Между мячом и чашкой кофе

R
Завершён
26
автор
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 65 559 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Глава 18

Настройки

***

      Пау рухнул на диван, его тело всё ещё гудело от напряжения выездного матча, а разум кипел от гнева. Телевизор в его маленькой квартире был включён без звука, показывая повторы игры: он, в белой форме Барселоны, мчится за нападающим, делает резкий подкат, и вот — красная карточка в руках судьи, как приговор. Его команда вырвала победу, 2:1, но этот момент, этот грубый фол последней надежды, который он совершил за пределами штрафной, чтобы не дать сопернику выйти один на один с вратарём, всё ещё резал, как нож. Он стиснул кулаки, ногти впились в ладони, и пробормотал: — Идиот. Мог сделать чище.       Голос в голове, тот самый, что кричал «Руби его здесь, не дай дойти до штрафной!», оказался прав — пенальти не назначили, но цена была высока. Красная карточка означала дисквалификацию на следующий матч. Он подвёл команду, заставив их играть вдесятером последние двадцать минут. Да, они выиграли, и в раздевалке никто не бросил в него ни слова упрёка — Гави хлопнул по плечу, Педри сказал: «Ты спас ворота, брат,» — но это не помогало. Пау чувствовал себя так, будто провалил экзамен, который готовился сдать на отлично. Он уже больше года играет в основной команде, но до сих пор плохо переносит свои ошибки.       Квартира была погружена в полумрак, только свет от телевизора и тусклой настольной лампы освещал комнату. На стенах висели постеры Барселоны — Камп Ноу в сиянии прожекторов, Лионель Месси в прыжке, — а на полке поблёскивали его юношеские трофеи, отражая блики экрана. Из приоткрытого окна доносились звуки ночной Барселоны: гудки машин, смех прохожих, далёкая мелодия фламенко, вплетавшаяся в шёпот моря. Запах солёного бриза и жареных каштанов от уличного торговца врывался в комнату, но Пау не замечал этого, поглощённый самокритикой. Его спортивная сумка валялась у двери, всё ещё пахнущая травой и потом, а кроссовки, небрежно сброшенные, лежали у дивана. Он провёл рукой по волосам, всё ещё влажным после душа, и вздохнул, чувствуя, как гнев кипит, как котёл, готовый взорваться.       Внезапно раздался стук в дверь — тихий, но настойчивый, как ритм сердца. Пау вздрогнул, не ожидая гостей. Он не хотел никого видеть, его настроение было слишком мрачным, чтобы притворяться, но всё же встал. Открыв дверь, он замер. На пороге стояла Мелани, её лицо было озабоченным, но глаза светились теплом, как фонари в ночи. Она была в домашней одежде, волосы собраны в небрежный хвост, а в руках — бумажный пакет, от которого исходил аромат свежей выпечки, тёплый и уютный, как её присутствие.       — Привет, — сказала она мягко, входя в квартиру, её голос был как бриз, успокаивающий бурю в его душе. — Я смотрела матч по телевизору. Ты был хорош, Пау.       Он попытался улыбнуться, но вышло криво, как треснувшее стекло. — Да, великолепен, — саркастично ответил он, закрывая дверь. — Получил красную карточку, оставил команду вдесятером.       Мелани поставила пакет на стол, рядом с его спортивными журналами, и повернулась к нему, её брови нахмурились от беспокойства. — Пау, ты играл потрясающе, — сказала она, её голос был твёрдым, но тёплым, как утренний кофе. — Ты защищал ворота, это твоя работа. И команда выиграла, это главное.       Он покачал головой, опускаясь на диван, его плечи поникли. — Я должен был сделать чище, — сказал он тихо, глядя на свои руки, всё ещё сжатые в кулаки. — Мог бы избежать карточки. Теперь пропущу следующий матч.       Мелани села рядом, её рука легла на его плечо, тёплая и лёгкая, как солнечный луч. — Пау, ты слишком строг к себе, — сказала она, её глаза встретились с его, и в них было столько искренности, что он почувствовал, как гнев начинает таять. — Все ошибаются, даже лучшие игроки. Ты спас ворота, ты сделал всё, что мог. И ты один из лучших.       