⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
Робардс заставил Гарри взять выходной после всего лишь пяти дней работы. Гарри пытался возражать — он привык вкалывать по десять, а то и двенадцать дней без перерыва, — но Робардс лишь грозно сверкнул глазами и пробормотал что-то невнятное про фальшивых мужей и желание придушить его голыми руками. Гарри решил, что лучше не переспрашивать. Да и, честно говоря, он чувствовал усталость. Дни тянулись долго: в основном он часами разбирал бумаги, хотя пару раз его отправляли на мелкие задания, когда не хватало людей. Спал он, мягко говоря, паршиво. Засыпать получалось быстро — стоило прижаться к Драко, и он отключался, едва коснувшись подушки, — но каждую ночь кошмары Драко будили его минимум на час, после чего Гарри долго ворочался, не в силах снова уснуть. Так что, проснувшись в субботу и вспомнив бормотание Робардса, Гарри не слишком удивился, увидев Драко уже одетым, сидящим на краю кровати и глядящим на него. — Шевелись, — бросил Драко самым невыносимым тоном на свете. — У нас не так много времени. Хочу выйти из дома. Гарри мельком подумал, не уточнить ли, куда они собрались, но решил, что сюрприз — даже если он окажется ужасным — будет интереснее. Зевая, он кивнул и поплёлся в ванную, чтобы принять душ и собраться. В итоге они оказались в Вест-Энде. В магловском Лондоне. В книжном магазине. Гарри был одновременно и шокирован, и совершенно не удивлён. — Тебе стоило учиться на Когтевране, — подколол он, заметив, как Драко, слегка нервничая, придвинулся ближе, открывая главную дверь магазина. — Вымой рот с мылом, — парировал Драко, оглядываясь с любопытством, смешанным с лёгкой тревогой. Для Гарри всё было знакомым: он часто прятался в книжных магазинах, убегая от Дурслей. Ряды полок, забитые книгами, столы, заваленные книгами, и толпы людей — кто-то бесцельно слоняется, кто-то пробирается вперёд с решительным взглядом. — Тут людно, — заметил Драко, констатируя очевидное. — Суббота же, — пожал плечами Гарри. Чего ещё ожидать? Даже Косая аллея по выходным забита, хотя лавки там меньше и куда причудливее. — Хочешь просто посмотреть или ищешь что-то конкретное? Драко вытащил из кармана брюк мятый свиток. — Без мантии чувствую себя голым, — пробормотал он, сморщив нос. Голым Драко не выглядел, но Гарри тут же представил его таким и почувствовал, как щёки заливает жар. Они не были близки с тех пор, как Гарри вернулся к работе, и, хоть он прекрасно понимал, что это глупо и его желания только сделают всё хуже, он чертовски этого хотел. Драко бросил на него почти торжествующий взгляд, будто видел его насквозь, — и вернулся к своему свитку. — Посмотрим… — протянул он, а затем небрежно сунул свиток Гарри. — Ты же эксперт по маглам. Вот ты и ищи. Гарри развернул свиток и замер. Почерк был… Гермионы. — Ты… переписывался с Гермионой? — вырвалось у него. — Нет, я украл её список литературы, пока она спала и была беззащитна, — сладким, как патока, голосом ответил Драко. — Идеальная месть за то, что она поцеловала меня, пока я спал. — Он демонстративно содрогнулся. — Возможно, я никогда не отмоюсь. Гарри прищурился, и Драко, закатив глаза, поспешил добавить: — Ради Мерлина, Поттер! Потому что это Грейнджер. Не потому, что она… ну, ты понял. — Он шумно выдохнул, а затем, напыщенно выпрямившись, заявил: — Ведьма магловского происхождения. — И тут же кинул на Гарри тревожный взгляд, будто хотел сказать: «Смотри, я теперь не всегда расистский гад. Только по праздникам». Все эти разговоры о поцелуях заставляли Гарри чувствовать себя чертовски неловко. Он… хотел поцеловать Драко. Не сильно. И ему до жути не нравилось — нет, бесило, — что кто-то другой его целовал, особенно во сне. Сама мысль, что кто-то целует спящего Драко, даже если это был бы сам Гарри, казалась странной и неправильной. Вся эта ситуация была странной и