Hallownest Tales (Сказания Халлоунеста)

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 442 страницы, 201 307 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 147 Отзывы 13 В сборник

Автографы

Настройки
Примечания:
      В книжном магазине в Городе Слёз собралась большая группа насекомых в ожидании открытия. Внутри, пока убирались несколько жуков, готовясь к открытию. Но один из них расхаживал из стороны в сторону, нервничая.       «Бретта, успокойся», — сказала одноглазая богомолиха, всё тело которой было покрыто шрамами, - «Это просто автограф-сессия, ничего больше. Тебе даже не придётся произносить речь»       «Но... Но... Там так много насекомых... И... И... Они увидят меня и...»       «Да, конечно, они здесь, чтобы увидеться с тобой и получить твою подпись»       «Но когда они увидят меня, то будут разочарованы тем, какая я, потому что я... я...»       «Ты замечательная девушка, Бретта», - сказала Шарпи по-матерински заботливым тоном, - «И ты прекрасно пишешь. Твой роман стал бестселлером. Люди пришли сюда, чтобы восхититься твоей работой, и никому нет дела до того, как ты выглядишь или насколько ты нелепая. Так что успокойся. Всё будет хорошо. А если сменить тему... Красного зверя здесь нет?»       «Хорнет?», - Бретта всё ещё с трудом привыкала к новому прозвищу. Её шокировало, что её тихая и добрая соседка оказалась профессиональной убийцей.       «Да, я думала, что она придёт с тобой. Я хотела вызвать её на быструю дуэль до начала»       «Ну что ж... Она собиралась поехать со мной, но по дороге у неё возникли проблемы, и ей пришлось задержаться. Надеюсь, у неё всё хорошо...»       «Это плохо!», - истерически закричала Хорнет.       «Может быть», - признала Тобу.       Обе были загнаны в угол в одном из районов города и окружены огромной группой жуков-голиафов, которые угрожали им палками в руках. Тобу держала между ног огромную стеклянную банку с каким-то светящимся газом, как будто это было самое ценное сокровище в мире. С другой стороны, Хорнет была занята тем, что трясла паучиху и орала на неё как сумасшедшая       «Тобу, дай им бутылку!»       «Нет! Это моё. Ты что, раздаёшь свои вещи?»       «Это никогда не было твоим! Ты это украла!»       «Я ее не крала. Я просто случайно нашла её в витрине за пятью замками внутри здания, которое охраняли эти ребята»       Как всегда, паучиха выдала свои нелепые ответы. Хорнет знала, что не добьётся от неё содействия, поэтому в раздражении решила попытаться урезонить жуков.       «Я не имею к ней никакого отношения», - нервно сказала она, - «Она просто знакомая, которая время от времени меня навещает. Она наполовину сумасшедшая и...»       Девушка в красном вдруг почувствовала, как кто-то схватил её за руку. Обернувшись, она увидела Тобу, которая прижималась к ней с фальшивыми слезами на глазах.       «Дорогая, почему ты так со мной поступаешь? После всего, через что мы прошли вместе, ты меня отвергаешь? Теперь ты притворяешься, что тебе не нравятся сокровища, и обвиняешь меня? Но как же это жестоко...»       Хорнет была в отчаянии, эта паучиха-обманщица, казалось, была полна решимости погубить её вместе с собой. Её слова были против слова Тобу, ей нужен был свидетель, кто-то, кто подтвердил бы её слова. И тут среди этих мастодонтов появилось её спасение. Холлоу уже давно искал её и, увидев, что жуки столпились в одном месте, решил осмотреться. Воспользовавшись своим размером, который позволял ему проскальзывать в узкие щели, он протиснулся сквозь толпу жуков, чтобы лучше всё рассмотреть. Как только Хорнет увидела Холлоу, она позвала на помощь.       «Холлоу! Рада тебя видеть! Пожалуйста, объясни этим джентльменам, что я не вор и не сообщница этого сумасшедшей паучихи!»       Мальчик, конечно же, выполнил просьбу сестры. Он изо всех сил старался объяснить, что его сестра не имеет никакого отношения к Тобу, но, как всегда, его не понял никто, кроме Хорнет.       «Видите? Холлоу так и сказал!»       Жуки посмотрели на неё неописуемым взглядом. Хорнет закрыла лицо руками и подавила крик отчаяния. Она была уверена, что в конце концов сможет выбраться из этой передряги и доказать свою невиновность, но это могло занять много времени, а она хотела пойти на автограф-сессию Бретты. Она обещала, что придёт. Затем появился ещё один лучик надежды.       