Шёпот в темноте

NC-17
Завершён
151
1
автор
Фэндом:
Размер:
952 страницы, 287 151 слово, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 142 Отзывы 83 В сборник

Глава 27. Цена

Настройки

POV. Нацу

Покидать её было просто невыносимо. Хуже, чем муки, испытанные мной из-за угрызений совести от совершённых поступков. Хлеще, чем жуткая боль от полученных ран. Разлука с Люси разрывала моё сердце на куски и эти чувства были гораздо сильнее, чем что-либо другое. К тому же, меня беспокоило, что в одной с ней стране ошивался чёртов Локи. Хоть он и был далеко, найти нас не составило бы для него особого труда. Хоть мои люди и не засекли за это время ничего подозрительного, Лайонхарт в любой момент мог изменить своё решение и попытаться выкрасть Люси, чтобы передать её Зерефу. Именно об этом я первым делом предупредил Зеро, когда он приехал в Биг-Сур. — Вообще не парься. Всё под контролем, — заверил он, сидя в беседке на территории коттеджа для охраны. — Головой за неё отвечаешь, — сказал я, скидывая на землю пепел от сигареты. — Я не предатель, — жёстким тоном заявил Фуллбастер. — Её безопасность — мой долг. Если что-то случится, я сам всажу себе пулю в голову, не волнуйся. — Надеюсь, что до этого не дойдёт. — Кстати, не хочешь поделиться предположениями о том, кто крыса? — Не знаю, — честно ответил я. — Столько ломал над этим голову, но так ни к чему и не пришёл. Он ни разу не прокололся. — Ублюдок! — выкрикнул Зеро, ударив кулаком по столу. — Одной пулей не отделается, сука. Сниму с него кожу и… — Мне нужны факты. Доказательства, — прервал я его, выпуская дым кольцами. — Надеюсь, на собрании узнаю что-нибудь. — Это отличная возможность для Зерефа засветиться, — заметил друг, выпивая залпом виски, — и попытаться заявить о своих правах. — Да, а ещё выследить и забрать Люси, пока я буду там, — прошипел я, с силой сжимая свой бокал. — Права… Свои права на клан он давно утратил, когда начал творить беспредел. — Ага, но он, походу, так не считает. — Плевать, — я сделал ещё один глоток жидкости, обжигающей внутренности. — Я должен убить его. — Тормозни, — сказал Грей, поднимаясь с места. — Босс приказал привести твоего горе-братца в Синагаву… — У меня с Зерефом личные счёты, не связанные с кланом. — И? Как это отменяет приказ? — Никак, — усмехнулся я. — Я не понимаю. — Забей, друг. Просто выполни свою задачу. С остальным я сам разберусь. Помимо Локи меня беспокоило поведение Люси. Зная её характер, я был уверен, что она натворит дел. Поэтому приказал охране следить за каждым её шагом и обо всём докладывать мне ежечасно. Она была абсолютно права, когда сказала, что я изведусь. О чём говорить, если я каждую минуту одёргивал себя, чтобы не вернуться назад. И к чёрту Зерефа, отца и всё остальное. Ты достойно сражалась со мной, милая, но я ни за что не отправлю тебя на встречу с этими чудовищами. Сначала я выпотрошу их сам, а потом принесу тебе их шкуры, как гарантию будущего. В аэродроме меня встретил сам первый лейтенант, а также целый отряд «старших братьев». Видимо, глава не хотел повторения ситуации и усилил меры безопасности. — Наследник, — он протянул мне руку и я пожал её, сняв очки. — Как здоровье? — В порядке. Отпуск пришёлся кстати, — ответил я, двигаясь в сторону чёрного автомобиля Шина. — Рад, что ты выжил, — услышал я и повернулся, чтобы считать эмоции с лица помощника Игнила. Ничего, кроме искреннего беспокойства, я не увидел. Однако, я знал, что найти шпиона будет не так просто. Он не раскроет себя просто так и будет до победы играть свою роль несмотря ни на что. За нами двигалась колонна из пяти бронированных машин и это показалось мне излишеством. Такое количество охраны могло привлечь ненужное внимание и стать поводом для столкновений раньше времени. — Что за херня? — воскликнул Шин, когда нам перекрыли дорогу на пустой трассе. Ожидаемо, мать твою. — Подожди здесь, — сказал он и вышел из машины. Я открыл окно и выглянул, чтобы посмотреть, кто эти люди. Два каких-то амбала с татуировками на лице явно наезжали на Шина, но это было ошибкой. Да, он был ниже ростом, может, менее коренаст, но не зря имел славу мясника. — Кажется, у этих двоих стальные яйца, — рассмеялся Зенк, наш водитель. — Ага, — скучающе произнёс я. Наши ребята, которые ехали позади, остановились возле машины и потихоньку начали выходить наружу, заинтересованные в предстоящей потасовке. Шин поднял ладонь вверх, отдавая молчаливый приказ. Парни встали на месте, не предпринимая попыток вмешаться. Я достал телефон, чтобы написать Люси сообщение, пока стою «в пробке», но краем глаза заметил движение впереди — из автомобиля напротив вывалились ещё двое мужиков, но уже с битами. Они эмоционально размахивали руками перед первым лейтенантом, но он даже не дрогнул. «Еду в Синагаву. Всё в порядке. Не переживай. Как себя