неправильной, если уж начистоту. Но, глядя на Драко, Гарри вдруг понял, что тому досталось по полной. — Я… прости, — выдавил Гарри, и Драко одарил его странным, настороженным взглядом. — За что? — спросил он с подозрением, прищурившись. — Ну, знаешь… — Гарри почувствовал себя полным идиотом. — За то, что поцеловал тебя без разрешения. Я просто хотел тебя разбудить! — поспешно добавил он, когда брови Драко взлетели чуть ли не до потолка. — Больше не буду! — выпалил он, имея в виду «без разрешения», потому что, чёрт возьми, кто бы вообще стал такое делать? — Надеюсь, — отрезал Драко ледяным тоном. — Ты же мне не парень, правда, Поттер? Снова «Поттер». Гарри пожалел, что вообще затронул эту дурацкую тему с поцелуями. — Да, прости, — пробормотал он, не совсем понимая, за что извиняется, но всё равно чувствуя себя виноватым. — Правда! — добавил он, когда лёд в глазах Драко не растаял. — Драко, не будь таким. Драко скривился, но, видимо, решил, что раз Гарри и без того идиот, то эту новую глупость можно простить. — Ладно, книги, — буркнул он, и Гарри вернулся к списку. Списку, который, как оказалось, Гермиона прислала Драко. — Я попросил её порекомендовать что-нибудь, — вдруг сказал Драко, пока они пробирались к разделу поэзии. — Хотел… ну, узнать побольше, наверное. Я почти ничего не знаю о некоторых аспектах магловской культуры. — Она не так уж сильно отличается от волшебной, знаешь, — сказал Гарри, надеясь, что это не прозвучит как нравоучение. Драко, к его чести, воспринял это на удивление спокойно. — Знаешь, за последние пару лет я кое-что почитал об истории Малфоев, — начал он, пока они поднимались на нужный этаж. — Раньше мы были довольно тесно связаны с магловской знатью. Королями и все такое. Это было до принятия Международного статута о секретности. Похоже, мои предки здорово возражали против этого закона, потому что пришлось разорвать все связи. — Он на секунду замолчал, погрузившись в мысли. — Это… совсем не то, чему меня учили в детстве. Знаешь, некоторые магловские королевские рода очень древние и уважаемые. — Да, — дипломатично ответил Гарри, сдерживая желание съязвить. Слово «инбридинг» так и вертелось на языке. Даже с маглами, подумал он, Малфои всё равно были одержимы чистотой крови. Какая неожиданность. — Гермиона, кстати, собиралась рассказать тебе о нашей переписке, — добавил Драко, пока они рылись в стеллажах, выискивая книги из списка. — Сказала, что упомянет, когда ты в следующий раз заглянешь к ней в офис поздороваться. Гарри поморщился. Он и правда собирался зайти к Гермионе, честно. Просто… как-то не зашёл. К его облегчению, Драко сменил тему. Они взяли несколько антологий поэзии и двинулись дальше, переходя от одного раздела к другому, бросая в корзину книги по истории, политике и культуре. Гарри, вовремя вспомнив, что левитировать книги за собой в магловском магазине — не лучшая идея, прихватил корзину у лестницы. В списке были и романы. Один, с обложкой, где счастливая парочка цеплялась друг за друга, выглядел откровенно приторным. Драко сморщил нос, но всё равно кинул его в корзину. — О вкусах не спорят, — буркнул он с лёгкой насмешкой. Наконец, они нашли всё из списка — настоящее чудо, учитывая, какой длинный он был и насколько огромным оказался магазин. Драко, однако, не спешил уходить и потащил Гарри бродить дальше, с любопытством разглядывая полки. Он остановился у секции о здоровье, и Гарри на миг подумал, не ищет ли тот что-то от кошмаров. Но тут Драко ухмыльнулся, его глаза загорелись, когда он вытащил толстую книгу с ярко-розовой надписью на обложке: «Гей-секс: Руководство». — Вижу, маглы превращают священные ритуалы спальни в пошаговую инструкцию, — легкомысленно бросил он и, вместо того чтобы поставить книгу обратно, с небрежной уверенностью кинул её в корзину. — Что? — Драко вскинул бровь, заметив, как Гарри уставился на него, изо всех сил стараясь думать о чём угодно, лишь бы не заработать стояк посреди книжного. Может, это его стоило распределить в Когтевран, раз книги так на него действовали. — Я изучаю маглов, Поттер. Пытаешься меня остановить? Гарри точно не собирался его останавливать. Он пытался остановить себя. К счастью, Драко настоял, чтобы Гарри платил за все книги. Смущение от женщины средних лет за кассой, которая сканировала секс-руководство, внимательно изучая обложку, убило его зарождающееся возбуждение на корню.⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
