XCI
Светский раут
Ясным тёплым вечером море отражало своей чернильной гладью яркие огни, источаемые роскошной виллой. В большом четырёхэтажном здании горело каждое окно. Многочисленные гости собрались на просторной террасе над морем. Погода была просто чудесной! Освежающий бриз навевал с моря. В ясном небе отражались отсветы далёкой каверны на горизонте. Вилла находилась на порядочном отдалении от города, в том месте, где сходятся берег и склоны гор. Она была окружена сосновым лесом, источавшем терпкий аромат хвои и смолы. По асфальтному шоссе, ярко освещённому с двух сторон фонарями-столбиками, как взлётно-посадочная полоса в аэропорту, к вилле через равные промежутки подкатывали элитные машины, одна шикарнее другой: спорткары, лимузины, строгие чёрные кадиллаки и коллекционные ретро-кары. Подбегает швейцар в накрахмаленном костюме, открывает дверь, подаёт прибившим дамам руку, здоровается с мужчинами и проводит до парадного входа. Намечалось какое-то торжественное мероприятие, отблески которого было видно издалека, в городе. Хозяйка виллы и главная зачинщица праздника — Астра Яо. В шикарном лёгком платье, усыпанном жемчужинами, она порхала между группками гостей, обменивалась со всеми улыбкой, о чём-то болтала и скромно хихикала. Словом, исполняла свою роль, а гости — свою. Всё было устроено по высшему разряду. Поскрипывая туфлями, расхаживали официанты, предлагая шампанское и лёгкие закуски. Также на террасе функционировала стойка бара, за которой мастерски управлялась барменша в мужском жилете и рубашке с засучёнными рукавами. Шейкер быстро-быстро скакал у неё в руках, издавая ритмичное постукивание кусочков льда. Сопровождаемые сотрудниками «Виктории», Ликаоном и Эллен, на террасе появились девочка Дейзи Баретт и её отец, низенький толстый мужчина с кустистыми бровями, забавно нависавшими над глазными впадинами, когда он хмурился. Их сопровождала очаровашка-банбу Мими. Астра тотчас пошла навстречу гостям. — Добрый вечер! Как я рада вас видеть, юная леди! И вас, господин Баретт. Девочка держалась надменно и даже не удостоила поп-звезду взглядом. В этом была её подростковая принципиальность: все Астру обожают и боготворят, а я буду игнорировать само её существование! Её папаша был более радушным и сердечно раскланялся с Астрой, пожав ей руку за кончики пальцев. Однако болтать с ним было той ещё задачкой. То ли у него какие-то дефекты речи, то ли он недавно перенёс инсульт, но говорил он с трудом, издавая гортанное бормотание, из которого можно было разобрать лишь пару-тройку слов. Впрочем, на таких мероприятиях изъясняются не столько словами, сколько ритуалами этикета, обмен которыми избавлял собеседников от потребности дословно понимать друг друга. Ликаон стоял по одну сторону и оставался бесстрастным, почти не смотря на Астру и остальных. По другую сторону находилась Эллен. Она обводила взглядом гостей, виллу и террасу, вздыхая с таким видом, будто всё это уже кучу раз видела. Однако её взгляд задержался на Астре, которая, как мы помним, была её звёздным кумиром. Увидев тирена-горничную, Астра улыбнулась ей лучезарной улыбкой, не стесняемой этикетом. Эллен смущённо отвела взгляд и очертила кончиком акульего хвоста по полу. Астра хихикнула и пожелала ей хорошего вечера. За семейством Баретт прибыли другие знакомые нам персонажи, — сотрудники «Секции 6». Одетые в строгие костюмы, они выделялись на фоне пёстрых платьев и фраков остальных гостей. Все тут же зашептались: «Это те, ну, которые из Нью-Эриду!», «Слышал, на днях их отправят в ту каверну», «Ну и работёнка!», «Ничего, пора бы этим воякам выполнять свои обязанности». Мияби и Сокаку ощущали прохладность, источаемую всеми вокруг. Янаги тоже это замечала, но умело