чувствуешь?» — написал я. «Плохо. Скучаю по тебе.» — ответ пришёл через несколько секунд, словно она вообще не расставалась с телефоном. «Скоро увидимся.» «Жду не дождусь.» — О-о, шеф, походу, они не собираются отваливать от нас, — прокомментировал парень. Из-за поворота вынырнула целая толпа каких-то парней в чёрных майках и спортивных штанах. — Чья это вообще территория? — Хокуто, — ответил он. — Фернандесов, значит. Я вышел из машины, но поздно — амбалы уже с почтением склонили головы перед Шином и желали ему всего самого наилучшего. Я достал из пачки сигарету и закурил, затем подошёл ближе. — Господин Нацу, — ко мне направился один из мужчин с сальной улыбочкой и кривыми зубами. — Простите, не знали, что это вы тут… — Долго вы будете меня задерживать? — спросил я. — Конечно нет, проезжайте! — Поехали, — Шин несколько раз махнул рукой и сел в салон. Я выкинул сигарету и ботинком потушил бычок. — Долго, — отметил я с иронией, когда вернулся в машину. — Ты же знаешь, не люблю с ходу раскрывать все карты. — Мы торопимся, — я посмотрел на часы, а затем на него, указывая на время. — Эти сосунки совсем оборзели! — возмутился первый лейтенант. — А что они вообще тут делают? Останавливают и грабят людей? — Судя по всему, дела у них плохи, — предположил Шин. — Удивлён, что они не знают тебя в лицо, — ухмыльнулся я. — Это шпана, не офицеры. Если бы нас не ждал Игнил, я бы преподал им занятный урок. Вскоре мы добрались до сердца клана Курогане. Народу здесь оказалось больше, чем обычно — среди присутствующих были и незнакомые мне личности. Все, как один, выражали своё почтение и кланялись. Те, кто выше рангом, подходили и здоровались лично, интересовались делами и самочувствием. Когда я, наконец, дошёл до конца этой длинной шеренги, то увидел у входа главу. Он, как и всегда, был одет в чёрный классический костюм, в его зубах торчала сигара, а вся его сущность напоминала мне хищного ястреба. Игнил спустился по лестнице и вдруг обнял меня. Так, как я мечтал, когда рос в мире Якудза посреди крови, жестокости и смертей. Так, как я хотел, когда мне требовалась его поддержка. По-отцовски. Будто он действительно волновался. Будто ему было не всё равно. — С возвращением, сын, — он отстранился и схватил меня за плечи двумя руками. Единственное, что я понял по выражению лица главы, так это то, что являюсь его последней надеждой. Словно он совсем отчаялся и боялся, что его империя вот-вот рухнет. Это было забавно, учитывая, что на территории Синагавы и за её пределами сейчас находилось огромное количество солдат, готовых отдать за него жизнь. Неужто предатель так пугает его? Или волнуется из-за предстоящего собрания? — Здравствуй, босс, — сдержанно ответил я. — Пойдём, — он указал мне на входную дверь, а затем мы поднялись на VIP-этаж. За длинным столом зала совещаний сидели самые высокопоставленные лица синдиката — главы группировок, созванные отцом. Некоторых я знал, а с некоторыми никогда не встречался в силу обстоятельств. Мужчины среднего возраста поднялись со своих мест, чтобы отдать честь своему оябуну. Шин закрыл дверь и расположился позади Игнила, который уже сел во главе стола. — Хосино Рюсей, — представился высокий и худощавый мужчина с чёрными до плеч волосами, который стоял ближе всех ко мне. Он протянул руку и я пожал её. Таким же образом я поздоровался и с остальными, а затем мы расселись по местам. — Как вы все уже знаете, господа, — начал отец, кивая присутствующим на графины с виски, расставленные по столу, — Зереф угрожает расправой мне и Нацу. У него есть союзники, как в нашем клане, так и за его пределами. — Возмутительно! — воскликнул Танако Кэнта, глава группировки Танако. Его тяжёлый кулак ударился о дубовую поверхность и даже оставил маленькую царапину. — Надо поймать этого клопа и раздавить! — Босс уже говорил, что занимается его поисками, чем ты слушал? — спросил Фудзивара Киётака, глава Фудзивара. Жуткий взор внимательных глаз этого человека по-настоящему леденил кровь, а безупречные манеры выдавали в нём аристократа. Я был уверен, что во время драки ему достаточно просто посмотреть так на противника, чтобы тот поспешно ретировался. — Это просто смешно, — усмехнулся Кирю Акира, глава Кирю. Он был самым молодым из всех лидеров, но при этом олицетворял собой лютую жестокость. Об этом хорошо знали в Курогане, ведь этот человек имел репутацию, схожую со Жнецом. — Сколько можно гоняться за ним? Давно бы уже грохнули и всё. — Следи за тем, что говоришь, Акира, — обратился к нему Сёхэй Исао, глава Сёхэй. Он отличался тем, что пользовался особым расположением моего отца из-за прошлых заслуг и подвигов на поле боя во время становления Игнила главой синдиката. — Мы говорим о сыне босса. — Я отрёкся от него, — сказал отец, закуривая. — Однако, он нужен мне живым. Вы здесь в том числе за