Вернувшись домой и поев, Драко, как показалось Гарри, весь день таскался за ним по дому, с упоением читая стихи. Когда он одолел почти половину антологии, Гарри начал отчаянно искать укрытие. Практически весь следующий час они хохотали, пока Гарри прятался за мебелью, а Драко выскакивал из-за углов, театрально вскинув руку и декламируя строки с преувеличенной страстью. — Не скажу, что мне это сильно понравилось, — весело заявил Драко, когда они заключили перемирие и сели за ранний ужин. — Но это не хуже тех старых волшебных стихов, которые мать заставляла меня учить наизусть в детстве. Так что, наверное, это чего-то стоит. — Зачем твоя мать заставляла тебя учить стихи? — спросил Гарри, запихивая в рот кусок картофеля. — Твои манеры за столом — это просто позор и бесчестье, — с притворным ужасом сказал Драко, не отрывая от него заворожённого взгляда. — А твои лучше? — фыркнул Гарри, проглотив кусок. — Безусловно, — парировал Драко, вытирая подливку с подбородка. — Я, знаешь ли, кромсаю еду со стилем. — Он отправил в рот очередной кусок и продолжил: — А стихи я декламировал для важных гостей отца. В парадной мантии. В пять лет. — Его губы дрогнули в полуулыбке. — Говорят, это было то ещё зрелище. — Ещё бы, — хмыкнул Гарри, еле сдерживая смех. — А твоя магловская семья не заставляла тебя так же позориться? — спросил Драко, наколов картофелину и застыв с вилкой у рта. — Или слухи, что они были, ну, типичными маглами, правдивы? — Он пожал плечами и отправил кусок в рот. — Магл — не синоним «ужасного», — сказал Гарри, стараясь не закатить глаза. — Но, да, мои родственники были… довольно ужасны. Драко бросил на него быстрый взгляд и тут же отвёл глаза. — Прости, — пробормотал он с набитым ртом. — Я спал в чулане, когда был ребёнком, — медленно начал Гарри, но тут же пожалел об этом, увидев, как глаза Драко расширились от ужаса. — А ещё они били меня бананами, кормили пауками и заставляли мыться в кетчупе, — поспешно добавил он. Драко закатил глаза. — Бедняжка. Моё сердце просто обливается кровью. — Но в чулане я правда спал, — сказал Гарри, уже мягче, решив быть честным. — В смысле, они не были совсем монстрами, но… меня особо не любили. Думаю, в основном они меня боялись. — Он пожал плечами, стараясь выглядеть равнодушным. — Я… рассказывал, как отец запретил мне завести дракона? — медленно сказал Драко. — И ты ещё смеешь жаловаться! — Он покачал головой с притворным возмущением. — Честно, Гарри, подумай о чужих проблемах, прежде чем хвастаться своими. Гарри ухмыльнулся. — Надеюсь, ты испёк чертовски вкусный торт, пока я спал, придурок, — бросил он, подыгрывая. Драко ответил ухмылкой, но в его улыбке мелькнуло что-то тёплое, почти сочувственное. — Ты такой везунчик, Поттер, — сказал он, но так мягко, что у Гарри внутри всё затрепетало, и он почувствовал странное тепло.⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
