Глава 4
7 мая 2025 г., 21:34
На следующий день за завтраком Снейп каким-то образом оказался прямо напротив Драко Малфоя и его друзей — Панси Паркинсон и Блейза Забини. Те не обращали на него внимания — Малфой читал принесенную совой газету, Панси набирала еды на тарелку, а Забини пытался спешно что-то дописать на пергаменте, свисающем до пола.
— Черт, да какого Мерлина он вообще задал мне это тупое эссе, — психанул Блейз, с размаху ставя точку пером.
— Меньше надо было дурака валять, — фыркнула Панси в ответ, принимаясь за завтрак. — Я тебе говорила, что Слизнорт смотрит, а ты продолжил трындеть.
— Ну кто же виноват, что я такой привлекательный и девушки норовят заговорить со мной даже на уроке, — закатил глаза мулат, наигранно кокетничая.
Снейп с трудом удержал презрительное хмыканье.
— Драко! — воодушевленно обратился к парню Забини, на что тот утомленно закатил глаза. — Ты же у нас отличник, может, подтянешь меня по зельям? Я буду очень стараться, — состроил он щенячьи глазки.
Малфой нарочито медленно сложил газету — все равно ничего интересного там не было найдено — и воззрился на друга с видом утомленного детской глупостью человека.
— Во-первых — мне некогда. А тратить на тебя то небольшое количество свободного времени, что у меня есть, я не намерен. Во-вторых — я тебя знаю, со мной ты будешь валять дурака и все силы будут потрачены впустую.
Блейз от обиды, похоже, лишился дара речи, а Панси хихикнула. Драко же заскользил привычно скучающим взглядом перед собой, и его серые глаза тут же остановились на Снейпе, что не успел спрятать ответный взгляд и оторопело замер. Совладав с собой, он все же вопросительно приподнял брови, а Малфой, тонкими пальцами потирая подбородок, медленно протянул:
— Но если найти тебе строгого учителя…
Снейп уже пожалел, что решил скрыть неловкость за глотком тыквенного сока — он сейчас чуть не выплюнул его обратно. «Я не ослышался?..»
— О, такого, чтобы с плеткой? — игриво отозвался Забини, откусывая булочку.
— Такого, что не посмотрит на твой статус и избалованность, — хмыкнул Малфой, продолжая сверлить Снейпа ртутным взглядом. — Снейп, — позвал его парень, от чего тот едва заметно вздрогнул, — возьмешься обучать оболтуса? Не бесплатно, само собой.
Забини и Снейп ошарашенно переглянулись.
— На кой оно мне? — осторожно отозвался Снейп, пытаясь разгадать задумчивого Малфоя — но тот, как обычно, напоминал каменное изваяние.
— Говорю же — это не бесплатно. Тратить время и силы на такого придурка — подобные труды должны достойно оплачиваться, как по мне. Сколько возьмешь, Снейп?
Пока тот задумчиво хмурился, ища подвох, возмутился Забини:
— А меня спросить?! Или ты будешь платить за меня? — промурлыкал мулат, ластясь к Малфою. Тот же зло зыркнул на него, мигом сбивая настроение:
— Платить будешь сам, и только попробуй отлынивать, придурок!
Забини вздохнул, тут же становясь серьезным и вновь поворачивая голову в сторону Снейпа:
— Ладно, он прав, мне давно пора поднажать в зельях. Поможешь? Будет достаточно закрыть пробелы в уже пройденном, ну и домашки разбирать — тут, думаю, по ситуации.
Северус недоверчиво прищурился:
— Для сына женщины, что умело пользуется ядами, ты подозрительно плох в зельях.
— Не то чтобы она меня обучала…эй! — весело отозвался Забини. — В смысле — умело пользуется ядами?! Моя матушка — ангел во плоти! И так не везет в любви…! — он трогательно сложил руки у груди, а Снейп и Малфой одновременно хмыкнули — все знали репутацию мисс Забини, что регулярно становилась миссис, после чего довольно скоро вновь становилась вдовой с весьма внушительным состоянием в банке Гринготтс. И уж что-что, а позволить себе репетитора Блейз однозначно мог.
— Пять галлеонов за каждое занятие, — отрывисто произнес Снейп, сверля взглядом продолжавшего играть невинную овечку Блейза. — Время не ограничиваю — сколько сможем отзаниматься, столько сможем. Но буду ограничивать по теме, чтобы не оставить кашу у тебя в голове. Проверка домашки с разъяснениями — один галлеон, так уж и быть.
— Да это грабеж! — буркнул Блейз, возмущенно оглядываясь на Малфоя, но тот оставался непреклонен:
— Взрослый мастер содрал бы с тебя по десять галлеонов за часовое занятие, не скули.
— Как тратить галлеоны на девчонок — так ничего, деньги есть, — ехидно припечатала Панси, до этого молчавшая.
— Ой, ладно, ученые-кипяченые, — надулся Забини. — По рукам, Снейп. Подтянешь меня. А я может снизойду до пары уроков по соблазнению девчонок, — снова вернулся он к легкомысленному настроению.
— Еще чего не хватало, — передернул плечами Снейп.
— Или надо по соблазнению мальчишек? — оживился Забини, на что в ответ получил гневный прожигающий взгляд.
Панси хихикнула, а Малфой дал другу подзатыльник, и, указывая на то, как он почесывает голову, произнес:
— Не стесняйся делать так, а то он никогда не заткнется.
Снейп хмыкнул и кивнул, вновь возвращаясь к своей тарелке. Сердце взволнованно бухало в груди, и огромными усилиями парню удавалось оставаться внешне спокойным. Они с так называем Слизеринским принцем и его свитой никогда не были в контрах — скорее он был для них пустым местом (кроме, разве что, недавних ситуаций, когда только слепоглухонемой не окинул Снейпа каким-нибудь взглядом — заинтересованным, полным презрения или жалости). И тут внезапно — не просто пристальное внимание, а еще и возможность подзаработать. Надо признать, это было совсем не лишним, да и цену Снейп запросил достойную — причем абсолютно без угрызений совести, уж с Забини не убудет.
Методично поедая кашу, Снейп уже размышлял, как составить тестовое задание для мулата, чтобы выяснить его уровень, и не заметил короткого взгляда Драко, брошенного на гриффиндорский стол, и короткого кивка.
