Тени что ведут за собой.

R
В процессе
257
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 18 046 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
257 Нравится 32 Отзывы 108 В сборник

5. Тихий свет перемен.

Настройки
Дерек подвёз Стайлза и Итана к дому Стилински аккурат к ужину. В доме пахло едой, уютом и лёгкой усталостью прожитого дня . На скорую руку Стайлз зажарил куриное филе с овощами — на большее у него не хватало ни сил, ни настроения. За столом царила обыденная тишина, нарушаемая лишь стуком вилок о тарелки, но вскоре Стайлз нарушил ее: — Я собираюсь уйти из команды, — бросил Стайлз, но взгляд остался прикован к тарелке. Итан удивленно посмотрел на него. — Я понимаю, почему ты так решил, Стайлз, но ты прекрасно справлялся с самоконтролем сегодня. — Я сам учил Скотта держать себя в руках на поле, я знаю, что нужно делать. Я просто не хочу пересекаться там с ним. Наступила пауза. Джон отложил приборы, медленно сцепив пальцы в замок. — Ребенок, я понимаю у вас сейчас сложные отношения, но ты же знаешь, как это важно — не замыкаться, не отгораживаться. Особенно сейчас. — Я и не собираюсь. Я просто хочу… дышать свободно. Без постоянного напряжения. А в его присутствии это невозможно. Итан нахмурился: — Но в команде не только Скотт. Есть Дэнни, Айзек… даже Джексон. — Джексон плохой пример… — Стайлз фыркнул, ковыряя вилкой остатки гарнира, — Он задирал меня чуть ли не со дня нашего знакомства. — Ты не задумывался почему? — Итан с прищуром посмотрел на него. — Потому что он мудак? — Ребенок. Следи за языком. — оборвал его шериф, не поднимая голоса, но в нём зазвучала отцовская строгость. Итан, проигнорировав замечание, усмехнулся: — А может… потому что ты вообще не скрывал, как слюной захлёбываешься, глядя на его девушку? Стайлз замер с вилкой на полпути ко рту. Джон прикрыл лицо ладонью, качая головой. — Поверить не могу, что ты сказал это… — прошептал Стайлз, ошеломлённо глядя на Итана. — Но я ведь прав, — невозмутимо пожал плечами Итан, – если уж я заметил твое слепое обожание Лидии Мартин, то и все остальные тоже. Можешь себе представить, как это выглядело для Джексона? Он откинулся на спинку стула и скривился: — Замечательно. Теперь мне совестно перед Джексоном. Это официальный признак, что я теряю связь с реальностью. Не то чтобы у нас с ней когда-то были крепкие отношения, но все-таки... Он задумчиво постучал вилкой по тарелке. — А как это вообще работает? Ну, я теперь наполовину лис. Это понятно. Но что насчёт СДВГ? Мне всё ещё нужно принимать Аддералл? Или сверхъестественная трансформация идёт в комплекте с бонусом «фокус и концентрация»? Это было бы шикарно. Сэкономило бы нам с папой пару сотен в месяц. — он перевел взгляд на Джона, — Ты бы смог купить новую кофе-машину. Или хотя бы приличные носки. Я знаю, что ты штопаешь их, не думай, что я не замечал. Итан смотрел на него с выражением абсолютного недоумения, будто стал свидетелем метеоритного дождя из слов. — А ещё… — продолжал Стайлз, не заметив, что остальные давно отстали, — я буду теперь есть как оборотни? Это же катастрофа. Мы и так покупаем курицу ящиками, а теперь что — по три обеда в день? Может, мне стоит начать охотиться. На голубей в парке. Или белок. Хотя нет, белки мстительные, как минимум одна в меня уже целилась орехом. Итан с вытаращенными глазами наблюдал за потоком мысли Стилински-младшего. Он не мог подобрать момента, чтобы вставить слово. Джон молча поставил перед сыном стакан с водой и баночку Аддералла, явно не в первый раз сталкиваясь с подобной бурей сознания. — Спасибо, пап. Твоя забота — как якорь в шторме моего мозга. — Просто выпей. — сухо произнёс шериф, возвращаясь к раковине. Стайлз взял баночку, повертел ее в руках, задумчиво глядя на этикетку, как будто на ней были ответы на все загадки нашей вселенной. — Итак, вопрос на миллион, — пробормотал он, — подействует ли теперь Аддералл, или он просто испарится где-то по пути к мозгу, сгорев в этом новом, сверхмощном метаболическом аду? Он бросил взгляд на Итана. — Ты оборотень. Как ты вообще принимаешь лекарства? Понятное дело, что вы не болеете как обычные смертные. Но что на счет обезболивающих? Ах да, у вас же все заживает почти мгновенно. Так что ты думаешь, это сработает? — Стайлз потряс баночкой перед лицом собеседника. — Э… — Итан моргнул, не готовый к тому, что к нему обратятся. — Вообще, большинство лекарств действительно не действует. Организм перерабатывает их слишком быстро. Но это то что касается волков. Что будет с тобой я не имею ни малейшего понятия. — Прекрасно. — Стайлз достал таблетку, покрутил её в пальцах с видом человека, который сейчас совершит научное открытие. — Посмотрим, растворится, вспыхнет или начнёт читать мне лекцию по фармакологии. — Ты же не собираешься пить это, если не уверен, что это безопасно? — вмешался Джон, нахмурившись. — О, пап, если бы я каждый раз проверял, что безопасно, а что нет, перед тем как сделать… Он все-таки проглотил таблетку и запил водой. Поморщившись он сидел молча ровно минуту, прислушиваясь к ощущениям. — Ух ты. Горечь ощущается в три раза сильнее. Новая суперспособность: усиленное чувство вкуса. Это должно быть полезно… если я вдруг решу стать профессиональным дегустатором кроличьего корма. — Сколько сарказма ты способен выдать за один ужин? — устало спросил Итан. — Всё зависит от дозы Аддералла и количества травмирующих событий в неделю, — отозвался Стайлз. — На данный момент у нас: сверхъестественное пробуждение, драматическое расставание с лучшим другом и моральное прозрение по поводу Джексона. Так что ты ещё легко отделался. Шериф лишь тяжело вздохнул и налил себе кофе, сегодня у него снова ночная смена. — Прекрати проверять на прочность нервы Итана, ребенок. — он покачал головой, сочувственно глядя на оборотня. — Аддералл подействует в течении часа. Как раз успеете подготовиться к завтрашнему дню, школу никто не отменял. Быть подростком со сверхспособностями — отстой. Сколько бы демонов ты ни победил, сколько бы жизней ни спас — в понедельник всё равно в школу. Издав страдальческие звуки, Стайлз и Итан поднялись из-за стола. Несколько часов прошли почти незаметно, за подготовкой к алгебре, химии и литературе. Аддералл все-таки подействовал. Затем Стайлз полез в сеть в поисках информации о Яо-ху, а Итан порывшись на полках с комиксами Стайлза выбрал те, которые не читал и устроился на полу, прислонившись к кровати, с ворохом комиксов на коленях. Листая страницы, он время от времени кидал взгляды на увлечённого Стайлза, который, склонившись над ноутбуком, печатал с такой скоростью, что клавиши едва успевали за ним. — Нашёл что-нибудь? — лениво спросил Итан, не отрываясь от «Саги о Темном Фениксе». — Кроме факта, что китайский интернет по-прежнему считает, будто все лисы либо благословение небес, либо источник всех несчастий человечества? — отозвался Стайлз, переключаясь между вкладками. — В общем, если верить старинным хроникам, я либо стану просветленным духом, спасающим деревни от засухи, либо разрушу цивилизацию, съев императора. В целом, обычный вторник. — Только прошу, не ешь меня во сне. — пробурчал Итан, переворачиваю страницу. — Если ты ещё раз оближешь пальцы перед тем как перевернуть страницу, я начну рассматривать тебя как потенциальную жертву. Итан улыбнулся. В комнате царила такая домашняя атмосфера, что казалось, он вот-вот заурчит. — Приятно знать, что даже с древней магией внутри ты всё ещё тот же раздражительный ботан. — О, я — высокофункциональный, язвительный, полулис с СДВГ. — Стайлз театрально махнул рукой. Стук в дверь заставил обоих обернуться. Шериф заглянул в комнату перед тем как отправиться на смену. — Я поехал, спокойной ночи, не засиживайтесь. — он бросил на них выразительный взгляд и исчез за дверью, оставив после себя лёгкий запах кофе. После ухода шерифа комната еще некоторое время была наполнена тишиной, нарушаемой лишь шелестом страниц, клацаньем компьютерных клавиш и едва уловимым гулом мыслей Стайлза. Он, уставившись в экран, в третий раз перечитывал одну и ту же строчку и не понимал ни слова. Итан, устроившись на полу с подушкой под спиной, зевнул, не пытаясь скрыть усталость. — Кажется, моя голова сейчас взорвётся от количества информации. — пробормотал Стайлз, потирая глаза. Парень с удивительной для него ловкостью спрыгнул с кресла и забрался на кровать. Итан перевел на него взгляд. — Я смотрю ты начинаешь привыкать к новым способностям? — Итан тоже перебрался на кровать. Стайлз сдвинулся ближе, подползая под бок к Итану. — Лисы ведь тоже тактильные, как и волки, — пробормотал он, словно оправдываясь, устроившись поудобнее. Его голос был тихим, почти сонным. Итан лишь хмыкнул в ответ и положил руку на его плечо, притягивая чуть ближе. Это казалось им обоим правильным — как будто инстинкты, новые и старые, нашли общий язык. — Эй, Итан? — прошептал Стайлз, уже проваливаясь в сон. — Да? — Спасибо, что остался. — Спи, лисёнок, — пробормотал оборотень, уже почти не различая реальность и сон. Стайлз улыбнулся в темноте. Несмотря на хаос, боль и перемены, ему было по-настоящему спокойно. Комната затихла, и на короткое мгновение все остальное перестало иметь значение.
257 Нравится 32 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (3)