***
Оставшаяся часть пути до конечного пункта назначения братьев Диксон была немного утомительна. По радио сообщили о вспышке гриппа в стране. Но Бет не могла долго сосредоточиться на этом. Мерл сразу же выключил радио. Шон, кажется, погружен в свои мысли, вероятно, беспокоится о Джеффри и Граймсах, что заставляет девушку молча наблюдать за однообразным пейзажем за окном, сосредоточившись на том, чтобы не смотреть в сторону Дэрила. На улице уже стемнело, когда они добрались до бара. Удивительно, но заведение не похоже на типичное место встреч преступников. Бет, которая посмотрела больше фильмов и телешоу о мафии, чем следовало бы, ожидала увидеть темное и запущенное заведение, но фасад из матового дерева и хорошо построенная веранда создавали атмосферу утонченности На парковке есть и другие автомобили. Мерл произносит краткую речь о том, что произойдет, если кто-нибудь "облажается" и две семьи покинут фургон. В какой-то момент Хершел протестует, заявляя, что Грины уже выполнили свою часть сделки, но старший брат Дэрила смеется. — Все закончится, когда я скажу, фермер Джон - заявил он. Шон вмешался, предотвратив конфликт. Бет осталась с Дэрилом, который смотрел прямо на Мерла. — Мой брат займется делами в подсобке, а я присмотрю за вами. Забирай семью и уходи, - сказал он, когда Мерл отошел. — Дэрил… — шепчет Бетани, когда он сует ей в руки ключи от фургона. Она так удивлена и растрогана, что ей хочется плакать. — Дело не в том, что я ему не доверяю, просто..., — начал он. — Спасибо тебе, — тихо шепчет Бет, и она никогда еще не была такой честной. Дэрил рискует всем, даже собственной свободой. В конце концов, нет никакой гарантии, что Грин не вызовут полицию, как только благополучно покинут парковку. Он защищает ее, как может. Дэрил не отвечает. Он касается ее лица, проводя большим пальцем по щеке, как будто она была чем-то, что он боялся разбить. Хотя Бетани слишком взрослая, чтобы верить в любовь с первого взгляда, она чувствует сильную связь с Дэрилом. — Парень твоего брата ждет тебя в Атланте. Мерл не рассердится на меня, даже если ты вызовешь полицию. Мы едем в Мексику, - невозможно было не заметить искру надежды на его лице, и девушке захотелось пообещать ему воссоединение, когда все это закончится. В конце концов, ее природная трусость и здравый смысл не давать обещаний преступнику взяли верх, и она кивнула, забирая ключи. Последовала пауза. Бетани захотелось поцеловать его снова. Она сама напросилась на это. Но Диксон сделал это первым. Дэрил удерживает пальцы на ее лице и накрывает ее губы своими. Бет приходится приподняться на цыпочки, задыхаясь, чтобы позволить его языку танцевать у нее во рту, вкус мятных сигарет и меланхолии затуманивают ее чувства. Рядом с ними останавливается большой автомобиль. Девушка, не обращая внимания на потенциальную аудиторию, хватает Диксона за волосы и тянет вниз. Она знает, что они, вероятно, больше никогда не увидятся, и хочет продлить это как можно дольше. Крики, наконец, отрывают их друг от друга. Бет отскакивает от Дэрила и открывает глаза как раз вовремя, чтобы увидеть брызги крови в окне автобуса, припаркованного рядом с ними. Через полсекунды дверь машины открывается, и люди начинают выбегать из нее, поскольку на них кто-то нападает. На парковке быстро воцаряется хаос. Люди в баре тоже кричат, и Бет понятия не имеет, что происходит.Часть 2. Я пытаюсь найти какой-то смысл
22 мая 2025 г., 06:00
Бет проснулась с головной болью. Прошлой ночью она долго плакала, пока не уснула, когда шок от открытия личности Дэрила немного утих. Теперь её глаза были красными и опухшими.
Она заставила себя накраситься: тушь на ресницы и бесцветный блеск на губы. Больше всего ей хотелось остаться в постели, но мать и Мэгги не одобрили бы этого.
Бетани глубоко вдохнула, подняла голову и решила не думать о своём импульсивном поцелуе с преступником. Она надела джинсы, которые Джессика подарила на день рождения. Брюки были узкими и с низкой талией, но благодаря рубашке с библейским стихом это сошло ей с рук.
Её светлые волосы падали на плечи. Бет заправила пряди за уши, чтобы показать мамины серьги, и надела туфли без каблуков. Наконец она почувствовала себя готовой выйти из комнаты.
Аннет Грин всегда была достойной женщиной. Она никогда не показывалась на людях растрёпанной, и Бетани хотела почтить память матери, следуя её примеру. Эти маленькие жесты заботы помогали ей справляться с трудностями.