Поднимаясь с места, Снейп отстраненно заметил, что компания Драко поднялась одновременно с ним. Он не придал этому значения и двинулся на урок Трансфигурации — сдвоенный с Пуффендуйцами. Драко и остальные шли неподалеку, беседуя о чем-то своем. Уже в классе, усаживаясь за первый стол, Снейп снова отметил, что оказался рядом с ними. Периодически это случалось — и Снейп, и Малфой учились на отлично, и не боялись сидеть за первыми столами, но чаще их раскидывало в разные стороны класса. Панси уверенно села рядом с Драко, а Блейз, немного покрутившись — остальные столы стремительно занимались другими учениками — плюхнулся на место рядом с Северусом. Тот воззрился на него в немом удивлении.
— Что? — отозвался парень. — Привыкай, тебе еще меня учить.
Пожав плечами, Снейп принялся доставать нужное из сумки. Интуиция шептала, что все это не спроста — место рядом с парнем вообще чаще всего пустовало — но и логического объяснения происходящему найти пока не получалось. Оставалось пока что поверить во все сказанное сегодня и наблюдать. Краем глаза он заметил, как две пуффендуйки перешептываются, противно усмехаясь и бросая на него полные издевки взгляды. Стиснув челюсти, парень послал им в ответ самый свой злобный взгляд и отвернулся. Шушуканье стало от этого только громче. Блейз едва заметно скосил глаза на напряженного парня, но промолчал.
Спектакль за завтраком был разыгран ими как по нотам (но, надо признать, проблемы с зельями у Блейза действительно были — правда, в основном из-за рассеянного внимания, ведь когда хотел, то быстро схватывал материал), но что делать со Снейпом дальше, Забини представлял слабо. Быть с ним дружелюбным и поддразнивать представлялось довольно легким делом, как и добросовестно заниматься (ну, хотя бы иногда) учебой под его руководством. Однако стать для него постоянной компанией представлялось делом непростым — Драко сказал, что возьмет это на себя, однако пока от него исходило мало инициативы. Забини не особо вникал в проблемы Северуса Снейпа — знал только, что тот умник, не имеет друзей и довольно замкнут, а на все подколы реагирует довольно остро и злобно. Вражда со старшим Поттером тоже была известна каждой собаке, точно так же как никто не знал ее причин. Панси иногда высказывалась на эту тему, осуждая Поттера и проявляя жалость к Снейпу. Малфой называл это «пробуждением материнского инстинкта» и не желал эмоционально вовлекаться. Блейз же, в силу своей гиперактивности просто не мог заострять на этом внимания, довольно быстро меняя тему. Но сейчас все переменилось, и для этого хватило всего лишь пары слов младшего Поттера. Панси и Блейз уже давно заподозрили, что Малфой неровно дышит к одному из своих врагов, но озвучивать эту теорию никто не решался. Забини осторожно покосился в сторону Драко, что прилежно записывал за Макгонагалл и вернул взгляд на свой чистейший пергамент — за размышлениями он пропустил начало лекций.
Снейп, тоже заметивший чистоту бумаги, злобно прошипел:
— Будешь отставать по трансфигурации — подниму цену втрое.
Блейз весело хохотнул, заработал строгий взгляд от профессора, и склонился над пергаментом, начиная записи.
Гарри, получив успокаивающий кивок от Малфоя, немного расслабился.
— Все получилось, — шепнул он друзьям, — контакт налажен.
— Кстати, ты уже придумал, как проявишь лояльность к Драко? — пробормотала Гермиона, просматривая свой «Ежедневный Пророк».
— Пока нет, — пожал плечами Поттер. — Думаю, для начала неплохо бы поздороваться где-то в коридоре, а там посмотрим. Просто так подходить тоже будет странновато.
— Да и Снейп не такой идиот — сразу все поймет, — отозвался Рон, сидевший по другую сторону от Гарри.
— Точно! — словно озарило Поттера. — Вот через него и заобщаемся! Будет ведь логично, если мы как бы подойдем к Снейпу, и заодно заведем разговор с остальными? Ну, как бы помирились через него, что ли.
— Звучит лучше, чем внезапная дружба, — одобрительно хмыкнула Гермиона.
— Завтра в школу прибудут родители, кстати, — поежился Рон. — Ты уже написал дяде?
— Да, вчера вечером, забегал в совятню после разговора с Малфоем. — вздохнул Гарри. Совы сегодня не прилетело — значит, дядя завтра выскажет все лично…
Все трое покосились на Джеймса — у того тоже не было корреспонденции, а вот Сириус в ужасе рассматривал красный конверт, который уже начал тлеть в его руках.
— Жаль Снейп рано ушел, ему бы понравилось, — довольно произнес Гарри, когда они покинули Большой зал. В ушах все еще стоял звон от крика матушки Сириуса — та угрожала, что лишит сына наследства и сообщала, что отлучает от домашнего домовика и карманных денег на месяц. Такого пристыженного и напуганного Блэка они, кажется, еще не видели, и сдержать торжествующие улыбки не получалось. Джеймс испепелил их злобным взглядом с другого конца стола, и тут же что-то зашептал на ухо Блэку, от чего тот покачал головой.
— Вот как раз об этом ему и расскажем, как увидим, — хмыкнула Гермиона, мысленно торжествуя — видеть вечно заносчивого Блэка таким испуганным было невероятно приятно.
Увидеться ребятам удалось только на сдвоенном занятии у Спраут — правда, времени болтать на уроке не было, и Гарри нетерпеливо ерзал, бросая взгляды в сторону Снейпа и Драко. Те вели себя максимально невозмутимо, и гриффиндорец нервно кусал губы, слегка истерично думая о том, а не зря ли он свел их вместе — дуэтом каменных изваяний они могли хоть переворот устроить и бровью не повести.
Едва профессор объявила урок оконченным, Гарри подорвался с места, спеша к слизеринцу, что уже складывал учебные принадлежности обратно в сумку.
— Привет, Снейп, — слегка запыхавшись, выпалил гриффиндорец. Тот поднял на него слегка удивленный взгляд.
— Привет, — отозвался парень. — Что-то случилось? — вежливо поинтересовался он.
— Я что, просто так к тебе подойти не могу? — обиженно насупился Гарри. Где-то рядом фыркнула Панси.
— О, нет, можешь конечно, — совладал наконец со своим удивлением Северус. — Просто… Эм.
— Гарри хотел сказать, — подошла к ним Гермиона, — что ты зря так рано ушел с завтрака — Блэк получил вопиллер от матери, тебе бы понравилось зрелище, — лучезарно улыбнулась она, с силой пихая сумку Гарри тому в руки, так, что он охнул.
— Действительно жаль, — хмыкнул Снейп — его воображение тут же радостно подкинуло картины униженного Блэка.
— Ну что, есть идем, нет? — нетерпеливо произнес Рон, что топтался за спиной у подруги.
— Поддерживаю, — хмыкнул Блейз, просачиваясь между Снейпом и Поттером. Оба слегка отпрянули, и Снейп невольно уперся спиной в Малфоя, что стоял позади — похоже, воспитание не позволяло ему протискиваться меж людей, и он терпеливо ждал. За ним маячило любопытное лицо Панси.
— Поттер, — спокойно произнес Драко, что звучало как приветствие.
— Малфой, — отзеркалил его тот, и улыбнулся краем губ.
Молчаливую пантомиму прервала Гермиона, что, схватив Снейпа под локоть, решительно потянула его в сторону замка. Остальные двинулись за ними. Девушка говорила что-то о завтрашних рунах, но парень лишь машинально кивал, прокручивая раз за разом приветствие двух лидеров факультета (называть лидером Гриффиндора Джеймса не повернулся бы язык, и Снейп считал им Гарри) — что-то не давало покоя в этой сцене, и в груди неприятно ныло.
Но Гарри завел разговор с Роном, а Малфой с Панси шли молча (Блейз давно учесал вперед), и от сердца слегка отлегло. Правда, неугомонный орган мгновенно подпрыгнул к горлу, когда Гарри вновь обратился к нему, оказавшись по другую руку, что была свободна от Грейнджер:
— Кстати, о чем разговаривали с Малфоем за завтраком? Вы вроде раньше не особо общались.
Снейп, прячась от внимательного взгляда зеленых глаз, нервно обернулся на Малфоя — но тот отстраненно смотрел в сторону.
— Эмм… Мы договорились, что я позанимаюсь с Блейзом зельями. Платно. Вроде как репетиторства, — Снейп опустил глаза, привычно ожидая насмешки, но Гарри и Гермиона одновременно воскликнули:
— Как здорово!
— Ты точно с этим справишься, Северус, — улыбнулась ему Гермиона, крепче сжимая его руку. Слизеринец нерешительно поглядел на обоих гриффиндорцев, но те словно сияли от радости за него.
— Конечно справлюсь, это всего лишь Забини, — буркнул он, скрывая смущение.
— Я бы вряд ли его вынесла, — словно большой секрет, сообщила ему на ухо Гермиона. — Такая болтливая заноза в заднице, ну просто невозможно.
— О, думаю, ты бы тоже осилила, — неожиданно хмыкнул Малфой, шедший чуть позади. — Но для Забини лучше подучиться у Снейпа — по крайней мере, за заигрывания он точно врежет ему без лишних сантиментов.
— Думаешь, Герми бы не врезала? — задорно отозвался Поттер, со смешинками в глазах осматривая собеседника.
— Мне ли не знать, что она может, — криво усмехнулся Малфой, а Гермиона внезапно покраснела до корней волос. Снейп вопросительно выгнул бровь, а та смущенно шепнула: «Потом расскажу».
Внезапно они оказались на пороге Большого Зала, и Снейп даже сбился с шага, заметив, как стало тихо около них — ученики изумленно таращились на их компанию, и по залу тут же поползли неразличимые шепотки. Северусу стало неуютно, но Гермиона, напоследок с нажимом сжав его руку, отпуская, произнесла:
— Ладно, еще увидимся, мы за свой стол, — и, помахав Панси с Драко, что стояли от нее в паре шагов, внезапно быстро обняла Снейпа, после чего потащила Рона за рукав мантии к гриффиндорцам.
— Да, ладно, пока, — хмыкнул Поттер, тоже явно заметив направленные на них взгляды, и внезапно протянул Драко ладонь: — что ж, рад, что ты оказался не такой уж колючей ледышкой, Малфой.
— И все же советую не порезаться, Поттер, — саркастично отозвался тот, но руку пожал, и посмотрел даже будто бы с благодарностью.
Гарри махнул рукой Панси и Снейпу, одарив его улыбкой и обласкав, сам того не зная, теплыми смешинками в глазах.
— Ну, чего застыл, пойдем, — окликнула Северуса Панси, слегка дергая за рукав мантии.
— А? — недоуменно отозвался тот.
— Пошли, сидишь с нами, — нетерпеливо пояснила она. Парень молча последовал за ней, но вопрос явственно ощущался в воздухе, и когда они сели рядом с уже вовсю жующим Блейзом, девушка тихо пояснила — так, чтобы никто не слышал: — Ты теперь под протекцией Драко, расслабься. Мы своих не бросаем.
Снейп ошарашенно кивнул, но еще минут пять тупо пялился в пустую тарелку, пытаясь осознать произошедшие за какие-то полдня изменения. И даже ненавидящие взгляды от Джеймса Поттера и Сириуса Блэка не могли вырвать его из задумчивости.
Гарри, сияя, словно новенький галлеон, воодушевленно накладывал себе на тарелку картофельное пюре, когда его окликнул сидящий напротив Невилл:
— Гарри, а ты…
— Да? — ослепительно улыбнулся ему тот.
— Ну, у вас с Малфоем что, мир?
Все вокруг ощутимо навострили уши, и даже Джеймс, пусть и сидевший далеко, напрягся, услышав фамилию врага.
— О, ну мы немного поболтали сегодня все вместе, и решили зарыть топор бессмысленной войны, — весело отозвался Гарри. — Всем ведь от этого только лучше будет, правда?
— Ага, — кивнул Невилл, старательно не глядя в сторону Джеймса, что источал зловещую ауру через десяток мест от них. — И вообще я считаю, что враждовать между собой — пустая трата времени и полная глупость, — чуть громче произнес он, и в глазах его заплескался ужас от собственной смелости.
— Так выпьем же за это! — громко отозвался Гарри, поднимая кубок с тыквенным соком. Бросив взгляд на слизеринский стол, он нашел там Драко, который смотрел прямо на них, и отсалютовал ему тоже. Тот изогнул губы в подобии улыбки и слегка приподнял свой кубок в ответ.
— Ну все, братишка, тебе хана… — прошипел Джеймс, и только крепкая хватка Сириуса на плече не дала ему вскочить тут же.
Но в коридоре Джеймс быстро нагнал Золотое трио, тут же налетев на брата:
— Совсем охренел, придурок?! — заорал старший Поттер на Гарри, прижав его спиной к стене и приставив палочку к горлу. Рона и Гермиону тут же взяли в заложники Питер с Сириусом. Люпина с ними в этот раз не было. — Будешь теперь брататься со всеми нашими врагами?! Совсем нюх потерял?!
— Вот уж не знаю, что за войну ты себе придумал, но мы всего лишь в школе, — усмехнулся Гарри, стойко выдерживая яростный взгляд карих глаз. — И я имею право общаться с кем захочу, надо будет — и с Филчем подружусь, ясно?
Джеймс натурально зарычал, сильнее вдавливая острие палочки в пульсирующую жилку на шее.
