⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
Гарри опоздал на интервью «Ежедневному Пророку». Не то чтобы он хотел идти, но заставлять Драко ждать было ещё хуже. За пять минут до конца рабочего дня он наспех отправил Драко сову с сообщением, что встретится с ним там, и вышел из офиса на сорок минут позже, чем следовало, всё ещё в аврорской форме. В редакции «Пророка» было раздражающе многолюдно — казалось, весь штат и их знакомые слонялись по коридорам, лишь бы взглянуть на него. Драко, протолкавшись сквозь толпу, поприветствовал его громким: — Дорогой! — и заключил в объятия, намеренно затянув их. Это дало ему возможность прошипеть «придурок» прямо в ухо и ущипнуть за бок. Гарри счёл это чертовски несправедливым. Он вообще проявил доброту, явившись сюда, думал он, пытаясь разозлиться. Но злость не приходила — слишком уж он старался сдержать смех. Гарри ожидал, что Драко наденет свои лучшие мантии и приведёт волосы в порядок. Уже вечер всё-таки, времени на нормальную стрижку хватило бы. Но нет — Драко и правда был в лучшей мантии, но с неровными, уморительно ужасными волосами. И, судя по всему, притворялся, будто выглядит безупречно. Гарри не удержался от ухмылки. — Никогда не видел тебя настолько прекрасным, — торжественно и громко провозгласил он. Драко ответил такой же широкой ухмылкой. — Спасибо, дорогой, — сказал он, как раз когда главный редактор вышла из кабинета, чтобы проводить их внутрь. Интервью оказалось короче, чем ожидал Гарри. Драко был сдержан, говоря о своей семье, но становился приторно милым, когда речь заходила о Гарри, отчего тот даже немного занервничал. Гарри отвечал в том же духе, так и не найдя добрых слов о Люциусе и Нарциссе, но с лёгкостью выдавая смущающе тёплые комплименты Драко. Как тот делает дом уютным и светлым, как печёт, читает и… — Ты выставляешь меня какой-то идеальной чистокровной домохозяйкой, — прошипел Драко, когда редактор ненадолго вышла. — Я говорил тебе недавно, как сильно тебя ненавижу? Гарри хихикнул и, когда редактор вернулась, удвоил усилия, расписывая достоинства Драко с такой страстью, что тот покраснел от смущения. — Ваши волосы, — задумчиво произнесла редактор, обращаясь к Драко и убирая перо. — Думаю, стоит слегка их подправить перед съёмкой. — О? — Драко широко распахнул глаза, изображая невинность. — Зачем? — Чтобы вы выглядели лучше всех, — твёрдо ответила редактор. — Вы же не хотите затмить своего замечательного мужа на фотографиях? — Ох, конечно нет! — легко отозвался Драко, ткнув локтем своего «замечательного мужа», который изо всех сил старался не расхохотаться. — Она такая зануда, — шепнул Драко Гарри, когда через несколько минут они вышли из кабинета, направляясь к парикмахеру и на фотосессию. Гарри не мог с ним не согласиться. Спустя пару часов их снимали обнимающимися, наливающими друг другу чай и сидящими с какой-то случайной пушистой собакой. Это было ужасно, думал Гарри. Но Драко — тот самый Драко, который заявил редактору, что считает Гарри преданным делу, верным, чудесным другом, щедрым и внимательным человеком, и явился на интервью с кошмарной стрижкой, чтобы позлить отца и рассмешить Гарри, — повернулся к нему, когда всё закончилось. И улыбнулся. И вдруг, к ужасу Гарри, вся эта дурацкая затея показалась ему стоящей.⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
