Его зовут Северус Снейп

NC-17
Завершён
451
4
автор
Размер:
197 страниц, 96 792 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
451 Нравится 96 Отзывы 165 В сборник

Глава 22

Настройки
      Гарри провалялся в постели два дня, большую часть времени проведя во сне. Джеймс до сих пор не пришел в себя. Северус, устав от безделья, попросил у Дореи доступ в библиотеку, и, получив его, притащил в комнату к Гарри пару книг, чтобы читать подле, пока тот спит.       В первый день, покинув комнату по нужде, Снейп столкнулся в коридоре с Блэком. Тот выглядел осунувшимся и обеспокоенным.       — Как там Гарри? Мне сказали, он очнулся, — не став тратить время на приветствия, произнес Сириус, едва они остановились в шаге друг от друга.       — Да, но снова уснул, набирается сил, — почти улыбнулся Северус. — Ты как?       Блэк попытался скрыть изумление, проступившее на лице, но получилось плохо.       — Я… Жду. Маман была тут, осматривала его — говорит, все хорошо, просто нужно время на перестройку организма.       — Да, нам об этом рассказали, — кивнул Снейп, лихорадочно соображая, чем бы таким отвлечь от тяжких дум ненавидимую когда-то псину. — Слушай, а почему ты так называешь леди Блэк? Насколько мне известно…       — Да, она вообще моя бабушка, — криво усмехнулся Сириус. — Но наша с Регом мать сбежала с магглом когда-то, родила нас и ее отлучили от рода.       — И где же она сейчас? — осторожно произнес собеседник, предчувствуя нехорошее. Глаза напротив заволокло застарелой тоской. «Отвлек, называется», — выругал Снейп себя.       — В чем-то наша судьба похожа на твою, Нюнчик, — невесело хмыкнул он, и слизеринцу даже расхотелось вскидываться на ненавистное прозвище. Блэк устало привалился к стене, глядя куда-то перед собой. — Думаю, отчасти поэтому ты бесил меня всегда. Отец…если его так можно назвать. Не знаю, почему и в какой момент — он стал напиваться и допился до регулярного рукоприкладства. Доставалось всем, а Рег защищал меня и мать, как мог. Но много ли может восьмилетний мальчишка? Этот урод убил ее. Мы были в школе — там я был на месте, которое мы создали потом для тебя, — мрачно усмехнулся он. — В тот день мы задержались — Рег отбивал меня у своры мальчишек, которые любили поиздеваться над моей одеждой и в целом над нашей семьей и отцом-алкашом. Когда пришли — были слишком поздно. Она лежала, бездыханная, с синяками на горле и искаженным лицом. До сих пор помню это очень отчетливо. Почему она не защитилась магией?.. У нас с Регом случился магический выброс, стоило нам заметить храпящего рядом в кресле отца. Он умер, разорванный нашей силой — разлетелся на ошметки по комнате. Во сне, к сожалению, не ощутив боли, — в синих глазах зажегся огонек ненависти.       — Мне жаль, — осипшим голосом произнес Снейп. Вспомнилась смерть собственной матери и до сих пор живой отец-алкоголик — стало тошно.       — К нам мигом переместились авроры. Быстро оценили ситуацию — никто нас сажать, конечно, не собирался. А мы про магию знали, но мало. Так что не представляли, что сделают с нами, раз мы в нашем возрасте сотворили такое. К счастью, авроры быстро установили, что мы дети отлученной от рода Миранды Блэк. Нас забрала маман по праву родственницы и магически усыновила, вернув в род. Род превыше всего, — произнес он известный девиз Блэков. — Здесь нам дали большую, адекватную семью. Любящую, хоть и со своими правилами и особенностями. Так что… Маман, — тускло улыбнулся он.       — Я тоже скучаю по матери, — вырвалось у Снейпа. Блэк впился в него внимательным взглядом. — Она умерла, когда я был на втором курсе. Мне не сказали, как и почему, но я нашел свидетельство о смерти — «несчастный случай», указано в нем. Уверен, виноват этот ублюдок. Ненавижу его. Но разумнее было жить до совершеннолетия с ним, чем попасть в приют и летом выживать еще там. А это хотя бы привычное и понятное зло.       — Ты хотел его убить? — полюбопытствовал Сириус.       — Миллион раз, — тяжело отозвался Снейп, напряженно глядя в пол, и тут же поднимая взгляд на собеседника: — но точно знаю, что не смог бы. А сейчас — тем более. Мне гораздо ценнее остаться с Гарри и жить свою жизнь, чем отомстить уроду, который этого даже не оценит, и сесть в Азкабан.       Блэк понимающе хмыкнул:       — Не прикидывайся расчетливым, все мы в курсе, что в душе ты нежная фиалка, — Снейп напрягся, но Блэк вполне дружелюбно улыбнулся. — Знаешь, я думаю, на тебя крестраж ни за что не повлиял бы. А в меня вцепился, потому что во мне были жестокость и злость, которые можно было раскрутить до абсурда.       Северус пожал плечом, мысленно удивляясь их беседе. Спокойно стоять и обсуждать личное с Блэком — такого он не мог представить буквально пару месяцев назад.       — Главное, что все закончилось, — произнес он. — Рассуждать о не случившемся нет смысла.       — И то верно, — задумчиво кивнул Сириус.       — Ты тут будешь, пока он не очнется? — полюбопытствовал Снейп.       — Думаю, маман скоро отправит меня в школу вне зависимости от этого, — вздохнул тот.       Собеседник понятливо кивнул. Нежелание отправляться куда бы то ни было, пока не станет ясно, что Джеймс в полном порядке, ясно читалось на лице Сириуса.       Третий день после окончательного пробуждения Гарри с Северусом провели все еще у Поттеров — на всякий случай. Они навестили пребывающего в глубоком сне Джеймса, недолго простояв у его постели — Гарри с силой сжал руку Снейпа, и тот счел за лучшее вывести его из комнаты. Блэк уже отбыл в школу к тому времени.       За обедом, стоило домовикам подать десерт, Карлус откашлялся, и, переглянувшись с Дореей, что с улыбкой ему кивнула, заговорил:       — Северус. Мы, ммм…извещены в общих чертах о ситуации у тебя дома. И, если ты захочешь — можешь на каникулах остановиться у нас на все лето. Смеем надеяться, наше общество для тебя достаточно приятно, а уж комнат хватит на всех, ты нас не стеснишь, не переживай.       Снейп изумленно застыл, распахнув глаза и глядя то на ласково смотрящую в ответ Дорею, то на слегка смущенного Карлуса.       «Соглашайся», — шепнул ему Гарри, ласково сжимая под столом его ладонь в своей. Северус, прочистив горло — голос от неожиданности сел — произнес:       — Я… Для меня это честь, спасибо. С удовольствием приму ваше предложение, — теряясь, почти чопорно высказался парень.       — Вот и чудно, — мелодично отозвалась Дорея. Как только ритуал окончился, к старшим Поттерам вернулась жизнь. Пусть они пока ждали пробуждение старшего сына, но благодаря диагностике не сомневались, что с ним все будет хорошо. Вопрос о том, как Джеймс отнесется к гостю в доме, Снейп проглотил. Очевидно, все надеялись, что ритуал многое изменит. «Даже если нет — меня не испугает Джеймс, это малая цена за жизнь с Гарри в одном доме и спокойное лето», — с улыбкой подумал Снейп.       Он невольно проводил теперь параллели с собой и Блэком. И если тому Вальпурга подарила новую семью, то Северуса тем же самым награждали Поттеры. И это был самый ценный дар (кроме любви Гарри, конечно), который он получил за всю жизнь. Раньше его иногда посещали мысли о том, чтобы избавить мир от отца-алкоголика, что принес им с матерью только боль. Теперь же… Разве есть смысл думать о том, кто о тебе не заботился ни минуты в своей жизни?       