Глава 8
10 мая 2025 г., 20:57
— Меня это достало, — мрачно произносит Гарри, усаживаясь на скамейку слева от Гермионы. Та, погруженная в очередной фолиант, сначала механически кивает. Но, повернувшись к другу и сфокусировав взгляд, восклицает:
— Что все это значит?!
Хмурый Рон усаживается по другую сторону от Поттера — у обоих помятый вид, а у Гарри еще и разбита губа и начинает наливаться синяк на скуле.
— Вы же были на тренировке! — продолжает Гермиона, мигом откладывая книгу и сканируя друзей по очереди заклинанием.
— Были, — фыркнул Рон. — И Джеймс, как капитан, тоже там был, — мрачно довершил он.
— Макгонагалл вас всех накажет, — охнула девушка.
— Я просто уйду из команды, и дело с концом, — хмуро отзывается Гарри. — С ним теперь невозможно тренироваться.
— Что-о?! Да кто тебя отпустит! — тут же подскакивает Рон. — Маккошка скорее выгонит Джеймса, чем тебя! Тебя даже заменить некем!
— Есть Джинни, — пожал плечами парень. — А вот капитана менять — так себе затея.
— Да кому вообще нужен такой капитан, — засопел Уизли, — если ты уйдешь, то за тобой уйдет полкоманды.
— Не выдумывай, — отмахнулся Поттер, сверля одну точку глазами. И тут же резко развернулся к Гермионе, от чего та едва не вскрикнула: — Герми, слушай. Есть к тебе просьба. Разыщи пожалуйста в библиотеке…
Снейп с тревогой наблюдал довольную рожу Джеймса Поттера — тот в окружении подпевал шел по коридору замка в квиддичной форме. В его речи промелькнуло «Гарри» и «преподал урок», и под ложечкой у слизеринца тревожно засосало. Сегодня было воскресенье, и у Гриффиндора по идее как раз закончилась тренировка. Судя по всему, прошла она не слишком хорошо.
Северус, оглянувшись, поспешил в Большой Зал на обед — сегодня он проспал дольше обычного, и Драко с Забини не стали его будить. Идти по замку в одиночестве оказалось до ужаса непривычным. «А ведь даже месяца еще не прошло», — ужаснулся парень тому, как быстро привык к компании друзей.
Как и ожидалось, в Большом Зале взгляд его наткнулся на младшего Поттера с разбитой губой и весело посматривающего в его сторону целёхонького Джеймса.
Схватив бутерброд, Снейп направился обратно, мысленно радуясь тому, что вход в класс зельеварения для него как лучшего ученика был открыт даже в выходные — надо было только расписаться в журнале посещений и сообщить, что именно варил.
Почти вся компания собралась на школьном дворе — к счастью, погода сегодня позволяла, и они могли не прятаться в школьной библиотеке, общаясь исключительно шепотом.
— Серьезно — просто подрались? — вскинул брови Драко, глядя на все еще хмурого донельзя Поттера.
— Он начал говорить гадости про Снейпа, — вздохнул Рон, откидываясь на спинку скамейки рядом с Гарри. — Что он…брр, можно я не буду пересказывать? — скривился парень. — В общем, Джеймс заслужил потасовку, что бы там ни сказала нам декан. Но, Малфой, скажи ему! — тут же встрепенулся Уизли, махнув рукой на гриффиндорца. — Он собирается уйти из команды!
— Что, Поттер? — с обманчивым спокойствием переспросил блондин. Панси и Блейз озадаченно переглянулись.
— Что слышал, — буркнул тот. — Я не собираюсь играть под началом Джеймса.
— То есть, ты так легко дашь ему то, чего он хочет?
— Квиддич — малая цена за то, чтобы умерить его пыл, — качнул головой Гарри, все еще глядя в землю. — А хочет он не этого, а доконать Снейпа.
