crimson echoes

R
Завершён
81
автор
Размер:
49 страниц, 16 679 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник

𓅪

Настройки
      Крепость Скайхолда ранним утром дышала медленно и тяжело, словно еще не до конца проснувшись. Слабый свет едва пробивался сквозь рваные полосы серых облаков, с запада тянуло ветром — холодным, проникающим под плащи и щели брони — пахнущим снегом, мокрыми досками и дымом далеких очагов.              Во дворе застыла тишина, нарушаемая лишь слабым поскрипыванием цепей на воротах да тихим перестуком копыт лошадей, которых конюхи готовили к походу у дальней стены.              Готье стоял у выхода в стороне от главной дороги, сжимая в руках перчатки, но не надевая их. Он смотрел вглубь двора, туда, где под тяжелой каменной аркой сидел Гедеон.              Его брат был словно выточен из того же холодного серого камня, как и сама крепость — прямой, неподвижный, с опущенной головой. Ладони были сложены на коленях аккуратно, почти церемонно, пальцы чуть напряжены. По центру лба проступала выжженная печать усмирения. В утреннем свете клеймо казалось чужеродным грязным пятном.              Никто не приближался к нему без нужды, никто не осмеливался заговорить первым, не желая сталкиваться с мягко-равнодушным взглядом, единственным выражением, на которое Гедеон был теперь способен.              Готье невольно сжал перчатки сильнее, кожа жалобно скрипнула.              Он чувствовал каждую мелочь: как ветер пробегает по массивным плитам внутреннего двора, как холод подбирается к телу, как властвует пустота там, где раньше жили уверенность и сила.              За спиной раздались шаги — легкие, почти неслышные.              Скэриэл остановился рядом, запах травяного мыла и кожаной брони окутал Готье ненавязчивым теплым облаком. Джером замыкал их маленькую тройку, угрюмо сунув руки в карманы дорожной мантии и щурясь от ледяного ветра.              — Пора, — сказал Скэриэл спокойно, не торопя, просто констатируя факт.              Готье молчал.              Он должен был поговорить с братом на прощание. Должен был оставить ему хоть что-то — слово, обещание, клятву — но Гедеон не смотрел на него. Он вообще не смотрел ни на кого, сидел себе чинно, словно вымаранный из их мира.              Готье сделал несколько шагов вперед, не чувствуя земли под ногами, остановился в нескольких шагах.              — Я вернусь, — хрипло выговорил он, почти не узнавая свой голос. — Я найду способ.              Ветер тут же подхватил слова, размазал их по двору, унося прочь.              Никакой реакции. Ни малейшего движения.              Тяжесть его равнодушия легла на плечи так, что Готье едва не согнулся. Он замер, надеясь — глупо, отчаянно — увидеть хоть вспышку узнавания или намек на улыбку, но Гедеон оставался недвижим, и Готье понял, что большего он не получит.              Медленно втянув в себя холодный воздух, он отступил, натянул перчатки на онемевшие пальцы и подошел к Скэриэлу и Джерому, не говоря ни слова.              Скэриэл кивнул ему чуть заметно, Джером же коротко сжал плечо Готье, на секунду задержав руку на нем в простом, не требующем слов жесте поддержки.              Ворота Скайхолда тяжело распахнулись, выпуская их в мир.       

