За водой одну не пускай меня.
За водой одну.
Не пускай меня, не пускай меня,
Не пускай меня за водой.
Невеста полоза, Мельница
Свинцовые облака, истончаясь, таяли по краям и неохотно уступали робкому натиску сентябрьского рассвета. Полупрозрачная пелена тумана, плывущего над гладью Ольвиры, растворялась в сыром воздухе. Пахло первыми опавшими листьями и ряской. Вдоль берега на тонких стеблях трепетали алые маки-позднецветы — капли крови на сером полотне утра. Вдали, словно зазубренные клыки исполинского зверя, белели остроконечные башни Раннэля. Чонгук стоял у самой воды, и холодная дрожь пробирала его сквозь тонкую ткань белоснежного ханбока. Серебряные змеи, вышитые на рукавах, виделись сейчас цепями-узами. Таков подарок того, кто считает омегу лишь красивой вещью. В тонких пальцах Чонгука была зажата измятая бумага — обрывок письма из Северного Альруна. Чернильные буквы расплылись от пролитых слёз, но смысл слов оставался по-прежнему жестоким: «Через луну тебя заберу». «Почему? Почему именно я? Почему альфы решают судьбы омег, распоряжаются нашими телами и чувствами, как собственностью?» Эти мысли терзали его не первый день, отравляя каждый вздох, превращая еду в горечь, а сны — в кошмары. В памяти всплыл вчерашний обед в тронном зале. Надменные слова матери-королевы звучали как приговор, каждое – словно пощёчина: «Ты — принц Раннэля, Чонгук. Твой долг — обеспечить мир. Этот брак с Джунхёком положит конец многолетней вражде. Будь благодарен судьбе, что ты хоть кому-то нужен». Её пальцы, унизанные кольцами с алыми камнями, сильно сжали его запястье, и в тот момент Чонгук почувствовал себя не принцем, а жертвенным агнцем. Которого готовят к закланию на алтаре чужих амбиций… В тишине вдруг задрожал тонкий высокий звук, похожий на плач ветра, запутавшегося в ветвях старой ивы. Чонгук вздрогнул и обернулся. Под раскидистой сосной стоял альфа в чёрном ханбоке. Шёлк цвета самой тёмной ночи струился вокруг высокой фигуры, а вышитый на плечах чешуйчатый узор едва заметно мерцал. На лице, красивом и печальном, расплавленным золотом горели глаза. В руках незнакомец держал красную бамбуковую флейту. И звуки, которые она издавала, проникали, казалось, под самую кожу, навевая странную смесь тоски и завораживающей нежности. Маки вдоль берега словно ожили, заволновались под этой мелодией, распустили тугие бутоны, а затем, повинуясь невидимой команде, тут же увяли, роняя лепестки на влажную землю. Чонгук попытался скрыть дрожь и бездумно сорвал один из увядающих маков. Лепестки, холодные и атласные на ощупь, осыпались в ладони. — Играете погребальный марш? — попытался он пошутить, хотя голос предательски дрожал. Флейта замолчала, и золотые глаза незнакомца изучали лицо Чонгука. Взгляд был долгим, словно он пытался разгадать какую-то загадку. — Я ищу того, чьё сердце отзовётся на эту песню, — ответил альфа, и его голос звучал низко и мелодично, как журчание ручья. — Того, кто услышит в ней не похоронный плач, а зов… зов домой. Но все, кто слышал её прежде, шарахались, как от прикосновения ледяной смерти. Чонгук сжал мак в руке так сильно, что его нежные лепестки окрасили ладонь алым соком. — А не меня ли вы ищите? А если… если я не убегу? — прошептал он, сам удивляясь собственному безрассудству. Незнакомец медленно подошел к самой воде и протянул руку. Его пальцы были длинными и тонкими, с гладкими, отполированными ногтями. Когда он коснулся поверхности реки, вода замерла, превратившись в зеркальную гладь. В отражении Чонгук увидел не привычный берег Ольвиры и мрачный силуэт дворца, а странный, завораживающий мир. Подземный сад с костяными арками, увитыми чёрными бархатными розами; змеи, свернувшиеся кольцами у подножия трона, сделанного из сплетённых корней. И испугаться бы Чонгуку, да только вместо этого странное, необъяснимое чувство узнавания томило душу. — Это мой мир, — произнес незнакомец, и в его золотых глазах мелькнула печаль. — Здесь красота не вянет под гнётом чужих желаний, здесь нет места лжи и фальшивым улыбкам. Ваши короны… они ведь жгут вам лбы, принц Чонгук? — Откуда вы знаете, что я принц? — Чонгук прикусил губу. — Уж не господин ли Северного Альруна послал вас шпионить за мной? Альфа усмехнулся. — Нет надо мной господина, не было и никогда не будет, — в голосе его послышалось шипение. — Имя мне Тэхён, и ничья воля, кроме моей собственной, не указ мне. — Тэхён… — заворожённо повторил Чонгук.***
И вспомнилось принцу, как баила ему нянюшка сказ про Чёрного Полоза. Расчёсывала его перед сном, волосы длинные, густые ласково перебирала да вздыхала. — Чему ты печалишься, нянюшка? — заботливо спрашивал юный принц. — Ох, господин мой, кожа белая, губы алые, волосы вороново крыло — нет краше тебя омеги, — снова вздыхала старая бета. — А ну как просватают тебя богатому, да злому альфе? Или того хуже, приглянёшься царю змеиному? Боязно мне! — Ну что ты, милая! — смеялся Чонгук. — Кому я нужен? Ни талантов у меня, ни приданного, а красив я для тебя потому, что любишь ты меня добрым сердцем своим. Расскажи лучше про змея, каков он? Говорила нянюшка, а Чонгук слушал, не перебивал. — С давних времён ходит легенда о Чёрном Полозе, змеином царе. Звать его Тэхёном. Предки сказывали, что змей этот огромный, добычу может обернуть в тридцать три кольца. Некоторые поговаривали, что выглядит он как дракон. В одном все сходились: царь он над всеми лесами и под всеми горами, и служат ему змеи и вороны. В человечьем своём обличье красив он, как весенний рассвет, да обманчива та красота. Потому что змей есть чудище, ужасное и могучее существо. Вход в его владения там, за старым лесом, у горбатой горы, где шумит зелёный бамбук. Там, где растёт дикая слива, и шесть медвежат кричат «хо!» и валятся на спину. А когда с дерева падает лист, тигры сбегаются посмотреть на это зрелище. Только по доброй воле никто в то царство не пойдёт. Вот и приходит Чёрный Полоз к Ольвире раз в год, накануне змеиных свадеб, и ищет себе суженого. Омегам в змеев день до воды одним ходить нельзя. А лучше вовсе носу из дому не казать. Иначе беда может приключиться — не ровен час, глянется ему омега, по сердцу придётся, и утащит Полоз под землю, не видать больше света белого. — И что же, никто его так и не полюбил? — не выдержал Чонгук. — Должно быть, он очень несчастен! Заплела нянюшка косу принцу и снова вздохнула. — Доброе у тебя сердце, мой мальчик. Только как бы против тебя доброта твоя не обернулась.***
В руке Тэхёна вдруг появилась чёрная бархатная роза — как те, что росли в подземном саду. — Ты спросил, не тебя ли я ищу, — голос его снова стал тихим, почти нежным. — Что, если это правда? Чонгук с трудом отвёл взгляд от золотых глаз, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Впервые за долгое время в его сердце забрезжила слабая надежда, смешанная, однако, со страхом. — Тогда… спросите меня ещё раз, — прошептал он, не поднимая глаз. — Спросите, когда я перестану бояться ответить. — Спрошу, не сомневайся, — пообещал Тэхён. — А сейчас ты примешь этот скромный цветок от меня? Чонгук молча протянул руку, и пальцы их соприкоснулись. Всего на мгновение, краткое, как удар сердца, но бесконечно чудесное. Сладкое, как первый персик, сорванный в июльском саду прямо с ветки. — Тот, что Дал Мне Свою Руку на берегу Ольвиры, — Тэхён склонил голову перед омегой. — Чонгук из королевства Раннэль, полюбился ты мне, но неволить тебя не стану. Когда придёт время, ты дашь свой ответ. Чёрный Полоз исчез так же внезапно, как и появился. В руке Чонгука осталась лишь роза. Он прижал цветок к груди, пытаясь сохранить ускользающее тепло. Горький лёд, сковавший его сердце с того самого дня, как о предстоящем браке возвестили на весь Раннэль, отступал. Что-то изменилось. Что-то началось. И река Ольвира, свидетельница его слёз, хранила теперь новую тайну.