этим. — Мы так и поняли, — отметил Хосино, вальяжно закинув ногу на ногу. — Мы уже отправили своих лучших разведчиков в те районы, где он может скрываться. Скоро найдём, босс. — Он скользкий, как угорь, — произнёс Танако, постукивая пальцем по столу, который только что попортил. — Мне нужно, чтобы вы организовали всё для поездки на остров. — Игнил подлил себе виски. — Что требуется? — спросил Акира, достав из кармана сигару. — Нужно отобрать три десятка нападающих и собрать лучший отряд для охраны. Также необходимо сформировать резервные единицы на случай чрезвычайной ситуации, подготовить несколько путей для отхода. — Предоставьте это мне, босс, — вызвался Сёхей. — Нет, Исао, — отец покачал головой. — Ты и Шин отправитесь со мной на собрание. Пусть другие займутся. — Нужно больше людей, чтобы подготовить для Зерефа сюрприз, — зловеще ухмыльнулся Фудзивара. — Я обозначил примерное количество. Но, думаю, ты прав, — согласился Игнил, а затем его взгляд устремился ко мне. — Тем более, что на острове будет находиться особый гость. — Какой? — спросил я относительно спокойно, хотя по коже пробежал озноб. — Хосэки-химе. Эти слова ударили и разорвали пространство, как гром среди ясного неба. Глаза присутствующих разом обратились в мою сторону, потому что я вскочил со своего стула и рванул туда, где восседал глава Курогане. Шин тут же встал между мной и отцом, не давая мне приблизиться. — Спокойно, пацан, — с угрозой произнёс первый лейтенант, схватив меня за воротник куртки, но я тут же стряхнул с себя его руку. — Ты не сделаешь этого, — процедил я, чувствуя, как испаряется контроль, а в висках начинается яростный стук. — Я не позволю отдать её прямо в руки Зерефа! — Ты пропустил всё, что мы обсуждали? — Игнил посмотрел на меня снизу вверх. — Для неё уважаемые господа отберут лучшую охрану. Волноваться не о чем. Действительно, волноваться не о чем. Она никак не попадёт из Америки в Японию. Она находится в надёжном месте. С надёжными людьми. Я не отдавал приказа вывезти её. Сорок минут назад пришло смс о том, что Люси в данный момент в доме. Там, где я её и оставил. Ты просто блефуешь, чёртов папаша! Я взял телефон и позвонил Зеро. Он сразу же взял трубку. — Привет, братишка, — весёлым тоном ответил тот. — Иди в дом и покажи мне её по видеосвязи, — тут же скомандовал я, сжимая мобильник в руке так сильно, что он мог просто рассыпаться в любую минуту. — Ладно, ладно, без проблем. Ты чего такой напряжённый-то? — поинтересовался Грей, но я молчал. — Дыхание, как у бычары. Мне аж страшно. — Быстрее, Зеро, — крикнул я. Фуллбастер переключился на видео и позвонил в дверь. Люси открыла её и обеспокоенно посмотрела в камеру. — Нацу? Что с тобой? Ты в порядке? — Да, всё нормально, — я приложил ладонь ко лбу и почесал затылок. — Позвоню позже. Я убрал телефон и выпрямился. Отец жестом указал мне на моё место, но я не сдвинулся, продолжив стоять. — Всё так, как мне и говорили, — вдруг заговорил Акира. Когда я повернулся, то увидел презрение в его взгляде. Это взбесило ещё больше. Я сжал кулаки и сделал шаг назад, чтобы обойти стол и выяснить, что он там имел в виду. — Нацу, довольно, — приказным тоном сказал отец. — Не вмешивай её, я сам разберусь с Зерефом, — резко ответил я, снова переключив внимание на разговор с главой. — Она — ключевая фигура, которая должна сыграть свою роль. Благодаря Люси мы сможем обойтись без жертв… — Да мне похер! — я оттолкнул Шина в сторону и навис прямо над отцом, а затем направил в его грудь указательный палец. — Если ты привезёшь её сюда, клянусь, прикончу твоего любимого сыночка, как только увижу! Шин бросился ко мне, но Игнил остановил его одним движением руки. Глава поднялся с кресла и посмотрел на меня долгим, жёстким взглядом. — Угомонись, — потребовал отец. — Я понимаю, что ты обеспокоен тем, что в клане есть предатель и тем, что Зереф её преследует, но мы сможем защитить девушку. Ты зря сейчас устраиваешь сцену. — Не трогай мою женщину, — ещё раз повторил я. — Я спрятал Люси не для того, чтобы ты выдёргивал её из убежища! — Хартфилия согласна со мной, — продолжил твердить он. — И прибудет сюда по своему желанию. И по своему праву, которое никто у неё не отнимет. — Нет, — выдавил я из себя, окинув отца непонимающим взглядом. — Да. Я не мог поверить, что после всего того, что я сказал Люси в Биг-Сур, она повелась на уговоры Игнила. Это было просто немыслимо. Я делал всё, чтобы держать её от этого кошмара как можно дальше, а она лезла, при чём намеренно, в самую гущу событий. Что это? Безрассудство, глупость, отсутствие инстинкта самосохранения? Я точно знал, что она поступает так не из злого умысла, а пытается помочь. Однако, такая помощь называлась медвежьей услугой и от неё не было никакой пользы. Лишь вред. Понятно, что силой бы её никто не потащил в Токио, но раз моя принцесса сама выразила согласие с планами отца, то она сможет вернуться в любой момент, если прикажет босс Курогане. И даже Грей не сможет пойти против его слова. Кажется, милая, ты забыла, с кем связалась. И какие могут быть последствия из-за твоих необдуманных действий. Это не игры, твою мать. Мало насмотрелась на мою кровь? Так вот молись, чтобы никто не пустил твою. Возвращайся, если ты так этого жаждешь, но помни вот что: ты не видела и половины того, что творится в кланах Якудза. Ты не осознаёшь масштабов. И в этом есть моя вина, конечно. Ведь ты видишь всё это через некий барьер, который я воздвиг вокруг тебя. Я недостаточно объяснил тебе, в какие дела ты ввязалась. Ты не оставила мне выбора, Люси Хартфилия. Я вернулся на своё место за столом и сцепил перед собой руки. До конца собрания больше не произнёс ни единой фразы. Когда все разошлись, я остался. Сидел и смотрел в одну точку, не обращая внимания ни на что вокруг, и крутил в руке железную зажигалку. — Сын, — обратился ко мне Игнил, — очнись уже. Я медленно поднялся и подошёл к двери. Отец предпринял ещё одну попытку: — Нацу! Прекрати вести себя, как неразумный подросток и включись в процесс. — Люси незачем быть здесь, — твёрдо произнёс я, не оборачиваясь. — Я разрываю все договорённости относительно неё. — Ты не можешь этого сделать, — усмехнулся глава, встав неподалёку от меня. — Ведь тогда её придётся убить. Она слишком много знает. К тому же, — продолжил он, выдержав паузу, — без защиты клана Зереф найдёт её. И, может, доведёт до конца начатое… Я сжал кулак, размахнулся и со всей дури ударил в стену справа от себя. — Остынь, — сказал Игнил. — Перестань изводить себя. Курогане тебе не хлюпики какие-то, неспособные защитить женщину. — Скажи это моей матери! — резко развернувшись, заорал я. — Потом скажи это матерям других парней, которые больше не обнимут своих детей! Скажи! Скажи всем мёртвым женщинам, которых не смогли сберечь! — Заткнись, Нацу, — процедил глава, бросив на меня бешеный взгляд. — Не упоминай об этом в моём присутствии. — Что, правда глаза колит? — язвительно спросил я. — Послушай теперь ты меня. Я не дам ей погибнуть из-за той поганой жизни, которой живу. А ты не смей играть на чувствах девушки и грязно манипулировать её любовью ко мне! — Браво! — поаплодировал Игнил. — Какая пламенная речь, прямо что-то из ряда вон для тебя. Надеюсь, ты будешь отстаивать интересы клана на собрании также рьяно, как печёшься о Хартфилии. — Для меня нет ничего важнее, чем она, — неосознанно выпалил я. — Неприятно это слышать, а ещё неприятнее осознавать, — он тяжело вздохнул. — Когда-нибудь ты поймёшь и правильно расставишь приоритеты. — Ты так думаешь? — я поднял вверх одну бровь, изображая удивление. — На сегодня, думаю, достаточно. — Согласен, — я кивнул и вышел из обиталища оябуна. На первом этаже стояли Лексус и Гажил, но я не хотел сейчас разговаривать ни с кем. Тем не менее Косильщик и Гром увязались за мной на парковку, попутно расспрашивая о том, как прошла встреча. — Наш наследник не в настроении, — отметил Дреяр, оперевшись корпусом на одну из машин. — Пошли пропустим по стаканчику, — предложил Рэдфокс, хлопая меня по плечу. — Заняться нечем? — огрызнулся я, роясь в бардачке. Затем поднял край сидения и вытащил оттуда пистолет. Когда я сел в салон и вставил ключ зажигания, Лексус схватил дверь и не дал мне её закрыть. — Мы хотим услышать историю о том, как ты спасся, Саламандр. — С трудом, — коротко ответил я. — Почему Хосэки-химе не вернулась с тобой? — задал вопрос Гажил и я бросил на него недовольный взгляд. — Садитесь, — сказал я через полминуты раздумий. Затем закрыл дверь и пристегнул ремень безопасности. Поиск предателя никто не отменял. Это хорошая возможность понаблюдать за ними и проанализировать поведение. Почему они так интересуются Люси и тем, что было в Америке? Кто из них попытается выведать её местоположение? А может оба сразу? Посмотрим. Мы приехали в Сибуя и расположились за барной стойкой одного из клубов под названием PULSE. Внутри гудел бас, повсюду мерцали неоновые трубки, скользящие по лицам людей, которые отрывались прямо сейчас на многоуровневом танцполе. В помещении было жарко и громко — от ритмичных битов дрожал даже пол. Однако, после нашего прибытия стало заметно тише — диджей убавил музыку и большинство людей куда-то рассосались. — Добро пожаловать, — с приветливой улыбкой сказал бармен. Мы сделали заказ: я и Лексус — виски, Гажил — тёмное пиво. Напитки подали сразу же. — Рэдфокс, это из-за твоей плотоядной улыбки все свалили отсюда, — сказал Дреяр. — А может из-за твоей пушки, торчащей прямо из штанов? — ответил тот. — А может из-за твоей катаны? — усмехнулся Гром. — Пошёл ты! — оскалился Косильщик. — Всё, брейк! — воскликнул я. Спустя несколько минут первым заговорил Лексус. — Рассказывай, Нацу. Мы же ждём. — Ничего особенного не было, — начал я, рассматривая бутылки с алкоголем позади бармена. — Подстрелили, потом зашили. Как и тысячу раз до этого. — Разговоры о Хартфилии всё не утихают, — произнёс Лексус, сделав пару глотков. — Говорят, что именно она вытащила тебя с того света. — Так и было, — кивнул я, не желая вдаваться в подробности. — Люди ждут, когда её официально представят клану. И, естественно, обряд инициации. Я слегка сжал бокал в руках, стараясь не выдать своего раздражения. Время, что я дал себе тогда, в подвале Синагавы, истекло. В итоге у меня не было никакой стоящей мысли или надёжного плана, как огородить Люси от Якудза. Осложнялось всё неопределённым будущим, ведь никто доподлинно не знал, как закончится история с моим чёртовым братом. Петли затянулись на наших шеях ещё туже, не давая даже дёрнуться. Отец был прав — разорвать отношения с ней, даже ради её блага, означало обречь девушку на верную смерть, а это абсолютно исключено. Я хотел решить вопрос с Зерефом и предателем на собрании и поэтому настаивал, чтобы именно в этот момент она находилась далеко. Я злился. Нет, я был в ярости, потому что Люси в очередной раз не послушала меня, а пошла на поводу у собственных эмоций. — Это имеет какое-то принципиальное значение? — я повернулся к Лексусу в ожидании ответа, но вместо него в разговор вступил Гажил. — Это традиция, Саламандр, — со знанием дела произнёс он, до дна осушив свой бокал. — Ещё, бармен! — Ты прекрасно знаешь, что да. Девушка находится в неопределённом положении. С одной стороны её почитают и восхваляют, как и должно быть, а другие говорят, что она не является частью клана. Всё должно быть закреплено на официальном уровне, — сказал Дреяр, подзывая бармена.— Налейте ещё. — Ты считаешь, я просто так увёз её из Японии? Хочешь сказать, что я специально оттягиваю обряд? — вспылил я, окидывая парня многозначительным взглядом. — Мы имеем дело с Зерефом. С ублюдком, который лишён здравого смысла. — Я ничего такого не имел в виду, просто наблюдение. И ты уверен, что он не найдёт её в твоём убежище? — усмехнулся Гром. — Да, Нацу, — согласился с ним Рэдфокс, — это всё ненадолго. Лучше бы ей сидеть здесь, под нашим присмотром. — Я не понимаю, почему ты так реагируешь. Это как-то унизительно, вообще-то, — продолжал Лексус. — Как-будто мы не способны справиться с этой угрозой. — Ты что, не доверяешь нам? — услышал я с другой стороны. — А я могу доверять вам? — я метнул взгляд от одного к другому, а затем спустился с высокого барного стула. — Я смотрю, настрой у тебя сегодня, что надо, — Косильщик стал разминать кулаки, вставая следом. — Так и стремишься нарваться. — Его можно понять, — сказал Лексус, продолжая сидеть на месте. — Всё-таки взращивать внутри подозрения день ото дня — ноша не из лёгких. — Только вот к ледяному ублюдку это не относится, — с обидой отметил Гажил, закатывая рукава и подзывая меня. — Ну, давай, Саламандр, нападай! — С чего ты решил, что я хочу драться? — Я хочу, — ответил он, схватив меня за плечо. — Сомневаешься в моей чести, наследник? Я резко сдёрнул его руку и попытался вывернуть её, но Гажил быстро вырвался. Он замахнулся кулаком, но я увернулся и ударил его ногой по животу. Рэдфокс отлетел к ближайшему столу, затем мгновенно выпрямился и бросился на меня снова. Он попытался провернуть апперкот, нацелившись на мой подбородок, но я вовремя отклонил голову. — Хорошая реакция, — прокомментировал Гажил. Позади послышались чьи-то шаги. В клубе появились трое мужчин, которые сразу направились в нашу сторону. — Это кто у нас тут развлекается? — спросил один из них с ярко-красными волосами. — А кто спрашивает? — дерзко ответил я, разгорячённый боем с товарищем. Адреналин зашкаливал и всё моё существо стремилось куда-нибудь выпустить накопившийся гнев. — Слышь, не борзей, — выкрикнул незнакомец, сделав ещё несколько шагов вперёд. Двое его подручных встали слева и справа от меня. — Не то размажем! Гажил и Лексус тут же заняли позиции рядом, сверля взглядами потенциальных противников. Я схватил мужчину за куртку и потянул на себя. Его друзья дёрнулись, чтобы помочь, но Гром и Косильщик остановили их, одновременно выставив руки вперёд. — Из какого ты клана? — зловеще и с расстановкой произнёс я. Красноволосый не стал терпеть такое обращение и выдернул край своей одежды, а затем сделал попытку замахнуться на меня. Когда я блокировал удар и откинул его в сторону, он выхватил из кармана нож. — Я не обязан отвечать! — завизжал он, поднимая руку с оружием вверх. — Разберитесь с этими, — приказал я, слегка поворачивая голову. — Есть, — последовал слаженный ответ. Мужчина вновь попытался атаковать меня ножом, но я захватил его кисть, развернулся и нанёс ему удар прямо в локтевой сгиб. Затем выкрутил его запястье и защемил