      𓅪

             Они шли по узкой, засыпанной камешками тропе, что вилась вдоль горного склона. Снег еще не лег плотным покрывалом, но в воздухе уже чувствовался запах грядущей метели. Высокие пики вдали были затянуты серыми дымками.              Скайхолд быстро уменьшался за спиной, превращаясь из величественного замка в крошечный силуэт на фоне гор. Готье несколько раз невольно оборачивался, как будто ожидал…              Ожидал чего? Что Гедеон вдруг встанет, догонит их? Что крикнет ему вслед что-то?              Но за ними была только дорога, скрип сапог по камню да завывание ветра между голых деревьев.              Они шли молча не потому что не о чем было говорить, но потому что любое слово казалось лишним в этой давящей тишине.              Скэриэл шагал уверенно чуть впереди. Его фигура в дорожном плаще казалась почти нереальной. Джером держался рядом с Готье, иногда чуть толкал его плечом, как бы напоминая: «Ты не один.»              Его привычная дерзость была приглушена, но не исчезла совсем — в уголках губ дрожала едва заметная насмешливая улыбка.              Готье вдыхал холодный воздух, чувствуя, как он режет горло, и с каждым шагом что-то в нем леденело, принимая мысль: они уходили, шли вперед, потому что другого пути не было и потому что иначе он сам сломался, не предприняв ничего.              — Эй, — тихо сказал Джером после долгого молчания, когда солнце уже поднялось достаточно высоко, чтобы слепить глаза. — Если будешь так хмуриться весь путь, мы все подохнем от тоски быстрее, чем успеем найти что-то полезное.              Готье вздрогнул и мельком бросил на него взгляд. Джером улыбнулся — криво, насмешливо, но в его взгляде было тепло.              Скэриэл обернулся через плечо, поддразнивая:              — Готовься, Готи, скоро будем переходить реку вброд. Моста не будет, если, конечно, кто-то сердобольный не соорудил его за время, прошедшее с нашей прошлой вылазки.              Готье, к собственному удивлению, хмыкнул. Нечто очень маленькое и упрямое внутри него потянулось к этим насмешкам, к их легкости.              Пока они были рядом, не все было потеряно.              И бесконечная дорога продолжала тянуться вперед, становясь тяжелее с каждым шагом, особенно, когда погода сменилась.              Сначала они шли легко — ноги слушались, плечи легко несли вес рюкзаков — но чем дальше уходили от стен Скайхолда, тем тяжелее казался путь.              Готье шел молча, втянув голову в ворот плаща. Его сапоги скользили по мокрым камням, каждая мелкая лужица была риском потерять равновесие, а пальцы сводило от холода.              Рядом Джером скакал чуть легче, казалось, у него вообще не было веса на плечах. Пару раз он нарочно подставлял ногу Готье, притворяясь, что спотыкается.              — Берегись, господин дворянин, — усмехнулся Джером, когда в очередной раз «случайно» толкнул его плечом. — В этой глуши никто тебе ковровой дорожки не расстелет.              Готье бросил на него хмурый взгляд, но губы предательски дрогнули.              — Думаешь, я совсем бесполезен без слуг?              — А разве не так? — фальшиво удивился Джером и тут же резко метнулся вперед, уворачиваясь от шутливого толчка. — Ай! Рыцарь в блестящих доспехах кидается на безоружных крестьян! Скандал!              — Ты на удивление бодр для крестьянина, — лениво заметил Скэриэл, догоняя их. Его голос был все тем же: насмешливым и теплым.              Готье невольно усмехнулся. В груди что-то мягко оттаивало.              Они шли дальше. Иногда Скэриэл пел вполголоса странные песни, в которых угадывались мотивы долийских баллад. Джером подпевал ему, и их голоса перекликались, заполняя пустоту вокруг.              Готье не знал слов, но уловил настроение — не тоску даже, а какую-то упрямую жажду жить несмотря ни на что.              Когда река перекрыла дорогу, Скэриэл остановился и, оглянувшись, с кривой ухмылкой спросил:              — Ну что, кто первый? Кто покажет пример?              Джером тут же ткнул пальцем в Готье.              — Аристократы вперед! Это же честь!              Готье закатил глаза.              — Сомневаюсь, что честь состоит в том, чтобы свалиться в ледяную воду.              — Эй, — Джером подался ближе и легко ткнул его пальцем в грудь. — Не бойся. Если шлепнешься, мы тебя вытащим и обогре-е-ем…              Скэриэл засмеялся в голос. Готье хотел огрызнуться, но, поймав на себе нежный взгляд Скэриэла, вдруг передумал.              Громко вздохнув, он первым шагнул в воду.              Вода была обжигающе холодной, вцепилась льдом в колени и лодыжки. Готье шел аккуратно, стараясь не потерять равновесие, Джером и Скэриэл шли следом.              На середине реки Скэриэл догнал его и, не говоря ни слова, взял за руку — крепко, уверенно.              — Давай. Вместе легче, — сказал он негромко.              Готье вздрогнул, но не от холода. Он глянул на Скэриэла — в эти темные глаза, в которых не было ни злобы, ни издевки, только поддержка, и стиснул его пальцы в ответ.              Они перешли реку вместе.              На другом берегу они разожгли костер. Сидели втроем на стылых камнях, сушили сапоги и одежду, завернувшись в сменную сухую.              Готье откинул голову назад, смотря в серое небо. Дым от костра забивался в глаза, но он не отводил взгляда.              — Никогда не думал, что приду к такому, — сказал он негромко, скорее себе. — К дорогам, к…              Он замялся.              — К жизни простых людей? — подсказал Скэриэл тихо.              Готье кивнул.              Джером протянул к нему руку, и Готье на автомате вложил туда свою. Джером держал ее крепко шершавыми пальцами, теплыми от костра.              — Мы тебя ждали тогда каждый день, спорили, найдешь ли нас, будешь ли искать… Дождались, — сказал он, усмехнувшись, но в голосе дрожала теплая искренность.              — И не собираемся отпускать, — добавил Скэриэл.              Меж ними воцарилось молчание, полное тепла костра, близости и взаимопонимания.              Когда костер догорел, Джером первым подал знак. Он встал, протянул обе руки к Готье.              — Давай. Ночью холодно, надо держаться вместе, чтобы не замерзнуть.              Готье хотел возразить, но Скэриэл уже подошел с другой стороны, бережно накрывая его плечи плащом.              — Не сопротивляйся, — сказал он с ленивой усмешкой. — Мы не кусаемся.              — Обычно, — уточнил Джером загадочно.              Готье, смущенный до корней волос, позволил им обнять себя. Скэриэл тут же обвил его руками за талию, Джером, положил голову ему на плечо. Их тепло было пугающе реальным, надежным.              Где-то внутри Готье позволил себе расслабиться на один миг, питая себя глупой надеждой, что пока держатся они вместе — держится небо.       

