и уставился в потолок, и в его голове вертелся один вопрос.        Почему?
29 Нравится 150 Отзывы 13 В сборник