7. Во власти ночи
21 мая 2025 г., 10:00
Зал замка Лорелей был пуст, эхо шагов Ричарда отдавалось грохотом. Белый камзол, расшитый серебряными нитями, жался к телу, будто пытался задушить. На спине — герб Драконфельдов: чёрный дракон, пожирающий солнце. На груди — лев Лорелей с мечом. "Отец приказал сшить эту насмешку. Как будто я теперь отношусь хоть к одному из родов".
Эдмонд, бледный как полотно, поправил ему воротник у двери:
— Я не мог остановить их... — он был несчастен.
Ричард не ответил. В горле стоял ком — не страх, ярость. Он вошёл в капеллу, где когда-то молилась мать. Теперь алтарь украшали белые лилии — цветы искренности. Снова насмешка.
Бальтазар стоял у статуи Создателя, руки за спиной. Его голос прокатился по камням:
— Жених прибыл. Ты будешь почтителен, сын.
Из-за колонны вышел священник в багровом облачении. Его слова тонули в стуке крови в висках Ричарда:
— ... жених, Герцог Ночи, ...
— Н-ночи? — Ричард выдохнул, вдруг осознав.
Где-то хлопнула дверь. В у алтаря силуэт в чёрном плаще, подбитом золотом. Не Сирил, но это не дало облегчения. Высокий, с волосами цвета воронова крыла, по крайней мере, так виделось в полумраке. Герцог Ночи. Убийца двухсот душ. Ричард многое о нём слышал, но никогда не видел. Жених не обернулся.
Ричард отшатнулся, но стражи схватили его за руки. Слёзы застилали глаза, превращая фигуру жениха в размытое пятно. Тот шёл медленно, будто давая время прочувствовать стук сапог по плитам.
— Объявляю вас... — начал священник.
— Я не... — хотел протестовать Ричард.
— Молчи, — жених поднял руку. Голос. Знакомый голос.
Ричард резко повернул голову. Герцог снял капюшон. Дориан.
В чёрном камзоле, расшитом золотом, он и вправду казался воплощением самой ночи.
— Вы... — Ричард задыхался.
— Закрой рот, — Дориан взял его руку, сжимая. — Ты испортишь момент.
Он надел ему на палец кольцо. Ричард надел кольцо в ответ дрожащими руками. На коже Дориана много шрамов.
— Объявляю вас законными супругами.
Дориан поцеловал Ричарда. Так принято. Юноша плохо запомнил этот поцелуй, но ощутил разочарование от того, что он закончился.
Бальтазар хмыкнул, бросая на алтарь пергамент с печатями:
— Герцог Ночи... Дориан Валленрод. Хранитель земель Лорелей. Ваш брак сохранит виконтство.
— Хранитель? — Ричард вырвал руку, бросился на отца. — Вы продали меня, как...
Дориан удержал его, положил руку ему на губы, заставляя замолчать:
— Ты принадлежишь мне. А твои земли тебе. Запомни это.
Ричард почувствовал, как по спине пробежал знакомый холодок. Тот же взгляд, что после дуэли. Тот же голос, обещающий наказание... и защиту.
Бальтазар удалился, не дождавшись конца. Эдмонд разбил кубок о стену в пустом коридоре, эхо ещё долго отдавалось в стенах капеллы.
Дориан повёл Ричарда в карету, не отпуская руку. У дверей он остановился:
— Белый идёт тебе. Но завтра наденешь чёрное.
— Почему вы не сказали?— Ричард дрожал.
— Потому что твоя гордость — хрупкое стекло. Не хотел, чтобы ты сбежал. Я научу тебя быть сильным.
Когда дверь закрылась, Ричард сел, сжимая медальон. Дориан — Герцог Ночи. Он убил Гаррета и ещё двести человек. Он... мой муж.
Где-то на улице заиграла лютня — как-то мрачно для свадьбы.