Проскользнув там же, где и Холлоу, на сцене появилась Верм. Она могла произносить слова на понятном большинству людей языке.       "Верм! Пожалуйста! Объясните этим джентльменам, кто я такая и что я не имею никакого отношения к этому безумной паучихе!"       Верм без труда могла объяснить некоторые вещи и была более чем способна это сделать, но, увидев глаза всех этих огромных и устрашающих жуков, она занервничала.       «Гьяааар гьяааарг гьяарг тётя Хорни гьяарг гьяарг воровка гьяарг гьяарг паучиха гьяааарг гьяааарг проблемы»       И когда она нервничала, была взволнована, слова не шли у Верм, и в итоге она издавала лишь неразборчивое мычание, иногда, если везло, можно было понять несколько слов. К сожалению, в этот раз то, что они поняли, заставило их думать самое худшее. Обвиняющие взгляды снова устремились на Хорнет, и она в ярости закричала.       «Хватит! У меня нет на это времени! Я ухожу! Позже я вернусь, чтобы прояснить ситуацию».       Не говоря больше ни слова, Хорнет бросила иглу, чтобы с помощью нити оттолкнуться от земли и взлететь. Однако, уже взлетев, она почувствовала, что-то тяжёлое. Тобу обняла её за ногу, чтобы сбежать. Три её лапки цеплялись за полукровку, а в четыремя другими она держала сосуд с украденной душой.       «Отпусти меня, идиотка!», - крикнула Хорнет.       «Но, милая, неужели ты действительно собиралась оставить меня там, внизу, в окружении этих надоедливых великанов? Ты такая жестокая...»       «Разбирайся со своими проблемами сама и перестань втягивать меня!»       «Но это весело. Смотри, теперь мы отлично проводим время, летая по городу вместе»       В ответ Хорнет бросилась на здание, стараясь стукнуться той частью, где находилась Тобу. От удара ткачиха отпустила Хорнет и упала. Конечно, будучи пауком, она могла управлять нитью, поэтому она перекинула часть нити через здание, чтобы было за что ухватиться и избежать падения.       Жуки, которые остались внизу, быстро мобилизовались, чтобы выследить беглецов. Когда все разошлись, под дождём остались только Холлоу и Верм. Летучая мышь обеспокоенно посмотрела на него. Она уже достаточно долго была с ним, чтобы распознавать его настроение, даже когда он сохранял бесстрастное выражение лица. Судя по тому, что она видела сейчас, Холлоу был очень, очень зол.       «Ймсссссссссссссссссссс!», — яростно загудел Холлоу.       Строго говоря, он мог издавать нормальные звуки, но это требовало от него таких усилий и звуки получались такими тихими, что оно того не стоило.       Он пошёл под дождём, беззвучно проклиная всё на свете. Жизнь была слишком ироничной. Несколько месяцев Хорнет ходила за ним по пятам, как тень, и это начинало его немного бесить, ведь он оправдывался тем, что из-за недостатка здравого смысла попадал в беду. А теперь, когда его сестра наконец решила, что он достаточно рассудителен, чтобы действовать самостоятельно, оказалось, когда она ему так нужна, та в бегах.       Холлоу знал кое-что, кое-что очень важное, и ему нужно было сообщить об этом как можно скорее. Но, к сожалению, единственной, кто его понимал, была Хорнет. Если она его не выслушает, никто этого не сделает. Вот почему он так отчаянно нуждался в ней.       Сосуд, гулявший по городу, случайно услышал важный разговор. Судя по всему, ходили слухи, что губернатор Города Слёз собирается на автограф-сессию Бретты, и группа, выступавшая против его полномочий, увидела в этом прекрасную возможность совершить нападение и захватить власть.       Несмотря на спокойствие в Городе Слёз, на самом деле это место было рассадником интриг и заговоров. Многие хотели получить власть, чтобы сравняться с покойным Бледным Королём. Очевидно, что никто не мог сравниться со старым королём ни в силе, ни в мудрости, но они всё равно считали себя достойными бросить вызов шаткому общественному порядку и претендовать на утраченный трон, который им не принадлежал. Холлоу было всё равно, кто правит, его беспокоило лишь то, что это сорвёт мероприятие Бретты и подвергнет опасности ни в чём не повинных насекомых, которые не имели к этому никакого отношения. Он не знал, когда нападут террористы, но к тому времени книжный магазин наверняка уже откроет свои двери, и предупреждать Хорнет об угрозе будет слишком поздно. Нет, он должен разобраться с этим сам. Ему оставалось только молиться какому-нибудь случайному богу, чтобы всё прошло гладко.       Несмотря ни на что, всё не должно было пойти так плохо, но, к сожалению, в тот день в книжном магазине, похоже, произошла череда несчастных случаев.       Никто бы ни при каких обстоятельствах не подумал, что Гримм придёт на автограф-сессию. Он обычно не ходил на подобные мероприятия, как он сам говорил: «Это было нетипично для меня — хвалить таланты низших существ». Но в последнее время он заметил, что Брумма очень заинтересовал один роман, а во время последнего визита в город он видел, как Брумм вздохнул, увидев вывеску, сообщающую, что автор будет раздавать автографы       Если не считать дочери, Брамм был единственным человеком, к которому он испытывал чуть меньше презрения. Даже если он не хотел в этом признаваться, он испытывал к нему определённую привязанность. Но как иначе? Он вырастил его, он провёл ритуал увековечивания, благодаря которому у него появился собственный огонь. Гримм был ему слишком многим обязан и время от времени соглашался выполнять его прихоти. На самом деле это была всего лишь милостыня по сравнению со всем тем, что Брумм сделал и продолжает делать для него. Но для демона с таким извращённым сердцем, как у него, это было очень много.       Однако теперь он начал сожалеть о том, что решил пойти с ним, ведь его окружала такая вульгарность. Он жалел, что Брумм был таким сдержанным и застенчивым в разговоре, иначе он мог бы пойти на это декадентское шоу один, без него. И казалось, что это займёт много времени, ведь в очереди было слишком много жуков, а некоторые даже задерживали процесс, разговаривая с жуком. Какой отвратительный день. Когда он вернётся домой, ему нужно будет принять хорошую тёплую ванну с ароматическими солями, иначе он не сможет нормально выспаться. Возможно, было бы неплохо попросить сделать ему массаж, прежде чем наносить на кожу кремы.       Внезапно летучая мышь краем глаза заметила что-то красноватое и быстро повернулась, чтобы посмотреть. Он успел увидеть лишь часть плаща, который скрылся за зданием. Он прищурился и на его лице появилась улыбка. Неужели бледная принцесса здесь неподалёку? Если бы у него была возможность встретиться с ней, это было бы чудесно. Ему нравилось выражение ужаса на её лице каждый раз, когда она его видела Действительно, то, что увидел Гримм, было «его принцессой». Хорнет побежала в книжный магазин, где была Бретта, но, как только она увидел летучую мышь, она в страхе спряталась. И снова из-за своей фобии она отреагировала, не подумав о том, что делает. Она не могла войти в помещение, где был Гримм.       Она начала нетерпеливо притопывать ногой. Что же ей делать? Может, подождать, пока он уйдёт к Бретте, хотя это может занять какое-то время, ведь очередь из насекомых была огромной... Она раздражённо вздохнула и решила пойти купить что-нибудь поесть. Может быть, когда она вернётся, страшный зверь уже уйдёт.       Как только Хорнет ушла, на место прибыла загадочная группа. Это был маленький археогнат, закутанный в мантию, которая закрывала почти всё его тело. Рядом с ним шла бабочка зигена, державшая в лапках светящийся гвоздь, и насекомое-гибрид, похожее на смесь уховертки и комара, потому что у него был хвост с пинцетом и крыльями. Этими людьми оказались не кто иные, как губернатор города с двумя телохранителями, которые, как сообщалось, пришли на автограф-сессию, хотя и старались оставаться незамеченными.       Все знали, что ситуация опасная, ведь вокруг было столько врагов, но в последнее время губернатор испытывал некоторый стресс из-за давления со стороны оппонентов, а также из-за некоторых драм и разногласий с профсоюзом, которые добавлялись к его повседневным обязанностям. Всё, чего он хотел, — это хоть на мгновение отключиться от всего этого, и он увидел в этом небольшом мероприятии такую возможность. Это была автограф-сессия, и на какое-то время он мог стать обычным насекомым, которое увидит своего любимого писателя, как и любой другой жук. Возможно, он даже пошёл бы и купил ещё несколько романов; он очень любил читать.       