Солнце Цишань Вэнь

Перевод
NC-17
В процессе
324
1
переводчик
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 671 страница, 230 842 слова, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
324 Нравится 136 Отзывы 158 В сборник

38 Мы не будем делить постель!

Настройки
Вэнь Чао, движимый любопытством, спросил: –А-Ди, кто этот человек? Почему он идет сюда? Ему казалось нелогичным, что его А-Ньян пришёл жаловаться на кого-то, кого он не желает видеть в их ордене. И, что еще более странно, почему отец позволял ему так расстраиваться из-за этого? –Если А-Ньян против, то и мы не будем его принимать. Пусть катится отсюда, кто бы он ни был. Вэнь Жохань разрывался. С одной стороны, поведение его детей задевало его самолюбие. С другой, он испытывал странное удовлетворение, видя, как его верность Ци цзы находит отклик в их сердцах. –Я лишь упомянул, что он может обладать нужными сведениями, - оправдывался он, когда речь зашла о незваном госте. Вэй Ин расцвел от гордости, ощущая поддержку малышей. –Что за сведения? - с неподдельным интересом спросил Вэнь Сюй. Вместо ответа Вэнь Жохань отрезал: –Мы должны принять Цзинь Гуанъяо." Глава понимал, что ему предстоит приложить немало усилий, чтобы вернуть расположение Ци цзы. Но это придется отложить. Сейчас его ждала встреча с человеком, которого Вэй Ин последние дни терпеть не мог. Ему во что бы то ни стало нужно было заново завоевать сердце своего возлюбленного! Мягкий свет утреннего солнца, проникая сквозь рисовую бумагу окон, озарял лицо Вэнь Жоханя, главы ордена Вэнь, внушавшего страх всему миру совершенствования. Верховный заклинатель Обладает огромным потенциалом Выдающаяся личность Все это... невероятно! Глава медленно открыл глаза, пробуждаясь после периода интенсивной тренировки. Свет, проникающий в глаза, вызвал легкий дискомфорт. Оглядевшись, он понял, что находится не в своей привычной, мягкой постели, где обычно обнимал жену. Он лежал на темном деревянном диване, укрытый тонким шелковым одеялом. Диван стоял в углу комнаты, вдали от кровати. Роскошная кровать из массивного дерева, с парчовыми простынями и мягкими перьевыми подушками, когда-то была местом их близости с Вэй Усянем. Теперь же она казалась пустой и холодной, занятая лишь Мадам Вэнь, укрытым толстым одеялом. Вэнь Жохань в замешательстве огляделся, не понимая, где находится. Почему он проснулся здесь? Воспоминания о прошлой ночи обрушились на него, словно лавина. Вэнь Жохань пытался загладить свою вину перед Ци цзы, но все его усилия разбивались о стену его гнева. Приближающийся визит семьи Цзинь лишь усугублял ситуацию, ведь каждое мгновение, проведенное вдали от Вэй Ина, лишь подливало масла в огонь его недовольства. После ужина с детьми у Вэнь Сюй, они направились в свои покои, и Вэнь Жохань всю дорогу лебезил перед ним, пытаясь смягчить его сердце. Но ничто не помогало. –Ци цзы, все ли с тобой хорошо? - робко спросил он. –Цк, а ты как думаешь? Я еле передвигаюсь с того дня! Спина разламывается! Неси меня, раз уж ты до этого довел! –Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа,- промурлыкал он, словно покорный слуга. Без лишних слов он подхватил Ци цзы на руки и понес в спальню, где с преувеличенным рвением принялся помогать ему переодеться. Вэй Ин, на удивление, не возражал против такой заботы. Вэнь Жохань, ни о чем не подозревая, уже предвкушал ночь в тепле супружеской постели, но тут Вэй Ин властно поднял руку, преграждая ему путь. Верховный заклинатель был изгнан из ложа. С видом побитой собаки он поплелся к дивану, надеясь одним взглядом вымолить прощение и приглашение вернуться. Но взгляд Ци цзы был непреклонен, и надежда угасла. Вэй Ин молчал, и Вэнь Жохань истолковал это молчание как разрешение остаться. "По крайней мере, меня не выгнали," - подумал он с грустью. Он понимал, что сильно провинился перед Вэй Ином. Его уже второй раз выставляют из постели. На диване сон не приходил. Как ни старался Вэнь Жохань очистить разум, все было тщетно. В отчаянии он решил посвятить ночь совершенствованию, чтобы накопить достаточно энергии и хоть немного облегчить страдания Вэй Ина. Он медитировал до первых лучей солнца. Тихими шагами Вэнь Жохань приблизился к кровати, где лежала Вэй Ин. Годы, проведенные вместе, научили его безошибочно узнавать его притворство. Он подошел ближе, чтобы убедиться: Вэй Усянь, его гордый и прекрасный Ци цзы, лишь делал вид, что спит. В полумраке спальни он казался особенно уязвимым. Белая шелковая ночная рубашка облегала его фигуру, подчеркивая мягкие линии и алебастровую кожу. Его черные волосы, рассыпавшиеся по подушке, обрамляли нежное лицо. Приоткрытые губы издавали тихие вздохи. Вэнь Жохань заметил румянец на его щеках, и в его груди что-то болезненно сжалось. Он вздохнул, как человек, охваченный любовью и восхищением. Он был прекрасен, как божество Да … божественно опасное. Озорство и нежность переполняли его, когда он крался к нему, мечтая об объятиях и поцелуях. Он тонул в волне любви и желания, ведь перед ним был не просто Ци цзы, а его партнер, его родственная душа, вынашивающий их общее дитя – плод их бесконечной любви. Он был его единственной радостью и его единственным укротителем. Но его планы рухнули, едва начавшись. Вэй Ин, уставший притворяться спящим, распахнул серые глаза и одарил его испепеляющим взглядом. — Что ты творишь?! Что ты задумал?! – его голос дрожал, выдавая нервозность. Он же, напротив, смотрел на ним с жалостливым спокойствием. – Госпожа, прошу, успокойтесь. –Я не хочу тебя видеть, Вэнь Жохань! Ты бесстыжий изменник! - заявил он, отстраняясь от него. –Я в замешательстве. Я люблю только тебя, мой ненаглядный. Честное слово, клянусь всеми богами, это чистая правда, - пролепетал он, пытаясь его умиротворить. –Давай не будем ругаться. Ну же, дай я тебя обниму, мой дорогой. Я так по тебе соскучился." Вэнь Жохань самонадеянно бросился к нему с объятиями, но он ловко увернулся. –Что ты делаешь? Встань с моей кровати! А-Жо, это моя кровать! Только моя! Ты будешь спать на диване. –Но, Ци цзы... –Цыц! Никаких "но", - он указал пальцем на диван, словно на наказание. Вэнь Жохань, с видом побитой собаки, поплелся к дивану. Спорить было бесполезно. Время утекало сквозь пальцы. Нужно было собраться и уйти. Он молча отвернулся от Вэй Ина Лицо Вэй Ина помрачнело, когда он увидел, как Вэнь Жохань собирается уходить. Но прежде чем он успел что-либо предпринять, Вэнь Жохань стремительно повернулся, заключил лицо Ци цзы в ладони и страстно поцеловал его. –Вот, это мой утешительный приз за то, что не спал в кровати! Ци цзы, я скоро все исправлю. Не волнуйся, я обещаю тебе сюрприз позже. Вэй Ин очнулся от оцепенения, когда Вэнь Жохань уже покинул комнату. Кровь бросилась в лицо Вэй Ину. –Бесстыдник! - пробормотал он. На самом деле, Вэй Ин не заставлял Чжан фу спать отдельно. В ту лунную ночь он метался в огромной кровати, снедаемый ревностью и раздражением. Он выгнал Вэнь Жоханя на диван из-за внезапного появления Мэн Яо, который так сильно его взволновал. Он поддался ревности и гордости, не ожидая, что это так его заденет. Он безоговорочно доверял Чжан фу, но эмоции выходили из-под контроля. Разочарование вызывало слезы. Беременность давала о себе знать все сильнее. Вэй Ин хотел лишь выразить свое недовольство, но тут же пожалел. Ему отчаянно не хватало его объятий, его дыхания на своей шее, его тепла. Ему хотелось разрыдаться. Взгляд упал на диван в углу, где он спал. Его лицо было безмятежным и спокойным. В этот момент Вэй Ин охватило желание разрушить эту идиллию. Как он мог быть таким спокойным, когда он сам изнывал от одиночества? Ему хотелось ударить его, выплеснуть всю свою боль. И он почти решился. В тишине ночи он осторожно поднялся, старался не потревожить спину. Бесшумно приблизился к дивану, где спал его Чжан фу. Но, увидев, что он спит без одеяла, беззащитный перед ночным холодом, его сердце дрогнуло. Вэй Ин, вернувшись к кровати, заботливо укрыл Чжан фу одеялом, испытывая легкую зависть к ткани, что касалась его. Он осторожно лёг рядом, боясь нарушить его сон. Прижавшись лицом к его груди, он наконец почувствовал облегчение, ощущая его рядом. Взглянув на его лицо, Вэй Ин понял, что он не спит, а совершенствуется. Значит, и его мучает бессонница. Едва он коснулся его, Чжан фу слегка пошевелился, и Вэй Ин почувствовал, как он расслабился под его прикосновением. Вэй Ин был так счастлив, что в шутку подумал, что готов родить этому человеку целую дюжину детей. После этого он уснул и проснулся только с рассветом. Заметив, что Вэнь Жохань скоро проснется от медитации, он поспешил вернуться в кровать. Он почти бегом добрался до постели, быстро накрылся одеялом и крепко зажмурился, надеясь, что Чжан фу никогда не узнает о его маленьком секрете – о том, что ему трудно заснуть без его присутствия. Вэнь Жохань, будучи настоящим джентльменом, никогда бы не поставил Ци цзы в неловкое положение, признавшись, что заметил его отсутствие. Он сделал вид, что не слышал торопливых шагов, которые его разбудили, не заметил легкого румянца на щеках Ци цзы после его маленького приключения, и не обратил внимания на одеяло, которое, казалось, появилось из ниоткуда. Вэнь Жохань был счастлив, наблюдая за его маленькой хитростью.
324 Нравится 136 Отзывы 158 В сборник
Отзывы (1)