— Ты уже предал меня, связавшись с Нюниусом, а теперь и вовсе…
— Убрал палочку от него, быстро, — послышался ледяной голос, а меж лопаток Джеймса кольнуло чужой магией, словно предупреждая.
Гарри изогнул шею, заглядывая за спину брата — и его лицо даже вытянулось от изумления — там стоял Малфой, приставив палочку вплотную к спине Джеймса, и источал такой арктический холод, что гриффиндорец невольно поежился. Следом взгляд его выцепил стоявшего в шаге от Малфоя Снейпа, что тоже направлял палочку в сторону старшего Поттера, а рядом с ним — Панси и Блейза, что целились в двух других Мародеров.
— Опустили палочки. Все, — вновь приказал Малфой. Сириус с Джеймсом обменялись взглядами, и медленно отстранили палочки от шей своих заложников. Петтигрю сделал то же самое с небольшой заминкой, трусливо озираясь.
— Что, Малфой, получил наконец, что хотел? — ехидно протянул Джеймс, медленно вытягивая руки по сторонам, чтобы показать, что он никому не угрожает.
— Ты все еще не свалил, так что нет, — процедил тот. Джеймс же медленно обернулся на него, медленным движением убирая палочку в карман и вновь поднимая руки без оружия на уровень головы.
— О, да ладно, мы оба знаем, о чем я, — елейно протянул Джеймс, и Блэк издал лающий смешок.
— Мне плевать, о чем ты — убирайтесь отсюда, — ноздри Малфоя свирепо трепетали, и Гарри едва удержался от восхищенного присвиста — он впервые видел слизеринца таким собранно-яростным. С ним же в драках он обычно терял всякий контроль и скорее смешил своей хаотичной злостью. «Похоже, у них с братом действительно ненависть на века», — подумалось парню.
Джеймс Поттер насмешливо изобразил, как снимает невидимую шляпу, и, насвистывая, двинулся в сторону башни Гриффиндора, махнув друзьям, чтобы они следовали за ним. Все расслабились только когда троица скрылась за поворотом. Напряженные плечи опустились, и ребята мрачно переглянулись.
— Что ж… — Гарри прокашлялся. — Это было… Впечатляюще. Спасибо, — серьёзно произнес он, глядя на Драко. Тот кивнул ему, и, кажется, на его лице промелькнуло что-то вроде смущения пополам с неловкостью.
— Я рад, что мы больше не враждуем, у меня мурашки от твоей грозности, — добродушно хмыкнул Рон, обращаясь к Малфою. Тот ухмыльнулся, принимая комплимент.
Снейп, бегая взглядом между слизеринцами и гриффиндорцами, вновь поймал себя на том чувстве, что неприятно теснило сердце в груди сегодня.
— Это же насколько Джеймс взбесился, что даже забыл о завтрашнем приезде родителей, — задумчиво произнес Рон.
Гарри методично бился затылком о каменную стену, прикрывая глаза и тихо что-то мыча.
— Прекрати, только шишку себе набьешь, — нервно отозвалась Гермиона. Они втроем с Роном пришли к кабинету директора слишком рано, и теперь дожидались остальных участников грядущей дискуссии.
На сегодняшнем завтраке Гарри кусок в горло не лез, так что он, залпом выпив стакан тыквенного сока, тут же поспешил к кабинету директора — и друзьям пришлось спешить за ним (хоть Рон и проводил ломящиеся от еды столы страдальческим взглядом). До встречи у Дамблдора оставалось еще целых двадцать минут, и теперь они сидели на корточках у стены в гнетущем молчании.
— Я просто беспокоюсь, — монотонно отозвался Гарри, с запрокинутой головой глядя в потолок. — Что, если Джеймсу удастся всех облапошить? И даже если все пройдет по справедливости — что, если он не остановится в своих выходках?
— Тогда мы продолжим помогать Северусу, — пожала плечами Гермиона. — Теперь и слизеринцы на нашей стороне, так что все будет хорошо, — она в ласковом жесте положила руку другу на колено, и тот благодарно ей улыбнулся — на сердце стало полегче.
— А еще дядю с тетей жаль — за что мы им такие проблемные, — вздохнул он.
— Не вы, а Джеймс, — строго напомнила Гермиона.
— И не проблемный, а моральный урод, — припечатал Рон.
Гарри только тяжело вздохнул.
Северус, краем глаза отметив спешный выход Гарри из Большого зала, тяжело вздохнул. В левой руке он мял записку от Дамблдора с местом и временем встречи — такие получил каждый из участников конфликта, а то, что сегодня суббота, позволяло устроить все после завтрака. Правой рукой он пытался впихнуть в себя хоть немного овсянки, но удавалось с трудом — он едва осилил две ложки.
— Не ешь, если не лезет, — шепнул ему Блейз. — Я вот когда нервничаю тоже есть не могу, зато потом отпускает и аппетит просто зверский.
— Да, ты прав, — тускло отозвался Северус. — Пожалуй, я пойду.
— Удачи, — произнесла Панси, а Драко и Блейз кивнули в знак поддержки.
— Спасибо, — дернулись уголки тонких губ.
Парень шел медленно и неохотно, и потому прибыл минут на десять позже Золотого Трио.
— Снейп! — вырвал его из раздумий знакомый голос. Вынырнув из своих безрадостных мыслей, парень сфокусировал взгляд на младшем Поттере — тот ярко ему улыбался, словно действительно был рад его видеть.
— Привет, ребята, — поздоровался он, и получил незамедлительный ответ.
— Как ты? — мягко поинтересовалась Гермиона, когда он опустился по другую сторону от нее на корточки.
— Паршиво, — откровенно признался слизеринец.
— Я уверена, что Джеймсу в этот раз не поздоровится, — воинственно произнесла Гермиона.
— Мне бы твою уверенность, — хмыкнул Снейп, глядя прямо перед собой.
Гарри открыл рот, чтобы что-то сказать, однако тут же повернулся на шорох одежды — вслед за ним головы повернули и остальные.
Из темноты коридора вышли сразу несколько взрослых — школьники мгновенно повскакивали на ноги. Первыми среди новопришедших глаза Золотого Трио выцепили мистера и миссис Поттер — Карлус имел такие же объемные каштановые волосы, что у его племянников, однако уложены они были аккуратно и шевелюра выглядела словно намеренно небрежной. У мужчины были приятные черты лица — ровный нос, широкие скулы и мужественный подбородок, а карие глаза несмотря на серьезность ситуации внушали доверие таящейся в них добротой. Под руку с ним шла Дорея Поттер — женщина с вьющимися черными волосами примерно до лопаток, лицом-сердечком и маленьким милым носом. Цвет глаз ее казался практически черным, но также был наполнен чем-то добрым. В отличие от взгляда старшей женщины, что шла рядом — та казалась коршуном, что выслеживал добычу. Ее вьющиеся черные волосы были собраны в сложную высокую прическу, слегка крючковатый нос и взгляд из-под черных бровей делали ее похожей на хищницу, а поджавшиеся в недовольстве тонкие губы выдавали ее досаду от намечавшегося мероприятия. Женщины были похожи и одновременно казались полными противоположностями друг другу. Северус невольно поежился. Одежда всех троих выдавала в них аристократов, хоть и не выглядела вычурно — и от этого Снейпа посетило нехорошее предчувствие, что его не станут слушать даже несмотря на Дамблдора на его стороне.
— Дядя, тетя, — обратил на себя внимание взрослых Гарри, сделав пару шагов им навстречу.
— Ох, привет, дорогой, — расцвела улыбкой женщина помладше, раскрывая объятия, в которые Гарри не замедлил нырнуть. Ее голос приятно переливался, и в нем не было слышно упреков.
— Леди Блэк, — слегка поклонился Гарри, разворачиваясь к старшей женщине. Та церемонно кивнула ему в ответ, а после обратила свой цепкий взгляд на замерших за спиной парня подростков. — Ох, позвольте вам всем представить, это мои друзья — Рона с Гермионой кто-то знает, а кто-то наверняка слышал о них, — девушка сделала неловкий книксен, а Рон поклонился, багровея ушами. — А это Северус Снейп, он со Слизерина, — решил уточнить Гарри, надеясь, что эта информация придется женщине по вкусу.
— Меня зовут Вальбурга Блэк, — величественно представилась та, сверля Снейпа черными глазами. — Слизеринец, значит? Тот самый, из-за которого мы тут собрались? — она словно излучала какую-то темную силу, и Гарри практически инстинктивно закрыл от нее собой друга.
— Мы здесь собрались из-за выходок Джеймса и Сириуса, — нахмурился он.
Тонкие губы недовольно скривились, но женщина кивнула, словно принимая к сведенью.
— Рады познакомиться, Северус, — решил разрядить обстановку мужчина, заговорив приятным басом. — Меня зовут Карлус Поттер, а это моя жена — Дорея. Нам жаль, что Джеймс ведет себя неподобающе — надеюсь, сегодня мы сможем прекратить это.
— Благодарю, сэр, — выдавил из себя Снейп. — Я тоже рад знакомству. Приятно знать, что Джеймс — исключительный…ээ…случай в вашей семье.
Рон усмехнулся, а Гермиона недовольно ткнула его в бок — тоже, впрочем, пряча улыбку.
Продолжить разговор не дало появление Дамблдора — бодрым шагом выйдя к беседующим, он почтительно поприветствовал леди Блэк и более свободно поздоровался с Поттерами. За ним, как оказалось, плелись Мародеры и с ними какая-то женщина — судя по мышиного цвета волосам и грустному виду, мать Петтигрю, что шел рядом, чем-то на нее похожий — как минимум, настроением. Процессию завершали профессор Макгонагалл и профессор Слизнорт — тоже, пожалуй, не слишком радостный от того, что ему приходится здесь находиться.
— Прошу, пройдемте в мой кабинет, — произнес директор, и каменная горгулья отпрыгнула в сторону, открывая проход на винтовую лестницу. Учтиво пропустив всех родителей вперед, Дамблдор зашел следом за ними, а Макгонагалл кивком головы отправила следом всех учеников, замыкая колонну вместе со Слизнортом, что шел последним.
Когда все расселись затейливым кругом — по обе стороны от сидящего за своим столом Дамблдора сидели на стульях профессора, рядом с Макгонагалл устроилась на стуле с резными ручками леди Блэк, подле нее на более простом стуле (такие наколдовали всем присутствующим школьникам — словно напоминая, что они провинились) сидел Сириус, далее — семья Поттеров, Петтигрю со своей матерью, и завершали круг Рон, Гермиона и Снейп, севшие в ровную линию.
— Итак, начну с вопроса, которым, возможно, все вы сейчас озадачены — почему я не пригласил родителей мисс Грейнджер, мистера Уизли и мистера Снейпа, а также почему здесь не присутствует мистер Люпин, друг Джеймса, Сириуса и Питера, — Поттеры и Блэк кивнули, Гарри с друзьями вопросительно переглянулись — они действительно думали, что пригласят ВСЕХ родителей. Хотя по поводу Люпина вопроса не возникало — тот так и не участвовал в потасовке, да и родителей его не было в живых. Что и подтвердил Дамблдор, продолжив: — Дело в том, что в инциденте, по поводу которого я всех вас собрал, мистер Люпин не принимал участия, хоть и находился рядом, и потому я не могу предъявить ему каких-либо обвинений — на то нет причин. Как и не считаю необходимым вызывать родителей мисс Грейнджер и мистера Уизли — не являясь зачинщиками конфликта, они вмешались в драку, помогая своему другу Гарри, а потому я счел разумным отправить их семьям письма по завершении сегодняшнего обсуждения с их итогами, дабы поставить их в известность о случившемся.
— Что насчет семьи мистера Снейпа? — осведомилась Вальбурга, вновь окинув парня своим леденящим взглядом, почти заставив того вздрогнуть.
— О, отец мистера Снейпа, его единственный родитель, магл, сейчас, к сожалению, слишком болен, чтобы прибыть на наше маленькое собрание, — с присущим ему напускным добродушием отозвался Дамблдор. — Посему интересы мистера Снейпа буду представлять я.
Кабинет огласило молчание, а миссис Блэк пронзила Снейпа еще одним мрачным взглядом. Тот сел прямее и свел брови, чувствуя желание дать отпор.
— Что ж, давайте начнем обсуждение, директор, — прервал тягостное молчание Карлус Поттер, всем своим видом выражая желание слушать.
— Отлично, — хлопнул в ладоши тот, и из шкафа к ним поплыла широкая и почти плоская каменная чаша, зависнув в центре круга из стульев. — Я взял на себя смелость просмотреть воспоминания нескольких учеников об инциденте и покажу вам уже свои воспоминания об этом — дабы избежать некоторых повторений — несколько отредактированные. Но могу вас заверить в их правдивости — если необходимо, после можете ознакомиться с исходными воспоминаниями детей.
Никто не сказал и слова против, и Дамблдор, подойдя к парящей над полом чаше, вытащил палочкой из виска длинную серебристую нить, сбрасывая ее в думосбор.