А вот мысли о том, как сильно Поттеры на него тратятся, беспокоили. Еда стоила денег, а ему предоставляли еще домашнюю одежду через домовиков, да и по мелочи точно что-то было — он не может вернуть им эти средства. У него были сбережения, но вряд ли бы их хватило на эти три месяца… Конечно, он понимал, что никто не примет у него денег, однако быть на иждивении даже у таких замечательных людей не хотелось. Парень, затыкая голос гордости, пообещал себе, что однажды расплатится с ними за их доброту. Сделает что-то важное. Или купит им что-то замечательное в знак признательности. Потому что, стоило ему заикнуться перед Карлусом о том, чтобы отдать накопленное в счет трат на него — тут же получил отеческую отповедь, от которой горели уши и одновременно плавилось теплом сердце. Они приняли в семью сыновей погибшего брата — что стоило Поттерам заботиться еще об одном человеке на каникулах? Столь огромные сердца не мелочились на подсчете спасенных душ. Северус просто не мог оспорить их благородство.       На следующий день с разрешения Вальпурги Гарри и Северус отправились в школу рано утром, чтобы успеть попасть на занятия. Джеймс все еще лежал, словно спящая красавица, в своей комнате — четвертый день с момента ритуала.       Стоило Гарри появиться в гостиной, как на него налетел вихрь — Рон и Гермиона ожидали его возвращения и сейчас крепко сжимали его в тройных объятиях.       — Как же я рада тебя видеть! — воскликнула девушка, чуть отстранившись и оглядывая друга. Глаза ее блестели от слез.       — Выглядишь отлично, — широко улыбнулся Рон, хлопая парня по плечу.       — Кажется, я очень по вам соскучился, — с широкой улыбкой отозвался Гарри, тоже разглядывая друзей. На лицах их отпечаталось волнение пережитых дней, но они выглядели гораздо «живее», чем когда провожали его на ритуал.       — Больше никогда собой так не рискуй, — все же прослезилась Гермиона, вновь прижимаясь к Поттеру. Тот погладил ее по голове, виновато улыбаясь Рону.       — Ты же знаешь, я не мог иначе, — в который раз произнес он.       — Знаю, — буркнули в его плечо, вызывая улыбку у парней.       Снейп, войдя в свою гостиную, изумленно застыл: на диване сидели полностью готовые к новому дню Драко, Панси и Блейз. Все они оглянулись на него, стоило двери скрипнуть, и Панси сорвалась с места, повисая у него на шее:       — С возвращением!       Снейп ошарашено обнял ее в ответ, оглядывая лица друзей напротив — те тоже встали, обходя мебель, и приблизились к нему. Когда Панси отстранилась, ее место занял Блейз, коротко, но крепко обняв парня и ободряюще хлопнув по спине.       — Рад видеть, — улыбнулся Драко, протягивая руку, и Снейп благодарно пожал ее.       — Не ожидал? — лукаво произнесла Панси, склонив голову к плечу.       — Да, думал увидимся чуть позже, — слегка заторможенно кивнул он.       — Друзья так не поступают, — поучительно произнес Блейз, закатив глаза.       Поднявшись к себе и собрав сумку на занятия, Северус вернулся в гостиную, чтобы поделиться новостями до уроков без лишних ушей.       То же происходило и в гостиной Гриффиндора.       Прошла еще неделя учебы, когда посреди сдвоенного урока по Трансфигурации Слизерина и Гриффиндора двери распахнулись, и вошедший когтевранец попросил Гарри Поттера срочно явиться к директору. Тот, получив от Макгонагалл разрешающий кивок, взволнованно переглянулся с друзьями, и, спешно сжав руку Северуса под партой, подскочил на ноги.       — Я заберу сумку, иди, — шепнул Снейп, и Гарри, бросив на него благодарный взгляд, покинул класс.       