Пау посмотрел на неё, её слова были как бальзам на рану, но вина всё ещё жгла. — Я подвёл команду, — сказал он, его голос был хриплым, как после долгого крика. — Они играли вдесятером из-за меня.       — Но они выиграли, — возразила Мелани, её рука сжала его плечо чуть сильнее. — И ты был частью этой победы. Не зацикливайся на одной ошибке. Нет предела совершенству, Пау. Никто не делает всё идеально.       Он вздохнул, чувствуя, как её поддержка медленно проникает сквозь его самокритику. — Ты права, — признал он, его голос смягчился. — Но я всё равно злюсь на себя.       Мелани улыбнулась, её глаза сияли, как звёзды над Барселоной. — Я не очень разбираюсь в футболе, — сказала она, её голос стал легче, почти игривым, — так что не могу тебя критиковать. Но я знаю, что ты выкладываешься на все сто. И это то, что важно.       Пау слабо улыбнулся, её слова приносили утешение, как тёплый ветер после холодного дня. — Спасибо, Мелани, — сказал он, его взгляд задержался на её лице, на её румянце, на выбившейся пряди волос. — Ты всегда знаешь, что сказать.       Она наклонилась ближе, её рука скользнула с его плеча к его руке, и, прежде чем он успел что-то сказать, она быстро поцеловала его в губы — лёгкий, почти невесомый поцелуй, полный тепла и обещания. Затем она обняла его, прижав к себе, её волосы пахли ванилью и морем, а её тепло прогнало остатки его гнева. Пау обнял её в ответ, чувствуя, как напряжение покидает его тело, как будто Барселона сама обняла его через неё. Он закрыл глаза, вдыхая её аромат, и впервые за вечер почувствовал, что всё будет в порядке.       — Я горжусь тобой, — прошептала она ему на ухо, её голос был мягким, как морская пена. — И всегда буду.       Пау прижал её чуть крепче, его сердце билось ровнее, и он знал, что, несмотря на красную карточку, несмотря на всё, с ней рядом он может справиться с любым штормом.

***

      Утренний свет Барселоны пробивался сквозь жалюзи в комнату Ромео, рисуя золотые полосы на потёртых постерах футбольных звёзд и рок-групп, которые он клеил на стены ещё в тринадцать. Он лежал в кровати, глядя на потолок, где паутина в углу покачивалась от лёгкого сквозняка. Будильник на телефоне пронзительно завибрировал, и Ромео поморщился, нехотя выключая его. Первый день школы после каникул был как прыжок в холодное море — он знал, что надо, но всё тело сопротивлялось. Лето изменило его: занятия языками, разговоры с Мелани и Пау — всё это сделало его чуть увереннее, но школа всё равно казалась местом, где его ждут старые проблемы. Он вздохнул, потирая глаза, и встал, чувствуя, как прохладный деревянный пол холодит босые ноги.       В кухне пахло свежесваренным кофе и поджаренным хлебом. Мелани стояла у плиты, помешивая овсянку, её волосы были собраны в небрежный пучок, а на лице играла лёгкая улыбка. Она обернулась, услышав его шаги, и её глаза смягчились.       — Доброе утро, — сказала она, протягивая ему чашку горячего шоколада, от которой поднимался тёплый пар. — Нервничаешь?       Ромео взял чашку, чувствуя, как тепло разливается по пальцам. — А ты как думаешь? — буркнул он, но в его голосе не было злобы, только усталость от предстоящего дня.       Мелани подошла ближе, её рука легла на его плечо, тёплая и успокаивающая. — Ты справишься, Ромео. Ты всегда справляешься.       Он кивнул, не глядя на неё, но её слова всё равно согрели его, как солнечный луч в пасмурный день. Он быстро проглотил овсянку, пока Мелани собирала ему бутерброды в рюкзак — с ветчиной и сыром, как он любил, — и вышел из квартиры. Утренний воздух Барселоны был свежим, с привкусом моря и жареных каштанов от уличного торговца. Трамваи скрипели на поворотах, велосипедисты звенели звонками. Ромео вдохнул глубоко, чувствуя, как город обнимает его, несмотря на внутреннее сопротивление.       У угла его ждал Карлос, прислонившийся к фонарю, листая телефон. Его тёмные волосы были растрёпаны, а улыбка, как всегда, чуть насмешливая. — Эй, Ромео! Готов к новому году? — крикнул он, хлопнув друга по плечу.       