игнорировала. Харумаса же клевал носом, дремая на ходу. Астра поприветствовала их, мило улыбнулась и обменялась парой повседневных вопросов. — Безумно рада, что вы откликнулись на моё приглашение. — Ну что вы, — Янаги поправила очки пальцем, — проигнорировать вас было бы неприлично. — Простите, что отвлекаю каждого из вас от работы. Как все мы знаем, скоро состоится операция в каверне. Это правда? — Послезавтра, если быть точными. Вообще, эта информация была секретной, но как-то всё же просочилась в новости. В городе об этом только и говорят. — Давно бы пора избавиться от того радужного пузыря, — закинув руки за голову, произнёс Харумаса. — А то, чего он, угрожающе грымкает на город с моря. Непорядок! — Рада видеть вас в таком боевом настрое! — воскликнула Астра. — Сокаку! Сокаку, ты куда?.. Вот ведь! — спохватилась Янаги. Девочка-óни юркнула между ней и Мияби, подбежав к официанту, хватая с его разноса корзинки с икрой и морским ежом. Её прожорливость вызвала смешки среди молодых девушек, болтавших неподалёку. Янаги перехватила её руку на подлёте к фужеру с шампанским, которое нерадивый официант чуть было ей не предложил. — Не видишь, что ли? Она — ребёнок. У тебя глаза на каком месте?! — холодно отчитала его Янаги. — Простите, простите, простите, — официант попятился. Швейцар, работавший у парадного входа, уже готовился уходить на перерыв. Даже успел снять перчатки и вместе с ними фальшивую эмоцию приветливости с лица. Как вдруг по лесному шоссе прикатила ещё одна машина, которая была совсем не похожа на те, что ему приходилось принимать. Бесформенный фургончик на маленьких колёсиках, с наклейкой на лобовом стекле «Random play» заехал на парковку и, взвизгнув тормозами, остановился. Швейцар обратно натянул перчатки и не очень вежливо произнёс в открытое окно водительского места: — Прости, приятель, но мне кажется, ты поворотом ошибся. Выезд с города в другой стороне. Вайз взглянул на швейцара, недоумённо вскинув брови, и похлопал по карманам брюк, ища телефон. Он и Белль ожидали такого обращения к себе, готовясь к выезду на званный ужин Астры. — Нет, дружочек, мне кажется, это ты ошибся. Вот. — Вайз гордо ткнул в лицо наглому швейцару смартфоном, на котором красовался пригласительный билет для него и Белль. Швейцар отстранился, скосил глаза в экран и скептически сощурился. Затем ещё раз обвёл взглядом странную машинку, на которой приехали гости, и вытянув шею, посмотрел на Вайза поверх телефона. — Знаете, если это подделка, то дальше парадной вас всё равно не пустят. Так как швейцар упрямо стоял на своём, и не открывал дверцы их машины, Белль и Вайз выбрались сами. Они были одеты просто, но со вкусом: Белль — в то летнее платье, в котором она была на парном свидании; а Вайз — в деловой костюм, позаимствованный у Харумасы. Вдруг швейцара кто-то окликнул со спины. Он обернулся и побледнел, на его висках моментально выступили мелкие росинки пота. Взгляд Эвелин, словно две острые рапиры, покалывал швейцара в щеки, вынуждая отстраниться от фургончика с гостями. Эвелин была исполнительницей воли Астры Яо и главным менеджером, вся здешняя челядь была у неё в подчинении и трепетала перед ней. Посмотрев на Вайза и Белль, Эвелин сказала: — Опаздываете. Госпожа Яо как раз интересовалась вами. — Прости, прости, — поклонилась Белль. — Вайз поворотом ошибся, и мы чуть не уехали обратно в Нью-Эриду. — Эй?! — возмутился Вайз. — А не ты ли говорила мне под руку куда сворачивать? Эвелин остановила их начинающуюся перебранку. — Не важно! Поспешите на террасу. Госпожа уже заждалась. Вслед за «папой и мамой» из фургона выскочил Эос. В последнее время он был сильно подавлен из-за Мими, которая отвергла его чувства. Белль и Вайз очень