Часть 46
7 июля 2025 г., 13:00
###
Чу Ханджин, казалось, что-то понял, его глаза были темными, как чернила: «Что ты имеешь в виду?»
Юэ Линь: «Ничего. Жаль, что святой леди больше нет. Если бы она была здесь, вы все равно могли бы получить чью-то любовь, отдав свою жизнь, но ее больше нет, и вы можете ничего не получить, отдав свою жизнь, или даже получить просто полную шутку».
Он повернулся к Чу Ханджину и, казалось бы, мягко, но многозначительно спросил: «Это так?»
В его тоне слышалась насмешка по отношению к неверному человеку.
Разве это не завуалированная ирония?
Чу Ханджин больше не спорил: «Как скажешь».
Юэ Линь тихонько фыркнул и крепко сжал его руку. Возможность открыто держать Чу Ханджина за руку среди толпы, казалось, делала его особенно счастливым.
——И он вполне счастлив играть роль влюбленной пары.
Впереди стояла пара, мужчина выбрал саше для женщины, а Юэ Линь настоял на том, чтобы потянуть Чу Ханджина, чтобы тот взял саше; Мужчина повел женщину посмотреть на оживленный фестиваль фонарей, и Юэ Линь тоже повел его посмотреть на веселье.
Многие смотрели на ярко освещенную платформу и наблюдали за происходящим.
«Ух ты! Так здорово!»
«У этого брата большие способности. Он даже может пройти по такому высокому месту, как Лян Шэ. Аплодисменты вам!»
«Отличный кувырок!»
Чу Ханджин: «Что это?»
Юэ Линь сказал: «Фестиваль фонарей, конкурс фонарей. Используйте дерево и фонари, чтобы построить стойку. Участнику завязывают глаза, и он идет через гору фонарей, и тот, чей фонарь окажется наверху, получает эту честь».
Перед ним по высокой платформе фонарной стойки шел молодой человек. Зрители внизу были наполнены смехом молодых парней и девушек. Некоторые говорили: «Налево, налево!» «Прыгай!» «Не иди вперед, ты оступишься!», но юноша не устоял и упал на землю из-за отсутствия сил.
"Привет!" - сказал молодой женский голос: "Твой возлюбленный недостаточно хорош? Он развалился в прошлом году и развалился снова в этом году. Тебе лучше расстаться с ним как можно скорее".
Другой женский голос рассмеялся: «Но он очень старался».
«Какой смысл стараться? Самому молодому человеку, посетившему Праздник фонарей, было всего семь лет. Это показывает, что у твоего возлюбленного нет таланта».
Девушка закатила глаза и ничего не сказала.
«Фестиваль фонарей — это также место, где мужчины и женщины встречаются и поют друг другу. Неженатые юноши и девушки приходят, чтобы присоединиться к веселью. Тот, кто займет первое место, естественно, получит больше внимания и завоюет расположение других». Сказал Юэ Линь.
Чу Ханджин смотрел на группу молодых людей, гоняющихся друг за другом, и это привлекло его внимание.
Внезапно из толпы раздался крик удивления:
«Упс!»
Кто-то поднялся, но упал из-за своих плохих навыков.
Чу Ханджин внимательно наблюдал, потому что дыхание мужчины слегка прервалось, когда он упал.
Юэ Линь повернул голову, его глаза были глубокими: «Хочешь увидеть идеальное выступление?»
Чу Ханджин что-то понял: «А?»
Голос Юэ Линя был тихим: «Я могу заставить тебя насладиться этим».
После этого он направился к стойке регистрации.
Каждый год ответственным за строительство платформы для фестиваля фонарей становится пожилой мужчина, накуривающий свою трубку. Когда он увидел, как Юэ Линь снимает маску и откидывает белую ткань, выражение его лица слегка изменилось, и он с улыбкой сказал: «Наконец-то кто-то может зайти сегодня вечером». Но он не произнес вторую половину предложения.
Он также был тем, кто выиграл в возрасте семи лет.
Юэ Линь поднялся на трибуны. Его глаза были завязаны тканью, и он наступил на очень тонкую балку. По обеим сторонам висели темно-красные фонари. Из центра вырвался огонь. По обеим сторонам дороги лежало еще несколько кругов с горящим внутри пламенем. Если бы он не был осторожен, он бы обжегся или упал.
Он быстро пошел и вскочил на длинную балку, легкий, как белый журавль, расправивший крылья. Ему завязали глаза, но это не оказало на него никакого действия. Он прошел прямо до конца балки, а затем повернул налево и направо, наступая на деревянные балки разной длины и тонкие, как веревки. Он осторожно оттолкнулся от деревянных досок и прыгнул на следующий уровень — люди вокруг него были поражены.
«Как будто я это вижу».
«Удивительно! Насколько сильной памятью и насколько решительным нужно обладать, чтобы так красиво делать каждый шаг?»
Между балками и деревянными досками были спрятаны механизмы, которые время от времени извергали пламя, запускали фейерверки и даже меняли направление и механизмы. Цель состояла в том, чтобы сделать подъем на сцену более захватывающим и интересным.
Среди горящих фонарей и искр Юэ Линь быстро ступал на цыпочках, иногда мчась по морю огня, иногда прогуливаясь по саду, а иногда стремительно падая с высоты. Достигнув верхнего этажа, он разложил в руке горсть горящего огня. Раздался треск, который почти осветил небо и взорвался яркими искрами, что было чрезвычайно величественно и красиво.
Под трибунами Чу Ханджин увидел отражение фигуры Юэ Линя в своих глазах и промолчал.
Толпа взорвалась криками одобрения и поддержки.
«Он достиг вершины! Так удивительно! Так удивительно! Кто этот парень?»
«Он очень красивый!»
«Он, должно быть, самый популярный молодой человек сегодня вечером!»
Юэ Линь одной рукой снял черную повязку, закрывавшую его глаза, огляделся вокруг в поисках Чу Ханджина.
Издалека я встретился с ним взглядом.
На глазах у всех Юэ Линь подскочил к Чу Ханджину и замер.
Среди похвал он просто посмотрел в глаза Чу Ханджину и поднял брови: «Тебе понравилось?»
Чу Ханджин ответил: «Очень хорошо».
Юэ Линь сказал: «Это представление только для вас».
Эти несколько коротких слов проникли прямо в его барабанные перепонки. Чу Ханджин ничего не сказал. Свет был слишком ярким, и он не мог разглядеть покраснение за ушами.
Пока Чу Ханджин стоял в толпе, у него на мгновение возникла идея. Если бы он не хотел быть самим собой, а просто быть обычным человеком в этой группе людей, наблюдая, как его возлюбленная выигрывает для него призы, казалось бы... это тоже было бы хорошо.
Юэ Линь снова взял его за руку и сказал: «Пойдем».
Неподалеку из-за светильника вышел человек в черном. Одна из его рук была пуста и завязана узлом вместе с рукавом. Он выглядел потрепанным и поспешно крикнул: «Юэ Линь».
Не только Юэ Линь, но и Чу Ханджин тоже посмотрели туда.
Это был первый раз, когда кто-то назвал Юэ Линя по имени после его возвращения в Царство Демонов.
Юэ Линь поднял брови и сказал: «Лян Шань, это ты».
Выражение лица Лян Шаня было грустным и сложным: «Ты, ты не умер?»
Юэ Линь посмотрел на Чу Ханцзиня и представил его мягким голосом: «Это мой старый друг». Каким-то образом он протянул руку и молча защитил Чу Ханджина.
Лян Шань упал на колени и горько заплакал: «Юэ Линь, как твой брат, я сожалею о том, что произошло тогда, тогда...»
Теперь Чу Хань понял мотивы Юэ Линя.
Оставленный всеми, этот человек, похоже, также является одним из виновников.
Лян Шань ударился лбом так сильно, что из него чуть не пошла кровь: «Брат жалеет тебя! Брат жалеет тебя, можешь убить меня или разрезать на куски, как хочешь, я даже могу умереть прямо сейчас!»
Чу Ханджин причмокнул губами в своем сердце.
У большинства людей в Царстве Демонов была такая реакция, когда они видели Юэ Линя.
Видя, что его так сильно унижают, что кровь залила всю землю и почти запятнала подошвы ботинок Чу Ханцзина, Юэ Линь протянул руку и помог ему подняться, спокойно сказав: «Ляншань, какие у тебя отношения со мной? Я понимаю тебя. Вставай и перестань унижаться. Пусть прошлое останется в прошлом».
«Даже если ты не будешь меня винить, у меня не хватит смелости жить дальше...»
Чу Ханджин посчитал это замечание интересным.
Когда Юэ Линь был мертв, этот человек смог выжить; когда Юэ Линь был жив, он не смог выжить. Я не знаю, смогу ли я выжить или нет, и перед кем я пытаюсь выпендриться?
Но он тоже ничего не сказал.
Юэ Линь просто обнял Чу Ханцзина и выглядел очень добрым: «Я вернулся к жизни не для того, чтобы мстить тебе, а чтобы остепениться, теперь, когда у меня есть жена. Моя любимая жена помогла мне забыть все предыдущие ссоры. Не будь невежественным и не мешай мне снова жить».
У Чу Ханджина чуть не пробежали мурашки по коже, когда он услышал эти слова.
Конечно же, Лян Шань засомневался и опустился на колени, став ошеломленным.
Юэ Линь на мгновение притворился, что колеблется, и сказал: «Раньше я любил ходить с тобой в Хуантай в Юньлоу, чтобы выпить. Если ты действительно хочешь извиниться, иди и купи мне горшок прямо сейчас».
Лицо Лян Шаня озарилось радостью. Он встал, потряс пустым левым плечом и побежал к городу. Через некоторое время он вернулся с кувшином вина и передал его Юэ Линю.
Юэ Линь отпил глоток и со звоном хлопнул миской с вином: «Пусть прошлое останется в прошлом!»
Лян Шань тут же кивнул, на глазах у него стояли слезы: «Брат...»
«Мы с женой идем за покупками, а я прогуляюсь с ним. Вспомним, когда будет время».
Отослав этого человека, Юэ Линь взял Чу Ханцзиня за руку и отвернулся. Когда он дошел до места, где было меньше людей, он с мрачным лицом выплюнул вино, которое ему влили в рот.
Он только что вернулся в Царство Демонов. Те, кто причинил ему боль в прошлом, должно быть, находятся на грани, опасаясь, что Юэ Линь отомстит. Возможно, этот человек пытается узнать какую-то информацию.
Поэтому, чем великодушнее вы будете казаться, тем, по крайней мере, вы сможете нажить себе как можно меньше врагов.
Подумав об этом, Чу Ханджин внезапно почувствовал, что что-то не так.
Он посмотрел на Юэ Линя и тихо спросил: «Почему ты вернулся в Царство Демонов?»
Юэ Линь посмотрел ему в глаза: «Почему?»
Чу Ханджин некоторое время молчал. Учитывая глубокую ненависть Юэ Линя к демонам, он предпочел бы остаться в глубоких горах и лесах, чем выйти в мир. Границы между ними были четко обозначены, но теперь он отступил.
Он опустил глаза и тихо сказал: «Чтобы отомстить мне? Ты разозлил меня и хочешь открыто...» Он помолчал и сказал: «Запугать меня?»
Юэ Линь посмотрел на него сверху вниз, уголки его губ слегка дрогнули: «Ты так думаешь?»
Чу Ханджин покачал головой и посмотрел на тысячи огней вдалеке: «Или это чтобы отомстить им? Они стали причиной твоей трагической смерти, ты был так зол, что решил вернуться, чтобы отомстить».
Юэ Линь слегка постучал кончиками пальцев по подбородку, не говоря ни слова: «Продолжайте гадать».
Но Чу Ханджин отверг эту идею.
Он посмотрел в глаза Юэ Линю: «Если ты хочешь только отомстить, то с твоей военной мощью тебе не нужно быть с ними вежливым. Прямое кровопролитие — самый простой способ. Когда демоны захватывают трон, они всегда убивают людей без разбора. Поля заполнены людьми, и кровь льется повсюду. Только кулаки могут заставить людей покориться».
Глаза Юэ Линя были спокойны, и он поднял подбородок: «Продолжай».
Чу Ханджин: «Когда ты унаследовал трон своего отца, ты не только убил его, но и убил всех старых министров из поколения твоего отца, которые не повиновались тебе, чтобы укрепить свое положение. Потому что они могут в любой момент сговориться с мятежниками и вернуться».
Борьба партий за справедливость действительно ожесточенная, но вся она скрыта, и существуют также моральные ограничения. Подводные течения бурные, но редко выходят на поверхность. Демоны следуют законам джунглей, и победитель становится королем. Большинство случаев наследования престола основано на массовых смертях.
У Чу Ханджина в голове мелькнула смутная мысль: «Что именно ты хочешь сделать, вернувшись в клан Демонов?»
Перед ним ярко светил свет.
Лицо Юэ Линя было залито светом, на его бровях и глазах лежали тени. Он тихонько усмехнулся: «Ты слишком много думаешь?»
Казалось, он считал это нелепым: «Ты прав. Я просто хочу отомстить тебе».
Помолчав, он добавил: «Почему ты все еще думаешь, что я не смогу отомстить тебе?»
###