После ужина они расположились в гостиной, как уже вошло в привычку: Гарри на одном конце дивана, Драко растянулся вдоль, небрежно закинув ноги ему на колени. Но около десяти Драко широко зевнул, потянулся и встал. — Пойду в душ. Я не надолго, — бросил он. — Ага, — отозвался Гарри, гадая, почему Драко так рано собрался спать. Он ощутил, как внутри начало закручиваться что-то горячее. Через десять минут Драко вернулся, с влажными волосами, в свежей свободной пижаме, босоногий. В руке он держал книгу и, садясь на диван, бросил на Гарри лукавый взгляд из-под ресниц, ткнув его пальцем ноги. — Тебе тоже стоит помыться, пока твой зловонный дух не отбил мне желание читать, — надменно заявил он, открывая книгу с начала и хрустнув корешком. Конечно, это было «Гей-секс: Руководство». Гарри пулей метнулся в ванную, вымылся в рекордно короткие сроки, почистил зубы и спустился по лестнице, намеренно замедлив шаг на последних двух ступеньках, чтобы не выглядеть слишком нетерпеливым. Драко, не отрывая глаз от книги, хихикнул. Гарри сел, и Драко тут же закинул ноги ему на колени, лениво шевеля пальцами. — Начал без меня, вижу, — поддел он, как полный придурок, нарочно прижимая стопу к полуэрекции Гарри. — Назови число, — добавил он, не дав Гарри возмутиться вопиющей несправедливостью. А когда Гарри попытался думать о чём угодно, кроме стопы Драко, давящей на его член, тот продолжил: — Считай это чем-то вроде гадания. Я предсказываю будущее, и конец будет счастливый. — Он хихикнул. — Число, Гарри! — потребовал он, убирая ноги и подтягивая их к себе. — О, э… сто двадцать два, — выпалил Гарри, а потом подумал, что, может, стоило сказать «один». Книга была толстой. Вся надежда была на то, что там длинное введение и куча картинок. Он мрачно предположил, что выбрал что-то неловкое или откровенно извращённое, пока Драко листал страницы, поджав губы. На лице Драко мелькнула лёгкая паника, словно он ждал худшего, но она быстро сменилась облегчением. — Сойдёт, — сказал он, приподняв бровь, и передал книгу Гарри. — Хочешь сам или могу я? Гарри глянул на страницу. Чувственный массаж. Ну, звучит не так уж плохо, подумал он, а потом представил себя голым, пока Драко втирает в него масло и посмеивается. — Я сделаю, — твёрдо сказал он. — Это ведь твоя магловская фантазия, не забывай. Драко ухмыльнулся, но щёки его слегка порозовели. — Ладно, — сказал он, пожав плечами с показной небрежностью. — Пожалуй, я переживу, если буду просто лежать, пока ты делаешь всю работу. Давай, шрамоголовый, веди. Где ты хочешь чтобы я лёг? — Шшш, я читаю, — строго оборвал его Гарри, решив, что если уж взялся за дело, то сделает всё как надо. — Я знал, что ты можешь! — хмыкнул Драко и хлопнул в ладоши. — Семь… — Он запнулся. — Шесть лет школы всё-таки не прошли даром! — весело продолжил он. — Не напоминай, что я бросил учёбу, — буркнул Гарри, не отрываясь от книги. — И ты, насколько помню, тоже не сдавал Ж.А.Б.А. — О, я… э, сдал их позже. На частной основе, — сказал Драко, и в его голосе мелькнуло искреннее смущение. — Отец нанял репетитора. — Как сдал? — спросил Гарри, оторвав взгляд от страницы. — Пять «П» и... э, одно «У», — неохотно признался Драко. — По чему «У»? — не унимался Гарри, заметив, как Драко раздражённо поджал губы из-за этой позорной «Удовлетворительно». — Магловедение, — пробормотал Драко, отводя глаза. — Полевая работа… скажем так, не мой конёк, ясно? Иначе бы я сдал лучше! — запротестовал он. Гарри замер, ошеломлённый этим неожиданным признанием. — Это не самый сексуальный разговор, знаешь ли, — пожаловался Драко, картинно скрестив руки. Гарри хмыкнул, уловив намёк, и вернулся к книге. — Так, — сказал он, сосредоточившись. — Сначала нужно… э, наложить пару несексуальных заклинаний. — По-магловски, Гарри. Думай как магл. — Ладно, ладно, не кипятись, — закатил глаза Гарри. — И не собирался, — самодовольно отозвался Драко, тряхнув головой так, что мягкие пряди волос скользнули по лбу, обрамляя лицо. — Тебе ведь нравится, когда они так? Гарри покраснел и пулей вылетел из комнаты, пока Драко не успел ещё сильнее его раздразнить. Заглянул в книгу. Так, нужна тёплая комната, место на полу, одеяло, подушка для Драко и массажное масло. Белая гостиная подойдёт, решил он. Собрал всё