удивились, когда, собираясь сегодня на праздник, к ним подбежал Эос и начал упрашивать взять его с собой. По пути банбу сгорал от нетерпения и перебегал от окна к окну, взволнованно эньненькая: «Эн-на-на? (Ну где?) Эн-на? (Приехали?) Уна-на? (Уже приехали?)». Белль нарадоваться не могла его оживлению. Но разгадка его странного поведения кроется в том, что Фея шепнула ему, что знает наверняка — Мими и её хозяйка будут сегодня на встрече с Астрой Яо. Поэтому Эос не мог упустить такой шанс. Выпрыгнув из машины, он первым побежал в центральный вход виллы. Личико Астры Яо просияло от радости, когда она увидела Белль и Вайза. Тонким голосочком выкрикнув их имена, она бросилась на шею Белль, затем более скромно поприветствовала Вайза. В её взгляде и в движении, с которым она поправила за ухо выбившийся локон, сквозило явное кокетство, от которого Эвелин блеснула на госпожу ревнивым взглядом, а гости мужского пола завистливо покосились на Вайза. — Божечки-кошечки! Ну и заставили же вы меня поволноваться! Я-то думала, вы уже не приедете! — Прости, замешкались по пути немного, — Белль слегка покраснела, поправляя складки на платье. — Надеюсь, ничего серьёзного? По пути ничего не случилось? — Да нет! Всё пучком. — Вот и славно! Проходите, не стесняйтесь. Эви устроила всё в лучшем виде. В вашем распоряжении бесплатный бар и угощения. Но сильно не наедайтесь: через час будет ужин. Чувствуйте себя, как дома. Окружающие Белль девушки — жёны и дочери влиятельных гостей, фотомодели, бизнесвумен, модистки, художницы и топ-менеджеры — были одеты в наряды от известных дизайнеров, косились на её платье, которое очевидно не было дизайнерским, однако как оно ей шло! Это вызывало своего рода несостыковку в картине мира этих людей. Сама Белль не замечала ядовитых взглядов и мило болтала с Янаги и Сокаку, её лицо светилось, а складки нежной хлопковой ткани шелестели на уровне колен. И эта невозмутимость только подогревала окружавшую её прохладу. Впрочем, не одна лишь плебейка Белль была предметом роптаний. Астра Яо — хозяйка торжества — вместо того чтобы поддерживать беседы среди гостей, шепталась и хихикала с Эллен Джо — какой-то там горничной. Эллен смущалась в тени своего кумира, стеснительно водила кончиком хвоста под ногами и лаконично отвечала. Неподалёку от места, где расположилось семейство Баретт, одиноко блуждала Мими. Подобно своей хозяйке, она была одета по последней моде (Да, у банбу тоже есть своя мода), напоминая чопорную «сумочную» собачонку. Платьишко с сакурой и искусственной веточкой тех же цветов за ухом. Она была ещё очаровательнее, чем в тот день, когда Эос впервые её увидел. Эос и Мими были не единственными банбу на празднике, но все робо-зайцы держались вблизи своих хозяев и почти не обращали друг на друга внимания. Они представляли собой общество людей в миниатюре, и, подражая им, разыгрывали ту же холодную неприступность. Мими была предоставлена сама себе. Деревянные половицы поскрипывали под её ножками, а над головой шелестела декоративная сосна «Парусник». В просветах между перепонок перил Мими смотрела на вечернее море. Эос наблюдал за ней издалека. От волнения бедняга не знал куда деть свои робо-лапы. Он прятался за ногами Вайза и Харумасы, бесконечно поправляя свой оранжевый шарфик. Эос так много фантазировал об этом моменте, но оказавшись на одной террасе с возлюбленной, совершенно потерялся. Счастьем была уже одна возможность видеть её, но хотелось что-то сделать. Эос понимал — бездействуя, он упускает шанс заполучить расположение Мими. Отпуск «мамы и папы» со дня на день закончится, он вернётся к себе домой, а Мими — к себе. И такого шанса больше не представится. Как же быть? Он вертел головой, пытаясь что-то сообразить.