Ромео пожал плечами, засунув руки в карманы школьной формы, которая уже казалась тесной. — Как можно быть готовым к этому? — Он кивнул в сторону школы, чьи старые каменные стены возвышались вдалеке, словно угрожая.       Они пошли вместе, их шаги синхронизировались на мокрых после ночного дождя булыжниках. Карлос болтал о лете: как помогал родителям в ресторане, как хочет создать музыкальную группу. Ромео слушал, но его мысли были где-то ещё — о Мелани, о Пау, о том, как школа может снова стать местом, где его будут донимать вопросами.       — Слышал, все говорят о твоей сестре и Пау Кубарси, — сказал Карлос, бросив на него взгляд. — Правда, что они вместе?       Ромео нахмурился, его пальцы сжали ремешок рюкзака. — Да, — ответил он коротко. — Люди любят сплетничать.       Карлос кивнул, не настаивая. — Круто. Пау хорошо играет. Ладно это не мое дело.       Они дошли до школьных ворот, где толпились ученики: кто-то обнимался с друзьями, кто-то листал телефон. Ромео заметил, как несколько одноклассников посмотрели на него, перешёптываясь. Он стиснул зубы, игнорируя их взгляды, и направился к классу.       Первый урок был английский языком, и Ромео сразу почувствовал себя увереннее. Лето, проведённое за онлайн-курсами и книгами, дало результат: он легко отвечал на вопросы, а его произношение стало чище. Учитель, сеньор Гарсия, мужчина с добрыми глазами за толстыми очками, вернул ему тест с высокой оценкой.       — Ромео, ты впечатляешь, — сказал он, улыбаясь. — Твой прогресс за лето — это что-то. Продолжай так, и ты далеко пойдёшь.       Ромео почувствовал, как тепло разливается в груди, и кивнул, пряча улыбку. Это был первый раз за долгое время, когда он почувствовал гордость за свои усилия. Он вспомнил, как сидел ночами с ноутбуком, повторяя слова, пока Мелани спала, и как это помогало отвлечься от сигарет.       На перемене к нему подошёл Алекс, парень с нагловатой ухмылкой, который всегда был в центре внимания. — Эй, Ромео, правда, что твоя сестра с Пау Кубарси? — спросил он, его глаза блестели от любопытства. — Можешь достать билеты на матч?       Ромео посмотрел на него холодно. — Не знаю, о чём ты, — сказал он и отошёл, чувствуя, как раздражение закипает в груди. Другие ученики тоже пытались задавать вопросы, но он просто игнорировал их, сосредоточившись на следующем уроке.       В столовой он сел с Карлосом, они ели бутерброды, которые Мелани положила ему в рюкзак. Карлос болтал о своих планах: о музыкальной группе. Похоже, он загорелся этой идеей.       — Ты будешь петь, — подмигнул Карлос, жуя сэндвич.       Ромео рассмеялся, качая головой. — Я не умею петь.       — Тогда барабанщиком, — отшутился Карлос, и их смех разнёсся над шумной столовой.       Но даже в этом лёгком разговоре Ромео чувствовал взгляды других учеников, их шёпот. Это раздражало, но он старался не показывать виду, сосредоточившись на дружбе с Карлосом, которая была как якорь в этом море любопытства.       После школы Ромео направился в кафе «Sol y Sombra». Улицы Барселоны сияли под солнцем: булыжники блестели, запах свежей выпечки смешивался с ароматом моря, а уличные музыканты играли мелодии, которые вплетались в гомон прохожих. В кафе он помог Мелани: протирал столы, разносил кофе, улыбался сеньоре Кармен, которая всегда заказывала эспрессо с двумя ложками сахара. Работа была привычной, успокаивающей, но к вечеру усталость навалилась, как тяжёлое одеяло.       Он вернулся в квартиру, бросил рюкзак у двери и плюхнулся на кровать в своей комнате. Постеры на стенах, разбросанные кроссовки и ноутбук на столе создавали привычный хаос. Он включил телефон, запустив игру, где взрывы и музыка заглушали мысли о школе. Это был его способ сбежать — от вопросов одноклассников, от давления, от всего. Но в глубине души он знал, что изменился. Он лёг, глядя в потолок, и подумал, что, может, школа — это не так уж страшно, если у него есть они.