      𓅪

             Когда утреннее солнце поднялось к горизонту, дорога, которую они выбрали, изменилась — воздух стал плотным, давящим, словно сам лес чувствовал приближение чего-то чужеродного.              Готье первым заметил искажение: легкую дрожь пространства у подножия одинокого холма, тонкую нить золотого света, тянущуюся вверх, как рана на небе.              — Разлом, — сказал Скэриэл, подходя ближе, его голос сделался ниже, настороженнее.              — И, судя по всему, свежий, — добавил Джером, крепче сжимая посох.              Мир вокруг них стал слишком тихим. Ни птиц, ни шороха листьев — только напряженное, странное дрожание в воздухе.              Готье поднял арбалет, проверяя натяжение. Пальцы у него не дрожали. Впервые за долгое время он чувствовал себя… нужным. Настоящим.              Когда разрыв завесы содрогнулся, выпустив в мир первых демонов, Готье уже был готов.              Демоны гнева вылетели первыми — корчащиеся огненные сущности с острыми когтями и горящими глазами. Они шипели, рвались вперед, вгрызаясь в реальность как в плоть.              Готье выстрелил. Болт, запущенный с точным расчетом, вонзился в шею одного из демонов, сбивая его с курса.              Быстро перезарядив арбалет, Готье переместился вбок, чтобы прикрыть слева Скэриэла, который уже возводил щит из магии крови.              Готье ненавидел это — Скэриэл клялся ему, что перестанет использовать магию крови в бою, и каждый раз находил причину нарушить обещание — но ругать его сейчас не мог, любое отвлечение могло стоить им жизней.              — Держитесь ближе! — крикнул Скэриэл, голос его был собранным, стальным.              Джером молча кивнул, активируя заклинание. Молнии вспыхнули вдоль его посоха, бросились вперед, сбивая самых мелких демонов. Он поднял посох выше и ударил одну из тварей древком, откидывая ее назад.              Все происходило стремительно.              Демоны сыпались из разрыва, шипя и мечась в стороны, Готье ловко отступал, отстреливая их одного за другим: в глаза, в грудь — по-крайней мере, туда, где они предположительно должны были быть. Он двигался плавно, без суеты, как будто отрабатывал старое, давно забытое ремесло — пожалуй, единственное, за что он был благодарен отцу, привившему ему любовь к охоте.              Скэриэл сосредоточенно координировал их, разрывая воздух потоками магии: демоны падали, дергались на земле, оседая на нее пеплом. Джером действовал яростно, но стоически, направляя молнии, ставя для них щиты. И все шло хорошо, пока один из демонов не прорвался сквозь их строй.              Готье успел выстрелить, сбивая его с курса, но когти демона все же царапнули Джерома по плечу, оставив рваную рану.              — Черт! — выдохнул Джером, пошатнувшись.              Готье без колебаний бросился вперед, встав между ним и новой волной атакующих тварей. Он вел бой методично: движение — выстрел, перезарядка, уклонение. Арбалет казался продолжением его рук.              Скэриэл отступил ближе к ним, встал спиной к спине с Готье, замыкая их в небольшой круг обороны.              Когда последний демон, хрипя, растаял в воздухе, разрыв Завесы дернулся и начал уменьшаться, впрочем не исчезнув до конца.              Ветер снова принес запахи леса, шорохи вернулись.              Все закончилось, оставалось лишь отметить его на карте, чтобы передать информацию леди Инквизитор, но сперва нужно было помочь Джерому.              Костер разгорелся быстро — Скэриэл извлек зелья из походной сумки, поставил на огонь маленький котелок, чтобы вскипятить воду, и исчез в зарослях, бросив хмуро: «Проверю, все ли тихо рядом.»              Готье усадил Джерома на валун ближе к теплу.              — Сиди спокойно, — тихо сказал он.              Джером фыркнул, пытаясь скрыть боль, но не сопротивлялся.              Готье аккуратно расправил его изорванную куртку, промыл рану спиртовой настойкой из фляги. Пальцы его двигались уверенно, мягко, каждый жест был бережным — не из жалости, а из того глубокого, тяжелого чувства, которое не требовало объяснений.              Джером следил за ним пристально, напряженно. Когда Готье уже перевязывал плечо, Джером внезапно заговорил:              — В Круге… — он замялся, затем выдохнул. — Мне всегда казалось, что ты смотрел только на Скэра.              Готье остановился, поднял глаза. Их взгляды встретились.              — Я смотрел на вас обоих, — честно сказал он. — Но… тогда я боялся сделать что-то не так. Я был готов отвечать на чувства, но не проявлять их первым.              Он осторожно обхватил лицо Джерома ладонями.              — Теперь все иначе.              И сам потянулся поцеловать его.              Их губы встретились — мягко, почти с трепетом, но под этим трепетом жгло напряжение, накопленное неделями молчаливых взглядов, случайных касаний, недосказанных слов.              Готье почувствовал, как Джером вздрогнул — не только от боли в раненом плече, но и от самого прикосновения, от неожиданной, глубокой жажды, которая вспыхнула между ними, будто вся сдержанность последних лет лопнула, не выдержав этой близости.              Он прижался крепче, осторожно, но настойчиво, сдерживая себя, чтобы не сделать больнее, и в то же время не в силах оторваться — и Джером, коротко вздохнув, сжал пальцами ворот его рубахи, притягивая ближе, так, будто боялся, что если отпустит — все исчезнет.              Поцелуй был теплым, долгим, медленным. Неуверенным в начале, но с каждым новым касанием — все увереннее, все глубже, пока дыхание их не спуталось окончательно.              Готье чувствовал, как Джером дрожит, как пальцы его — пусть и ослабшие — вцепились в его бок, как его губы шепчут что-то без слов, сквозь поцелуи, словно он хочет сказать тысячу вещей сразу и не знает, с чего начать.              Вкус на губах был солоноватым от крови и пота, но для Готье не было ничего правильнее и приятнее, чем этот вкус.              Он медленно провел ладонью по шее Джерома, по линии скулы, скользнул за ухо, зарываясь в волосы, и этот жест, осторожный и внимательный, будто развязал внутри Джерома последние узлы — тот коротко всхлипнул, вдохнул глубоко, и, разомкнув губы, подался вперед чуть сильнее, почти с отчаянием.              Поцелуй стал горячим, влажным, сбивчивым, полным напряжения, которое не хотело уходить.              В этом желании было и что-то мягкое — то, что не требовало ни оправданий, ни лишних слов. Простое признание: я здесь, я хочу тебя, я ждал тебя.              Когда они отстранились на миг, дыхание их еще было общим: один вдох на двоих.              И в глазах Джерома была не просто страсть, а что-то гораздо более хрупкое и ценное — сияющая, едва уловимая вера в то, что им можно быть вместе, что не слишком поздно.              К ним подошел Скэриэл, молча склонился над ними.              Его руки обвили их обоих, осторожно заключая их в объятие, в котором не было лазейки для побега, и откуда не было нужды бежать.              И Скэриэл тоже поцеловал их — Готье в висок, Джерома в уголок губ.              Поцелуи не были ни яркими, ни поспешными — в них была жажда, но еще больше — клятва без слов.              Так они провели весь день, не отпуская друг друга ни на минуту за исключением моментов, когда Готье менял Джерому повязки, а Скэриэл с насмешливым выражением лица пытался накормить его с ложечки бульоном, за что и получил в ухо — и нисколько не обиделся.              Позже Скэриэл разложил плащи на земле. Джером, измученный боем и болью, первым опустился на спальный мешок, притянув Готье за запястье.              — Ложись, — пробормотал он, тяжело дыша.              Готье не спорил. Он лег рядом, позволяя Джерому устроиться у себя на груди.              Теплая тяжесть другого тела, медленное дыхание у шеи, ладонь на груди — все это было таким реальным, что хотелось зажмуриться от облегчения.              Скэриэл остался сидеть у костра, держа на коленях посох. Его силуэт отбрасывал длинную тень на землю. Он сторожил их сон — молча, спокойно, без единой жалобы.              Ночь растекалась над лесом.              Вдалеке, где-то за горами, дрожало мутное, тяжелое небо, но здесь, у костра, пока еще держалась жизнь.              И этого было достаточно.       

      𓅪

             Скайхолд встречал Готье стылым молчанием.              Каменные башни, тянущиеся в серое небо, казались безликими стражами этих гор, и редкие солдаты, идущие навстречу, шли быстро, кутаясь в плащи и не задерживаясь.              Готье шагал через пустой двор чуть в стороне от каравана, который они встретили на обратном пути. Плащ хлопал по сапогам, арбалет висел за спиной, больно прижимаясь к лопаткам при каждом шаге.              Скэриэл и Джером остались за воротами — им нужно было проверить путь на западных заставах. Они пошли вдвоем без лишних слов, им это всегда удавалось — быть вместе и быть сильнее.              Готье же вызвался сопроводить раненых караванщиков и доложить о результатах вылазки, выполнить простую понятную задачу, не требующую от него лишнего геройства.              Он не собирался идти к брату, не сразу — одна мысль о Гедеоне сейчас отзывалась тупой болью где-то под ребрами: болью, которую он старался не замечать, не подкармливать вниманием; болью, которая жила с ним с того самого дня, когда брат впервые не поднял на него взгляд — но ноги сами привели его в сторону старого сада у южной стены, там, где сквозь трещины в камнях еще пробивалась живая трава.              И там он увидел их.              Сперва, правда, услышал голос — низкий, с хрипотцой, ужасающе надломленный.              Не думая, действуя по наитию, Готье скользнул в тень между опорных балок и слился с холодной потемневшей кладкой.              Он сам удивился себе: зачем? Зачем прятаться? Но тело знало действовало на опережение разума: были моменты, свидетелем которых не должен быть никто.              На скамье под почти потерявшим все листья кленом сидел Гедеон — такой же безмолвный, неподвижный, как в день их расставания.              Перед ним на коленях в грязи стоял Люмьер Уолдин.              Тот Люмьер, которого Готье помнил еще с детства: светловолосый, взъерошенный, вечно с ссадинами на локтях и сорванным голосом от смеха. Люмьер был другом Гедеона задолго до того, как старшего Хитклифа забрали в Круг.              Готье тогда был еще ребенком, тщетно пытавшимся угнаться за ними по двору. Ему казалось, что единство Гедеона и Люмьера — целый мир, в который ему никогда не попасть.              И вот теперь Люмьер видел своего друга снова — до боли опустошенным.              Броня Серого Стража висела на Люмьере тяжело, потускневшая и запыленная. В лице его не было ни следа былой дерзости, только усталость, напряжение, застарелая боль, прорезавшая его черты до костей. Его лицо выглядело старше: под глазами пролегли тени, губы были сжаты в тонкую линию. Но в его взгляде, полном щемящей нежности и страха, горела такая отчаянная любовь, что Готье, наблюдая из тени, не мог сделать ни шага, ни вздоха.              — Гедеон… — выдохнул Люмьер хрипло, протягивая к нему руки, будто хотел коснуться его, но не смел.              Гедеон не отреагировал.              Его пальцы по-прежнему покоились на коленях — аккуратно сложенные, безжизненные. Лицо оставалось пустым, лишенным всех эмоций.              Люмьер дрожал всем телом так сильно, что даже отсюда, через всю площадку, Готье видел, как трясутся его опущенные плечи.              — Черт возьми… — донеслось до Готье отчаянное. — Черт возьми, почему именно ты?..              Голос Люмьера сорвался на глухой, сдавленный всхлип.              Он не выдержал, потянулся вперед, обеими руками обхватывая сложенные ладони Гедеона крепко, судорожно и прижался к ним лбом, будто в последней отчаянной попытке вдохнуть в него жизнь.              Мгновение было слишком долгим, лишь ветер шелестел в голых ветвях клена, нарушая тишину.              Готье замер, не в силах двинуться или отвернуться.              Люмьер стоял на коленях перед Гедеоном и держал в своих руках его сложенные ладони, почти молясь, прижимаясь лбом к его пальцам жестом отчаянным, беззащитным, словно держал в руках не живого друга, а прах своей надежды.              — Гедеон, — пробормотал он, голос его дрожал. — Пожалуйста… Скажи хоть что-то, дай мне знак! Хоть что-то, ради всего, что осталось.              Гедеон сидел неподвижно.              Его спина была прямой, поза — безукоризненно правильной, лицо — закрытым, отрешенным, словно его душу заперли за непробиваемой стеной.              И все же…              Готье, замерший в тени арки, задержал дыхание, всматриваясь.              В один короткий, почти неуловимый миг он увидел это: мимолетное движение века — еле заметное, как случайная рябь на стоячей воде, и… в глубине тусклых глаз мелькнул отблеск.              Слабый, болезненный. Что-то похожее на чувство. Настоящая эмоция.              На один, разрывающий сердце, миг Гедеон был не статуей. Он был живым.              И тотчас все исчезло, как будто темные воды снова сомкнулись над тем, кто пытался всплыть.              Готье невольно сжал пальцы в кулак, глотая тяжелый ком в горле. В это трудно было поверить, но он видел.              Люмьер, должно быть, тоже уловил это невидимое дрожание, потому что в следующее мгновение его лицо перекосилось, но не от боли — от ярости.              Он вскочил так резко, что броня на его плечах жалобно скрипнула, взмахнул руками, будто отбиваясь от призраков.              — Это его работа, да?! — сорвался он на крик. Голос Люмьера дрожал от бешенства, надтреснутый, как рев раненого зверя. — Твоего долбаного отца!              Он метался по узкой площадке, не замечая разбитых плит под ногами.              — Лорд Хитклиф решил, что усмирить собственного сына — это лучший способ избавиться от позора?! — выплевывал он слова, будто каждое причиняло ему физическую боль. — Старый ублюдок… Если это его рук дело — клянусь, Гедеон, я…              Люмьер захлебнулся гневом, запнулся, спрятал лицо в ладонях, сгорбившись.              Он тяжело, надсадно дышал, затем снова упал на колени перед Гедеоном.              Его движения стали осторожными, будто он боялся повредить что-то невидимое, что еще держало их вместе. Он потянулся и нежно обвил руками талию Гедеона.              — Прости… Прости меня… — прошептал Люмьер сорванным голосом и прижался лбом к животу Гедеона.              Люмьер долго сидел так, сжавшись и глухо всхлипывая. Потом приподнялся, дрожащими пальцами провел по щеке Гедеона осторожно и, наконец, склонился к его лбу, запечатлевая поцелуй в клеймо усмирения.              — Клянусь, — выдохнул он горячо, почти яростно. — Клянусь, я найду способ вытащить тебя. Проживу достаточно… Переверну весь долбаный мир, если нужно.              И в этих словах была клятва, горькая и тяжелая.              Готье отступил на шаг глубже в тень, сливаясь с холодной, шершавой кладкой стены. Сердце стучало в груди так яростно, так отчаянно, что казалось, удары отдаются эхом по всему пустому Скайхолду.              Он прижал ладонь к ребрам, словно пытаясь унять этот безумный гул, и закрыл глаза.              Перед ним мягким светом стояли воспоминания.              Маленький внутренний двор поместья Хитклифов, согретый летним солнцем.              Два мальчишки — Гедеон и Люмьер — неразлучные, как два конца одной веревки.              Они дрались из-за упавшего яблока, строили тайники в заброшенной часовне, забирались на крыши пристроек, соревнуясь, кто первый сдерет себе локти.              И он, маленький Готье… Он стоял в стороне.              Всегда чуть в стороне, слишком маленький, слишком несмелый, чтобы по-настоящему принадлежать к их миру. Он смотрел на них снизу вверх, восхищенно, затаенно мечтая стать одним из них хотя бы на миг.              Воспоминания рассеялись, оставляя смех и счастье в прошлом, и больно стало до звона в ушах.              Когда он снова открыл глаза, мир вернулся к тяжелой серой реальности.              Люмьер все еще сидел на коленях у ног Гедеона, держал его ладони в своих бережно. Он что-то шептал почти неслышно, и слова уносились ветром, растворялись в пустоте.              Готье смотрел.              И тогда… на короткий миг он увидел.              Может, это была иллюзия, игра света и тени. Может, усталость заставила его видеть то, чего не было, но казалось — пальцы Гедеона едва ощутимо сжали пальцы Люмьера в ответ.       

      𓅪

             Ночной ветер выл в бойницах, рвался в крепость сквозь полуразрушенные стены, и даже пламя факелов, развешанных по стенам, трепетало тревожно, словно чувствовало приближение перемен.              В старой библиотеке, где редко кто задерживался после заката, горел камин. Огонь бросал пляшущие тени на стены, груду книг на полу и собравшихся у очага людей.              Готье сидел за столом, подперев голову ладонью, и лениво листал книгу перед собой, пытаясь найти между сотни раз прочитанных строк что-то новое. Джером валялся на полу у огня, ковыряя в пламени зачарованным прутиком, Скэриэл же растянулся в кресле, закинув ногу на подлокотник, и вяло перелистывал древний фолиант об особенностях пребывания в Тени.              Когда в дверях раздался гулкий грохот шагов, все трое вздрогнули. В проеме появился Люмьер — уставший, с потемневшими от недосыпа кругами под глазами, но в этих глазах горело нечто почти фанатичное — упрямая, болезненная надежда, которая не позволяла ему упасть.              Его броня Серого Стража больше обычного покрылась вмятинами, была грязной с дороги, но Люмьер словно этого не замечал. На лице его застыло выражение человека, который держит в руках что-то драгоценное и хрупкое.              В его пальцах дрожал свиток, перетянутый знаком Инквизиции: сургучная печать поблескивала, а лента, трепещущая от дрожи его рук, казалась почти живой.              Он застыл на пороге на мгновение, обвел комнату взглядом.              Скэриэл лениво поднял голову, откинув с лица прядь волос. Джером напротив — тут же вскочил на ноги, резкий, как всегда, но без агрессии, скорее от слишком острого чувства беспокойства.              И тогда Готье поднялся сам, перехватил встревоженный взгляд Люмьера и шагнул ему навстречу.              — Это они, — коротко сказал он, кивнув на Скэра и Джерома. — Те, кто были со мной все это время.              Люмьер коротко кивнул, и хотя его лицо не дрогнуло, мышцы напряглись, будто он с трудом сдерживал слишком многое — не недоверие, нет, а избыток чувств, за которым не поспевали слова.              Скэриэл, как ни в чем не бывало, поднялся с кресла, легко и плавно, как кот.              Он подошел на шаг ближе, протягивая руку, и в его голосе прозвучала легкая, неизменная насмешка, но с ноткой уважения.              — Скэриэл, — представился он. — Бывший ученик Круга. Настоящая головная боль для всех, кто всерьез думает, будто имеет право распоряжаться чужими жизнями.              Уголок губ Люмьера дернулся в короткой усталой усмешке. Он крепко пожал руку Скэриэла, чуть дольше, чем того требовал простой этикет — и, возможно, это был самый искренний жест, на который у него хватило сил.              — Люмьер Уолдин. Серый Страж, — представился он, потом замялся на долю секунды, как будто что-то в горле мешало договорить, — Бывший друг… Гедеона.              Джером, до сих пор молча наблюдавший за сценой, хлопнул Люмьера по плечу.              — Добро пожаловать к сумасшедшим, — сказал он с ухмылкой. — У нас весело. Иногда даже не смертельно.              В ответ Люмьер только качнул головой, и в его взгляде мелькнула искорка, слабая, но живая.              Когда все уселись ближе к огню, Люмьер развернул письмо. В наступившей тишине слышался только треск огня и шорох пергамента, как будто сама крепость приготовилась слушать.              Голос Люмьера дрожал — не от страха, скорее от того едва сдерживаемого напряжения, что скапливается в груди, когда надежда оказывается слишком зыбкой, чтобы в нее сразу поверить.              — Нашли, — выдохнул он снова неуверенно, как будто опасался, что стоит произнести это слишком твердо — и все рассыплется.              Готье поднялся медленно, словно что-то в его теле сопротивлялось движению — не от усталости, а от боязни спугнуть тишину. Джером, до этого лениво раскинувшийся у огня, тут же сел прямее, и даже Скэриэл, обычно равнодушный ко всему, что не касалось его прямого интереса, отложил книгу и распрямился, взгляд его стал внимательным, в нем затеплился огонек пока не веры, но настороженного любопытства, которое вспыхивало в нем в самые важные моменты.              Люмьер заговорил ровнее и быстрее:              — В записях орлесианского Круга магов… После падения Круга в Орлее большинство архивов считалось утерянным, но сохранились отдельные фрагменты. Почти ни одной полной страницы, только описания, вырванные из контекста… и одно — подробное. Очевидец. Маг, который присутствовал и… выжил после, — он сглотнул. — В одном из документов описывается попытка отменить Усмирение. Не подавлением, не разрушением клейма, а касанием духа. Из Тени.              Он развернул свиток осторожно, как священный текст. Пергамент по краям обгорел, почерк дрожал — писал, наверное, человек, едва вернувшийся с того света.              — Почерк… неровный, — пробормотал Люмьер больше сам себе, — Это… отчет. Записка. Предсмертная, может быть.              Он начал читать вслух, будто надеясь, что так слова обретут большую силу:              «…необходим контакт с сохранившимися остатками личности. Не разрушить клеймо — вернуть то, что еще можно спасти с помощью духа Тени. Шанс на успех — ничтожен, но он есть.»              Люмьер опустил свиток, пальцы его все еще дрожали.              — Никаких гарантий, — глухо сказал он. — Никаких… но это больше, чем ничего.              Скэриэл, молча вглядывавшийся в огонь, вдруг наклонил голову набок и сказал тихо, почти с усмешкой — не колкой, а теплой:              — А когда нас это останавливало?              Джером выдохнул шумно, как будто до этого задерживал дыхание все это время.              Готье стоял, не в силах сразу ответить, чувствуя, как в нем медленно, как мед в тепле, растекается ощущение: может быть. Просто — может быть.              И в этой комнате, среди потрескавшихся стен и голосов, дрожащих от чувств, впервые за долгое время не было отчаяния.              Была надежда. И она была жива.       

      𓅪

             Все случилось быстро и странно тихо.              На следующий день, под утренним светом, приглушенным плотными сводами Скайхолда, Готье, Скэриэл, Джером и Люмьер стояли плечом к плечу в небольшом, полутемном зале — штабе Инквизиции.              Пол под ногами был покрыт сетью старых трещин, будто история самого здания не выдержала своего веса, а гобелены на стенах — потускневшие, затертые временем — висели с торжественным безразличием ко всему, что происходило под ними. Все это придавало ситуации какого-то гротескного трагизма.              Перед ними сидела миледи Инквизитор.              Вблизи она выглядела иначе, чем Готье себе представлял. Не было ни золота, ни мантии, ни символов власти — только потертая грубая кожаная броня, припорошенная пылью дорог, наруч, на котором виднелись следы старых разрезов, и взгляд — не властный, но прожженный опытом.              Он был поражен тем, как мало в ней было позы.              Ни холодной надменности, ни помпезной величественности, только тяжесть — такая, что ей хотелось верить.              Тяжесть человека, который знает цену каждому слову, потому что уже платил за них своей кровью и чужими судьбами.              Она смотрела не просто на четверых перед собой, а как будто сквозь них, сразу в самое сердце вопроса.              — Вы понимаете, — произнесла она, и голос ее был спокойным, но в нем слышалась та самая сталь, которую ничем не скроешь, — На что идете?              Ответа не последовало. Никто не проронил ни звука.              Она скользила взглядом по каждому — по Люмьеру, натянутому, как тетива; по Готье — замершему со сжатыми кулаками, в котором читалась неуверенность, замаскированная под решимость; по Джерому — слишком серьезному, с нахмуренным лбом, будто в голове у него велся в этот момент целый бой; и наконец по Скэриэлу, который, склонив голову набок, смотрел на нее с беззаботным любопытством, таким странным в этом месте, что оно само по себе становилось вызовом.              — Успех маловероятен, — продолжала Инквизитор. — Последствия могут быть необратимыми.              Люмьер шагнул вперед.              — Мы знаем, — произнес он.              Голос его был ровным, и в этом чувствовалась сила — сдержанная, сжатая в кулак ярость, которую он больше не прятал.              Инквизитор скрестила руки на груди.              — Почему я должна позволить?              На этот раз заговорил Готье.              Голос его был негромким, но звучал уверенно.              — Потому что иначе он уже мертв, миледи.              Простые слова. Их было всего несколько, но они прозвучали тяжелее любого приговора.              Инквизитор не ответила сразу.              Она смотрела на них долго, как будто снова, с самого начала, пыталась взвесить: не аргументы — людей. И в какой-то момент ее плечи чуть опустились.              — Делайте все, что в ваших силах, — сказала она наконец. — Вы получите доступ к месту проведения ритуала, вам помогут мои друзья-маги, если вы сможете заручиться их поддержкой. Но вся ответственность на вас.              С этими словами она отпустила их.              Оставшееся до ритуала время пролетело быстро.              Их учили — или делали вид, что учат — но знание оставалось неосязаемым, как дым. Никто из магов не знал, как именно работает то, что они готовятся совершить.              Уверенность тонула во фразах с оговорками: «возможно», «если потоки Тени совпадут», «если личность уцелела»…              Они слушали рассказы о Завесе, о шепчущих духах, об изменчивой Тени, в которой память мага — это не нить, а клочья, неуловимые и зыбкие.              Скэриэл и Джером заучивали правила, которые, возможно, нужны были не для защиты, а чтобы не сойти с ума, запоминали тишину: ту особую, что приходит перед тем, как маг ощущает присутствие Тени.              Никто не говорил им, как это будет.              Вечером перед ритуалом, когда они втроем — Готье, Скэриэл и Джером — вынесли из замка нагретые подушки, чтобы устроиться на камнях у ритуальной площадки и просто… побыть рядом, Люмьер вышел следом с лицом, на котором не было ни капли сомнений.              Он молча встал рядом, опустился на корточки, опираясь локтями о колени.              Джером, лежащий на боку, оперся подбородком на ладонь и спросил вроде шутливо, но с той хрипотцой, которая выдает страх.              — А если… — он выдохнул, — Он не вернется? То есть… Если вернется не он?              Люмьер не сразу ответил. Готье видел, как он напрягся — нет, не сжался, а именно натянулся, будто готовясь атаковать в ответ на такой вопрос.              Когда он заговорил, голос его был низким и ровным, слишком ровным:              — Если это будет не он… Если он станет одержим… Я сделаю все, что нужно.              Он не смотрел на них, смотрел в землю, даже словно сквозь нее, будто там, под каменными плитами, уже лежал тот, кого он готов был хоронить.              — Быстро, — продолжил он. — Чисто. Без боли. Чтобы никто не страдал: ни он, ни вы… Ни я.              Готье чувствовал, как от этих слов ком в груди стал камнем, а Скэриэл, молчавший до этого, не выдержал, выпрямился, приподнялся на локтях.              — Ты… — он сощурился, глядя Люмьеру в лицо, — Все еще его любишь?              — Да, — ответил тот тихо. — И поэтому я сделаю это сам.              Больше они не говорили, потому что все уже было сказано.       