Все друзья понимали, что значит этот вызов, и обменялись едва заметными улыбками.       Снейп невольно подумал о том, известили ли Блэка.       Запыхавшийся Гарри застал в комнате брата почти толпу. Над растерянно застывшим Джеймсом колдовала Вальбурга, изучая текущее состояние, с одной стороны от парня на постели сидела Дорея, в нетерпении ожидая, пока закончится диагностика. По другую сторону сидел Регулус, внимательно глядя на кузена. Карлус расположился в кресле со стороны жены.       — Физические показатели в норме, магическое ядро цело, магические силы временно снижены… — проговаривала леди Блэк, исполняя все новые пассы палочкой.       Дверь вновь распахнулась, громко хлопнув и заставив несколько человек вздрогнуть. На пороге застыл взъерошенный Сириус Блэк. Глаза Джеймса, до того глядевшие куда-то сквозь пространство, сфокусировались на нем, получая ответный взгляд.       Гарри показалось, он слышал щелчок, с которым шестеренки в голове брата встали на место. Тот обвел собравшихся более осмысленным взглядом. Дорея прижала ладонь к губам, сдерживая слезы. Сириус и Гарри переглянулись, все так же оставаясь на своих местах в этой немой сцене.       — Отлично, — резюмировала Вальпурга, опуская палочку. — Все в порядке, но понадобится время, чтобы прийти в себя и восстановить силы. Я вернусь вечером для осмотра. Не утомите Джеймса слишком сильно — он еще слаб. У вас есть примерно полчаса.       И, развернувшись, покинула комнату, шурша юбками.       Дорея тут же бросилась обнимать Джеймса, больше не сдерживая облегченных рыданий. Гарри и Сириус присели на постель рядом с Регулусом, получив от него понимающий взгляд и легкое объятие.       — Как же я рада, что ты в порядке, — всхлипнула Дорея.       — Мам… — жалобно отозвался Джеймс, обнимая ее в ответ.       — Все позади, милый, все позади…       — Ты крут, Джеймс, вы окончательно победили этого урода, — весело отозвался Регулус, решив отвечать за бодрость в этой комнате. Он тоже волновался за кузена, но отлично понимал, что Поттерам и брату было не в пример тяжелее.       Парень нерешительно улыбнулся ему в ответ. Совершенно не похоже на привычного Джеймса — уверенного в себе бахвала. Гарри встревоженно переглянулся с Блэками.       — Я помню ритуал, — медленно произнес Джеймс, когда Дорея отстранилась от него, напоследок любовно пригладив ему волосы. — Но леди Блэк говорила…       — Мы решили не давать крестражу повода для волнения, — пояснил Карлус, обнимая Джеймса и усаживаясь обратно в кресло. Глаза его светились радостью. — Поэтому не раскрывали цель ритуала до самого конца. Кто знает, что он мог бы вытворить, знай ты, что произойдет в тот день. А вот обычный ритуал очищения его не беспокоил — он научился их обходить, судя по всему.       — Да, он здорово напугался тогда, — кивнул Джеймс, вспоминая.       — Как ты себя чувствуешь? Ну, без него, — обратился к брату Гарри, пытливо и с волнением заглядывая в растерянные глаза. Джеймс робко улыбнулся:       — Мне стало так легко. Как будто…глыбу с макушки скинул. Непривычно, но это приятное ощущение.       — Ладно, молодежь, вы болтайте, — встал с места Карлус и жестом позвал последовать его примеру жену. — Вам, кроме Рега, нужно будет скоро вернуться в школу, а мы пообщаемся с Джеймсом позже.       — Спасибо, — отозвался Гарри, с улыбкой наблюдая, как родители по очереди целуют Джеймса в вихрастые волосы.       Наконец молодежь осталась в комнате одна, и ребята рассредоточились по кровати более свободно, а Гарри наконец обнялся с братом, радостно отмечая его энтузиазм к обнимашкам.       — Сколько я спал? — поинтересовался Джеймс.       — Одиннадцать дней, — тут же отозвался Сириус, старательно избегая смеющегося взгляда собственного брата. Джеймс же присвистнул.       — Говорят, это еще не много, — переключил Регулус на себя внимание. — Могло быть дольше. Но ты молод, и восстановительные процессы протекают быстрее.       — Вот оно как, — Джеймс широко зевнул, и Гарри понимающе улыбнулся:       — Я был без сознания сильно меньше, зато при пробуждении тупил дольше.       — Нам бы тебя не переутомить, — засуетился Регулус, тем не менее озорно поблескивая глазами. Гарри задумчиво вскинул брови, но, поймав прыгнувший с Сириуса на Джеймса взгляд кузена, чуть не прыснул, моментально все поняв.       — Да, пойдем, пожалуй, мне еще у Дореи надо кое-что спросить, — закивал он, — а то потом быстро в школу отправят обратно. Меня от Макгонагалл дернули, — сделав страшные глаза, поделился он. Джеймс понимающе хмыкнул. — Набирайся сил, пиши письма, а как позволят, я приду тебя навестить, — улыбнулся он брату и еще раз его обнял.       — Готовься читать летописи, мне тут будет скучно, — широко улыбнулся Джеймс, но на дне глаз таилась грусть.       Регулус и Гарри быстро покинули комнату, и теперь Сириус смущенно смотрел на свои пальцы на одеяле, не решаясь поднять взгляд на друга.       — Я помню, как ты звал меня, — тихо произносит Джеймс, и Блэк вздрагивает, крепче вцепляясь в ткань одеяла. — Я шел на этот зов, но не мог дойти. А потом… Ощутил тепло на губах, твою магию — и точно знаю, это меня вернуло. Ты ведь?..       — Да, я тебя поцеловал, — отрывисто произнес Сириус, с вызовом вскидывая взгляд на собеседника. Тот выглядел задумчивым, и Блэку стоило большой выдержки не отвести глаза. — Какие-то претензии?       Джеймс хмыкнул, растянув губы в улыбке:       — Разве могут быть претензии за спасение, Бродяга? Скорее мне следует признать за тобой Долг Жизни.       — Еще чего! — вскинулся Блэк, почти подскакивая с кровати в возмущении. — Я спас тебя, потому что ты мой… — он осекся. — Ты мне… Блять. Ты мне дорог, ясно тебе?! — упрямо вздернул он подбородок. — Блэки своих не бросают, — наконец нашелся он. В глазах напротив читалась задумчивость.       — Знаешь, я совсем не чувствую больше ничего к Снейпу, — вдруг сменил тему Джеймс, переводя взгляд на окно перед собой. — Ни ненависти, ни презрения… Я не злюсь на него и не хочу отравить ему жизнь. До ритуала я был уверен, что хотя бы часть этих эмоций — мои. Но сейчас… Да, он некрасивый и странный, язвительный и грубый, и шмотки у него поношенные. Но мне так похер на это, — в недоумении произнес он. Сириус внимательно слушал, пытаясь понять, к чему он ведет. Карие глаза вновь заглянули в его, и Блэк невольно задержал дыхание, чуть не пропустив следующие слова: — С тобой иначе. Я люблю тебя так же, как и до ритуала, и даже сильнее.       — Л-любишь? — почти беззвучно повторил Сириус, считая, что ослышался.       — Похоже на то, — нерешительно улыбнулся Джеймс. — Как думаешь, у меня есть шанс?       Блэк изумленно застыл, глядя в смеющиеся глаза напротив.       — Все нужно делать самому, — притворно недовольно цокнул Джеймс, закатив глаза, и в одно слитное движение оказался рядом с Блэком, чтобы коснуться его губ своими.       Гарри с Регулусом хитро переглянулись, когда Сириус вывалился из комнаты Джеймса с красноречиво алеющими губами и с видом человека, не верящего своему счастью.       — Я и не думал, что так быстро разберутся, — хохотнул Рег на ухо собеседнику. Тот согласно фыркнул, сдерживая смех.       Он был рад за брата и Сириуса. Их союз был так очевиден, что теперь парень удивлялся, как они все не поняли этого раньше.       — Пойдем, пора обратно, — позвал он ошалевшего от счастья Сириуса.       Провожая их у камина, Регулус хлопнул по плечу брата и втолкнул в огонь со словами:       — Не забывай о контрацепции!       Возмущенный возглас младшего потонул в реве изумрудного пламени. Гарри, хохоча, прошел следом.       Снейп с удовольствием наблюдал за счастливым Гарри. Посетив брата, он окончательно пришел в себя, вновь широко улыбаясь по поводу и без и демонстрируя любовь к ближнему своему. Ближе всего обычно оказывался Северус, и жаловаться не собирался — они будто сто лет не целовались так беззаботно и счастливо, и старательно наверстывали упущение.       На выходные ребята назначили совместный поход в Хогсмид всей компанией — хотелось растворить в новых воспоминаниях прошлый разговор в Хижине.       Блэк тоже ходил по школе, сияя, аки лампочка. Компанию ему составлял Ремус Люпин, тоже очевидно взбодрившийся приятными новостями. Хвоста с ними не было, и, перекинувшись с Блэком парой слов, Гарри узнал, что тот отстранился от Мародеров — ну или они от него, как посмотреть.       В Хогсмиде к компании внезапно подошли Сириус с Ремусом, и Блэк с присущей ему беспардонностью настоял на том, чтобы присоединиться. Поначалу все привычно ждали подвоха, но его так и не случилось. С каждой минутой оживленной беседы об уроках и квиддиче все расслаблялись, включаясь в общение. Без темных воздействий Блэк оказался чрезвычайно обаятельным и интересным парнем — не без шила в заднице, но это ничуть его не портило.       — Вот это Джеймс обалдеет, когда узнает о вас! — кивнул Блэк на Гарри с Северусом.       — Он еще не в курсе? — изумленно произнес Люпин. Было слегка неловко в новой компании, но его как раз приняли гораздо спокойней, ведь он не участвовал в проделках Мародеров вовсе, либо делал это очевидно без энтузиазма.       — В письмах нельзя было рассказывать, чтобы крестраж не взбрыкнул, — пожал плечом Гарри.       — А рассказать после не успели, чтобы дать Джеймсу налобызаться с блохастым, — мстительно добавил Снейп, заставляя смутиться уже Блэка.       — Ооо, — томно протянул Блейз. На лице Драко появилась гаденькая ухмылочка, и ее отзеркалила Панси.       — А ну завалили! — огрызнулся Блэк, вызвав всеобщий хохот.       — Любовь не порок, Блэк, — утирая выступившие от смеха слезы, выдавил Рон.       — А в вашем случае — большое горе, — комично выпучив глаза, добавил Блейз, вызвав новые смешки.       — С чего это горе-то? — обиделся Блэк. — А ты чего ржешь! — ткнул он локтем в пытавшегося скрыть смех за кашлем Ремуса.       — Я вообще все знал раньше вас двоих, — хитро прищурился тот.       — В смысле? — вытянулось лицо Блэка.       — Обоняние оборотня, да? — тихо произнесла Гермиона, оглянувшись по сторонам.       — Оно самое, — кивнул парень. — Иногда это мешает, но… Дает некоторые знания, — и многозначительно покосился на Сириуса. Тот, моментально срастив, какой именно запах мог его выдать, громко выругался и отправился за новыми порциями сливочного пива.       — Он всегда так реагирует? — хихикнула Панси.       — Да, как и все Блэки, он легок на яркие эмоции, — улыбнулся Ремус. Сам он был довольно спокойным, но не без остроты ума, что не раз доказал за этот день. — Но и успокаивается быстро. А сейчас и вовсе… — он замолк, пытаясь подобрать слова. Все пытливо смотрели на него, ожидая продолжения. — Ну, он стал более цельным и открытым, что ли.       — Таким, как в детстве, — с понимающей улыбкой кивнул ему Гарри.       — Наверное, — хмыкнул Ремус. Он-то познакомился с друзьями уже в школе.       