необходимое, зажёг слабый огонь в камине и расстелил одеяло на узорчатом ковре в центре комнаты. Поздняя весна приносила тёплые дни, но ночи всё ещё были прохладными, так что огонь не помешает. К тому же, если Драко начнёт слишком язвить, Гарри сможет пригрозить зажарить его, мрачно усмехнулся он. Открыл бутылку с маслом, понюхал — пахло тёплым деревом — и закрыл. Подарок от кого-то, кто плохо его знал, вспомнил он, вместе с другими квиддичными штуками: мазью для расслабления мышц и тёплыми носками для матчей. — Я в белой комнате! — крикнул он вниз по лестнице. Вскоре Драко поднялся, уже ворча на ходу. — Какой утончённый способ позвать, — съязвил он, скрестив руки на груди. — Все маглы такие галантные? Гарри заметил, что Драко нервничает. — Не знаю, — пожал он плечами, скрывая улыбку. — Кто-то так же галантен, как я? — И, пока Драко пыхтел, добавил: — Давай, снимай шмотки. Драко очаровательно покраснел, но подчинился, без особой грации стянув пижамную рубашку и спустив свободные штаны, показавая, что он уже возбуждён — его член слегка дернулся. — Ладно, ложись, — сказал Гарри, стараясь сосредоточиться на инструкциях. — На одеяло, лицом вниз. Драко растянулся на одеяле с лёгким вздохом, согнул локти, подложил руки под голову и оперся на них щекой. Гарри на миг замер, залюбовавшись видом Драко — совершенно голого, если не считать золотых часов, поблёскивающих в свете камина. Затем встряхнулся и вернулся к книге. Сглотнул. Так. Сначала масло. Он опустился на колени рядом, налил немного масла на ладонь, растёр между руками, чтобы согреть, и снова заглянул в книгу, чувствуя, как внутри нарастает странная нервозность. — Надеюсь, ты не пачкаешь мою книгу жирными пальцами, — протянул Драко, выгнув шею, чтобы взглянуть. — Следи за языком, а то я этими жирными пальцами схвачу тебя за шею, — буркнул Гарри, стараясь запомнить последовательность этапов массажа, чтобы не подглядывать, когда начнёт. — Извращенец, — тёплым, почти ласковым тоном отозвался Драко. — Кто бы мог подумать, что в тебе это есть. Гарри фыркнул и переместился к ногам Драко, взяв бутылку. Начал с лёгких поглаживаний левой стопы, затем голени, распределяя масло по коже, постепенно усиливая давление ладонями. Поднялся выше, к бёдрам, щедро добавляя масло, пока Драко дышал медленно и глубоко. Драко затаил дыхание, когда Гарри добрался до верхней части бедра, разминая сильнее, и шумно выдохнул, когда тот вернулся к началу, приступив теперь к правой стопе. Когда Гарри снова добрался до верхней части бедра, Драко дышал тяжело, прерывисто, а Гарри чувствовал, как его собственный член пульсировал, стеснённый в брюках. Он бросил быстрый взгляд на книгу, налил ещё масла в ладонь и положил руки на бёдра Драко, скользнув вверх, к ягодицам, массируя их твёрдыми, круговыми движениями. Всё было горячим и скользким — комната, кожа Драко. Запах масла смешивался с лёгким мускусом пота и возбуждения Драко, и Гарри почти дрожал от предвкушения. Драко беспокойно шевельнулся на одеяле, и, когда Гарри провёл руками вниз по его ягодицам, надавливая большими пальцами на внутреннюю сторону бёдер, тот чуть шире раздвинул ноги, обнажив мошонку. Сердце Гарри заколотилось, как барабан, губы сжались при виде этой картины. Он налил ещё масла и медленно, твёрдо массировал внутреннюю сторону бёдер, пока дыхание Драко не стало судорожным. Книга предлагала раздвинуть ягодицы партнёра и полить маслом между ними, и Гарри, решив следовать инструкциям, одной рукой аккуратно раздвинул их, а другой щедро полил маслом. Оно стекало по коже Драко, капая на мошонку, и Гарри следовал за ним пальцами, плавно скользя по ложбинке, а затем нежно перекатывая мошонку в своих масляных ладонях. Драко издавал умопомрачительные звуки — хриплые стоны, тихие «ох» и сдавленные вздохи, которые били Гарри прямо в пах. Он добавил ещё масла, голова кружилась от