***

      Утренний свет Барселоны заливал улицы золотыми потоками, пробиваясь сквозь листву деревьев и отражаясь в витринах Готического квартала, где старые каменные стены хранили эхо веков. Пау ехал к тренировочной базе, его машина скользила по дорогам, где запах свежесваренного кофе смешивался с солёным морским бризом и ароматом жареных каштанов от уличных торговцев. Крики чаек над портом сливались в утреннюю симфонию города, но мысли Пау были далеко. Выездной матч всё ещё жёг: красная карточка за грубый подкат за пределами штрафной, спасший ворота от верного гола, но оставивший команду вдесятером, висела над ним, как туча. Сегодняшняя встреча с тренером Ханси Фликом добавляла нервозности — такие вызовы в офис редко были просто похвалой.       Он припарковался на стоянке, где юные игроки из Ла Масии уже бегали по полю, их крики и смех эхом разносились над зелёными газонами. База впечатляла: идеально подстриженные поля, современные здания с большими окнами, отражающими солнце, и воздух, пропитанный запахом свежескошенной травы и спортивного геля. Пау кивнул охраннику, который улыбнулся ему, как старому знакомому, и вошёл в административное здание. Внутри пахло кожей и деревом, стены украшали фотографии легенд Барселоны — Месси в прыжке, Роналдиньо с улыбкой — и трофеи, поблёскивающие в лучах света.       Офис Флика был просторным: стол завален тактическими схемами, на стене — белая доска с нарисованными стрелками, за окном — поле, где юниоры отрабатывали пасы. Флик поднял взгляд, его глаза были серьёзными, но тёплыми.       — Пау, садись, — сказал он, указывая на стул. — Поговорим о твоей поездке в Париж на церемонию лучшего молодого игрока Европы.       Пау опустился на стул, его пальцы сжали подлокотники. Он знал о номинации — слухи гуляли по раздевалке ещё давно, — но официальный разговор с тренером делал её реальной. — Да, тренер, я готов, — сказал он, стараясь звучать уверенно, хотя внутри боролись гордость и сомнения.       Флик откинулся на спинку кресла, его взгляд был внимательным. — Ты знаешь, конкуренция будет жёсткой. Особенно Дуэ из ПСЖ, который забил дважды в финале Лиги Чемпионов. Нападающие всегда на виду, но твоя работа в защите — это сердце команды. Ты показал, что можешь быть лучшим.       Пау кивнул, чувствуя, как тепло от слов тренера смешивается с давлением. — Я понимаю. Нападающие привлекают внимание, но я хочу доказать, что защитники тоже могут сиять.       Флик улыбнулся, его глаза загорелись уважением. — Именно так, Пау. Ты уже сияешь. И клуб гордится тобой. — Он сделал паузу, затем добавил: — Ты можешь взять с собой близких на церемонию. Клуб всё организует, но мне нужно знать имена до завтра. Подумай, кто будет с тобой.       Пау задумался, его мысли метнулись к родителям, Мелани, Ромео. Это был не просто выбор спутников — это был выбор, с кем разделить один из важнейших моментов его жизни.       — Я сообщу завтра, тренер, — сказал он, вставая.       — Хорошо, — ответил Флик, пожимая ему руку. — И, Пау, держи голову выше. Красная карточка вчера — это не конец. Ты спас ворота, помни это. Никто не застрахован от красных карточек, тем более защитники… и Гави.       Пау слабо улыбнулся, чувствуя, как слова тренера снимают часть груза с плеч. — Спасибо.       Он вышел из офиса, его шаги эхом отдавались в коридоре. Мысли Пау были где-то ещё — о награде, о том, как защитнику сложнее выделиться, о том, кого он хочет видеть рядом в Париже. Он представлял Мелани на ковровой дорожке, её улыбку, её поддержку, и это придавало ему сил.       По дороге домой Барселона сияла под солнцем: купол Саграда Фамилия возвышался вдали, туристы фотографировались у фонтанов, уличные музыканты играли фламенко, их мелодии вплетались в гомон улиц. Пау думал о награде, о том, как нападающие всегда в центре внимания, а защитники, как он, остаются в тени, но их работа — это основа победы. Он знал, что хочет доказать это в Париже, не только ради себя, но и ради тех, кто в него верит. Остановившись на светофоре, он достал телефон и набрал номер родителей.       — Мам, пап, — начал он, когда Глория ответила, её голос был тёплым. — Я еду в Париж на церемонию награждения.       Глория ахнула, её восторг был слышен даже через треск телефона. — Пау, это невероятно! Мы так гордимся тобой!       Роберт взял трубку, его голос был полон силы. — Ты заслужил, сын. Это твой момент.       Пау улыбнулся, чувствуя их тепло через телефон. — Спасибо. Вы сможете поехать?       Наступила пауза, и Глория вздохнула. — Ох, Пау, мы, конечно, рады твоему приглашению. Но у тебя есть кое-кто другой, кого ты должен взять с собой.       Пау почувствовал, как щёки горят, как будто он снова получил красную карточку. — Мам, я… это не так просто. У неё кафе, Ромео в школе… — Просто спроси, — сказала Глория с улыбкой в голосе. — Она сама решит.       Пау попрощался, его мысли кружились, как листья на ветру. Мелани. Он хотел, чтобы она была рядом, но понимал, насколько это сложно для неё. Он решил поговорить с ней лично, чувствуя, как сердце бьётся быстрее от одной мысли об этом.       Когда он вернулся домой, Барселона уже утопала в вечерней прохладе. Пау заметил Мелани, закрывающую кафе «Sol y Sombra». Её силуэт выделялся на фоне тёплого света окон, она запирала дверь, её движения были усталыми, но грациозными, как танец. Он подошёл, его сердце заколотилось, как перед решающим ударом на поле.       — Мелани, — позвал он тихо, его голос был мягким, но полным решимости.       Она обернулась, её глаза загорелись, когда она увидела его. — Пау! Ты уже дома? — сказала она, её голос был тёплым, несмотря на усталость.       — Да, — ответил он, подходя ближе. — Можно поговорить?       Они прошли к скамейке во дворе, где старый дуб шелестел листьями на ветру, а гирлянды от летнего праздника всё ещё висели, тускло поблёскивая в свете фонарей. Сели, и Пау глубоко вдохнул, собираясь с духом, его пальцы нервно теребили край толстовки.       — Я был сегодня у тренера, — начал он, глядя на неё. — Обсуждали поездку в Париж на церемонию лучшего молодого игрока. Я знал что поеду, но теперь всё официально. И я могу взять с собой кого-то. Мелани, я хочу, чтобы это была ты.       Мелани замерла, её глаза округлились от удивления, а дыхание сбилось. — Я? В Париж? С тобой? — переспросила она, её голос дрожал от шока.       — Да, — подтвердил Пау, его взгляд был тёплым, но серьёзным. — Я знаю, это сложно. Кафе, Ромео… и это будет как сказать всем, что мы вместе. Но ты важна для меня, Мелани. Я хочу, чтобы ты была там, в этот момент.       Она опустила взгляд, её пальцы нервно теребили край пальто, а свет фонаря отражался в её глазах, как звёзды.       — Пау, я… не знаю. Оставить кафе на неделю — это риск. Ромео вернулся в школу после каникул, и если мы поедем вместе, это привлечёт внимание, как тогда с соцсетями. Я боюсь, что всё начнётся заново.       Пау взял её руку, его прикосновение было тёплым и успокаивающим, как солнечный луч.       — Я понимаю, — сказал он тихо, его голос был мягким, но полным решимости. — Я не хочу давить. Подумай до завтра, ладно? Мне нужно сообщить тренеру, но я хочу, чтобы ты сама решила.       Мелани кивнула, её глаза всё ещё были полны сомнений, но она сжала его руку в ответ, её пальцы дрожали. — Хорошо, я подумаю, — сказала она, её голос был едва слышен, как шёпот моря.       Они сидели ещё мгновение, глядя на ночную Барселону, где фонари отбрасывали тени на булыжники, а далёкая гитара пела о любви. Пау встал, потянув её за руку, и обнял её, чувствуя тепло её тела и аромат ванили в её волосах.       — Что бы ты ни решила, я буду рядом, — прошептал он, его голос был полон обещания.       Мелани прижалась к нему, её объятие было тёплым и крепким, как якорь в бурю. — Спасибо, Пау, — сказала она тихо и ушла в свою квартиру, её шаги затихли на скрипучей лестнице.       Мелани легла в постель, её комната была окутана тенями от фонарей, танцующими на потолке, как воспоминания. Предложение Пау было одновременно волнующим и пугающим. Поехать с ним в Париж означало оставить кафе, оставить Ромео, и сделать их отношения с Пау публичными, рискуя новым шквалом внимания. Но мысль о том, чтобы быть рядом с Пау, разделить его момент триумфа, грела её сердце, как свет звёзд. Она закрыла глаза, представляя Париж: огни Эйфелевой башни, его улыбку, их руки, сплетённые вместе. «Я должна решить,» — подумала она, засыпая, её мысли кружились, как листья на ветру Барселоны.
26 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник