Runway Runaway / Побег на Подиум

Перевод
G
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 257 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник

Глава 3: Разрисовывая обезьяну

Настройки
Примечания:
Трёхлетняя Мэдлин сидела на диване, зажатая между Кэролайн и Кэссиди, пока те читали ей сказку. Малышка в розовом платье от Le Chic (выбранном лично Мирандой из двадцати нарядов, которые Эмили скупала по всем бутикам — от Versace до Monna Lisa) радостно прижалась тёмными кудряшками к плечу Кэролайн, слушая её голос. Близняшки по очереди читали страницы, сменяя друг друга после каждого листа. Миранда и Андреа внизу готовили обед для себя и детей. — Я люблю тебя, — прошептала Андреа, обнимая Миранду со спины. Та отложила нож для нарезки бутербродов, прикрыла рукой её ладонь, затем повернулась и нежно поцеловала. — Я тоже люблю тебя, — тихо сказала Миранда, когда им удалось развернуться лицом друг к другу. Громкий стук в парадную дверь прервал момент. Кто-то не просто стучал, а яростно колотил в дверь. Миранда закатила глаза и двинулась к выходу. — Не надо! — в голосе Андреа слышалась паника. — Вызови полицию, пока я открою, — спокойно сказала Миранда. — Миранда, не... — Всё будет хорошо. Позвони, чтобы они арестовали его. Не дав Андреа возразить, она направилась в холл и распахнула дверь. — Вам не кажется, что дверного звонка было бы достаточно? — подняла бровь Миранда. — Где она?! — проревел разъярённый мужчина. — Где кто? — спокойно парировала Миранда. — Кто вы вообще? — Нейт. Я ищу Энди. — Тогда советую поискать в другом месте. Тем временем наверху девочки услышали шум. — Это папа... — испуганно прошептала Мэдлин. — Он тебя не тронет, — Кэролайн обняла её. — Обещаю. — Правда? — Клянёмся, — Кэссиди вскочила с дивана. — У меня есть идея. — Какая? — Пейнтбольные ружья! — она бросилась в соседнюю комнату. Глаза Мэдлин округлились. — Мы будем стрелять в него краской?! — Ага, — улыбнулась Кэролайн, крепче обнимая малышку. Кэссиди вернулась с тремя ружьями — двумя полноразмерными и одним миниатюрным для Мэдлин. — Ма-а-аленькое! — восторженно протянула девочка. — Это твоё, — ухмыльнулась Кэссиди, вручая ей оружие. Осторожно открыв окно, они высунулись наружу. — Держи вот так... — Кэролайн помогала Мэдлин прицелиться, — ...а потом смотри сюда. Близняшки гордились, как ловко малышка справлялась. — Стреляй, когда цель будет в прицеле. — Что такое «цель»? — Твой папа, — рассмеялась Кэссиди. Мэдлин фыркнула: — Стрелять в цель! Три ружья нацелились на крыльцо. — Стрелять в цель! — объявила Мэдлин и нажала на курок. В этот момент взрыв цветных шариков обрушился на идиота, оравшего на Миранду у подножия ступеней. Первый выстрел попал ему в ботинок, заставив отступить. Завывание полицейской сирены заставило Мэдлин отпрянуть: — Ой-ой... Мы влипли? — Они не за нами, — присела рядом Кэролайн. — Они заберут его, чтобы ты с мамой были в безопасности. — Обещаете? — Клянёмся! Когда полиция прибыла арестовывать Нейта, «разумная обезьяна» (как окрестила его Кэссиди) была покрыта разноцветными пятнами. Офицеры в замешательстве осмотрели его, затем подняли глаза на верхний этаж — прямо на Кэролайн, Кэссиди и Мэдлин, продолжавших обстрел. Увидев детей, защищающих дом от явно пьяного мужчины, полицейские усмехнулись. Они позволили им немного поразвлекаться, прежде чем попросили остановиться для ареста.
187 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник