Часть 15
18 июня 2025 г., 14:21
###
«Где вы чувствуете себя некомфортно?»
Чу Ханджин задумался на некоторое время: «Мне стало жарко во всем теле».
Он просто сказал это как обычно. На самом деле он не привык полагаться на помощь других.
Но Юэ Линь, стоявший рядом с ним, отреагировал, сел на диван, положил руку на плечо Чу Ханцзиня и нежно обнял его.
От мужчины исходил жар, и плечи Чу Ханджина напряглись и мгновенно застыли.
"Все нормально." Юэ Линь сказал: «Сначала я проверю причину».
Юэ Линь положил свои тонкие пальцы на живот, на котором отчетливо проступали суставы и слегка проступали синие вены. Его движения, прикасавшиеся к духовной энергии, были искусными, как будто он уговаривал его бесчисленное количество раз прежде.
Он задумался на мгновение и сказал: «Духовная энергия все еще нестабильна».
Чу Ханджин: «Почему он все еще нестабилен?»
Юэ Линь улыбнулся и сказал: «Может быть, у тебя будет ребенок».
«...»
Чу Ханджин нахмурилась, чувствуя странность того, что она обсуждает такую тему с человеком, которого знает всего несколько дней.
Он хотел спросить, что ему делать, но Юэ Линь уже умело обнял его за плечи, крепко прижав к себе, и сказал: «Может быть, ребенок не почувствовал духовной энергии отца и был немного недоволен, поэтому он намеренно закатил истерику».
Устраиваете истерику?
У Чу Ханджина было пустое выражение лица, и он скептически отнесся к его словам.
Может ли у ребенка, который еще не трансформировался, случиться истерика из-за того, что он не чувствует своего отца?
Уголки его губ были слегка поджаты, а взгляд был безразличен.
Но поскольку я никогда не была беременна, я не уверена, что слова Юэ Линь определенно неверны.
Но Юэ Линь, очевидно, передавал не только духовную энергию. Он держал Чу Ханджин за тонкую талию одной рукой, а другую запустил в ее черные волосы, играя с ними, а его ладонь беспокойно гладила его по позвоночнику. Он приблизил кончик своего носа к светлой шее Чу Ханджина, нежно понюхал и тихонько вздохнул.
Подобно зверю, выслеживающему свою добычу, он колеблется, поскольку может наблюдать за ней только на расстоянии.
Стеклянные глаза Чу Ханджина слегка повернулись и посмотрели на него:
«Пожалуйста, уважай себя».
«...»
Юэ Линь опустил глаза и мягко улыбнулся.
Смысл этой улыбки был, очевидно, в отрицании слов Чу Ханджина.
У Чу Ханджина было суровое лицо, он не понимал, что тут смешного: «Что не так с тем, что я сказал?»
Юэ Линь кашлянул и сказал: «У нас уже есть ребенок, но ты просишь меня уважать себя».
«...»
Юэ Линь отодвинул руку на дюйм: «Конечно, я не хочу проявить неуважение к себе, я просто думаю, что эта ситуация интересна».
"..."
Опять пользуюсь случаем.
Чу Ханджин подавил желание пнуть его.
Возможно, это действительно был запах Юэ Линя или духовное восприятие его отца, но давящее чувство в груди исчезло, и беспокойное дыхание в его теле успокоилось.
На теле остается аромат сандалового дерева, очень легкий, но успокаивающий.
Чу Ханджин сначала просто принюхивался, а когда пришел в себя, то обнаружил, что уснул, сам не зная когда.
Он лежал на руках у Юэ Линя, положив голову ему на плечо, в то время как Юэ Линь полулежал, закрыв глаза, его подбородок слегка покоился на его черных волосах, его руки были на его талии, он тщательно его защищал.
Эта поза очень уместна и искусна. Если бы мы не спали вместе так часто, у нас бы сейчас не было такого молчаливого взаимопонимания.
«…» Чу Ханджин слегка пошевелился и увидел, что за окном уже рассвет.
Он откинул одеяло, встал и услышал, как Юэ Линь спросил: «Ты хорошо спал?»
Чу Ханджин не хотел говорить на эту тему, и это прозвучало как нежные слова после ночи любви. Но он подумал об этом некоторое время и неохотно кивнул: «Все в порядке».
«Все в порядке? Мне показалось, что это вкусно».
«...»
Вкус был приятный, поэтому я подумал, что это он.
Когда Чу Ханджин взял палочки для еды, принеся еду с кухни, он вспомнил: «Вчера на весеннем банкете один из сотни семей сказал, что видел такую же проклятую метку, как на шее демона Цинь».
Юэ Линь поднял голову: «Где?»
«Мобэй».
Сказав это, он замолчал.
Юэ Линь поднял брови и сказал ожидаемым тоном: «Мобэй находится недалеко от Царства Демонов, с хаотичным человеческим обществом. Это всегда было место, где бессмертные и демоны часто сражались и устраивали ожесточенные сражения. Это также рассадник бедствий. Вполне разумно, что тот же талисман появился там».
Чу Ханджин подумал о том, чтобы спросить: «Ты узнаешь это заклинание?»
"Нет."
Чу Ханджин на секунду задумался и сказал: «Я тоже не знаю».
Это заклинание марионетки высокого уровня. Просмотрев записи в библиотеке, он нигде не встречал подобного описания. Должно быть, его создали более поздние поколения. В общем, если созданное заклинание противоречит здравому смыслу и не допускается светской этикой, то после суда шести сект оно будет внесено в список запрещенных заклинаний, а метод практики будет уничтожен.
Если кто-то продолжит тайно практиковать, шесть сект выдадут ему «карту смерти», изгонят на путь зла и будут преследовать до края земли.
Чу Ханьцзинь спросил его: «Как ты думаешь, человек, который управляет демоном Цинь в яме Тяньцзан, — это тот же человек, который появился в Мобее?»
Юэ Линь посмотрел в миску и не ответил. Сначала он спросил: «Кто сообщил вам эту новость?»
Чу Ханджин произнес имя.
Юэ Линь немного подумал, отложил миску и палочки для еды и сказал: «Давайте спросим его».
Монахи из ста семей разместились во дворе, окруженном горами и водой, со скалистой горой посередине, бамбуковым лесом слева и проходом, вымощенным плитами голубого камня, посередине.
Когда я вошел во двор, я услышал голоса, доносившиеся с другой стороны бамбукового леса.
«Обычно ты ходишь в бордели и пьешь вино, и напиваешься, пока можешь. Ты приходишь на Весенний банкет, чтобы есть и пить бесплатно. Как так получилось, что ты вдруг увидел талисман и так долго помнил о нем, не сказав мне?»
«Говори тише».
«Позвольте мне спросить вас, откуда взялись деньги?»
«Говори тише!» Другой человек закричал. Это точно был У Лань.
Затем его собеседник понизил голос и нетерпеливо почесал ухо: «Ты не можешь быть единственным, кто разбогатеет!»
Монахи из Ста семей уже готовились к отъезду. Они оба несли тяжелые сумки и шли медленно, очевидно, чтобы их не заметили.
Когда они уже собирались пройти мимо леса, Юэ Линь схватил Чу Ханцзиня за запястье и повел его за скальную рощу. Его ладони были теплыми, и он тянул и дергал средь бела дня. Чу Ханджин изначально хотел отпустить его, но когда он услышал приближающийся звук, ему пришлось последовать за ним за камень.
Юэ Линь прошептал: «Ты снова подслушиваешь».
Чу Ханджин: «...»
Вспомнив прошлый неудачный опыт, на ушах и шее Чу Ханджина выступила тонкая красная пленка, и он с силой стряхнул руку. Но его тут же оттащили назад, а Юэ Линь улыбнулся и осторожно поправил край его белого халата: «Дело важно, дело важно».
Чу Ханджин стиснул зубы и тихонько усмехнулся.
Шаги за камнем постепенно двигались к двери.
«Я боюсь, что будет найдено слишком много серебра, поэтому я договорился с ним заплатить всю сумму после того, как сделка будет завершена. Он придет ко мне сегодня вечером, и это будет целых сто таэлей! Пожалуйста, присмотрите за ним для меня, и я угощу вас выпивкой, когда придет время».
«Тебе восемь, а мне два?»
«Почему бы тебе просто не ограбить его? Будет достаточно, если я дам тебе часть!»
«...»
Двое мужчин пробормотали друг другу, строя свои планы, и вышли со двора монастыря Ста семей.
Юэ Линь вышел из каменной горы и посмотрел на Чу Ханцзиня: «Беру деньги за распространение слухов, это правильный путь?»
В прошлый раз и в этот раз, когда они не появлялись на публике, их коварство проявлялось под их прямыми манерами.
Юэ Линь медленно, словно болтая, произнес: «В этом мире эксплуатируют и обижают всегда чистых людей. Однако те, кто злонамерен и прячет кинжалы в своих улыбках, наслаждаются всей славой и богатством, и их статус очень уважаем. Как там говорится? Убивая людей и устраивая пожары, ты получишь золотой пояс, а ремонт мостов и дорог не оставит трупов». Поскольку он хотел поспорить, Чу Ханджину пришлось спорить с ним: «Мы с тобой видели только двух людей, творящих зло, и оба были наедине. Благородный человек судит по делам, а не по сердцу. Даже если этот человек совершает ошибку и грех, это не доказывает, что он законченный злодей».
Юэ Линь рассмеялся: «Юэчжао Цзюнь действительно добр. Но не все думают так, как ты. Некоторые люди, когда видят, что ты случайно сделал что-то не так, устраивают из-за этого большой шум и используют все свои уловки, чтобы убить тебя, так, чтобы ты никогда не смог вернуться...»
Он внезапно сжал запястье, его глаза покраснели, а брови свирепо нахмурились.
Чу Ханджин на мгновение ошеломился и посмотрел на него: «В твоем сердце демон».
Они подошли к ручью, где текла вода.
Юэ Линь зачерпнул пригоршню воды и умылся. Его лицо было бледным, а тело дрожало: «Прошло слишком много времени, я почти забыл — давайте поговорим о чем-нибудь радостном».
Он улыбнулся, и ненависть в его голосе исчезла, сменившись мягкостью: «Ты не совсем плохой человек, ты уже говорил мне это раньше».
Чу Хань почувствовал холодок по спине.
Голос Юэ Линя стал более свирепым, и даже его меч издавал ужасающие звуки, соответствующие уровню гнева его хозяина. Учитывая силу этого гигантского меча, если кто-то в этот момент рассердится, его, скорее всего, тут же разрубят на куски.
Но даже в таком гневе Юэ Линь сумел быстро успокоиться и мягко поговорить с Чу Ханджином.
Исключительно нежный.
Но в то же время здесь таится и неописуемая тяжесть.
Эта подавленная эмоция сделала Чу Ханджина балансирующей фишкой. Если он совершал ошибку, этот человек тут же сходил с ума.
Чу Ханджин некоторое время размышлял, не зная, что сказать, когда из леса перед ним раздался голос.
«Давайте отдохнем и поедим сухого корма».
У Лань и его спутники сели на большой камень.
«Где мы остановимся сегодня на ночь?»
«Город у подножия горы. Я встречу его под аркой».
Его спутник спросил: «Скажи мне, этот парень заслуживает доверия? Если это дело всплывет наружу, твоя репутация будет испорчена. Просто жди, пока тебя не забьют до смерти шесть основных сект».
«Кому какое дело? Ты будешь ублюдком, если не захочешь зарабатывать деньги!»
Налетел порыв ветра, и Юэ Линь пошёл в лес по опавшим листьям.
Мужчина откусил блин и увидел его: «Брат Юэлинь?»
Снова подул ветерок, и из-за бамбукового леса вышел Чу Ханджин, одетый в белое одеяние, белое, как снег, и посмотрел на двух мужчин, опустив ресницы.
«Юэ, Юэ Чжаоцзюнь?»
Они увидели, что Юэ Линь не нервничает, но, увидев Чу Ханджина, вскочили и выхватили оружие, их лица были бледны как смерть.
Юэ Линь улыбнулся и сказал: «Юэ Чжаоцзюнь выглядит таким страшным?»
Мужчина опустился на колени со смиренным лицом: «Юэчжао Цзюнь, пожалуйста, сохрани мне жизнь. Я, я не хотел тебя обманывать...»
Чу Ханьцзинь шагнул вперед, и когда он был в нескольких метрах, У Лань, который стоял на коленях на земле и кланялся, желая умереть, чтобы извиниться, внезапно выхватил кинжал из рукава, целясь прямо в горло и лицо Чу Ханьцзина.
Чу Ханджин уклонился в сторону, его а
ккуратно завязанные волосы не были ни капельки растрепаны, и наступил ему на плечо носком своего белоснежного ботинка, сбив его с ног, а затем выхватил веер.
Он опустил голову и уставился на У Ланя: «Ты упрямый?»
###