Со стороны Драко донесся неразборчивый рык, но тема не получила продолжения, так как Забини тихо произнес:
— Он идет.
Гарри тут же поднял голову, ища упомянутого слизеринца. Ребята сказали, что оставили его высыпаться в спальне, и на завтраке того не было, так что гриф волновался. И, едва разглядев изящную черную фигурку, почувствовал облегчение. Правда, заметив выражение лица, тут же слегка напрягся.
Северус шел к друзьям, чеканя шаг и хмурясь, одной рукой ощупывая еще теплую баночку в кармане.
— Привет, — нестройным хором произнесли все, и Снейп, кивнув, подошел к Поттеру, взирая на него сверху вниз.
— Не очень выгляжу, да? — криво усмехнулся Гарри, на что брови слизеринца сошлись еще ближе.
— Я все знаю, — отрывисто произнес он. — Что ты подрался с братом, а о причине догадаться несложно. Так что посиди смирно, пожалуйста.
Гриффиндорец, вскинув брови, сел ровнее, выжидающе глядя на друга.
Снейп, изо всех сил сдерживая внутреннюю дрожь, достал из кармана баночку и открутил крышку, тут же грубо сунув ее в руки Поттера.
Пока тот ошарашенно ощупывал крышку в своих руках, тонкие пальцы цепко ухватили его подбородок, слегка поворачивая голову то в одну, то в другую сторону. Гарри застыл, впитывая это ощущение прохладных пальцев и внимательный взгляд черных глаз напротив. Снейп очевидно был сердит, но в глазах при этом плескалось…волнение? Внезапно лица — там, где расцветал синяк — коснулось что-то теплое. Гарри, скосив глаза, понял, что Рон рядом держит ту самую баночку, а Снейп второй рукой аккуратно наносит мазь из нее на лицо Поттера. На удивление последнего, было даже не больно. Может, потому что слизеринец был предельно аккуратен, а может — потому, что забота в этих скупых движениях исцеляла гораздо быстрее.
— Где ты ее взял? — поинтересовался Рон, рассматривая густую субстанцию.
— Сварил, — коротко отозвался Снейп, изо всех сил пытаясь не дрогнуть под изумленным взглядом зеленых глаз напротив.
— Так вот где ты пропадал все утро, — ахнула Панси.
— Не все — только последний час, — поправил ее Северус.
Гарри прикрыл глаза, ощутив, что пальцы слизеринца добрались до ранки на губе, и тут же распахнул их, жадно впитывая выражение лица напротив. Тонкие черные брови были изогнуты, будто Снейп одновременно был зол и озадачен, темные омуты глаз внимательно следили за манипуляциями с мазью, а ресницы оказались довольно густыми и длинными. Выразительный нос никогда не казался Гарри каким-то некрасивым, он даже придавал какого-то аристократичного шарма своему владельцу. Тонкие губы были плотно сомкнуты — словно у Макгонагалл, когда та была недовольна ими, и одновременно совсем иначе. «Мазь еще теплая… Он только что ее сварил и сразу пришел сюда, залечить меня», — осознал наконец Гарри, и в груди от этой мысли распустились цветы и затопило теплом.
— Вот и все, кажется, — кивнул сам себе Снейп, выпуская подбородок Гарри из цепкой хватки. Закрыв банку крышкой, он отдал ее обратно Поттеру: — Пригодится. Но я прошу тебя больше не вестись на провокации Джеймса, — твердо произнес он. — Этот идиот только того и ждет, не стоит доставлять ему такого удовольствия.
— Да, ты прав, — отозвался парень, зачарованно глядя на незнакомого еще ему Снейпа — собранного, строгого и даже опасного.
— А где, кстати, Гермиона? — чуть расслабившись, отвернулся от него Северус, обращаясь к Рону.
— А, она ушла в библиотеку…
Дальнейший кусок диалога Гарри пропустил за шумом в ушах — совершенно внезапно навалилось осознание, что попробовать магию Снейпа хочется до зуда на кончиках пальцев. Или это теплая баночка так грела? Из задумчивости его вывел тягучий голос Малфоя:
— Кстати, Снейп, может у тебя получится… — Лениво протянул он, и все обратили на него свои взгляды. Тот же в упор смотрел на Гарри, и ртутные глаза были темнее обычного, обещая кары небесные. — Поттер собрался уходить из квиддича, оставляя поле братцу. Что скажешь?
Северус мгновенно воззрился на Гарри все тем же твердым и уверенным взглядом, вновь зачаровывая им гриффиндорца.
— Даже думать не смей, — тут же отчеканил он. — Зачинщик — Джеймс, пусть он и уходит.
— Он не уйдет… — попытался слабо возразить Гарри.
— Его может выгнать Макгонагалл, — тут же откликнулся Рон. — Она же сказала, что завтра вынесет вердикт!
— За ним уйдет Сириус — кто будет охотником вместо них двоих? Монтегю с Флинтом и без того всех выносят, а теперь у нас будет всего одна треть от нападающих?!
— Охотники есть запасные, и неплохие! А за тобой уйдут близнецы, и мы останемся без загонщиков, а я еще и Джинни подговорю, и она не станет вместо тебя ловцом! — упрямо вскинул подбородок Уизли.
— Вот это я понимаю — дружба, — присвистнула Панси.
Снейп же, плохо понимая, чем грозит потеря тех или иных позиций в команде, напряженно сверлил Гарри взглядом, зная одно:
— Тебе нельзя поддаваться ему, — все взгляды вновь обратились к слизеринцу. — Он как животное — стоит ему почуять слабину, и его уже не остановишь. Так что бороться надо до конца. И уходить только если по решению Макгонагалл как вышестоящей инстанции, но не по своей воле.
— Тогда пусть это будет хитростью, — задумчиво произнес Гарри. — Раз уж вы считаете, что меня выгонят с меньшей вероятностью — я надавлю на декана, заставив выбирать. Достаточно для борьбы? — вскинул он голову, глядя на Снейпа. Тот прищурился, но согласно кивнул.
На следующий день Снейп за завтраком занял привычное место рядом с Драко и Панси с Блейзом — в итоге он сидел с краю, и рядом с ним было свободно. Мысленно радуясь этой мелочи, Северус поглощал овсянку, одновременно размышляя о том, достаточно ли футов эссе написал для сегодняшнего урока Трансфигурации и что за практическое занятие будет сегодня на ЗОТИ.
Но его мысли прервались самым неожиданным образом — рядом кто-то сел, бесцеремонно касаясь своим локтем его, а ученики в радиусе пары метров мигом умолкли. Снейп набрал в рот воздух, чтобы осадить наглеца и уже развернулся к нему, как этим самым воздухом и поперхнулся. Рядом, сияя, как начищенный галеон, сидел Гарри Поттер собственной персоной и возмутительно широко улыбался.
— Доброе утро, Снейп, — произнес он, и, отклонившись чуть в сторону, чтобы видеть остальных за его плечом, добавил: — Драко, Панси, Блейз, — чуть кивнув им с озорной улыбкой и вновь вернул свое внимание парню рядом с собой. — Так и знал, что ты, как порядочный отличник, ешь кашу, — хмыкнул он, и тут же потянулся к сосискам и бекону, что лежали неподалеку.
Вокруг, словно на завтрак собрались трепетливые кустики, а не ученики, зашептались, и Снейп, обведя ошалелым взглядом Зал, отметил полыхающих злобой Джеймса с Сириусом, подмигнувшую ему Гермиону и улыбающегося Рона… И — куда без этого — идущую к ним взволнованную Макгонагалл. Он даже забыл сделать Гарри замечание о том, что тот тоже иногда ест кашу, вообще-то.