Первой за просмотр принялась Вальбурга, в одиночку окунув лицо в серебристую гладь. Спустя десять мучительных минут женщина вынырнула оттуда — с еще более посуровевшим лицом и хищно раздувающимися ноздрями. Все присутствующие неосознанно поежились. Ни на кого не глядя, она села обратно на свое место, предпочитая не сталкиваться ни с кем взглядом и застыла каменным изваянием. Следующими воспоминания просмотрели Поттеры, окунувшись в серебристую дымку вдвоем. Вернувшись, они переглянулись и тоже молча вернулись на место. Гарри с болью наблюдал за печалью, отпечатавшейся на их лицах, и тут же бросил злобный взгляд на брата — который — о чудо! — тоже смотрел на старших и выглядел виновато.
Последней с воспоминаниями ознакомилась миссис Петтигрю, вынырнув оттуда еще более бледной и несчастной, чем уже была. Питер бросал на нее виноватые взгляды, и, казалось, старался стать меньше, чем он есть, прямо на своем стуле.
— Что ж, теперь, полагаю, ни у кого не возникло вопросов о том, почему мы здесь собрались, — голос Дамблдора приобрел некую строгость, что было редкостью для всегда благодушного директора. — Так же, на мой взгляд, очевидно, что зачинщик инцидента — Джеймс Поттер и активно поддерживающий его идеи Сириус Блэк, а пострадавшая сторона — Северус Снейп. Так же Питер Петтигрю, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Рон Уизли — участники драки, вовлекшиеся с целью поддержать своих друзей. Мне скорбно это признавать, но между Джеймсом с Сириусом и Северусом уже очень давно ведется негласная война, суть которой я никак не могу уловить, поскольку не вижу причин для нападок первых на второго.
— Объяснись, Джеймс, — строго произнес Карлус, поворачиваясь к племяннику.
— Что? — буркнул тот. — Он меня бесит, он… да он…
— Джеймс Флимонт Поттер! — охнула миссис Поттер. — Ради всего святого, разве это — то, чему тебя учили?! Издеваться над мальчиком только потому, что он чем-то тебе не приглянулся?!
— О, несчастный Нюниус и вас очаровал? — огрызнулся Джеймс, скрещивая руки на груди и одаривая своих почти что родителей взглядом исподлобья. — Сначала Гарри вокруг него скачет, а теперь…
— Джеймс! — гаркнул Карлус, и парень недовольно умолк.
— Что скажешь ты, Сириус? — ледяным тоном произнесла Вальбурга
Тот испуганно поднял голову, оглядывая остальных — все внимание сосредоточилось на нем.
— Эм… Я… Я сожалею, матушка. О том, что поддался эмоциям и это вылилось… В то, что случилось. Мне не стоило этого делать, и я это осознаю.
Он низко опустил голову, но его речи, что звучала довольно заученно, мало кто поверил.
Гарри, Рон и Гермиона, которые отлично знали, как сильно Сириус боится свою властную мать, переглянулись с отвращением на лице. Они ни на кнат не поверили в его раскаяние. Как не поверил и Северус, в волнении кусающий щеку изнутри.
— Питер? — тихо произнесла миссис Петтигрю.
— Я-я, прошу Снейпа простить нас, и обещаю впредь никогда с ним н-не драться, и не задевать его ничем и никак…
— Ты и так со мной не дрался, — не выдержав, фыркнул Снейп, но осекся, решив вести себя разумнее. — Извините, директор.
— Что ж, — кивнул Дамблдор. — Я не могу повлиять на искренность раскаяния молодых людей относительно их поступков. И все же хочу заметить, что больше не допущу травли ни этого молодого человека, ни какого-либо другого, — его голос набирал силу, и вскоре стал подобен раскатам грома. — В этой школе не приветствуется вражда между учениками, и тем более травля — я долго закрывал на ваши шалости глаза, но вы перешли все границы, молодые люди, — голубые глаза-рентгены взглядом обежали присутствующих Мародеров. — Впредь я не буду столь милосерден, и, если увижу хоть намек на то, что вы действуете против Северуса Снейпа, я буду вновь обращаться к вашим родителям с просьбой повлиять на вас любыми доступными им способами. Так же считаю, что не стоит давать вам много свободного времени на шалости — практика показала, что это не безопасно — так что до самого Рождества в наказание вам троим запрещены походы в Хогсмид по субботам, а каждые понедельник, среду и пятницу вы будете проводить у мистера Филча на отработках. Все же назначать отработки на каждый день в ущерб учебе я считаю неразумным.
— Но…квиддич! — задохнулся Джеймс, подскакивая со стула. За ним подскочил и Сириус:
— Хогсмид, профессор!
— Все верно, — сурово сдвинув брови, произнес Дамблдор. — За свои поступки нужно отвечать, молодые люди, и мне жаль, что это происходит только сейчас. Давно следовало присмотреться к вам внимательнее. Что скажете? — обратился он к присутствующим родителям.
— Наказание справедливо, — величественно кивнула миссис Блэк. — Если позволите забрать Сириуса домой на сегодня, я бы так же провела с ним воспитательную беседу.
— Не могу отказать вам, миссис Блэк, — кивнул ей Дамблдор. — Отбой в восемь вечера, в это время ученики должны быть в своих постелях.
Леди прикрыла веки в знак того, что приняла информацию к сведению.
— Мы так же считаем, что наказание справедливо и просим того же, что и леди Блэк, — произнес Карлус.
— Принято, — кивнул Дамблдор.
— Не стану спорить с наказанием, профессор Дамблдор, — тихо отозвалась мать Питера.
— По-моему, вы кое-что забыли, Мародеры, — презрительно выплюнул последнее слово Гарри, оглядывая брата и Сириуса.
— Вы задолжали Снейпу как минимум извинений, — подключилась Гермиона. Рон согласно закивал, а Снейп изумленно вытаращился на Гарри.
— Джеймс, — строго позвал Карлус, и парень вздохнул.
— Извини, Снейп, — буркнул он.
— Прошу прощения у вашего сиятельства, — язвительно фыркнул Сириус, но тут же раздался оглушительный шлепок — это Вальбурга дала такую затрещину сыну, что тот едва не сверзился со своего стула. Снейп вздрогнул.
— Позвольте забрать сына домой прямо сейчас, — холодно произнесла женщина.
— Мой камин в вашем распоряжении, — дружелюбно улыбнулся ей Дамблдор.
Схватив отпрыска за шиворот, леди подтолкнула его к вазочке с летучим порохом, и тот, зачерпнув горсть, швырнул ее в камин, бормоча адрес. Едва его унесло с собой изумрудное пламя, миссис Блэк развернулась к Снейпу, заставив его этим рефлекторно сжаться. Недовольный собой, Снейп тут же расправил плечи и с вызовом ответил на пристальный взгляд. Губы женщины — не почудилось?! — словно дрогнули в улыбке в ответ на это.
— Северус…
— Тобиас, — подсказал Дамблдор, и женщина продолжила:
— Северус Тобиас Снейп. Я, Вальбурга Блэк, как глава рода Блэк, оставляю за тобой право единожды воспользоваться всеми доступными моему роду ресурсами для достижения любой цели, что не нарушит благополучия дома Блэк.
— Я… Северус Тобиас Снейп принимаю данное мне главой рода Блэк право и обязуюсь не использовать его во вред роду Блэк, — произнес Снейп, следуя подсказкам, что шептал ему Рон.
За окном что-то сверкнуло и пропало. Удовлетворенно кивнув, леди Блэк чинно попрощалась с остальными и исчезла в пламени камина.
Переглянувшись, Карлус и Дорея тоже подошли к Снейпу и повторили формулу, подставив вместо фамилии Блэков свой род Поттеров. Снейп, ошалело глядя на них, принял и этот дар. Карлус, попрощавшись со всеми, затолкал донельзя возмущенного Джеймса (был в этом один плюс — хватая воздух ртом, он так и не смог сказать ничего конкретного) в камин и исчез вслед за ним. Дорея же, неожиданно для всех, взяла в руки ладони Снейпа и легонько их сжала, заглядывая ему в глаза.
— Мне действительно жаль, Северус, что мы не уследили за Джеймсом. Я бы хотела сказать, что теперь все наладится — мы сделаем все возможное — но я хотела бы, чтобы в случае чего ты действительно обратился к нам за помощью. Или хотя бы к Гарри. Мне горько, что один из наших племянников, что нам словно родные сыновья, заставил тебя пройти через такое. И я рада, что вы подружились с Гарри.
В горле Снейпа застрял ком, а на глаза навернулись слезы — он-то ожидал от этого собрания новых унижений, но никак не неподдельного участия этой женщины и справедливости всех остальных.
— Сп-пасибо, миссис Поттер… Я очень это ценю, поверьте.
— Верю, — тепло улыбнулась она.
И, отпустив его руки, женщина повернулась к Гарри, что встал теперь ей навстречу. Обняв его, она шепнула ему на ухо:
— Присмотри за обоими. И зови Северуса в гости, мы будем рады.
Гарри смущенно улыбнулся и пообещал, что так и сделает.
От матери Петтигрю грандиозных действий не ждали, да их не случилось — она шмыгнула в камин, едва попрощавшись с директором. Хвост, оставшийся непривычно одиноким, с опасением смотрел по сторонам.
— Все длилось даже меньше, чем мы предполагали, — заметила Макгонагалл.
— И верно, — безмятежно отозвался Дамблдор. — Сегодня суббота, и вы, молодые люди, вольны прогуляться в Хогсмид или заняться другими делами, — улыбнулся он гриффиндорцам и Снейпу. — Кроме вас, мистер Петтигрю, наказание действует с сегодняшнего дня.
— Можем мы забрать наши воспоминания, сэр? — подала голос Гермиона.
— Точно, совсем забыл, — охнул директор, и тут же выудил из кармана мантии флаконы. — Забирайте. Джеймсу и Сириусу я отдам сам, ребята все равно вернутся через мой камин, полагаю.
Гарри и Гермиона тут же вскрыли пробки, возвращая воспоминания себе в голову. Снейп же, сжав склянку, сунул ее в карман. Вежливо попрощавшись с профессорами, ребята покинули кабинет, даже не взглянув на растерянного Петтигрю.
Под дверью их ждал сюрприз — стенку подпирал плечом Блейз, на корточках рядом сидела Панси, а мимо них мерял шагами коридор Драко. При звуке отпрыгивающей в сторону гаргульи все трое вскинули полные надежды взгляды — и встретились с сияющими торжеством лицами.
— Вы бы это видели! — ответил на немой вопрос Гарри, едва не подпрыгивая от радости.
— Кажется, сегодня небеса решили воздать Мародерам по заслугам, — рассмеялась Гермиона, оглядывая обеспокоенные лица, которые, впрочем, быстро заражались счастьем от них самих.
Мимо прошмыгнул Хвост, но никто не обратил на него внимания.
— Айда все вместе в Хогсмид? — осенило Гарри. — По дороге все расскажем, посидим в «Трех метлах», мм?
— Отличная мысль, — с энтузиазмом откликнулся Блейз.
Все поддержали идею.
Когда они шли по дорожке, Снейп практически не разговаривал, задумчиво глядя себе под ноги и переваривая происшедшее. Мало того, что все решилось в его пользу и виновных наказали — так еще и два чистокровных рода дали ему право на просьбу! Он краем уха слышал о подобном — такое считалось весьма почетным, и ему, полукровке, стоило бы гордиться таким поворотом событий. Правда, что делать с этими правами, он пока совершенно не представлял. С другой стороны, воспользоваться ими можно в течение всей жизни, так что случай еще найдется.
— Эй, ты в порядке? — раздалось шепотом у его уха — и Снейп чуть не подпрыгнул, выныривая из своих мыслей. Рядом шёл Гарри, и глаза его радостно сверкали сквозь стекла очков.
— Д-да, все хорошо, — отозвался тот, стараясь не выказать внутреннего трепета от того, что они оказались так близко.
— Выглядишь задумчиво, — окинул его недоверчивым взглядом гриффиндорец.
— Я и правда задумался, — робко улыбнулся Снейп.
— О чем же?
— О том, что пообещали мне главы рода Блэк и Поттер — о праве на просьбу и все вот это.
— Ох, да, это было круто, — с улыбкой кивнул Поттер.
— О чем это вы? — встрял Блейз.
— Кстати да-а, это было просто потрясающе! — отозвалась Гермиона. — Блэки и Поттеры дали Северусу право на единоразовое пользование их ресурсами при достижении любой цели, что им самим не повредит.
Панси присвистнула, Драко произнес, с явным уважением пополам с удивлением осматривая Снейпа:
— Это очень почетно, получить такое право от главы рода. Значит, они действительно признали вину этих придурков и готовы за них расплачиваться.
— Право скреплено магией, я верно понимаю? — заинтересованно обратилась к Малфою Гермиона.
— Да, это как Непреложный Обет, только не между двумя людьми, а между родами, — кивнул Драко. — Даже если Вальбурга умрет, Снейп имеет право требовать свое со следующего главы рода после нее — это совершенно не важно, под это право попадают все члены рода.
— И что будет, если мне откажут? — поинтересовался Северус.