По дороге назад в замок кто-то потянул Гарри за рукав, и он вопросительно оглянулся. Это был Малфой, смотревший сейчас в сторону с независимым видом. Что-то шепнув Северусу, Гарри послушно отстал вместе с Драко — теперь они шли чуть позади всей компании.       — Ты что-то хотел? — мягко произнес Поттер после пары минут в молчании. Парень смотрел чуть в сторону, будто в смущении. Это напомнило Гарри котов в момент, когда они делают вид, что обижены и при этом виноваты. Веселый смешок едва удалось удержать в себе.       — Хотел извиниться за свое поведение, — недовольно и тихо произнес Малфой. Ртутный взгляд мельком пересекся с ответным зеленым, и вновь скрылся за опущенными ресницами. — Я… Мне не стоило так реагировать. Ты не виноват. Я злился, потому что ничем не мог помочь. И не хотел, чтобы с тобой что-то случилось. Рад, что ты в порядке, — отрывисто выдал он, все еще избегая смотреть на Гарри.       Поттер почти с нежностью оглядывал друга — он прекрасно понимал, как тяжело Драко далось это признание и что ему пришлось переступить через свою гордость. Он учился идти людям навстречу, быть мягким, дорожить ими и проявлять заботу. И ему хватило мужества сказать все это Гарри несмотря на то, что гриффиндорец мог любой шаг понять превратно, зная о влюбленности Малфоя в него. Смелость слизеринца его восхищала.       — Ты не сделал ничего плохого, — просто ответил Гарри, и Драко недоверчиво на него покосился. — Ты волновался за друга, я бы наверняка на твоем месте тоже злился. Терпеть не могу, когда не в моих силах помочь.       — Кхм, да. Спасибо, — неловко отозвался Малфой.       — А еще я знаю, что ты передал через Блейза записи об очищении сознания, — весело продолжил Гарри. Драко стал еще на тон светлее, упрямо стискивая зубы. — И очень тебе благодарен — мне это здорово помогло. Карлус сказал, методы Малфоев подходят даже лучше, чем Блэков, которые я собирался использовать. Так что…ты помог. Но даже если бы нет — это бы ничего не поменяло в нашей дружбе, правда. Мне достаточно того, что вы со мной рядом.       — Святой Поттер, ничего нового, — притворно скривился Малфой, закатывая глаза.       — Ядовитый Малфой — впрочем, как всегда, — отзеркалил его Гарри и с силой толкнул бедром, роняя того в мартовский снег — последний такой обильный в этом году, как обещали.       — Ты! — почти взвизгнул будущий лорд, нелепо барахтаясь в сугробе у дороги.       — Я-я, — передразнил его Гарри, показав язык.       — Ну держись, Поттер, — выдохнул Малфой, выбираясь из сугроба.       — Помогите, злобный дракон нападает! — завопил Гарри, в два шага нагоняя друзей и запрыгивая на спину Рона, попавшегося ему первым.       Тот от неожиданности охает, но повисшую тушку удерживает, и в следующее мгновение мимо уха пролетает пущенный Малфоем снежок.       Друзья разворачиваются, тут же разделившись на два лагеря — Снейп остается рядом с Гарри, за что получает крики о предательстве и прицельный обстрел, а Сириус с лающим смехом перетаскивает к остальным слизеринцам Ремуса, и две команды обстреливают друг друга через дорогу, громко хохоча и возмущаясь, когда кому-то прилетает особо прицельно.       — Да за что! — жалобно кричит Рон, когда ему сразу тремя снарядами залепляет лицо. Гермиона достает палочку, и вот уже слизеринцы с Мародерами спешно скрываются за сооруженной стеной снега, разрабатывая план, а Гарри радостно подпрыгивает, подбадривая подругу, пока Панси кричит, что это не честно — иметь на своей стороне того, кто читает абсолютно все, что написано, в том числе заклинания для создания снежков.       