На данный момент всё шло хорошо. Казалось, никто не узнавал его в мантии, которая закрывала почти всё тело, за исключением хвоста, выглядывавшего сзади, но он сомневался, что кто-то узнает его по этому признаку. Он был не единственным археогнатом в городе. Однако его телохранители были напряжены и насторожены. Они заметили что-то необычное в окружающей обстановке, присутствие чего не мог скрыть даже шум дождя. Никто ничего не сказал. Они лишь переглянулись, чтобы без слов договориться о чём-то. Они не хотели беспокоить губернатора. Они видели, как он нервничал всю неделю, и больше всех хотели дать ему отдохнуть. Кроме того, жук, похоже, был рад возможности выбраться. Он уже успел зайти в магазин и взял с одной из полок книгу, чтобы полистать её, пока они ждали. Видимо, он уже определился с будущей покупкой.       Очередь продвинулась немного вперёд, и телохранители, казалось, расслабились: те таинственные существа, которых они почувствовали, не вошли в магазин. Может быть, у них была паранойя? Они уже отражали несколько нападений, и обычно нападавшие проявляли больше смелости и появлялись через несколько мгновений после того, как чувствовали их присутствие.       Они смотрели на всё более короткую очередь. Писательница Бретта обслуживала любопытное, вероятно, гибридное насекомое, одетое в самую странную одежду, которую они когда-либо видели, и в маске. Рядом с ним было... Насекомое? Оно не было похоже ни на что из того, что они видели. Его тело было чёрным и покрытым тонким мехом, на голове были хрящевые образования, а глаза были пронзительно красными. В отличие от всех остальных, он, казалось, совершенно не интересовался жуком и оглядывался по сторонам с нетерпением и даже некоторым презрением.       Бретта закончила подписывать книгу и протянула её стоящему перед ней насекомому в маске. Он взял рукопись и слегка поклонился в знак благодарности.       «Какой странный парень», - подумала Бретта. Он не сказал ни слова за всё время их встречи. Его спутнику пришлось назвать своё имя, и теперь, когда они ушли, он тоже ничего не сказал. Она с любопытством наблюдала за ними и начала думать, что, возможно, она немного похожа на него, то есть... Долгое время она была настолько застенчивой, что никто не осмеливался заговорить с ней, а теперь... Её окружали взволнованные поклонники, которые хотели с ней встретиться, и это было большие перемены.       Очередь продвигалась, и Бретта с радостью приняла очередного поклонника, который продолжал хвалить её и благодарить за то, что она написала такую замечательную книгу. Тем временем Гримм и Брумм уже почти подошли к двери книжного магазина, когда случилась беда.       Довольно разношёрстная группа насекомых внезапно ворвалась в магазин, расталкивая всех на своём пути и угрожая гвоздями всем, кто вставал у них на пути. Зигена и мутант тут же обнажили оружие и заслонили губернатора собой. Они были готовы убить незваных гостей, угрожавших жизни их подопечного, но ещё до начала битвы на нападавших набросился богомол и вонзил лезвия своих рук в несчастных жуков, у которых не было ни единого шанса защититься.       «Круто», — сказал мутант, восхищённый актёрской игрой редактора.       «Это не круто», — ответила немного взволнованная бабочка, - «На самом деле она богомол. Что, чёрт возьми, здесь делает богомол? Эти сумасшедшие, помешанные на сражениях, не общаются с цивилизованными насекомыми»       «Простите!?», — Шарпи выглядела оскорбленной, — «То, что я богомол, не означает, что я нецивилизованная. Пожалуйста, проявите больше уважения!»       «Ты говоришь?», — ответила искренне удивлённая бабочка.       «Пфф. Проклятые предрассудки»       В это время появились насекомые в доспехах и со щитами. Дополнительная защита, которую они несли, уже говорила о том, что с этими ребятами будет не так просто справиться, как с теми, что были до них.       «Ах! Но что это за оскорбление!», — в ярости закричала Шарпи,  «Воин, который гордится собой, выходит на бой, вооружённый только своим телом и своим оружием! Никаких доспехов, которые сковывают движения и подавляют дух!»       «Доспехи очень крутые», — сказал полукровка с горящими глазами.       «Мик... Тебе всё нипочём», — ответила бабочка, поднеся руку к лицу, - «Давай попробуем выбраться отсюда живыми. Будь внимательна, эти доспехи прочные, не пытайся атаковать их, это бесполезно. Ищи стыки, постарайся вонзить ноготь в эти места, они — слабые точки, другого способа противостоять им нет».       «Понял», — ответил Мик с улыбкой, слишком весёлой для той сложной ситуации, в которой они оказались.       «Он не очень умный, да?», — спросил Шарпи.       «К сожалению, вовсе нет»       Вскоре должна была начаться долгая и ожесточённая битва. Бойцы заняли свои позиции, готовые к бою, а Бретта и губернатор спрятались под столом, за которым девушка подписывала книги. Другие насекомые, не имевшие никакого отношения к конфликту, забились в самый дальний от поля боя угол и пытались укрыться всем, что попадалось под руку: стульями, столами или полками.       Брумм и Гримм стояли у двери и наблюдали за происходящим, не пытаясь спрятаться. Насекомое в маске не слишком испугалось: он знал, что с его хозяином ничего плохого не случится, но ситуация всё равно его беспокоила.       «Господин...», — смущённо произнёс он, — «Лучше... Давайте уйдём отсюда, это...»       «Великолепно»       «А?»       «Я вижу ужас... Страх танцует со смертью, как двое влюблённых во мраке ночи. Каждое ничтожное существо в этом хранилище букв боится умереть. Их эфемерное существование висит на волоске. Одного неверного движения, одного жестокого несчастного случая будет достаточно, чтобы оборвать их жизнь»       «Горе мне...», — вздохнул Брумм, - «Ты хочешь остаться и смотреть, как эта кучка идиотов убивает друг друга, а остальные плачут от страха?»       «Да»       «Ты не боишься, что с нами может случиться что-то плохое, ведь мы так близко к месту боевых действий?»       «Нет»       «Мы что, будем стоять здесь, пока одна из групп не погибнет?»       «Да»       «Можно я уйду?»       «Нет»       «Как я предполагал...»       Брамм снова вздохнул и сел рядом. Они оба наблюдали за битвой между противниками. Хотя у Шарпи не было причин сражаться, она дралась так, словно её жизнь была на волоске. И она была невероятно сильна. Кроме того, она наслаждалась битвой, и на её лице появлялась зловещая улыбка каждый раз, когда ей удавалось кого-то убить. Богомолиха была ужасающей. Хотя телохранители губернатора не отставали от них. Зигена двигалась элегантно и грациозно, и взгляд Гримма был прикован к ней. Она не была самой смертоносной в группе, но благодаря своим быстрым движениям и предусмотрительности пострадала меньше всех. Кроме того, она использовала своего напарника для защиты. Полукровку, похоже, не слишком беспокоили порезы на его панцире, и даже с кровоточащими ранами он продолжал сражаться как ни в чём не бывало.       Они дрались уже какое-то время, Брумм смотрел на происходящее пустым взглядом, и тоска, казалось, охватывала его всё сильнее. Ему хотелось только одного — уйти оттуда, но вдруг он почувствовал чью-то руку на своём плече и, обернувшись, увидел, что его хозяин смотрит на него сияющими глазами.       «Господин... Вам что-нибудь нужно?»       «Закуски»       «А?»       «Мои внутренности взывают о жертвоприношении»       «Ты хочешь есть прямо сейчас? В разгар битвы, в окружении трупов?»       «Я не понимаю, в чём заключается дилемма»       «Это... Это... Аг...», - казалось, что в тот день Брамм вздыхал без остановки, - «Хозяин, у меня с собой нет закусок»       «Приобрести их в магазине несложно»       «Но здесь нет магазинов. Я имею в виду… Они находятся за книжным магазином, но мы застряли здесь, в эпицентре драки, и я не могу выбраться»       «Я тоскую по еде»       «Но, господин... »       «Бр-р-р, я хочу есть. Я голоден!», — сказал он с отвращением на лице.       Брамм занервничал. Когда Гримм начинал говорить без прикрас и сложных слов, это означало, что он злился, очень злился. Он знал его всю жизнь, практически с тех пор, как тот был размером с Верм, и ему уже не раз приходилось терпеть его разрушительные вспышки гнева. Конечно, теперь он был взрослым и не собирался валяться на полу и плакать, как в детстве. Вместо этого он будет кричать и сжигать всё вокруг, включая местных насекомых, что вряд ли можно назвать красивым зрелищем.       «Хорошо, я пойду что-нибудь куплю»       "Я бы не отказался от чая"       «Хорошо, сэндвичи, кексы и чай — всё есть»       Едва волоча ноги и постоянно вздыхая, Брамм направился к двери, где его перехватил один из бронированных насекомых, принадлежавших к террористической группировке»       «Стой там! Никто не уйдёт, пока мы не разрешим!»       «Я собираюсь купить сэндвичи и чай», — сказал Брамм без особой надежды, - «А потом я вернусь»       «Ты думаешь, это игра? Я уже сказал, что отсюда никто не уйдёт!»       