      𓅪

             Внутренний двор, где должен был пройти ритуал, выглядел угрожающе мрачно.              Готье стоял на краю нарисованной печати, чувствуя, как под ногами дрожит камень, словно сама земля затаила дыхание в ожидании исхода, и ему казалось, что холод пробирает не только тело, но и душу, оставляя после себя пустоту и страх.              Гедеон находился в самом центре, сидя прямо на коленях, с руками, сложенными словно в бесконечной молитве, которая больше не могла быть услышана: его спина была прямой, лицо спокойно до такой степени, что хотелось кричать, разбудить его, встряхнуть, заставить моргнуть, но Гедеон оставался безмолвным, недвижимым, чужим.              Рядом с Готье стояли Скэриэл и Джером: первый, опираясь на древний посох, перебирал пальцами заклинания, вплетая слова в воздух почти лениво, как будто плетение сложнейшей конструкции было для него таким же привычным делом, как дыхание; второй стоял напрягшись, стиснув зубы и тяжело дыша от напряжения, но в его взгляде читалась решимость.              Люмьер же, молчаливый, угрюмый, застыл напротив Гедеона, настолько близко, насколько позволяли круги защиты, и в его фигуре, в его взгляде ощущалась такая тоска и надежда, что у Готье перехватило дыхание.              Когда первые заклинания начали опускаться на землю, он понял: время вышло, пути назад уже нет.              Магия не пришла с грохотом или молниями, не вспыхнула яростным взрывом — она текла медленно, липко, заполняя собой воздух, ползла по швам реальности, растягивая тени.              Круг печатей, начерченный пеплом, лириумом и кровью, засиял мягким светом, от которого хотелось одновременно отвернуться и остаться в нем навсегда.              Скэриэл плел заклинание с безмятежной сосредоточенностью, Джером, вспотев, вторил ему, поддерживая плетение, а Готье, чувствуя, как завихряется воздух вокруг него, как трещит пространство под ногами, стоял, стиснув зубы, не позволяя себе отвести взгляд от Гедеона.              И тогда Завеса дрогнула.              Не сломалась, не рухнула, а растянулась, пропуская в их мир что-то иное, неведомое, слишком живое.              Дух — не демон, не исчадие Тени, а нечто иное, чистое и странное — скользнул в разрыв, обратив на них внимание. Он искал того, кого можно было спасти.              И он нашел Гедеона.              Первое прикосновение духа к Гедеону было почти незаметным — легким трепетом воздуха, таким тихим, что его можно было спутать с ветром или дрожью собственного тела.              Но эффект был мгновенным и страшным в своей силе: Гедеон судорожно вдохнул, как будто его бросили в ледяную воду, а потом, сдавленно вскрикнув, выгнулся, словно его внутренности выворачивали наружу.              Его руки, прежде сложенные на коленях в жесте покорности, судорожно рванулись к груди, словно он хотел выдрать из себя что-то невидимое, что жгло его изнутри.              Лицо исказила невыносимая гримаса боли и растерянности, настолько острая, что Готье на секунду почувствовал, как ему самому становится трудно дышать.              Крик, вырвавшийся из горла Гедеона, был не просто звуком — он был выплеском всего того, что годами копилось за каменной стеной усмирения: безысходности, страха, стыда, неукротимой тоски по тем чувствам, которых он был лишен. Этот крик казался живым, он сотрясал пространство, заставляя магию вокруг вихриться, трепетать, рваться наружу, как полотно, затянутое в шторм.              Вокруг Гедеона Завеса истончалась: сквозь разрывы проступали странные, зыбкие образы — не людей, не монстров, а чего-то древнего, что смотрело на происходящее с холодным интересом.              И тогда Готье понял: Гедеон впервые за многие годы снова ощущает, что он жив.              Но он ощущал это слишком резко, слишком сильно, и его сознание трещало под этим натиском.              Гедеон бился внутри магических кругов, как птица в клетке, его тело содрогалось от судорог, а из горла вырывались звуки, которые сложно было назвать словами: короткие, рваные стоны, шепоты и всхлипы, сменяющиеся полузабытыми именами, обрывками воспоминаний, молитвами, обращенными то к брату, то к отцу, то к безымянным богам.              Магический барьер дрожал вместе с ним — тонкие нити энергии рвались, плетение чар потрескивало, оставляя в воздухе запах жженого серебра.              Джером, побелевший как полотно, усиливал защитные заклинания, бросая испуганные взгляды на Скэриэла, который, зажмурившись, все еще удерживал заклинание в нужных границах, несмотря на то, что его руки дрожали от усилия.              Готье стоял, стиснув кулаки так крепко, что ногти впились в кожу.              Он хотел кинуться вперед, сорваться с места, но понимал: если он нарушит круг сейчас — он погубит Гедеона окончательно.              И все же, смотреть было невыносимо.              Он видел, как брат, годами скрытый за непроницаемой маской пустоты, сейчас боролся — яростно, отчаянно, срываясь и захлебываясь в собственных эмоциях.              В нем было слишком много чувств для одного мгновения: ужас от собственной боли, гнев на тех, кто его предал, желание жить и стремление кричать во все горло, только бы его услышали.              И когда казалось, что магические круги окончательно распадутся, когда земля под ногами застонала под тяжестью колдовства, Гедеон внезапно опустился на колени.              Не рухнул, не потерял сознание — именно опустился, словно сила, которая рвала его изнутри, наконец позволила ему остановиться.              Его плечи дрожали, дыхание вырывалось тяжелыми судорожными толчками, но он оставался в сознании.              Он был жив.              В эту минуту мир вокруг замер, будто сама Завеса, дрожащая и натянутая, затаила дыхание, глядя на него.              Первым, кто нарушил оцепенение, был Люмьер.              Не раздумывая ни секунды, он сорвался с места, бросившись к Гедеону, упал на колени рядом с ним, обхватил его руками так, будто боялся, что если отпустит — тот исчезнет вновь.              — Гедеон, — выдохнул он, едва сдерживая рыдания, — Гедеон, смотри на меня…              Гедеон с трудом, медленно поднял голову.              Сначала в его взгляде было только мутное непонимание, как у человека, вынырнувшего из слишком долгого кошмара, затем — робкая вспышка узнавания.              Он моргнул, и вдруг хриплый, сдавленный смешок сорвался с его губ. Он засмеялся низко, надрывно, через боль и слезы.              Смех его был таким живым, таким настоящим, и в этом смехе — прерывающемся, рваном, истерическом — Готье слышал жизнь.              Сквозь смех и рыдания Гедеон хватал Люмьера за руки, цеплялся за его ладони, шептал:              — Ты здесь… Ты… Ты правда здесь… Ты меня видишь…              Люмьер, весь в слезах, напоминающий сейчас больше мальчишку, кивал, крепче обнимая его:              — Я здесь. Я с тобой. Я никуда больше не уйду.              И в этот момент Готье чувствовал, что они — не только они пятеро, но и все уцелевшие усмиренные — вновь получили шанс.              На жизнь, на настоящее и будущее. И это было самым настоящим чудом.       