возбуждения, и обвёл указательным пальцем анус Драко, не проникая, но позволяя кончику пальца слегка погружаться, когда мышцы расслаблялись. Вид Драко, распростёртого и податливого под его руками, был завораживающим — горячим, как пламя камина. Драко издал недовольный стон, когда Гарри убрал палец, переходя к пояснице, но его дыхание оставалось глубоким и частым. Гарри щедро полил маслом спину, разминая узлы напряжения в плечах и шее, пока Драко не стал совсем мягким, расслабленным, издающим тихие стоны с каждым движением рук. Гарри бросил взгляд на книгу, поправил очки жирным пальцем, оставив на линзе размазанный след, и потянул Драко за плечо, чтобы тот перевернулся. Драко лениво перекатился на спину, грудь его вздымалась, член стоял твёрдый, набухший, почти болезненно напряжённый. Гарри облизнул пересохшие губы, не в силах отвести взгляд, пока Драко не издал протестующий звук. Гарри встряхнулся, пытаясь взять себя в руки. Что дальше? Точно, руки. Он начал с левой руки Драко, мягко массируя, пока тот не застонал с закрытыми глазами. Затем, стараясь не выдать напряжения, Гарри провёл рукой вверх, к внутренней стороне предплечья, где чернела Тёмная метка. Как только Гарри коснулся Тёмной метки, глаза Драко распахнулись, и на его лице отразился такой ужас, какого Гарри не видел даже во время его ночных кошмаров. Словно Гарри вонзил в него нож. Он замер, не понимая, что сделал не так. Реакция Драко казалась непомерно сильной. На мгновение Драко тоже застыл, а затем вскочил, отшатнувшись от Гарри, будто тот был опасен. Его эрекция исчезла, а в глазах мелькнул неподдельный страх. — Я… прости, — пробормотал Драко и вылетел из комнаты, словно за ним гнался дементор. Гарри остался сидеть в полном оцепенении. Он явно натворил что-то ужасное, но не мог понять, что именно. Коснулся Тёмной метки? Неужели это так отвратительно для Драко, что моментально убило всё настроение? Но дело было не только в настроении — казалось, это едва не убило самого Драко. Гарри на автомате убрал в комнате, привёл себя в порядок и отправился искать Драко, чувствуя, как нервы натягиваются, как струны. Он предвидел очередной разговор, где спросит, что случилось, а Драко откажется говорить, и эта перспектива ему совсем не нравилась. Но это нужно было сделать. Он нашёл Драко в их спальне — своей спальне, мысленно поправил себя Гарри, поражённый собственной оговоркой. Драко, закутанный в халат Гарри, свернулся на кровати. — Я… — начал Драко, и Гарри приготовился к неизбежному «не хочу об этом говорить». Он сел на край кровати, близко, но не вторгаясь в его пространство. Драко тяжело вздохнул. — Я не думал, что ты будешь настолько глуп, чтобы это сделать, — горько бросил он. Гарри не считал, что это его вина, но и не думал, что Драко винит его на самом деле. Он промолчал, оставив паузу, надеясь, что Драко заполнит её сам. — Я знаю, что она больше не работает, — продолжил Драко, и в его голосе всё ещё звенела горечь. — Но… кажется, что она может сработать. Когда он был жив, достаточно было нажать на Метку, чтобы вызвать его. Я… — Он сделал глубокий, рваный вдох. — Я всегда боялся, что случайно нажму. Вызову его, и он накажет моих родителей за мою ошибку. Или меня, — пробормотал он, опустив взгляд. — Наверное, я никогда не был таким уж храбрым. Гарри почувствовал, как внутри всё сжалось. Маленькая, подлая часть его хотела съязвить, что Драко сам сделал выбор принять Метку и получил то, что заслужил, но… он всё равно чувствовал себя полным дерьмом. — Я не подумал, — тихо сказал Гарри, не в силах выдавить полноценное извинение, потому что не был полностью искренен. И от этого чувствовал себя ещё хуже. — Нет, — сказал Драко, и в его голосе сквозило отвращение к себе. Он слегка распрямился, вытянув левую руку и глядя на Тёмную метку с неприкрытым презрением. — Поттер, чудовище остаётся чудовищем, даже если ты достаточно глуп, чтобы пустить его в свой дом. — Он фыркнул, пытаясь скрыть самоуничижение за привычной насмешкой. — Я никогда не был таким сексуальным, как сейчас, а? — Драко… — начал Гарри, не зная, как подобрать слова, но вдруг понял, что может сказать правду. — Ты же знаешь, что я сейчас из штанов готов выпрыгнуть. Драко моргнул, уставившись куда-то в сторону, избегая взгляда Гарри. Затем медленно повернулся, его бледное лицо напряглось, но глаза наконец встретились с глазами Гарри. — О? — выдавил он, безуспешно пытаясь изобразить улыбку. — А на мне, знаешь ли, вообще нет штанов. Гарри вымученно улыбнулся в ответ. Драко облизнул губы, на миг крепко зажмурился, а затем открыл глаза — взгляд стал спокойнее. — А на тебе штаны есть, — задумчиво протянул он. — Где моя жирная книга? Гарри нахмурился, но Драко лишь закатил глаза и призвал руководство по сексу с помощью Акцио. Книга раскрылась на новой странице, ближе к началу. Драко пробежал глазами текст, нахмурился, а затем сел с решительным видом. — Ладно, снимай свои отвратные магловские штаны и ложись, — скомандовал он. Гарри замешкался. — Эм, ты точно этого хочешь? — осторожно спросил он. Настроение у него было не на высоте, хотя член слегка дёрнулся явно намекая, что с небольшой поддержкой настроение могло бы вернуться. — Может, лучше… Драко метнул на него взгляд искоса. — Ты что, не хочешь, чтобы я тебе отсосал? Чёрт возьми. — Ну, раз так, — самодовольно хмыкнул Драко. — Ложись и дай мне научиться делать это по-магловски. Гарри всё ещё сомневался. Он не был уверен и... — Гарри, я хочу, — тихо, но твёрдо сказал Драко. — Пожалуйста, позволь мне. Кровь зашумела в ушах Гарри. Он сорвал футболку через голову, стянул спортивные штаны и рухнул на кровать, пристроив голову на подушку. Драко устроился между ног Гарри, раздвигая его бёдра. Вид Драко, сидящего там, с сосредоточенным взглядом, мгновенно заставил Гарри возбудиться ещё сильнее от предвкушения. Драко пробежал глазами страницу книги, шевеля губами, а затем наклонился, высунул язык, и провёл им от основания мошонки до головки члена. Гарри стиснул зубы, подавляя стон: язык Драко был влажным, горячим и чертовски восхитительным. Драко наклонился снова, прижимаясь губами к внутренней стороне бедра Гарри — сначала один влажный, горячий поцелуй, затем другой, прежде чем переключиться на другую сторону. Его щека случайно задела член Гарри, и тот не сдержал стона, стараясь не дёрнуться от этого лёгкого, как пёрышко, прикосновения. Затем Драко опустился ниже, широко раскрыв рот, и осторожно взял одно из яичек Гарри в рот. Ощущение было невероятно чувствительным, почти уязвимым, и Гарри задохнулся от потрясения. Он не мог остановить рваное дыхание, пока Драко обводил языком яичко, нежно посасывая, а затем повторил то же с другим. — Хорошо? — пробормотал Драко, вытирая подбородок тыльной стороной ладони. — Д-д-да, — выдавил Гарри, сердце колотилось, как бешеное. Где-то в глубине сознания он всё ещё чувствовал, что они должны говорить о панике Драко, а не делать это, но думать о чём-то другом было почти невозможно, когда Драко смотрел на него так. Драко улыбнулся — по-настоящему, но с привычной самодовольностью. Он сплюнул в ладонь и наклонился снова, взяв яичко в рот. Пока его язык заставлял Гарри дрожать от удовольствия, Драко протянул влажную ладонь к головке члена Гарри, нежно потирая её, смазывая, чтобы пальцы легче скользили. Гарри чуть не подскочил — это было слишком хорошо. Драко продолжил, переключаясь между яичками, его рука скользила по головке члена так дразняще, что это сводило с ума, но не давало полного удовлетворения. Гарри инстинктивно попытался двинуться навстречу руке, но Драко, тяжело дыша, отстранился и, чёртов придурок, снова уткнулся в книгу. Прочитав пару строк, он сплюнул в ладонь, обхватил основание члена Гарри и медленно, с нажимом потянул, смазывая весь ствол. Затем наклонился и, не отрывая глаз от Гарри, лизнул член по всей длине. Вид, ощущение — всё было ошеломляющим. Для Гарри в этот момент не существовало ничего, кроме его члена, твёрдого и ноющего, и Драко — его рта, его взгляда, его горячей, влажной руки. Драко, всё ещё глядя Гарри в глаза, шире открыл рот и втянул его член, посасывая. Гарри застонал. Стоны участились, когда Драко начал двигать головой вверх-вниз, сильно всасывая. Его рот был влажным, рука на стволе — скользкой, и Гарри не мог различить, где заканчивается одно и начинается другое. Это было одно непрерывное, горячее, интимное скольжение. Жар. Влажное давление. Оргазм закручивался в животе, бёдра дрожали. Гарри слышал собственные ругательства, не в силах оторвать взгляд от Драко — его влажного подбородка, члена во рту. Драко выглядел таким увлечённым, почти одержимым, и это делало всё ещё более интенсивным. Драко продолжал в том же медленном, ровном темпе, и Гарри напряг все мышцы, чтобы не толкнуться в его податливый рот. — Я… я… близко, — выдавил он, на случай, если Драко захочет остановиться и закончить рукой. Но тот не остановился, лишь продолжил в том же ритме. Мир Гарри сузился до тугих, жгучих спиралей удовольствия, закручивающихся в животе. Он мощно кончил, прямо в рот Драко, и тот проглотил, продолжая нежно посасывать, пока Гарри, слишком чувствительный, не оттолкнул его. Драко сел, член Гарри выскользнул из его рта. Он сглотнул ещё раз, вытер подбородок тыльной стороной ладони и одарил Гарри самодовольной улыбкой. — Признаю, у маглов, похоже, есть чему поучиться, — сказал он, пока Гарри пытался отдышаться. — Это было… — выдохнул Гарри, всё ещё ошеломлённый. Несмотря на оргазм, он был так возбуждён, что, казалось, мог бы кончить снова. Но двигаться? Это было выше его сил — он был вымотан. Улыбка Драко стала шире. Он столкнул книгу с кровати и придвинулся, сворачиваясь рядом с Гарри. — Да? — подтолкнул он. — Потрясающе, — выдохнул Гарри, сердце всё ещё колотилось. — Ты потрясающий. Драко издал довольный мурлыкающий звук и прижался ближе. Они лежали так некоторое время, пока дыхание Гарри не выровнялось. Он чувствовал, как веки тяжелеют, и протянул руку, чтобы погладить мягкие волосы Драко. — Ох, — тихо выдохнул Драко, словно прикосновение застало его врасплох. — Ох, — повторил он, будто надеялся, что Гарри никогда не остановится. Гарри ощутил тепло и нежность, разливающиеся в груди. — Ты в порядке? — спросил он, подавляя зевок. — Челюсть немного ноет, но, думаю, я выживу, — пробормотал Драко с лёгкой насмешкой. Он чуть повернул голову, подставляясь под руку Гарри, и тот провёл пальцами по его шее, а затем вернулся к волосам. — Нет, я про… — начал Гарри. — Знаю, — перебил Драко, его голос стал тише. — Я… да. Чувствую себя немного глупо, — признался он, — но справлюсь. Это странно. — Он звучал растерянно, почти уязвимо. — Что странно? — спросил Гарри, когда Драко замолчал. — Просто… — Драко смущённо хмыкнул. — Я никогда не думал, что буду говорить о таком с кем-то. Даже с матерью. А тут я, болтаю с тобой. С Гарри чёртовым Поттером. Волосы Драко были такими мягкими под пальцами Гарри. — Я не «Гарри чёртов Поттер», — возразил он с улыбкой. — Я просто Гарри. — А я просто Драко, — тихо отозвался Драко, и смущенно рассмеялся. — Приятно познакомиться, — добавил он, протягивая руку. Гарри взял её и сжал. Кожа Драко была тёплой, мягкой. И в этот момент Гарри ощутил странное несоответствие между Драко, которого он, как ему казалось, знал, и тем, кто лежал рядом. Тот старый Драко — Малфой — был далёким, почти чужим — его можно было жалеть за его страдания, держа на расстоянии. А этот Драко… Гарри не хотел его жалеть. Его сердце кувыркнулось в груди. Этот Драко не был тем, кого нужно жалеть. Он был тем, кого хотелось любить. И Гарри понимал, что он уже на полпути к этому.