Внезапно панцирь насекомого охватило красное пламя. Жар был таким сильным, что защита превратилась в пепел, который осыпался на пол, оставив жука беззащитным. Затем он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и, обернувшись, увидел алые глаза летучей мыши, которая смотрела на него с убийственным рвением, выставив когти. Бедный жучок не понял, что произошло, но тут же отступил в сторону и пропустил Брумма, а потом убежал и спрятался.       Тем временем снаружи, в соседнем заведении, Хорнет доедала горячий суп, гадая, сколько времени понадобится летучей мыши, чтобы выйти из книжного магазина, ведь она не могла войти туда вместе, когда там Гримм. Рядом с ней стоял букет цветов, который она купила, пока ждала. По мнению Дэна, было хорошей идеей принести такой подарок Бретте, чтобы поздравить её с достижением.       Хорнет вздохнула, глядя на букет. Ей будет очень неловко его вручать, ведь она не привыкла к такой привязанности или поддержке. На самом деле она не привыкла ни к какой привязанности. Единственным, от кого она принимала такие знаки внимания, был Холлоу, и, может быть, в какой-то степени Квиррел... Она посмотрела в потолок, думая о мокрице. Куда бы он отправился? В каких странных и далёких королевствах он бы побывал? Каких насекомых он бы встретил? Ей не очень нравилось переезжать в незнакомые места, но она должна была признать, что иногда мысль о небольшом путешествии казалась ей привлекательной.       Внезапно в окне ресторана она увидела Холлоу, который подпрыгнул от радости, увидев её, а затем поспешил в ресторан. Он даже не стряхнул с себя воду в сушильной комнате и, весь мокрый, побежал к Хорнет, а за ним — Верм. Оба начали тянуть ее одежду.       «Хватит, Холлоу! Тише! Что с тобой, чёрт возьми?»       «...», - он подпрыгнул, размахивая гвоздём из стороны в сторону.       «Плохие парни на автограф-сессии? О чём ты говоришь? Успокойся, я тебя совсем не понимаю»       «Гьяааарг, террорист Гьяааарг», — Верм пыталась помочь.       «...», - на этот раз Холлоу помахал оружием медленнее и изобразил, как кто-то важный читает книгу.       «Затем губернатор города отправился на автограф-сессию Бретты, но вы слышали, как некоторые ребята говорили, что планируют напасть на него там, и поэтому все насекомые, включая Бретту, в опасности»       «...», - он кивнул.       «Бретта!»       Хорнет оставила на столе несколько монет, чтобы заплатить за еду, и убежала, даже не взяв букет цветов, который она с трудом купила, хотя Верм, заметившая подарок, решила взять его с собой.       Когда они добрались до здания, где располагался книжный магазин, она уже задыхалась. Место было окружено и превратилось в настоящее поле боя. Две группы насекомых, которых было трудно различить, яростно сражались. Добраться до Бретты, не вступив в бой, было невозможно.       «Чёрт!», — воскликнула Хорнет, — «Спасти Бретту будет непросто, нам нужен план, действовать нужно быстро и эффективно, иначе Бретта может пострадать, а мы не сможем ей помочь. Есть идеи?       «...», - он изобразил ходьбу, двигая пальцами.       «Холлоу, я не думаю, что мы можем просто спокойно дойти туда, и никто не попытается на нас напасть»       «...», - в ответ малыш указал на поле боя.       Хорнет обернулась и увидела, как Брумм, несущий мешки с едой, идёт среди бойцов. Казалось, что в тот момент действовала магия, потому что Брумм, не сбавляя шага и не пытаясь уклониться от летящих в него тел жуков, прошёл сквозь толпу, не пострадав.       «Что... это... было...», - Хорнет был ошеломлена.       «Это Брумм!», - Верм взволнованно взвизгнула, - «Папа здесь! Гяааааарг»       От этой новости у Хорнет по спине побежали мурашки. Брат обеспокоенно посмотрел на неё.       «... Он внутри ...»       «...», - Холлоу положил руку ей на спину, пытаясь утешить, но Хорнет лишь печально посмотрела на него.       «... !», - он указал на себя.       «Ты собираешься спасти Бретту в одиночку? Я не сомневаюсь в твоих способностях, но... Ты уверен, что справишься?»       «...», - он подпрыгнул и энергично замахал руками       «Э... Ладно... Я... Думаю, я останусь здесь и подожду немного... Надеюсь, ничего плохого не случится»
Примечания:
29 Нравится 147 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)