В замок они возвращаются промокшими и замерзшими, но невероятно счастливыми.       — Погнали к нам в гостиную! — радостно зовет слизеринцев Сириус, и идея заходит на ура — друзья тащат упирающихся «змеек» к себе, не обращая внимание на их скепсис.       В гостиной всего трое учеников, что смотрят на шумную смешанную компанию с недоумением, но быстро возвращаются к своим делам. Ребята же сначала затаскивают друзей в свои спальни: Гарри выдает комплект своих сухих вещей Снейпу, Рон — такому же как и он долговязому Забини, а Гермиона, переодеваясь, выдает одежду Панси. Драко предпочел одолжить вещи у Блэка, за что получил пару подначек на тему высокомерных лордов.       Все они встречаются у камина, оставив вещи сушиться в комнатах, и, вызвав эльфа, просят себе какао и печенье. Хогвартские эльфы, лично знакомые с Золотым Трио и Мародерами, что иногда наведываются на кухню, с радостью исполняют просьбу, скрашивая и без того отличный день.       В беззаботной болтовне они сидят у камина до вечера, когда гостиная постепенно начинает заполняться гриффиндорцами. Что вызывает больше недоумения: компания слизеринцев рядом с грифами в их гостиной или затесавшиеся в эту безумную компанию Сириус и Ремус — сказать сложно.       Снейп жмется к Гарри, ощущая себя неуютно под прицелом любопытных глаз. Тот же без слов ободряюще чмокает его в макушку, обнимая одной рукой.       — О, вы все здесь, — добродушно-радостно произносит Невилл, присаживаясь к ним на пол.       — Привет, Нев, — радостно произносит Гарри, сияя, как начищенный галеон. — Ты из Хогсмида?       — Слышала, какие-то безумцы устроили снежную бойню на дороге из деревни, и было не пройти! — послышался озорной голос сверху — это Джинни перегнулась через спинку дивана рядом с Сириусом, хитро щурясь.       — Мы попали под обстрел, но ума не приложу, кто это был, милая леди! — деланно испуганно отозвался Блэк, вызывая общий смех.       Так их компания стала еще шире — позже подтянулись Симус с Дином, Парвати, Кэти и еще пара человек. Слизеринцы стали своими очень быстро, и сейчас все разбились на небольшие группки, разговаривая кто о чем.       Гарри, прижавшись к Снейпу, сонно слушал, как тот обсуждает с Невиллом и Гермионой какое-то растение. Он вдыхал ставший родным запах, слушал смех друзей вокруг, впитывал теплую атмосферу и был невероятно счастлив. Поймав взгляд Гермионы, понял — она думает о том же. Ну, кроме распирающей грудь любви к Северусу. Он искренне улыбнулся подруге, и та ему подмигнула, тут же невозмутимо возвращаясь к беседе.       Нежась в эмоциональном и физическом тепле, Гарри сдался и закрыл глаза.       — Соня, — позвал его любимый голос. Поттер разлепил глаза, близоруко щурясь. — Скоро отбой, мы пойдем. А тебе бы лечь пораньше, — заботливо произнес Северус, пропуская непослушные вихры каштановых волос сквозь пальцы.       Он уже был одет в свое — видимо, Рон отвел парней в комнату, чтобы переоделись, пока друг тут спал.       — Кншн, — выдал он, все еще сонный. — Пйду спть.       Северус хихикнул:       — Доброй ночи. Отличный был день.       — Отлчный, — расплылся в счастливой улыбке Поттер, продолжая дрейфовать на грани сна и яви.       — Рон, уложи этого субъекта спать, пожалуйста, — фыркнул Снейп куда-то в сторону — оттуда донеслось энергичное согласие.       — Д завтр, Севрус, — не сдавался Гарри.       Северус же с мягкой улыбкой целомудренно коснулся его щеки губами и ушел вместе с остальными слизеринцами — те даже не пытались попрощаться с сонным Гарри, понимая бесполезность затеи.
451 Нравится 96 Отзывы 165 В сборник
Отзывы (1)