Выход не предусмотрен

NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
42 страницы, 13 626 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 21 Отзывы 4 В сборник

Глава 3. В глубине

Настройки
Гул голосов вокруг смешивался, не давая вычленить смысл обрывков фраз. Взгляд был прикован к Джерри. Его тело выгибалось, как в припадке. Тошнотворный хруст костей заглушал все остальное. Кэрол замерла, не в силах отвести взгляд от того существа, что несколько минут назад было ее другом. Затем, как по щелчку, тело включилось в бой: инстинкты взяли верх. Она потянулась к ножу, вскочила и, перепрыгнув через ближайшую скамейку, рухнула на первого мертвеца, пролезающего в проем. Клинок вошел глубоко, но тварь продолжала наступать, выворачивая конечности, чтобы добраться до нее. Тогда она ударила снова, и снова… Но их было слишком много. Они словно ждали сигнала, а сейчас агрессивной, но молчащей толпой налегали на двери, сдвигая лежащий шкаф дальше. Сзади нее слышались звуки борьбы. Джерри хаотичными движениями метался по столовой, не давая шанса попасть в него. Он крушил мебель, заставляя Мишонн и Дэрила уворачиваться от летевших осколков. Тем временем, щель становилась все шире, проход был открыт почти целиком. Кэрол отступала вглубь помещения, продолжая сражаться все с новыми и новыми нападавшими. Справа от нее с такой же яростью сражалась Лидия, слева размахивал мечом Иезекииль. Габриэль отстреливался, прислонившись к стене. Звуки выстрела оглушали. Вокруг была лишь кровь и крики. Джерри в неестественном, вывернутом движении кинулся на Иезекииля, увлеченного сражением с двумя другими тварями. Тот в последний момент сумел увернуться, заслонившись опрокинутой скамейкой, но от пришедшего удара та треснула, а Зик отлетел на пол. Кэрол не раздумывая достала из-за спины лук. Стрела попала в глазницу, что, казалось, никак не повредило Джерри. Лишь привлекло его внимание, так как в следующую секунду он уже несся в ее сторону. — Все сюда, быстро! Сюда! — Габриэль кое-как добрался до металлических дверей сектора четыре и, распахнув их, ждал пока они отступят. Кэрол бросилась бежать, слыша позади тяжелые шаги бывшего друга. В темноте мелькнула Мишонн. Крик Лидии, чей-то быстрый бег в сторону очередного сектора. Кэрол чувствовала, как горят легкие. Воздуха не хватало, каждый вдох был рваным, болезненным. Но она бежала, почти вслепую, сжимая в руке окровавленный нож. Джерри гремел за спиной, он будто пробивал себе путь сквозь мебель и стены. Слева, спотыкаясь, выбежал Иезекииль, лицо в крови, рука прижата к ребрам. — Быстрее! — крикнула Кэрол, подталкивая его вперед. — Вперед, я за тобой! Они ввалились в проём одновременно, и тут же сзади налетела волна мертвых. Рука Джерри мелькнула в темноте, едва не ухватив Кэрол за куртку, но Мишонн с рыком захлопнула дверь и вжалась в неё всем телом. — Найдите что-нибудь! — выкрикнула она, голос срывался от напряжения. Кэрол, не раздумывая, схватила ближайшую железную лавку и подставила её под ручку. Иезекииль подтащил валявшуюся тумбочку и втиснул между лавкой и косяком. Из-за двери доносилось громкое рычание, удары и царапанье по металлу. Все трое замерли. — Держится? — хрипло выдохнул Зик. — Пока да, — Мишонн вжалась лбом в дверь. — Нужно уходить. Кэрол чувствовала, что колени подгибаются. Перед глазами до сих пор стояло лицо Джерри со стрелой, торчащей из глаза. Она нажала на кнопку фонарика, освещая очередной темный и бесконечный коридор и заставила себя двигаться вперед. Под ногами что-то чавкнуло. Бетонный пол сектора четыре покрывал тонкий слой мутной воды. Гул в голове перекрывал и шорох капель, и тяжёлое дыхание за спиной. Под ботинками хлюпала ледяная вода, которая поднималась все выше. Каждый шаг отдавался в ногах тупой болью. Мишонн шла рядом, вытащив катану. Иезекииль тяжело дышал, хромая, но не останавливался — шёл следом, прижимая руку к рёбрам. Впереди, в тусклом пятне света, уже виднелись силуэты — Дэрил, несущий на себе Габриэля и Лидия, готовая их прикрыть. — Все целы? — спросил Дэрил, беспокойно оглядывая их, а затем кивнул сам себе. — Что с этим сектором? — спросила Мишонн, вздрагивая от очередного сильного удара в дверь позади. — Затоплен, — отозвался Габриэль, стараясь переместить вес на здоровую ногу. — И коридор уходит вниз, — мрачно заметил Иезекииль. — Другого пути нет, — тихо добавила Лидия, сверяясь с помятой схемой. — Идём, — сказал Дэрил, меняя хват на Габриэле. — Быстро, но без паники. Вода неприятно заливалась в обувь, штаны намокли. Удары в дверь остались позади. Казалось, что они затихли, но Кэрол не хотела зря надеяться. Коридор уходил все ниже и ниже. Иезекииль шел рядом, его плечи были опущены, а на лице застыла тяжелая гримаса. Губы едва заметно дрожали. Его горе было глубже физической боли. — Эй, — она шагнула чуть ближе, едва касаясь его плечом. — Он был бы не рад тому, что ты сдаешься… Он поднял на нее взгляд, кривя губы в горькой улыбке. — Он всегда был рядом. Когда я терял веру, когда терял себя — он просто оставался. Молчал, шутил, ел мои отвратительные рагу… А теперь… Что я скажу Набиле… Что я скажу детям… Он осекся, голос дрогнул. — Всегда казалось, что он бессмертный. Я верил, что он протянет дольше меня. Просто потому что… Это он. Веселый, верный, самый лучший друг… Кэрол глубоко вдохнула, чувствуя, как внутри сжимается что-то хрупкое. Она не знала, как подобрать слова. Потому что таких слов не было. — Я знаю, — тихо сказала она. — Мне тоже… — она запнулась. — Он и мне был замечательным другом. Всегда поддерживал… — Всегда вставал на твою сторону при наших ссорах, — тихо усмехнулся Зик. — Он просто знал, что с такой женщиной лучше заткнуться и не спорить… Кэрол опустила взгляд. Ей не нравилось, что разговор принял подобный оборот. — Мы должны выбраться отсюда, потому что Джерри бы этого хотел, — тихо сказала она, мягко сжимая его плечо. Между ними снова повисло молчание. Вода доходила уже до груди, заставляя трястись от холода, который проникал под одежду, сковывал суставы, словно специально замедляя их. Коридор был длинный, с множеством ответвлений, также затопленных. Дэрил с трудом тащил Габриэля, перехватывая его под плечом. Тот тяжело дышал, временами теряя равновесие, и всё чаще беспомощно повисал у него на боку. Кэрол запнулась за что-то на полу, скользя ногами по осевшему илу и едва удерживаясь. Не хотелось уйти под воду. В дрожащем круге света мелькнула лестница. Металлическая, высокая, уходящая к очередной двери. Кэрол с облегчение выдохнула, тут же касаясь кромки уже подбородком. Перед подъемом был спуск. Мишонн держала катану на вытянутых руках, осторожно ступая, проверяя каждый шаг. Дэрил почти добрался до первых ступенек. Габриэль свободной рукой освещал ему путь. Кэрол оттолкнулась сильнее вперед, желая как можно скорее оказаться на суше, скинуть мокрую куртку и согреть заледеневшие руки. Все произошло слишком стремительно. Она услышала тихий плеск, заметила тень и тут же почувствовала как чья-то рука вцепилась в лодыжку и в следующий миг вода сомкнулась над ее головой. Мир погрузился в тишину, оставляя ее один на один с гулко бьющимся сердцем. Рядом мелькнуло безжизненное обезображенное лицо. Кэрол отчаянно пыталась вырваться, но цепкие пальцы впивались в ее ботинки, старались утянуть ее дальше. Она ударила ножом, вслепую, но хватка не ослабевала. Её куртка натянулась, кто-то тянул за неё сзади. Она ударила ножом снова, но мертвец всё ещё держал её. Боль от недостатка воздуха вспыхнула в груди, в ушах звенело, движения становились всё медленнее. Кэрол почувствовала на себе новую хватку, в районе плеча. Она судорожно старалась стряхнуть руку, но ничего не получалось. Паника захлестывала все сильнее. Очередной отчаянный рывок. Не здесь. Не так! Она не хотела умирать. Не в этой мерзкой влаге, не в темноте. В голове стоял чей-то крик, словно из другой реальности. Но он всколыхнул внутри что-то болезненное. Что-то близкое и одновременно далекое. И все тело среагировало на этот зов, вновь начиная отбиваться. Резкий толчок — и её рвануло вверх. Рука на плече — крепкая, живая. — Дыши, дыши, — голос Иезекииля донесся до нее, пока она жадно хватала ртом воздух. Она нащупала под ногами пол, краем глаза замечая как Мишонн снесла голову, появившуюся над водой. В груди всё ещё жгло от нехватки воздуха. Кэрол закашлялась, издавая сдавленный звук, похожий на всхлип. Зрение прояснилось и она тут же увидела как Дэрил спрыгивает с последней ступеньки, хватая ее и затаскивая наверх. Его глаза — тревожные, полные паники — метались по ее лицу, будто он не верил в то, что она жива. Едва они поднялись выше, она почувствовала, что адреналин отступает, оставляя место лишь страху. Дэрил крепко прижал ее к себе, хватая руками за плечи, вжимаясь лбом в ворот ее куртки. Она зажмурилась, ловя его тепло, слыша, как бешено стучит его сердце. — Ты в порядке? — прошептал он, голосом, хриплым от страха и усталости. Кэрол кивнула, прижавшись к его груди, сдерживая вдруг навернувшиеся слезы. Он неспешно проводил рукой по ее спутанным волосам, а она прикрыла глаза, впитывая такую необходимую сейчас ласку. Где-то над ними скрипнула дверь — Лидия уже вошла в сектор пять. Мишонн и Иезекииль все еще были внизу, внимательно всматриваясь в тени под водой, но больше здесь никого не было. — Нужно двигаться, — она наконец-то смогла выговорить хоть что-то. Нехотя выбираясь из утешающих объятий, она снова почувствовала пронизывающий холод и то, как ее до сих пор бьет нервная дрожь. Они с трудом преодолели остаток лестницы, каждый шаг давался тяжело — промокшая одежда, выбившееся дыхание и шок делали движения вялыми, замедленными. Сектор пять, к их счастью, был сухим. Лишь пыль, осевшая на полу и бледно-желтых стенах. Это было похоже на жилой блок. Несколько настежь открытых комнат с несколькими кроватями, тумбочками, разбросанными одеялами и полусгнившими матрасами. В конце недлинного коридора — еще несколько дверей. Судя по табличкам — кабинеты и технические комнаты. — Надо выдохнуть и подумать, — тихо сказал Иезекииль. — Сначала все проверим, — бескомпромиссно ответила Мишонн. — Этот блок не такой большой. Просто чтоб без сюрпризов… Все согласно кивнули.

***

Сектор оказался чистым, свободным от мертвых обитателей. Они расположились в одной из жилых комнат. Скидывая с себя мокрую одежду, заматываясь в одеяла и доедая не сильно промокшие запасы. Несколько минут тишины, нарушаемые лишь шуршанием упаковок, а затем Габриэль решил высказать то, что вертелось у всех на уме. — Я все не могу понять — как? Как его заразили? Разве его кусали? — Нет, — Иезекииль помотал головой. — Я не видел, но даже если бы и укусили, то он не стал бы скрывать. — Может быть царапина? Легко не заметить… — предположила Лидия. — Это не просто ходячие… Мы даже не можем быть уверенными, как именно эта зараза передается, — тихо сказала Кэрол. Мишонн нахмурилась, сцепив руки в замок. — Как мы можем быть уверены, что и с нами не случится ничего подобного? — Не можем, — отрезал Дэрил. Его голос прозвучал слишком резко. Он сидел у стены, закутавшись в сухую куртку, арбалет лежал рядом, но рука всё ещё касалась его, как будто это была последняя возможность контроля над ситуацией. — Но если это не укус… — Габриэль задумчиво посмотрел на перевязанную ногу. — Значит, даже прикосновение может быть опасным? Может, воздух? — Мы все были рядом, — Мишонн покачала головой. — Все. Если это в воздухе — тогда уже поздно. Повисла тишина. — Он умер спокойно, — сказал Иезекииль. Его голос был сдержан, но в нём чувствовалось, сколько сил он вложил, чтобы звучать ровно. — Не мучился. Просто уснул. — А потом чуть не убил всех нас, — отозвалась Кэрол, не глядя на него. Он не стал спорить. Только опустил глаза. — Это значит, что никто из нас не в безопасности, — прошептала Лидия. Никто не ответил. У всех перед глазами стояло добродушное, всегда веселое лицо Джерри.

***

Они решили не спешить. Хоть путь наружу и должен был быть сразу же за дверью из сектора пять, Габриэлю и его ноге нужен был отдых, им всем нужно было хоть немного высушить обувь и одежу, да и просто нужна была пауза. Дэрил, как и ожидалось, не мог сидеть спокойно. Он то и дело выходил из комнаты, проверяя коридоры, двери, возвращаясь с очередным ворчливым «всё тихо» и снова исчезая в темноте. Кэрол сидела у стены, натянув на себя куртку. Она аккуратно разминала пальцы — всё ещё не могла согреться. Когда к ней подошёл Иезекииль, она даже не удивилась. Он остановился на секунду, словно не был уверен, стоит ли нарушать её покой, но потом сел рядом, тяжело опираясь на стену. — Ты в порядке? — спросил он, вглядываясь в ее лицо. Она кивнула. — Спасибо, что вытащил меня. Знаю, что это было сложно… — Сложно было только то, что ты пыталась отбиваться от меня, — ухмыльнулся он. — Ну извини, — пробормотала она, усмехнувшись краем губ. — Мозг не сразу понял, что это ты. — Ты всегда такая, — сказал он после короткой паузы. — Даже в панике, даже когда боишься — сначала дерешься, потом разбираешься. Кэрол не ответила. Только глубже натянула на себя куртку, будто это могло хоть как-то защитить от холодной реальности вокруг. — Все время ищу в голове слова, которые скажу Набиле и не нахожу подходящих, — голос Иезекииля стал тише. — Ты найдешь, — мягко сказала Кэрол. — Ты умеешь говорить правильные слова. — Это потому что Джерри мне всегда их нашептывал. И ещё пихал локтем, если я тормозил, — слабо усмехнулся он, но в глазах всё равно стояла боль. — Ты не представляешь, сколько раз он подталкивал меня… к тебе. Верил, что мы еще будем вместе… Кэрол чуть качнула головой, взгляд её оставался прикованным к полу. Сердце сжалось — не от вины, не от сожаления… от усталости. — «Скажи ей что-нибудь нормальное, не это своё театральное. Ты с ней разговариваешь, как будто она билет купила и ждет второго акта», — Зик очень правдоподобно передразнил Джерри. Кэрол рассмеялась. — Ну, он говорил действительно правильные вещи. Краем глаза она заметила какое-то движение. Она обернулась на секунду — и успела заметить, как из комнаты выходит Дэрил. Иезекииль продолжал ей что-то рассказывать, однако все ее мысли внезапно сосредоточились на большом, буквально физически осязаемом расстоянии между ней и Дэрилом. Ей вспомнился голос, который она слышала сквозь толщу воды. Она могла поклясться, что это был его голос и только это дало ей силы пытаться спасти себя. Ее тело само тянулось к нему, желая быть ближе, быть в безопасности. Последние несколько месяцев все, что она делала между ежедневной рутиной и ночными кошмарами — стремилась быть с ним. Потому что только так — спокойно, только так хочется жить. Тело нервно зудело. Необходимость просто встать и найти его, дотронуться, поговорить была острой, занимающей все сознание. Раньше с ней такого не случалось. — Кэрол, — голос Зика заставил ее вздрогнуть. Она поняла, что не слушала его и он это заметил. — Прости, я задумалась, — тихо сказала она, поджимая губы. — Ты остаешься собой, — с горечью улыбнулся он. — Ты близко, но ты не рядом. Раньше этого казалось достаточно. Ты дома, а твои мысли — где-то далеко в лесу… Он всегда все видел и все понимал. И почему-то от этого было чертовски больно. Никаких упрёков. Никаких обвинений. Только мягкое, почти усталое констатирование того, что она и сама давно знала — и пыталась не признавать. — Прости, — повторила она, а затем все же поднялась на ноги. Давно нужно было научиться быть там, куда стремились мысли.

***

Она нашла его у двери в предыдущий сектор. Они заперли ее, приставили мебель, но он все равно продолжал гипнотизировать ее. — Все спокойно? — спросила она мягко, вставая рядом и заметила, как он слегка отодвинулся. — Пока все тихо, — Дэрил едва заметно кивнул. — Мы бы заняли первое место по выбору самых ужасных укрытий, — она попыталась пошутить, слабо усмехаясь. Очень хотелось увидеть хоть тень улыбки на его лице, но даже его взгляд остался осторожным, колючим. — Жду не дождусь, когда увижу солнце. Забудь, что я жаловалась на него на прошлой неделе. Больше никаких страданий от жары… Что-то было не так. И она это знала. Чувствовала кожей. Кэрол опустила глаза, сжав пальцы в карманах куртки, и постаралась не выдать, как сильно сжалось внутри. Он не смотрел на неё. Просто стоял, будто караульный у границы, которую сам же и выстроил. Он делал это раньше — в те времена, когда был диким, сжимающимся от прикосновений, от слов, от любой попытки быть рядом. Но сейчас это было иным. Не как будто он боялся, а как будто не хотел подпускать. — Ты почти не спишь. С тех пор как мы спустились сюда — ты не останавливаешься ни на минуту. — Кто-то должен следить, — ответ был ровным, но она уловила нотку раздражения. — Мы все следим, Дэрил. Но только ты ходишь по кругу, как будто не можешь остановиться. Он, наконец, посмотрел на неё. И по этому мимолетному взгляду было понятно: он принял для себя какое-то решение. Но почему это произошло так резко? Что случилось между его крепкими объятиями, когда она вышла из воды и настоящим моментом? Прошло едва ли чуть больше часа… — Все в порядке. Я в порядке, — так же холодно ответил он. Она фыркнула, но промолчала. — Извини, — едва слышно пробормотал он. — Просто хочу скорее убраться отсюда. Кэрол кивнула, хоть и не верила ему до конца. Осталась просто стоять рядом, без попыток завести разговор. В конце концов, наверху у них будет еще много подходящих моментов поговорить по душам.
Примечания:
25 Нравится 21 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)