За завтраком разговор с отцом и Шоном не задался. Они едва обменялись парой слов и снова отправились в путь.
Единственным утешением для Бет стало сообщение от Джессики. Подруга предложила заехать за ней, если станет слишком сложно. Бет подумала об этом, но решила, что это было бы эгоистично.
У Шона есть своя жизнь: колледж, друзья и парень. Если он смог отказаться от всего ради этой поездки, то и она сможет.
Ближе к полудню Грины остановились, чтобы заправить фургон. Бет зашла в круглосуточный магазин за водой, жевательной резинкой и бутербродами из цельного зерна. В магазине она увидела развернувшееся преступление.
Весь мир замедлился, глаза Бетани расширились, и она застыла, когда Дэрил Диксон обернулся к ней. Позади него Мерл держал кассира на прицеле. Всё происходило слишком быстро и одновременно слишком медленно. Бетани не могла пошевелиться.
— Уходи, - резко сказал Дэрил. Она бы послушалась, если бы её ноги слушались, но они не слушались.
К тому моменту, когда Бетани пришла в себя, было уже поздно: Мерл заметил её.
— Какое чудесное совпадение! Твоя милая малолетка решила пойти за нами сюда, - ухмыльнулся он.
— Я… я не следила за вами. Я ничего не скажу, - попыталась выкрутиться Бетани, но было ясно, что Мерл уже принял решение.
— Конечно, ты не скажешь, дорогая. Ты идёшь с нами, - сказал он, хватая её за руку.
Кто-то наверху явно ненавидел её, ведь как такое могло случиться? Бетани просто хотела жвачку без сахара.
— Только не она, Мерл, - твёрдо сказал Дэрил, в его глазах читалось отчаяние.
— Дарлина становится совсем мягкой? Что сказал бы наш старый папаша, если бы увидел тебя сейчас? - насмешливо спросил Мерл.
Между ними завязалась ссора, и Бетани почувствовала прилив адреналина. Её больше волновали отец и брат, ожидавшие её у магазина, чем бедный кассир.
Бетани воспользовалась моментом, когда они отвлеклись, и побежала к двери.
Щелчок пистолета остановил её.
— Ни шагу больше, Мэри Поппинс. Ты мне нравишься, и я не хочу причинять тебе боль. Не вынуждай меня, - сказал Мерл.
Она посмотрела на Дэрила, умоляя о помощи, но он лишь опустил взгляд.
«Трус», — подумала Бетани с обидой. Мерл, уничтожив телефон кассира, оставил его в покое, и вот так Бетани оказывается в фургоне, дрожащая, с пистолетом у виска.
Хершел взорвался яростью и вскочил со скамейки, но Мерл одним жестом заставил его замолчать. Шон тоже был в бешенстве, сжимая кулаки и переводя взгляд с Дэрила на Мерла.
Младший Диксон собрал их телефоны, и Мерл ухмыльнулся.
— Вот в чем дело, фермер Джон, нам с братом нужно в Техас. Не облажайся, и доберешься куда надо.
Было легко понять, почему Мерл выбрал семью Гринов. Фургон с наклейками на лобовом стекле, сделанными в христианском стиле, не вызвал бы подозрений на дороге.
— Это похищение? - спросил Шон, напряженный и готовый к нападению.
Хершел покачал головой:
— Шон, возьми себя в руки.
Когда мальчик успокоился, Бет разрешили сесть с ним на заднее сиденье. Мерл занял место второго пилота, пистолет наготове. Дэрил стоял рядом, готовый слушать разговор Бет с братом. Поэтому девочка не плакала, когда Шон осматривал ее на предмет травм.
— Ты в порядке? Они тебя не тронули?
Бетани дрожала:
— Я в порядке, Шон.
Ее ответ успокоил его, но взгляд сузился, когда Дэрил сел рядом.
Бет наблюдала за Мерлом, который пытался завести разговор с отцом. Голос звучал снисходительно, но Хершел молчал.
— Прости, - сказал Дэрил, и Бет почувствовала, как его признание ранило. Он не привык извиняться.
Она не могла кричать на него, хотя ей хотелось. Часть нее была в шоке.
— Хорошо, - ответила она.
Диксон и Шон смотрели на нее как на сумасшедшую. Бетани прикусила губу:
— Это я виновата. Из-за меня мы в такой ситуации. Я должна извиняться.
— Это не твоя вина, - твердо сказал Шон, глядя на Дэрила. Он думал, что ее поймали, когда она болтала с Диксонами в магазине.
Эта херовая неловкость.
Дэрил не реагировал, но смотрел на Бет с болью в глазах. Бетани вздохнула. Он был полной противоположностью равнодушному мальчику, с которым она говорила днем.
— Мерл никому из вас не навредит. Просто делайте, что он скажет.
— И что Мерлу от нас нужно? - спросил Шон. Его пальцы крепко сжимают руку Бет, но она слишком бесхребетна, чтобы попросить его отпустить ее.
— В Техасе есть бар. Нам нужно туда. Потом вас отпустим.
Это не было обещанием, но девушка все равно кивнула. Несмотря на ее негодование, Дэрил мог бы причинить ей боль, если бы захотел, как и второй Диксон. Паника ей сейчас не поможет, но немного веры может помочь.
Убийства не значились в списке преступлений, которые они совершили. По крайней мере, так заявила полиция по телевизору.
Когда первый приступ паники прошел, Бетани почувствовала себя спокойной. Слишком спокойной. С тех пор, как произошел несчастный случай, у нее было такое чувство, что она в ловушке под водой: наблюдатель за своей собственной жизнью, не в силах вмешаться. Она знала, что это оцепенение вызвано горем, но все равно ей было не по себе.
Когда Дэрил ушел от семейства Грин, чтобы присоединиться к Мерлу, Бетани положила голову на плечо Шона.
— С Джеффом всё в порядке?
Джеффри Граймс, парень Шона, уехал несколько месяцев назад учиться за границу в Испанию. Но в последний раз, когда они говорили, у него были неотложные семейные дела.
— Рик в коме. Джеффри уехал в Атланту к Лори и Карлу, но теперь я не могу с ним связаться, - голос Шона дрожал. Бет крепко обняла его.
Рик Граймс, старший брат Джеффри, был помощником шерифа небольшого городка и одним из лучших людей, которых Бетани когда-либо встречала. К сожалению, его подстрелили на работе в день глупой семейной поездки Хершела.
Эта мысль заставила ее разозлиться на отца.
Когда погибли Аннет и Мэгги, семья Граймс приехала в Сенойю на похороны. Лори приготовила суп и утешала плачущую Бет. Рик помог опустить гробы в землю.
Теперь они не могли отплатить ему тем же, ведь Хершел втянул их в это абсурдное путешествие.
— Напиши ему сообщение, только не упоминай о нашей ситуации. Если напишешь, я прослежу за отправкой, - сказала Бет, глядя на Шона с серьезным выражением лица.
— Бет? - Шон выглядел смущенным и немного испуганным, но Бет смотрела на него с серьезным выражением лица, и он подчинился, написав сообщение на маленьком листке бумаги.
Записка была короткой. Шон сказал Джеффри, что Грины приедут в Атланту как можно скорее и что он любит его. Бетани взяла листок и, повернувшись к Дэрилу, помахала ему, пока тот не вздохнул и не перестал ее игнорировать.
— Ты сделаешь мне одолжение?
— Не будет большого одолжения, если ты и дальше будешь так мной командовать, - он, кажется, даже не сердится.
Бет уперла руки в бока.
— Ты не сказал мне, что ты преступник и похитил мою семью. Если мне понадобится услуга, ты её окажешь.
Дэрил посмотрел на неё так, словно решал, что с ней делать, но Бет не отступила. Она хотела сделать что-то доброе для брата, возможно, чтобы облегчить чувство вины за то, что поставила их в такое положение.
— Чего ты хочешь? - наконец сдался Диксон. Она тут же протянула ему записку.
— Телефон Шона синий. Отправь это сообщение контакту по имени Джефф.
Дэрил сердито фыркнул, но Бетани знала, что он выполнит её просьбу.
— Бетти… У меня такое чувство, что ты что-то недоговариваешь, - голос Шона звучал мягко. Она сделала глубокий вдох и рассказала брату обо всём, что произошло накануне днем.
Он был в ужасе и гневе, услышав о том, что она сделала.
— Ты с ума сошла?! Ты не можешь ходить и целоваться с незнакомцами!
— Я не знаю, что на меня нашло, - попыталась оправдаться Бет, умоляя его говорить тише. Хершел смотрел на своих детей в зеркало заднего вида, сжав губы в тонкую линию.
Мерл, слава богу, кажется, не замечает всего этого.
— О, я знаю, что на тебя нашло. Это легко понять, но всё могло закончиться ещё хуже, - сказал Шон.
Её глаза медленно наполнились слезами.
— Прости, это всё моя вина.
— Нет, Бетти. Ты ни в чем не виновата. Мы справимся с этим. Не плачь, пожалуйста, - Шон обнял свою младшую сестру за плечи и притянул к себе.
Бет только кивнула. Если бы она заговорила, то заплакала бы. Шон мысленно поблагодарил её за отправку сообщения, но умолял никогда не рассказывать отцу о поцелуе с Дэрилом. Она согласилась. Хершел не должен был узнать об этом.
Мэгги, даже если она была вспыльчивой и непокорной, никогда бы не связалась с преступником.