сухожилие, вследствие чего красноволосый выронил оружие. Пока он не пришёл в себя и не сориентировался, я напал — нанёс ему очень мощный удар голенью по внешней стороне бедра, ибо лоукик всегда был моей сильной стороной. Незнакомец опустился на одно колено и застонал от боли. Я подошёл ближе и резко поднял правую ногу вверх, направляя прямой удар в грудь соперника. Он покачнулся, упал на спину и стал хрипеть. Я обернулся, чтобы оценить обстановку. Посетителей не осталось совсем, а Гажил и Лексус уже расправились со своими противниками. Те даже не успели достать какое-нибудь оружие, в отличии от парня, валяющегося у моих ног. В кармане завибрировал телефон. На экране высветилась фотография Люси. — Милая, я немного занят. Перезвоню позже, — ответил я, глядя на то, как на шею одного из парней опускается катана Гажила. — Нацу, мне страшно. Красноволосый попытался подняться и я поставил ногу на его грудь, надавливая на ушибленное место. В голове пронеслись миллионы вариантов о том, что могло случиться. Моё сердце чуть не перестало биться, когда я услышал её всхлип. — Что случилось? — Приснился… Плохой сон. Я отвёл телефон в сторону, а затем медленно выдохнул. — Погоди немного, я наберу тебе через пять минут, — с облегчением сказал я, положив трубку. — Гажил, отставить. Мы не будем их убивать. Пока. — Почему? Эти подонки сами же нарвались! — возразил он, но всё же подчинился. — Выясните, чьи они, — велел я, продвигаясь к выходу. — Скоро вернусь. Лексус молча поднял одного из друзей красноволосого и грубо усадил на стул. Затем врезал ему ладонью по щеке. — Кто вы такие? А? Отвечай, мразь! На улице я закурил и набрал её номер. Хартфилия ответила сразу и я услышал её рваное дыхание, от которого неприятно защемило в груди. — Люси, послушай, — начал я, а затем с шумом затянулся. — Ты ведь помнишь, о чём мы говорили в последний день? — Помню, — последовал тихий ответ. — Ты не должна здесь появляться. Даже если тебе этого очень хочется. Забудь обо всём, что ты собралась сделать и слушай меня, поняла? Она молчала и я был уверен в том, что по щекам Люси в данный момент бесшумно стекают слёзы. Просто я этого не слышу и не вижу. — Поняла? — переспросил я, выкинув в урну бычок. — Ты давишь на меня, — последовал ответ, в котором звучал упрёк. — Это не шутки, Люси! — гневно воскликнул я. Затем треснул кулаком по железной двери клуба и прислонился лбом к холодной поверхности. — Сделай так, как я тебя прошу, хорошо? — Ты можешь просто поговорить со мной? — Я знаю, что вы с отцом в сговоре! — продолжил я, сгорая от злости на неё, на себя и на весь белый свет. — И пока я не найду тех, кто является угрозой, ты останешься там, тебе ясно?! — Понятно, не можешь, — разочарованно заключила она. — Ладно, спокойной ночи. — Постой, — сказал я на выдохе, кое-как обуздав свою тьму. — Прости, милая. — Уже лучше, — по интонации я понял, что Люси улыбнулась. — Расскажи, где ты и чем занимаешься. — В клубе, — без задней мысли ответил я. — Где? — недоумённо спросила девушка. — Э-м, да. С парнями зашли выпить. — Замечательно, — недовольно буркнула она. — Хорошо отдохнуть, Драгнил! Хартфилия бросила трубку и больше не брала телефон, хотя я позвонил ещё пять раз. Проклиная себя за идиотизм, я вернулся обратно, решив, что разберусь с этим потом. Гажил и Лексус уже перетащили мужчин к стене и теперь они сидели рядом друг с другом, периодически пытаясь подняться, но все эти жалкие попытки быстро пресекались. — Ну что? — спросил я, подойдя к ним. — Утверждают, что ни в каком клане не состоят, — ответил Лексус. В этот момент Гажил подошёл к одному из мужчин и дёрнул вверх рукав рубашки. — Зато отличительные признаки имеются, — прошипел он. — Мне просто нравятся… Тату… — пролепетал блондин с бледной, как у мертвеца, кожей. — Дай мне его телефон, — попросил я, указывая на красноволосого. Гажил передал мне устройство, когда разблокировал его отпечатком мужчины. Я нашёл нужный мне контакт практически сразу и позвонил. — Ну что? — произнёс чей-то голос на той стороне. — Уложил Саламандра на лопатки? — Боюсь, для того, чтобы уложить меня на лопатки, нужно больше людей. И парни явно должны быть покрепче. — Значит, разобрался с нашими патрульными? — рассмеялся неизвестный. — Босс будет огорчён. — Назови адрес, — потребовал я, — чтобы я привёз тела твоих псов, когда закончу с ними. — Оставь себе! После этого он положил трубку. Дозвониться повторно не получалось — незнакомец заблокировал номер. — Трусливые шакалы, — процедил я, кидая мобильник на кафельный пол. — И вы, и ваш хозяин! — Что с ними сделать, Нацу? — спросил Рэдфокс, измучившись от ожидания. — Они мне не нужны. Убейте. — Есть, — отозвались парни. — Постойте! — воскликнул вдруг один из мужчин, привлекая к себе внимание. — Хочешь сказать что-то перед смертью? — уточнил Лексус, доставая свой пистолет. — Да, да, хочу! Не убивайте! — отчаянно вопил темноволосый. — У меня семья! Жена и сын! Прошу! Я поднял вверх раскрытую ладонь, останавливая своих. — Говори, — скомандовал я, скрестив на груди руки. — Завали, идиот, — красноволосый пнул того по ноге, глядя на меня исподлобья. — Нас недавно наняли, — начал мужчина, не обращая внимания на предупреждение товарища. — Сказали, что мы должны… Выследить тебя. Но был чёткий приказ вызвать подмогу, когда найдём… Но ты, Дженк, — он указал на красноволосого, — нихрена не послушал! — Кто нанял? — спокойно произнёс я, стараясь изо всех сил сохранить остатки терпения. — Человек по кличке «Лимбо». Мы не знаем, к какому клану он принадлежит. — И что взамен? — задал вопрос Лексус. — Куча денег! — восхищённо ответил мужчина. Мне даже на мгновение показалось, что в его глазах вспыхнула какая-то искра надежды. — Гора денег тому, кто выследит Саламандра. Но вступать в открытый бой было запрещено! Нас сразу предупредили… Что шансов выжить не будет… — Всё верно, — Гажил расплылся в улыбке, не предвещающей ничего хорошего для врага, — потому что я выпотрошу все твои внутренности и скормлю их воронам! Я достал из кармана гарнитуру и надел на ухо. Затем по внутренней связи позвонил Ямато. — Слушаю, шеф! — бодро отозвался тот. — Пробей мне информацию о человеке с кодовым именем «Лимбо». Сейчас. — Понял. Скоро наберу, шеф. — Опять ты кому-то понадобился? — проговорил Лексус, подойдя ко мне вплотную. — Как я ищу Зерефа, так и он меня. Уверен, что эти люди лишь маленькое звено в длинной цепи. — Им даже на рядовых плевать, — с раздражением отметил Дреяр. — Но ты-то не скрываешься, в отличии от своего братца и его крыс, — сказал подошедший Гажил. — Истинный наследник и не должен прятаться, — ухмыльнулся Гром, внимательно посмотрев на меня. — Иначе клан никогда не последует за ним. Гарнитура коротко запищала и я нажал на кнопку. — Шеф, я нашёл восемь человек с таким прозвищем в нашей префектуре, — сообщил Ямато, стуча кнопками по клавиатуре. — Двое уже умерли, двое в тюрьме, двое покинули страну и не имеют отношения к Якудза. — Кто двое оставшихся? — Один дед в отставке из истребленного когда-то клана с окраины, — ответил помощник. — Не подходит. У этого не старческий голос. — Да, да, — рассеянно согласился Ямато. — А, вот! Заместитель главы одной из группировок клана Хокуто. Я шумно вздохнул, приложил два пальца к переносице и снял наушник. Что? Фернандесы? Второй раз за сутки? Всё это слишком подозрительно, чтобы пускать на самотёк. Видимо, пора нанести им дружеский визит и узнать, что им от нас надо. — Мы на пороге войны, — прошептал я вслух. — Как я люблю это слово, — проговорил Косильщик. — Прошу… Умоляю… Не убивайте! — снова воскликнул один из мужчин, окончательно отчаявшись. — Заткнись! — Гажил ринулся к нему, приставил катану к горлу и надавил. Темноволосый сразу же подчинился. Я повернулся и увидел, как мужчина плакал, словно ягненок, которого привели на заклание. Красноволосый по имени Дженк в это время бросал на меня яростные взгляды, а блондин сидел с опущенной головой. Почему именно сейчас я задумываюсь над тем, как поступить? Раньше я непременно бы последовал неотъемлемому правилу — убить врага. Без пощады, без лишних слов, без сожалений. Тем более, что они сами устроили эту заварушку и в итоге проиграли в бою, за что и должны поплатиться. Верно? Почему внутри что-то всколыхнулось, когда этот человек упомянул, что его ждёт семья? Какое мне вообще до этого есть дело? Потому что я невольно представил, что на его месте — я, а на месте его любимой — Люси. Хотелось бы мне, чтобы она испытала такую боль? Нет. Хотелось бы, чтобы мои дети росли без отца? Нет. Но есть и другая сторона. Ступая на этот путь, каждый должен осознавать, что у всего есть цена. Любая власть не безгранична — обязательно найдётся кто-то выше тебя по статусу, успешнее тебя во всём, опытнее тебя по всем фронтам. Всегда есть тот, кто прижмёт тебя к ногтю и хорошо, если заставит просто лизать ботинки, а не размозжит мозги. Всегда есть риск, что ты не вернёшься домой. И если ты не готов бросить вызов самому сильному противнику и залезть в самое пекло, дорога у тебя одна — на кладбище. — Нацу? — позвал Лексус, слегка склонив набок голову. Мои друзья явно не ожидали, что я буду так долго принимать решение относительно судьбы этих пешек. — Отвезите их на склад, — сказал я через несколько минут. — Они мне ещё нужны. — Почему не в Синагаву? — удивлённо спросил Гажил. Хороший вопрос, Рэдфокс. Похвально. Потому что если предателем является кто-то из вас и его союзники умрут на складе или по дороге туда, я сразу вычислю, кто это. Я не допущу ту же ошибку, что со Стингом и Роугом. — Хочу уединения, — ответил я, покидая клуб. На улице слегка подморозило. Я это заметил, когда меня немного отпустило алкогольное опьянение и спал прилив адреналина. Тем не менее, изнутри я весь кипел. Драка не помогла тревоге утихнуть, а только усугубила положение. Пульсация в висках всё не проходила и я решил прогуляться пешком. Сибуя, как всегда, утопал во всевозможных красках — дорогие тачки, громкая музыка, шумные компании, красивые девушки и яркие огни свидетельствовали о бурной жизни обитателей этого развлекательного района. И где-то здесь, совсем неподалёку, находился мой враг. Возможно даже сейчас он шёл по одной со мной дороге. Возможно уже держал пистолет, нацеленный мне в голову. Я усмехнулся, затягиваясь очередной порцией жизненно необходимого никотина. — Всё было бы гораздо проще, если бы ты просто вышел ко мне, сукин сын, — с горечью сказал я, затем остановился и посмотрел на небо. Когда там уже это чёртово собрание? Через пять или шесть дней? Если не найду Зерефа до этого момента, придётся иметь дело с последствиями его появления на острове. Выживу ли я? Смогу ли ещё раз увидеть Люси, вдохнуть её запах, поцеловать губы, ощутить мягкость кожи и шёлк волос? Я должен, других вариантов нет. Ведь моя принцесса будет грустить, если я там погибну. Я потушил очередную сигарету и почувствовал вибрацию в кармане куртки. Пришло смс-сообщение. «Как тебе?» — написала Люси, а затем прислала мне несколько картинок. На первых двух были цветы — пионы и хризантемы, на третьей и четвёртой — изображения белой змеи и птицы Феникс. «Что это?» — спросил я. «Одна из моих будущих татуировок.» Я нажал на кнопку «вызов» и стал ждать. — Какая тебе больше нравится? — невинным тоном поинтересовалась Хартфилия, будто это не она недавно бросила трубку и потом не брала телефон. — Зачем ты делаешь это? — Что именно? — Провоцируешь меня, — процедил я, кое-как сдерживаясь, чтобы не накричать на неё. — Вовсе нет, — спокойно ответила девушка. — Ты будешь отвергнута обществом, если сделаешь это. Никаких пляжей, бань, открытой одежды… — А став Хосэки-химе я не буду отвергнута? — последовал резонный вопрос. — Это ритуал внутри клана, милая. О нём не будут знать посторонние. А татуировка сразу же покажет людям твою принадлежность. — Ну ты же как-то живёшь со своей, — парировала она. — Ты путаешь долг и выбор. Тебя никто не заставит этого сделать… — Я сама хочу, — прервала меня Люси. — Я против, — обозначил я свою позицию. — Ты просто пытаешься оттянуть неизбежное. — Я всё ещё не теряю надежды, что ты будешь держаться подальше отсюда. — То есть от тебя? — Ты поняла, что я имею в виду. — Конечно, — выдохнула Хартфилия. — Прости, я тебя, наверно, отвлекла от важных дел. — Нет ничего важнее тебя, — серьёзно сказал я, проходя мимо какой-то весёлой компании. — Ну-у, да… — протянула она, услышав голоса на фоне. — Пока, Нацу. У меня не пропадало чувство, что Люси усердно ищет повод поругаться. Ковыряет, пытается подловить, использует разные ходы, чтобы зацепить меня. Я догадывался, для чего. Читал её, как открытую книгу. Видел все уловки. Предполагал очевидное. — Люси, если ты вернёшься в Токио, забив на то, что я тебе говорил, мы расстанемся. — Зачем ждать? Сделай это прямо сейчас! — воскликнула она. Я молчал, ведь всё зашло слишком далеко. Нервы сдали окончательно, а мысли смешались и превратились в густую, непереваримую кашу. Я понимал, что это может ранить её, но остановить себя не смог, потому что прекрасно знал эту девушку и был совершенно уверен, что она с самого начала не собиралась слушаться и тихо дожидаться меня в Америке. — Сделай это, чтобы мне больше не пришлось сидеть здесь одной, — услышал я и эта фраза раз за разом эхом звучала в голове. — Сделай, чтобы я не пролила больше ни одной слезы, скучая по тебе и мучаясь бессонными ночами, — её голос дрогнул и я импульсивно врезал себе ладонью по лбу. — Сделай, чтобы я вернулась домой, была рядом с мамой и возобновила учёбу. Её слова резали, как самый остро наточенный тесак. Жалили, как укус взбесившегося скорпиона. Они напомнили мне о том, чего Люси лишилась, находясь рядом со мной. И я не мог обещать ей, никак не мог поклясться в том, что её жизнь когда-нибудь вообще вновь станет прежней. Зато я точно знал, что она продолжит терять — время, свободу и даже людей. Это было просто неизбежно. Хартфилия загнала меня в угол в ответ на мою манипуляцию и я это, похоже, заслужил. Не стоило вообще говорить такое, ведь было ясно, что ни к чему хорошему это не приведёт. — Что, тяжело найти ответ? — с надрывом спросила Люси. — Давай не будем тянуть, Нацу. Решим этот вопрос здесь и сейчас. Да, у всего в мире есть цена. И каждый сам волен выбирать, на что он готов пойти ради того, чтобы достичь своей цели. Моя цель — защитить самое драгоценное и если платой за это станет забвение, то что ж... Я давно готов.
151 Нравится 142 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (2)