      𓅪

             Утро в Скайхолде было серым и прохладным, как будто ночь выжала все тепло из каменных стен, оставила только тишину, впитавшую в себя чужие стоны и шепот.              Первые лучи солнца медленно пробивались сквозь тяжелые облака, проливая тусклый свет на двор, где камни все еще хранили следы ночного ритуала.              Готье стоял у окна одной из пустых комнат, усталый до одеревенения, наблюдая, как Скэриэл, опершись на стену, вполголоса переговаривался с Джеромом.              Они оба выглядели измотанными, осунувшимися, но в их лицах светилась странная, упрямая живость — как у людей, которые прошли через ад и не только выжили, но и вырвали у мира право смеяться вновь.              Внизу, у самого входа в замок на сброшенных в кучу старых знаменах, спал Гедеон — куда хватило дойти сил, там и упал, и никто не смел потревожить его сон.              Он, казалось, снова стал тем, кем был когда-то: волосы спутаны, одна рука вытянута к Люмьеру, зацепив пальцами край его плаща, словно он даже во сне не хотел его отпускать.              Люмьер, сидя на полу рядом со своей любовью, склонился к нему полусонный, не в силах отвести от него взгляда — в его глазах теплилась та самая выстраданная нежность, какую Готье представлял только в рассказах о счастливых временах.              На их фоне подошедший к Готье Скэриэл выглядел странно чужим и одновременно абсолютно естественным, будто ему принадлежала сама идея того, что жизнь должна идти дальше.              Он ловко подкинул в ладони ароматное красное яблоко, поймал его, усмехнулся и лениво заметил, бросив взгляд на спящих:              — Теперь осталось только изобрести лекарство от скверны, и можно смело объявлять новый золотой век.              Джером хмыкнул. Он сполз по стене на пол, судя по всему оставшись окончательно без сил, но улыбался.              — Ага. И потом сразу строить рай на земле, да?              — Рай с таверной, — мечтательно добавил Скэриэл, — И бесплатными пирогами для самых красивых магов.              Он подмигнул Готье, который не смог удержаться от короткой улыбки впервые за многие дни.              И в этом простом, глупом разговоре было столько живого тепла, столько надежды, что Готье почувствовал, как что-то тяжелое и измерзшее внутри него начинает медленно оттаивать.              Позже, когда Люмьер все же решился отнести Гедеона в спальню и устроился рядом с ним, убаюкивая его осторожными, почти невесомыми прикосновениями, Готье, Скэриэл и Джером выбрались наружу, на старую крепостную стену.              Там, под редкими обрывками облаков, простирались горы, синие, почти призрачные в утренней дымке.              Они молчали, стоя плечом к плечу.              Ветер тянул их за плащи, играл с прядями волос, приносил запахи снега и далеких сосновых лесов. Мир за пределами Скайхолда казался огромным и пугающе прекрасным.              — Никогда не думал, — наконец сказал Скэриэл, задумчиво глядя вдаль, — Что доживу до момента, когда буду просто стоять на стене и думать, что завтра может быть лучше, чем вчера.              Его голос был беззаботным, и в нем дрожала искренность, от которой у Готье что-то сладко свело внутри.              Джером, стоящий по другую сторону, наклонился ближе к нему, едва заметно толкнув в бок.              — Только вот одному товарищу дворянину придется привыкать к нашей нищенской жизни, — сказал он с усмешкой. — Без родовых серебряных ложек и шелковых подушек.              Скэриэл весело подхватил:              — Без парадных балов, без трех смен блюд за обед и без десяти пар запасных сапог на случай дождя.              Готье фыркнул, безуспешно пытаясь сохранить серьезное выражение лица.              — У меня, между прочим, были только две пары, — возразил он, притворно надменным тоном.              — О, ужас! — всплеснул руками Джером. — Как ты вообще выжил в таких нечеловеческих условиях?              Их смех, легкий, искренний, разлетелся над стенами, унося с собой остатки ночного страха.              Сегодня все казалось не страшным. Сегодня все казалось возможным.              Когда их смех постепенно стих, уступая место дрожащему в груди теплу, между ними повисла тишина — но не пустая, как бывает после тяжелых разговоров, а полная жизни и тепла.              Тишина, в которой каждый слышал не только свое дыхание, но и дыхание другого. Тишина, которая больше не требовала слов.              Готье почувствовал, как стоящий рядом с ним Скэриэл сделал шаг к нему и, не спрашивая, не колеблясь, обвил его рукой за талию, притягивая ближе так естественно, будто они всегда стояли так. Его ладонь грела даже сквозь слои ткани.              С другой стороны Джером, хмыкнув, шагнул к нему тоже и прижался к Готье плечом, а затем — словно бы невзначай — скользнул ладонью по его спине, по линии шнуровки на камзоле, гладя его так, будто проверяя: здесь ли он, не растворился ли в этом новом, невозможном мире.              Они сомкнулись вокруг него, словно звенья одной цепи, без напряжения и необходимости что-то доказывать — просто потому, что так было правильно.              Теснота их объятий не стесняла: наоборот, в ней было что-то удивительно родное, спокойное, после стольких потерь требующее одного — быть вместе.              Готье впервые за долгое время позволил себе закрыть глаза и опереться на Скэриэла плечом, позволил Джерому прижаться к нему крепче, позволил им всем не быть сильными, идеальным, не быть наследниками чужих ожиданий — а просто мальчишками, которые выжили и еще могут верить, что впереди есть дни, когда боль будет оставаться в прошлом.              И Скэриэл, ощутив это, усмехнулся тихо, почти беззвучно, на мгновение прижался щекой к его виску — легким ласковым движением, в котором было больше обещания, чем в самых длинных клятвах.              Джером, не изменяя себе, шепнул ему на ухо что-то колкое — что-то о том, что он, видимо, приручил очередного капризного дворянина — но голос его был слишком теплым, чтобы слова могли ранить.              Готье усмехнулся, не открывая глаз, позволил себе утонуть в этом тепле, в этой хрупкой, почти невыносимой нежности.              И когда он наконец открыл глаза, перед ним снова были горы — темные на фоне светлеющего неба, бесконечные и тихие.              Мир все еще был огромным, но он больше не казался пустым.
81 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (6)