— Рона с Герми я не позвал, чтобы им в случае чего не досталось, — шепнул ему Гарри, и тут же принялся невозмутимо жевать сосиску.
Декан Гриффиндора тем временем достигла их стола, и укоризненной тенью остановилась в метре от подопечного.
— Мистер Поттер, — окликнула она его, и тот с достаточно убедительным удивленным видом на нее обернулся. — Могу я узнать, по какой причине наблюдаю своего ученика за столом другого факультета?
— Я пришел к друзьям, хочу позавтракать вместе с ними, — лучезарно улыбнулся ей Гарри, кивая в сторону Снейпа и остальных. — А еще, честно говоря, не хочу сидеть даже приблизительно рядом с Джеймсом, — словно секрет, поведал он Макгонагалл на полтона ниже.
— Я помню о вчерашнем…инциденте на квидичном поле, — кивнула профессор, — и сняла за данный инцидент тридцать баллов с Гриффиндора. Смею лишь надеяться, что подобное не повторится, иначе придется принять более суровые меры.
— Профессор, — вздохнул Гарри, поднимая на нее взгляд с фальшиво-безмятежным выражением лица, — дело в том, что я ухожу из команды по квиддичу. Хотел сказать вам позже, но раз мы тут… Я не могу играть в одной команде с Джеймсом.
Со стороны Гриффиндора послышался возмущенный ропот, но декан обрубила его всего одним острым взглядом в сторону стола. «Вот бы нам такого декана», — невольно восхитился Снейп.
— Послушайте, Гарри, я уверена, это слишком крайняя мера…
— Нет, — оборвал ее тот, глядя уже серьезнее. — Я не буду играть с Джеймсом, и точка. Решайте этот вопрос как посчитаете нужным, но вместе мы играть не будем, это только вредит команде.
— Я обдумаю ситуацию и извещу вас, — чопорно кивнула Макгонагалл, но было понятно, что она расстроена. — Приятного всем аппетита, — обвела она взглядом учеников и удалилась под нестройное «Спасибо».
Гарри шумно выдохнул и вновь развернулся к своей тарелке.
— Как тебе это удалось, Поттер?! — не выдержал сидящий неподалеку Нотт.
— Устав школы не запрещает нам есть за столами других факультетов, — лучезарно улыбнулся Гарри.
— Так вот за чем ты вчера отправил Всезнайку в библиотеку! — чуть не подпрыгнула от озарения Панси.
— Гермиону, — с улыбкой напомнил ей Гарри. — Но — да, попросил ее уточнить этот вопрос. Так что и вы можете к нам садиться, если что.
Снейпу казалось, он в иной реальности. Поттер же лишь обласкал его веселым взглядом и вновь вернулся к своей тарелке.
«Он снова не понимает! Он делает такие потрясающие вещи, и не понимает этого, словно вот так пойти наперекор общественному порядку — это как тыквенного сока выпить!» — ошарашенно думал Снейп. Гарри Поттер восхищал его все больше, и последние надежды на то, что, привыкнув видеть рядом гриффиндорца, Северус к нему остынет, таяли на глазах. Чем лучше он узнавал его, тем сильнее разгорались в груди чувства, и тем сложнее было усмирить их, сделать незаметными. Вот и сейчас слизеринец старательно опускал взгляд в тарелку, мысленно пытаясь согнать со своего лица выражение безусловного счастья.
Решение Макгонагалл оказалось именно таким, как все надеялись — она отстранила Джеймса от квиддича до апреля (лучше, чем ничего), чтобы оставить в команде Гарри. В команде неожиданно остался и Сириус, заявив, что он будет бороться за двоих, и к нему перешли полномочия капитана.
— Я честно думал, что он уйдет, — задумчиво произнес Рон, когда вся их компания собралась в «Трех Метлах».
— Возможно, он испугался реакции матери, — пожал плечами Гарри. — Он отчаянно хочет доказать ей, что несмотря на принадлежность к Гриффиндору, он — не разочарование рода, и может преуспеть. Да и после недавней выходки эту она бы ему не простила.