— Бывало по-разному, — пожал плечами Драко. — Но магия обязательно накажет род, что нарушил слово. Наказанием может быть, например, бесплодие потомков — от чего род, естественно, погибнет и не сможет продолжиться. Или проклятие части членов рода или даже всех.
— Или смерть главы рода, который тебе отказал, — дополнил Рон.
— Или так, — согласно кивнул Драко. — Словом, это не просто так, а серьезное обещание, считай, что клятва.
— Вот оно что, — отрешенно произнес Снейп.
— Но и важно правильно воспользоваться правом! — поднял вверх указательный палец Рон. — Всегда помни, что твоя просьба не должна идти вразрез с интересами и особенно безопасностью рода, что дал тебе клятву. Иначе магия накажет уже тебя.
— О, ну то есть просить запереть Блэка и Поттера в их комнатах до конца их дней не сработает, да? — осклабился Снейп, и все поддержали шутку смехом.
Гарри же внезапно осознал — ему очень хочется, чтобы Снейп называл его по имени. И его самого хотелось называть по имени тоже.
Снейп сидел между Гермионой и Гарри и то и дело порывался ущипнуть себя за руку. За столом в «Трех метлах» собралась вся их странная компания — Золотое трио, трио Слизеринского принца и он — замухрышка Снейп, никому ранее не интересный и замечаемый разве только для порции унижений в его адрес. Было тепло и уютно, в руке приятно ощущалось стекло бутылки со сливочным пивом, а улыбка Гарри, взахлеб пересказывающего сегодняшнее собрание в кабинете директора, грела похлеще камина неподалеку от их столика.
— Вальбурга ему такую затрещину залепила, я думал, он со стула упадет! — благоговейно-восторженно произнес Гарри.
— Жаль, не упал, — хмыкнул Рон, отпив из своей бутылки.
— Как думаете, сегодняшняя выволочка хоть как-то на них повлияет? — задумчиво произнесла Гермиона, и все тут же притихли, задумавшись.
— Ну… Их неслабо наказали, — первым подал голос Поттер. — Как минимум Хогсмид свободен от них до Рождества.
— Так же как и квиддич, к слову — они пропустят примерно половину тренировок, — отозвался Рон. — У вас все шансы, Малфой, — отсалютовал он аристократу с легкой усмешкой.
— Никаких шансов — у нас все еще есть Гарри, — хмыкнула Гермиона, с весельем в глазах поглядывая на блондина.
— Мне не нужно отстранение вашего капитана, чтобы выиграть, — надменно фыркнул Драко, на что Панси и Блейз дружно закашлялись, намеренно плохо скрывая смех. — Эй, вы на чьей стороне?! — возмущенно покосился парень на друзей.
— На стороне победителей, видимо, — поиграла бровями Гермиона.
— Вот вы сейчас наговорите, а Малфой возьмет и обойдет меня на повороте в следующую игру, — буркнул Гарри, смущенно алея щеками и рассматривая бутылку сливочного пива как самый интересный в мире экспонат.
— Мне твои подачки не нужны, Поттер, — тут же отозвался ловец слизеринской команды.
— Да я же не в этом смысле! — вскинул тот голову, глядя в лицо напротив. — В смысле, по-честному обойдешь!
— Ну вот, теперь даже если Малфой победит, я не поверю, что это он сам, — прыснул Рон, за что получил два убийственных взгляда от ловцов обеих команд.
Гарри покосился на Снейпа, но в ответ на его взгляд тот только пожал плечами и нервно глотнул из бутылки — он абсолютно не разбирался в квиддиче, и теперь жалел, что пропускал матчи и не прислушивался к разговорам в гостиной на эту тему.
— Получается, у нас есть отсрочка до Рождества? — вернулась к изначальному разговору Гермиона.
— В лучшем случае, — кивнул Рон. — Честно говоря, не представляю, когда они смогут найти время даже на придумывание пакостей, не то что на воплощение. Филч из них всю душу вынет, а домашки добьют окончательно.
— О, кстати про Рождество! — почти подпрыгнул Гарри на своем стуле. — Тетя сказала, что не против, если ты, Снейп, погостишь у нас! Ты как — за?
Северус, неудачно сделав глоток, поперхнулся, и теперь Гермиона похлопывала его по спине, а Поттер нетерпеливо ерзал на стуле, ожидая ответа.
— Ты… приглашаешь меня? — прохрипел Северус, мысленно радуясь, что навернувшиеся слезы можно списать на то, что он подавился пивом.
— Ну да, — улыбнулся Поттер еще шире (хотя куда еще-то?). — Рон с Герми тоже будут, но не сразу, а тебя я зову провести у нас все рождественские каникулы.
— А как же… Джеймс? — хрипло отозвался Снейп, едва сумев вспомнить о единственном аргументе против, в то время как все его существо вопило ему соглашаться.
— Ну, его придется потерпеть примерно час-другой на праздничном ужине, а вообще он как обычно свалит к Сириусу и проведет все каникулы там, — продолжал улыбаться Гарри. — Но если что, мы вообще можем посидеть у меня в комнате, пока он не уйдет, я думаю тетя с дядей поймут, — взволнованно затараторил парень.
Снейп глядел на него во все глаза и не мог поверить в то, что слышит. Герой всей Британии (пусть и ставший им в годовалом возрасте без особого сознательного участия), светлый лучик всей жизни Снейпа Гарри Поттер зовет — и кого! — его, Северуса, вместе провести рождественские каникулы?! Не в одиночестве в кресле у камина гостиной Слизерина, не в стенах пусть родного, но пустоватого на каникулах замка, а вместе с ним — у него дома?!
— Эй, если не хочешь, так и скажи, — заметно сник Поттер, приняв молчание ошарашенного Снейпа за отказ.
— Кхм. Нет, я хочу! — поспешно отозвался тот. — Просто, эм… Ну… Это для меня в новинку, — неопределенно взмахнул он рукой.
— О, — отозвался Гарри, и тут же снова расплылся в радостной улыбке. — Отлично, я рад! Тогда напишу сегодня тете, она тоже обрадуется!
— Неужели наконец можно будет с кем-то обсудить нормальные темы на каникулах, а не смотреть, как эти двое играют в плюй-камни и летают на метлах, — хмыкнула Гермиона, ободряюще улыбаясь.
— Вообще-то мы и в шахматы играем, да, Гарри?! — возмущенно порозовел ушами Рон.
Все рассмеялись, и даже Малфой насмешливо хмыкнул краешком губ.
И, не будь Снейп погружен в эйфорию от случившегося, он бы обязательно заметил, как на мгновение исказилось лицо ледяного принца, когда он услышал предложение Поттера.