На следующий день Гарри обедал с Гермионой в её тесном кабинете в Министерстве. Стол был завален бумагами, и ей пришлось смахнуть стопку свитков со стула, чтобы он мог сесть. — Прости, — сказала она, нервно теребя длинные кудрявые волосы, словно собиралась их выдернуть. — Я почти закончила доклад о правах домовых эльфов, но это требует бесконечных переговоров. Гарри понимал. Министерство, даже при Кингсли, оставалось неповоротливым и старомодным зверем, всё ещё в плену чистокровных традиций и устаревших методов. Ему казалось, что половина сотрудников с радостью перенесла бы всё здание на пару веков назад, когда, по их мнению, «всё было лучше», «дети уважали родителей» и «магия творилась как надо». Его бесило, как медленно всё менялось. Он сказал это вслух, распаковывая еду из столовой, и, подняв взгляд, заметил, что Гермиона приподняла брови. — Знаешь, Драко пару недель назад был прав, — сказала она. — Ох, осторожно с книгой! — воскликнула она, когда Гарри, не найдя свободного места, поставил коробку с едой на пыльный том на столе. — О чём ты? — спросил Гарри, передавая ей тарелку и раскладывая еду. — О том, что тебе стоит стать главой Аврората, — ответила Гермиона, отправляя в рот еду. — Прости, — пробормотала она, прикрыв рот рукой, пока жевала жареную смесь. — Сегодня почти нет времени на обед. — Она проглотила. — Но ты правда должен. Не понимаю, почему ты до сих пор не поговорил с Кингсли. Подготовь что-нибудь на случай, когда твоя… ситуация разрешится. И если Рон в ближайшее время не уволится, я сама подам за него заявление, — добавила она, яростно вонзая вилку в ни в чём не повинную креветку. Гарри неловко поёрзал и начал есть. — Хм, — уклончиво промычал он. Закончится ли его «ситуация» когда-нибудь? Он становился всё пессимистичнее. — Не хочу спорить, — сказала Гермиона и ухмыльнулась. — Видел фотографии вашего обеда с Драко и его ужасными родителями в газетах? Гарри не видел. Он старательно избегал людей, размахивающих газетами, чтобы не наткнуться на эти снимки. И сейчас собирался избежать этого. — Нет! — быстро сказал он, взмолившись: — Не заставляй меня смотреть. Гермиона рассмеялась, отпив сока. — Но они такие милые, — сказала она. — Мне очень нравится та, где Нарцисса хмуро смотрит на тебя, а Драко открывает ужасное золотое ожерелье, стараясь выглядеть благодарным. — Она откусила ещё кусок креветки. — Или где Люциус смотрит так, будто готов тебя прикончить, пока ты крадёшь еду с тарелки Драко. — Она ухмыльнулась. — Не уверена, что они показали ту «счастливую семью», которую хотел Люциус. Его идея, полагаю? — спросила она, прищурившись. Гарри сморщил нос. — Да, но Драко согласился. Не предупредив меня. А ещё подписался на интервью с «Пророком». — Он отправил в рот ещё один кусок еды. Блюдо было простым, но вкусным. — Кажется, фото будут в выпуске выходного дня. Жди с нетерпением. Гермиона сочувственно улыбнулась. — Обязательно. Могу спросить, почему тот ужасный обед привёл к… тому, что стало с волосами Драко? — деликатно уточнила она. Гарри подавился, и Гермиона перегнулась через стол, чтобы постучать его по спине. — Поняла, не надо, — сухо сказала она. — Пожалуйста, обещай никогда не рассказывать. Когда Гарри откашлялся, Гермиона, поднося ко рту вилку, спросила: — Так вы с Драко теперь встречаетесь? Гарри уронил вилку с едой, не донеся её до рта, прямо себе на колени. — Эм, нет, — выдавил он, потому что не думал, что да. Хотя… может, и да. Он, чёрт возьми, понятия не имел! Гермиона бросила на него недовольный взгляд, пока он смахивал еду с колен. — Спасибо, — язвительно сказала она. — Обожаю еду на полу. Гарри закатил глаза и убрал её заклинанием. — Драко тебе нравится? — неумолимо продолжала Гермиона. Лгать было бессмысленно. — Да, — признался Гарри. — А ты ему? Гарри не знал. Или знал? Он точно нравился Драко. Гарри просто не знал влюблён ли он в него. — Э, да. Кажется, да, — неловко пробормотал он. А потом выпалил: — Ты же его подруга! Спроси сама! Гермиона приподняла брови. — Я спрашивала. На этот раз Гарри чуть не смахнул тарелку со стола. — Эм, — выдавил он, отчаянно желая крикнуть: И ЧТО ОН СКАЗАЛ? Но чувствовал себя слишком глупо. — Если не уверен, что он чувствует, — сказала Гермиона, отправляя в рот ещё кусок — её тарелка почти опустела, — почему не спросишь его? Она проглотила еду и испарила тарелку заклинанием. — Вкусно, — отметила она. — Прости, что выгоняю, — добавила она, когда Гарри уже поднимался под её твёрдым тоном, — но дел слишком много. Она перегнулась через стол и быстро обняла его. — Всё будет хорошо, — сказала она, сжав его плечо. — Просто спроси. Что худшее может случиться?⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
Худшее, что могло случиться, подумал Гарри, когда лицо Драко исказилось тотальным неверием, пока он стоял перед ним, — это если бы ему пришлось заавадить себя от стыда. — Прошу прощения, — осторожно сказал Драко. Они стояли в холле дома Гарри, и не успел Гарри войти и поздороваться, как выпалил свой вопрос. — Ты только что спросил, влюблён ли я в тебя? — Эм, да? — ответил Гарри, потому что именно это он и спросил, и отрицать было бессмысленно. — Как тринадцатилетняя девчонка? — уточнил Драко. — Эй! — возмутился Гарри. — Тринадцатилетний мальчишка тоже мог бы так спросить! Драко не выглядел позабавленным. — Может, стоило попросить Гермиону передать записку, «Мой друг в тебя влюблён. — сказал он писклявым голосом. — Поставь „да“, если хочешь с ним встречаться, или „нет“, если предпочитаешь сидеть дома и притворяться, что читаешь про квиддич ещё один чёртов вечер, потому что тебе стыдно показываться с ним на людях». — Мне не стыдно показываться с тобой на людях! — запротестовал Гарри. — И ты так и не ответил на вопрос! — Гарри, — сказал Драко, будто не веря, что приходится это говорить, — вчера я позволил тебе трогать мой… пока я… — Он запнулся, покраснел и выдавил: — Конечно, ты мне нравишься, кретин. Хотя сейчас ты мне нравишься чуть меньше! — Ох! — Гарри обнаружил, что невольно ухмыляется. — Ну? — требовательно спросил Драко, словно ожидая чего-то ещё. Гарри почувствовал, как жар заливает лицо. — Ты знаешь, что ты мне тоже нравишься, — пробормотал он, отводя взгляд. — Ты… ты правда меня заводишь. Когда он набрался смелости взглянуть на Драко, лицо того исказилось в какой-то странной, не совсем приятной гримасе. — Спасибо, — сухо сказал Драко. — Понял. Что с ним не так? — гадал Гарри. Неужели Драко оскорбило, что Гарри считает его… сексуальным? Или он не умеет принимать комплименты? Драко на миг будто сник, но затем выпрямился, натянув улыбку, больше похожую на насмешку, чем на радость. — Оденься понаряднее, муженёк. Сегодня идём гулять. — Идём? — переспросил Гарри, мысленно прокручивая их разговор и слегка съёживаясь. — О, ладно. Отлично. Только давай не туда, где слишком людно, если можно. Позже Гарри подумал, что надо было выразиться яснее — сказать, что Драко ему очень, очень нравится и что он хочет пойти на свидание, где на них не будут пялиться, чтобы он мог спокойно пялиться на Драко. Но такая откровенность казалась слишком неуклюжей, а Драко и без того уже достаточно посмеялся над ним за день. Когда Гарри поднялся за Драко наверх, тот уже рылся в шкафу, вытаскивая вещи и отбрасывая их с хмурым видом. Одежды Драко в доме Гарри теперь было едва ли не больше, чем у самого Гарри. — Не уверен… — бормотал Драко, дёргая вешалки. — Что сделает меня сексуальнее? Гарри начал подозревать, что Драко снова на него злится. — Драко, — сказал он, — мне всё равно, что ты наденешь. — А мне нет, — отрезал Драко и повернулся к шкафу Гарри, начав рыться уже там. — Эм, — выдавил Гарри, когда Драко вытащил его чёрные джинсы и белую футболку, а затем начал раздеваться. — Что? — бросил Драко, стягивая мантию через голову, стоя спиной к Гарри. — Не считаешь горячим, когда я ношу твою одежду? Гарри понял, что да, это чертовски горячо, когда Драко носит его одежду. И момент, когда Драко снял мантию и оказался совершенно голым под ней, тоже был невероятно горяч. Но вот то, что Драко тихо злился, совсем не радовало. — Одевайся, пошли! — бодро сказал Драко, пока Гарри сидел, гадая, что натворил и как это исправить. Отказ, подумал он, только всё усугубит, поэтому он быстро надел чёрные брюки и тёмно-зелёную футболку, стараясь не смотреть, как Драко палочкой подгоняет одежду, пока она не обтянула его, словно вторая кожа. Гарри не понял, куда они попали, даже когда прибыли. Аппарировали недалеко — возможно, всё ещё Лондон или где-то рядом. Это было волшебное место, но совсем не похожее на знакомые ему. Косая аллея была причудливой и старомодной, а здесь всё выглядело современно и шумно: огромная подземная пещера, блестящие поверхности отражали свет парящих под потолком свечей, а на сцене группа вейл исполняла дерзкую песню, от которой по телу Гарри пробегали странные мурашки. Драко бросил на него непроницаемый взгляд. — Выпить хочешь? — спросил он. Гарри едва расслышал его из-за музыки и шума толпы. Толпа была огромной, но, хотя на них с Драко поглядывали, взгляды были вялыми, равнодушными — будто люди видели их, но не замечали, захваченные гипнотическими движениями танцующих на сцене вейл и их завораживающей песней. — Да, — громко ответил Гарри. Драко взял его за руку и протащил через толпу к бару, где суетились зоркие гоблины. — Блейз порекомендовал это место, — сказал Драко, вручая Гарри ярко-синий дымящийся напиток. — Колдографов сюда не пускают, если хорошо заплатить, — добавил он, бросив маленькую красную пилюлю сначала в стакан Гарри, а затем в свой. — Что это? — спросил Гарри, когда напиток запенился, слегка переливаясь на его туфли. Драко пожал плечами. — Кажется, что-то из грибов, — небрежно сказал он. — Попробуй и узнаешь. Или предпочитаешь воду? — добавил он с насмешливой улыбкой. Гарри чуть не спросил, легально ли это, но решил, что лучше не знать. Он и так уже в месте, рекомендованном Блейзом Забини, — этого достаточно. Всё вокруг будто слегка игнорировало законы, а многие танцующие клиенты выглядели потерянными — то ли из-за напитков, то ли из-за пилюль, то ли из-за пьянящей песни вейл, что зудела у основания позвоночника. Гарри не знал. Он залпом выпил напиток, и Драко, посмотрев на него, последовал его примеру. Странное, приторное тепло разлилось внутри, от горла вниз, растекаясь по конечностям и наполняя тело жаром. В комнате стало слишком душно, очертания предметов размылись, а цвета и огни начали сливаться воедино. Гарри покачнулся, наткнувшись на Драко, который тут же крепко его обхватил. — Вау, — выдохнул Гарри, потому что не знал, что именно чувствует. Жар, возбуждение и непреодолимое желание танцевать. — Потанцуем! — предложил он. Драко, тёплое размытое пятно, ухмыльнулся, и они ринулись на танцпол, покачиваясь и прижимаясь друг к другу под ритм музыки. Казалось, Гарри танцевал часами, когда эффект пилюли начал спадать. Он чувствовал себя горячим, жаждущим, липким от пота. Потащив Драко к бару, они опрокинули ряд шотов, отчего мир стал резче, но ещё более шатким. Пол качался под ногами, и Гарри потянулся к единственному человеку, который мог удержать его в равновесии. — Ты… ты мне правда нравишься, — сказал он, улыбнувшись Драко, который отвёл взгляд и заказал ещё выпивки. — Ты пьян, — легко отмахнулся Драко, передавая ему напиток. — Ты не серьёзен. Гарри был серьёзен, очень серьёзен, но сейчас важнее было выпить и притянуть Драко ближе, уткнувшись носом в его шею. Драко не возражал, наклонив голову, чтобы дать больше доступа, и притянул Гарри ещё ближе, слегка потираясь бёдрами. Они оказались в туалете, вломившись в одну из кабинок и прижав дверь телами. Гарри едва понимал, где находится, а Драко, кажется, тоже потерял связь с реальностью. Лишь когда Гарри принялся стаскивать свои брюки, а затем его, высвобождая их члены, в голове мелькнула ясность. Драко тяжело дышал, откинув голову назад — она глухо стукнулась о дверь. Гарри сплюнул в ладонь, потянулся вниз, обхватил их члены и начал двигать рукой. Гарри слышал, как посетители заходили и выходили из туалета. Слышал гул клуба снаружи, странные отголоски музыки вейл всё ещё вились по телу, будоража нервы. Драко издал сдавленный стон, и Гарри, не раздумывая, прижал ладонь к его рту. Глаза Драко, горячие и широко распахнутые, встретились с его взглядом. Дыхание обжигало кожу Гарри. В тесной кабинке звук скользкой от слюны руки, дрочащей их члены, казался оглушительным. Гарри остановился, чтобы снова сплюнуть, и продолжил. Звук стал ещё откровеннее. Драко застонал громче, несмотря на зажатый рот. Гарри ускорил движения, чувствуя, как оргазм подступает. Затем Драко потянулся вниз, оттолкнув его кулак, и взял всё в свои руки. Его хватка, сжимающая их члены вместе, скольжение — Гарри зашипел, понимая, что вот-вот кончит. — Я близко, — выдавил он. — Боже. Рука Драко задвигалась быстрее, и вскоре он сам кончил, задрожав и сбившись с ритма, но продолжая отчаянно двигать кулаком. Гарри кончил следом — от ощущения руки Драко, его спермы, смазывающей их члены, и, больше всего, от отчаянного выражения на его лице. После оргазма, когда дыхание выровнялось, Гарри вдруг почувствовал себя трезвее, чем хотел бы. Он стоял в кабинке туалета — чистой, но всё же — потный, перепачканный спермой. Драко заправлял себя в брюки, избегая его взгляда. Это было… Это было… Чертовски горячо. Но у Гарри бывали случайные связи, которые тоже были горячими. А это… слишком походило на одну из них. Алкоголь, наркотик, гипнотическая музыка вейл — всё смешалось, сделав вечер размытым, безличным. Будто он пошёл на свидание не с Драко, а с его… пенисом. У Драко был потрясающий пенис, но Гарри не хотел водить его на свидания. Он хотел встречаться с Драко. — Ты выглядишь так, будто размышляешь о смысле жизни, — тихо, с лёгкой язвительностью сказал Драко. Гарри очнулся, понимая, что выбрал не лучший момент для задумчивости. — Это должно было быть свиданием? — спросил Гарри. Он всё ещё был пьян, но алкоголь придавал смелости, которой с Драко ему обычно не хватало. — Не знаю, — ответил Драко. — А было? — Он прикусил губу, затем явно заставил себя расслабиться, опустив плечи, будто ему всё равно. — Ты…ты правда, правда мне нравишься, — сказал Гарри. — Это было весело, но это паршивое свидание. Я хочу говорить с тобой, знаешь, о всяком. Может, попробуем ещё раз? — Не знаю, — повторил Драко. — Может быть? Спроси завтра, и, возможно, я поверю, что ты серьёзен. — Я серьёзен сейчас! — запротестовал Гарри. Драко бросил на него насмешливый взгляд. — Трудно поверить словам человека, у которого не хватает ума заправить член в штаны. Гарри покраснел и поспешно застегнул брюки. Когда он закончил возиться с пуговицей и поднял взгляд, выражение лица Драко было самым расслабленным за весь вечер. — Пойдём домой, — сказал Драко, протянув руку, чтобы аппарировать вместе. Дом. Хорошее слово. — Да, пошли, — ответил Гарри, крепко сжав его руку.⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
Когда Гарри проснулся утром под оглушительный рёв будильника, голова раскалывалась от боли. Он спал от силы пару часов — неловкий секс в клубе и привычные кошмары, усиленные алкоголем и, похоже, бурными эмоциями, сделали своё дело. Отключив будильник, он уткнулся лицом обратно в подушку, прижавшись к спине Драко. — Отвали, Гарри, — без тени сочувствия буркнул Драко. — Опоздаешь. Гарри зевнул, уткнувшись носом ему в спину. — Ты воняешь, — заявил Драко, явно сдерживая смех. — Отвали! Ну же, отвали! — Минутку, — пробормотал Гарри, прижимаясь ещё ближе. — Нормальный запах. Мужской. — Уф! — Драко попытался вырваться, но после слабого сопротивления обмяк. Через пару минут он ткнул Гарри локтем в бок. — Работа! Вставай, сейчас же! — Иду, иду, — отозвался Гарри, резко сев на кровати и потянувшись за очками и палочкой. — Ты встанешь проводить меня? — Ни за что, — буркнул Драко, уткнувшись в подушку. — Ладно, — сказал Гарри. — Тогда скажу сейчас: Драко-хорёчья-морда-Малфой, ты мне правда нравишься. Пойдёшь со мной на свидание? Пожалуйста. Я не то чтобы сильно тороплюсь, но сегодня было бы неплохо. Драко перевернулся и уставился на него. Волосы растрепаны, под глазами тёмные круги. Сказать, что он никогда не выглядел привлекательнее, было бы явной ложью — он выглядел паршиво. Но всё равно как-то… мило. Сердце Гарри невольно сжалось. — Да, ладно, — не слишком воодушевлённо отозвался Драко. — Если пообещаешь помыться. Гарри схватил подушку со своей стороны кровати и швырнул в Драко. Тот расхохотался, и Гарри всё ещё слышал его смех, закрывая за собой дверь ванной.⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱
В тот день Гарри не только опоздал на работу, но и с трудом мог сосредоточиться. Он даже не заметил, как Рон наконец решился подать заявление об уходе, очнувшись от своих мыслей лишь после того, как Рон толкнул его в плечо и возмущённо воскликнул: — Эй! Где слёзы и причитания, которых я заслуживаю? Гарри тут же почувствовал укол вины за свою невнимательность и подал тайный знак Перпетуе, Чаду и Ровене. По сигналу все проглотили тщательно протестированные образцы «Капсул Плача™», которые Джордж прислал Гарри для такого случая. Вкус оказался отвратительным — худшим в жизни, — а затем слёзы хлынули рекой. Гарри рухнул на пол, вцепившись в подол мантии Рона, и завопил: — Не покидай нас! Сжалься! Рон обвёл взглядом комнату: коллеги в соплях, воющие от наигранного горя, — и расхохотался так, что Гарри на миг показалось, будто его сейчас стошнит. Это стоило того, несмотря на то, что «Капсулы Плача™» действовали пятнадцать минут вместо обещанных Джорджем пяти. К концу Гарри начал подозревать, что потерял половину веса тела пока рыдал. Весь день он то и дело бегал в почтовую комнату, отправляя Драко короткие, бессмысленные записки и проверяя, ответил ли тот. Наконец пришёл ответ: Будь дома к семи. Не опаздывай, придурок. — Драко. Это заставило Гарри улыбнуться шире, чем казалось разумным. Он не мог усидеть на месте, успокоиться. Думал только о Драко. Коллеги начали кидаться в него канцелярскими мелочами — его ёрзанье всех раздражало. Но он ничего не мог с собой поделать. Он шёл на свидание. Свидание. После шести недель, проведённых бок о бок, он знал Драко лучше, чем мог себе представить. Лучше, чем считал возможным. И всё же чувствовал, что лишь коснулся поверхности. Свидание… С кем угодно другим это было бы просто. Возможно, нервно, но просто. Но с Драко всё иначе. Узы всё ещё довлели над ними, всегда присутствуя где-то на заднем плане, выжидая. А иногда в голове крутился вопрос, который Драко когда-то задал ему перед сном: Ты всё ещё не хочешь завершить узы? Неужели Гарри всё ещё не хотел завершить узы? Если бы Невыразимцы предложили зелье, способное развеять узы и освободить их с Драко, что бы он выбрал? Его разум бесконечно петлял, не находя ответа. Если бы у него был выбор, захотел бы он связать свою жизнь с Драко? И… выбрал бы Драко его — свободно, без принуждения? Это свидание казалось осторожным первым шагом от «нет» к возможному «да». Поэтому, когда после четырёх в офис ворвался Робардс и утащил Перпетую, Чада и Рона разбираться с каким-то кризисом на другом конце страны — что-то про оборотня, кажется, — Гарри почти не слушал. Он пожалел об этом, когда через пару минут сработала тревога по другому чрезвычайному делу, и в офисе остались только он и Ровена. Ровена посмотрела на него, явно колеблясь. — Я справлюсь одна! — сказала она, но палочка в её руке дрожала. Протокол запрещал аврорам реагировать по тревоге в одиночку: один ведёт расследование, второй прикрывает, готовый позвать подмогу. Таковы правила. Гарри подумал о Драко и на миг заколебался, разрываясь между долгом и желанием. Но затем выпрямился. Он должен быть дома к семи. Сейчас было начало пятого. Да, ему не полагалось покидать офис и выходить в поле из-за ограничений на его магии, но он нарушал это правило десятки раз за последние недели. И разве мог он позволить Ровене рисковать в одиночку? — Я с тобой, — сказал он, вставая и проверяя палочку. — Уверен? — спросила Ровена, но в её голосе чувствовалось облегчение. Гарри не был уверен. Но что ему оставалось? — Пошли, — сказал он, и они поспешили в Атриум, чтобы аппарировать туда, где в них нуждались.