— Главное, чтобы он тебя не третировал, — кивнула Гермиона. — А как охотник он довольно хорош и команде нужен, тут не поспоришь.
— К сожалению, да, — скривился Рон.
— А кого поставили вместо Поттера? — словно бы незаинтересованно произнес Драко.
— Да у нас тут шпион! — наигранно вскинулся Рон. — Может, тебе еще схему игры показать, а, коварный слизеринец?
Панси захохотала, Гарри с Гермионой улыбнулись, а Малфой остался невозмутим.
— Можешь и показать, — повел он плечом, тут же не сумев удержать хитрую улыбку.
— Ах ты змей! — отозвался Рон, продолжая игру в возмущение.
Гарри наблюдал за всем этим с улыбкой, но тут заметил, что Снейп, встав из-за стола, направился не в сторону уборных, как ожидалось, а в сторону выхода. Переглянувшись с Гермионой, Поттер мотнул головой в его сторону, и, уверенный, что подруга его поймет, двинулся следом.
Снейп вышел наружу и глубоко вдохнул холодный воздух, глядя на небо над низенькими крышами заведений. Правда, его уединение быстро было нарушено прикосновением к плечу, от которого он натурально отпрыгнул.
— Прости, что напугал, — произнес Гарри — а это был именно он — неловко почесывая затылок. — Заметил, куда ты пошел, и решил узнать — что-то случилось?
Парень выглядел искренне обеспокоенным, и Снейп расслабил напряженные плечи.
— Да нет, не случилось… — он упорно отводил взгляд, теперь рассматривая свои ботинки.
— Тебе стало с нами скучно? — продолжал допытываться гриффиндорец, неосознанно придвигаясь ближе.
— Дело не в вас, — вымученно улыбнулся слизеринец, наконец поднимая взгляд на собеседника. — Просто… Я ничего не смыслю в квиддиче, я всегда… Ну, игнорировал разговоры о нем, считал, что…
— Что это игра для дураков? — весело отозвался Гарри, и не думая обижаться.
— Ну… Вроде того. Что на нее нет времени и вообще в этом нет смысла, — смущенно пожал плечами Северус.
— И это вполне в твоем духе, не стоит об этом переживать, — вновь коснулся его плеча Гарри, заставляя на себя посмотреть. — Если хочешь — могу объяснить тебе правила, чтобы ты лучше нас понимал. Но это не обязательно — только если тебе самому интересно. Можешь хоть книгу читать во время наших разговоров о квиддиче, никто не обидится.
Зеленые глаза смотрели серьезно и пристально, и Снейп отбросил все сомнения, прислушиваясь к голоску Гермионы в голове, повторявшему ему слова о смелости.
— Если тебе не трудно…
— Конечно нет! — обрадованно отозвался Гарри. — Только пойдем внутрь — тут как-то прохладно.
Очутившись внутри, они сели за столик рядом друг с другом, и Поттер действительно принялся объяснять правила.
— Смотри, как ты уж точно знаешь, цель — забросить побольше мячей в кольцо. Этим занимаются охотники, их в команде три…
Снейп внимательно слушал, действительно стараясь запомнить, и не замечая, что постепенно все за столом стали прислушиваться тоже. Внезапно слова Гарри стали дополнять своими замечаниями Уизли с Малфоем, и даже Панси с Блейзом встревали иногда. А когда Гермиона выдала историческую справку о случившемся однажды конфузе со снитчем, все не выдержали и расхохотались, заставив девушку смущенно алеть щеками. И, глядя на всю эту атмосферу, где каждый старался поделиться своими знаниями и вовсе не стыдил его за отсутствие оных, Снейп наконец действительно поверил в то, что у него есть друзья, и от окутавшего его тепла едва не прослезился, с трудом удержав себя в руках.