Ритуалист гнева

Горячая работа
NC-17
В процессе
14
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 84 384 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 32 Отзывы 0 В сборник

Два Беса: часть первая (с половинкой)

Настройки
Дверь машины хлопнула. Алиса потянулась, разминая спину. Она не любила ездить в машинах. Она же птица, она должна летать! Однако, в этот раз с ней ехали Майк и Лео, так что пришлось бороться с тошнотой во время поездки. Майк уже стоял около водительского окна и что-то обсуждал с грузным котом за рулём. Мужчина был одним из многочисленных знакомых Майка и согласился подбросить их на служебной машине — он был водителем какого-то элитного транспортного агентства. Машина была действительно дорогой — красивый корпус белоснежной расцветки, брендовая блестящая фигурка скорпиона на капоте, удобнейший салон, обитый бежевым кожзамом. Автомобиль был под стать месту, куда доставил их — трио находилось на одной из богатейших улиц Шпиля и перед ними расположился гигантский, трёхэтажный особняк. Богатый дом находился на крупном участке, окружённом белокаменным высоким забором. Золотые статуэтки самых разных величественных насекомых венчали колонны. Внушительные ворота из светлой стали скалились золочёными пиками. Особняк казался неприступным. Машина друга Майка тронулась с места и быстро уехала в неизвестном направлении — в спальных районах Шпиля количество автомобилей на дорогах было минимально. Размявшись, Алиса обернулась к Майку и задала ему вопрос, который мучал её всю дорогу, но спросить она стеснялась: — С фига ты в рясе? Песец действительно был одет в мастодонтискую рясу. Чёрный широкополый наряд состоял из нижней части и верхней. Нижняя представляла собой удерживаемое поясом полотнище ткани с ровным подолом до колен. Голени были стянуты серыми полосками, а на ногах красовались сандалии с высокой и жёсткой подошвой. Верхняя часть была коротким плащом, скрывающим щуплый торс Майка. Под плащом была белоснежная рубаха, на которой отлично было видно свисающий с шеи перевёрнутый крест с маленькой фигуркой распятого слона. Тело крест-накрест пересекалось двумя ремнями — они удерживали на плечах небольшие тонкие наплечники из светлого металла. Кроме того, на предплечьях песца были кожаные наручи с треугольными шипами. Майк высокомерно задрал нос и проговорил: — Между прочим, это не ряса. Рясу носят монахи вне богослужений. Это же Священное Одеяние — в нём и проводится богосл… — Ладно, ладно, я поняла. С фига на тебе Священное Одеяние? — Между прочим, я работаю священником. Как раз со службы. Алиса посмотрела на друга с явным удивлением. — Давно?! — Лет этак восемь уже. Девушка поражённо покачала головой. Майк умел удивлять. — Ты каждый раз всё новые и новые факты о себе выдаёшь. — Я тебя удивлю ещё больше, но я так-то в приюте при церкви вырос. Я молитвы на хлардонском и энимском знаю и даже на старо-хлардонском, лол. Алиса пожала плечами. — Ладно, потом расскажешь. Давай делом займёмся. Майк подошёл к воротам особняка и потянулся к небольшой стальной пластине на колонне подле них. Судя по маленьким квадратным кнопкам и глазку камеры над панелью, это был домофон. Песец нажал кнопку и под электронную трель устройства стал ожидать ответа. Вскоре из динамика раздался какой-то обрывистый вопрос, который Алиса не услышала. Майк в ответ сказал: — Я господин Нокталиос. Господин Вейн должен был уведомить вас, господа охранники. Прошла ещё минута, прежде чем раздался щелчок и небольшая дверца в воротах отодвинулась в сторону, открывая доступ к территории особняка. Когда Алиса, Лео и Майк миновали дверь, их тут же встретил высокий плечистый охранник доберман в форме ИОС — бронежилет, тёмная футболка под ним, длинные штаны, на ногах зашнурованные ботинки, вроде армейских, голову венчала кепка с символикой ИОС (щит и скрещённые меч с копьём). С шеи свисал автомат на специальном ремне. Алиса отметила то, как выпирали мышцы на голых предплечьях мужчины. Хотя ей самой иногда было от этого стыдно, сильные руки всегда её превлекали — может дело было в том, что она, будучи птицей, была лишена рук вовсе, а может и в чём-то более постыдном. Пока сова разглядывала руки охранника, Майк буднично махнул рукой и радостно проговорил: — Благодарю вас за оперативность! Нам очень срочно нужно к господину Вейну, мы журна… моя подруга — журналист, а я так, скромный служитель церкви. Надеюсь вы нас проведëте? Пёс хмыкнул и потянулся к поясу. — Конечно, господин Нокталиос, но для начала я должен провести небольшую проверку. Ничего личного, обычная формальность. Стойте смирно, пожалуйста. Охранник отцепил от пояса портативный металлодетектор и провёл им возле Майка, проверяя его с ног до головы. На наплечниках прибор запищал и песцу пришлось снимать элемент Священного Одеяния для проверки его со внутренней стороны. На Алисе металлодетектор молчал, а вот Лео пришлось выворачивать свою сумку. Пока доберман дотошно проверял её подопечного, Алиса с интересом оглядывалась по сторонам. Возле особняка раскинулся аккуратный сад. Хотя, назвать это садом было сложно, скорее очень маленьким парком — небольшие аллеи, ровные газоны и однородные деревья с аккуратно обстриженными кронами. Даже сейчас, среди кустов трудился какой-то сурок в рабочей форме, вероятно садовник. Аллея, на которой стояли Алиса, её подчинённые и охранник, вела прямиком к дому — трёхэтажный гигант был создан в стиле эпохи раннего Корна — времена гонок между дворянами за почёт, славу и власть. Всё в этом здании, от внушительных колонн из мрамора, до золотистых куполов на миниатюрных угловых башенках кричало о богатстве владельца. У главного входа, на крупной веранде, к которой вели две изогнутых лестницы, стояли ещё несколько охранников. Алиса была уверена, что они сейчас смотрят на них. Щелкнул замок сумки и Лео наконец спокойно выдохнул. Охранник отвернулся и махнул рукой. — Следуйте за мной. Сотрудник безопасности провёл их к веранде. Охрана у дверей осмотрели гостей с явным подозрением, однако препятствовать им не стали. Доберман потянулся к чёрному наушнику и проговорил: — Так точно. Мужчина обернулся к Майку. — Господин Вейн встретит вас. Подождите его в гостиной, пожалуйста. Охранники открыли входные двери, состоящие из двух тяжёлых створок. Майк вошёл внутрь первым, следом Алиса, а Лео как всегда плёлся позади начальницы. Стоило горностаю пересечь порог, створки захлопнулись, заставив мальчишку вздрогнуть. Алиса даже не обратила на это внимание, с интересом разглядывая прихожую. Рассматривать было в общем то и нечего — свет из высоких окон около дверей освещал относительно небольшое помещение с вешалками и местом для обуви. Майк и Лео разулись, а после мальчишка снял с когтистых ног совы повязки, защищающие стопы от травм и грязи. Песец, дождавшись товарищей, провёл их через длинный коридор в гостиную. Гигантский двусветный зал с высокими окнами, доходящими до самого потолка второго этажа. Свет был приглушён длинными и плотными шторами. К антресольному этажу комнаты вели две винтовых лестницы, там же располагались бесчисленные двери, ведущие в другие части дома. На первом этаже располагался потухший камин, большой круглый стол и три широких дивана, обитых алой кожей. На стенах висели застеклённые рамы, внутри которых расположились отнюдь не картины, как можно было предположить по общему антуражу, а постеры. За стеклом было видно самые разные образы одного и того же пса с белой шерстью, покрытой чёрными пятнами. Каждый из постеров так и кричал об исключительной силе мужчины — на одном демонстрировалась мускулистая спина, на другом далматинец стоял в боевой стойке, на третьем вскинул обе руки вверх в победном жесте. Майк не соврал, когда говорил, что у господина Вейна богатое прошлое в спортивной борьбе. Песец уже уселся на один из диванов, закинув ноги на стол. Алиса аккуратно присела рядом и пробурчала: — Майк, это невежливо. — Вейн любит наглых. В подтверждение своих слов, Майк не стал убирать ноги со стола и лишь устроился поудобнее. Лео сел напротив начальницы, дабы они все не теснились на одном диване. Алиса откинулась на широкую спинку и раздражённо спросила: — Ну и где он? — Звёздочка, мы тут даже минуты не находимся. Да и ты время видела? Господин Вейн сейчас наверняка в душе. Ты же не хочешь, чтобы он щеголял тут голышом, м? Песец ехидно покосился на подругу. Та фыркнула и махнула на него крылом. — Если при нём назовёшь меня «звёздочкой», клюну так, что рёбра потом не срастутся. Будь серьёзней! — Ты требуешь слишком многого. Впрочем, тебе тоже стоит чуть-чуть поумерить свой напор. Господин будущий мэр любит напористых, но не любит критику. Не смей говорить ему, что будешь голосовать за другую кандидатуру, что критикуешь «Рассвет» и прочие твои заскоки, окей? — Заскоки?! Это политическая позиция! — Позиция позицией, но этот мужик — возможно твой последний шанс на успех расследования. Старайся его не злить. Совсем уж не лебези, но и в споры не встревай, держись посерединке. Алиса скрестила крылья на груди и насупилась. Конечно, Майк прав, но меньше всего в жизни ей нравилось врать. Майк завёл её в настоящую грязь — заставил скрывать свои убеждения! Сверху наконец-то раздался щелчок дверной ручки, и на антресольный этаж вышел сам хозяин дома — Макс Вейн, собственной персоной. Хотя пока что сова испытывала к нему лишь отвращение, она не могла не признать — кандидат в мэры имел действительно выдающуюся физическую форму. Даже мешковатый халат не мог скрыть мускулистых предплечий и голеней, исключительную ширину плеч и мощную шею. Глядя на него, Алиса точно могла сказать: это боец. Но вот мэр… Мужчина подошёл к перилам и, сложив на них руки, бросил вниз насмешливый взгляд. Из-под чёрных век (ставших такими из-за удачно выпавших на них пятен) гостей внимательно изучали глаза со зрачками бронзового отлива. Заметив ответный взгляд совиных, неподвижных очей, Вейн хмыкнул и, убрав руки с перил, направился к лестнице. Далматинец миновал спиралевидную лестницу. Каждый его шаг гулко отзывался во всём зале. Наконец, мужчина подошёл к столу. От него веяло запахом шампуня для шерсти. Майк был прав, как и всегда — перед встречей гостей, Макс Вейн принял душ. Мужчина, ещё раз оглядев гостей, с изрядной долей фамильярности в голосе, проговорил: — Здравствуйте и процветайте, дорогие гости! Макс вежливо склонил голову перед Майком. — Господин Нокталиос, я право не знал, что вы из церковнослужителей. Полагаю, мне нужно обращаться к вам не иначе, как к святому отцу? Песец махнул лапой. — Да не, все мы едины в вине перед Господом, я не прошу прихожан как-то меня там называть, а вне церкви я вообще обычный человек считайте. Называйте так, как вам будет угодно, господин Вейн. Далматинец вежливо улыбнулся и обернулся к Алисе. — А вот и виновница нашей встречи. Алиса Ноктбер? Девушка внутренне сжалась. Терпи. Надо терпеть. Максимально сдержано сова поправила мужчину. — Алиса НОКТЮРН, господин Вейн. Кандидат в мэры задумчиво почесал затылок и, немного подумав, сказал: — Знаете, меня несколько утомляет, что вы постоянно меняете фамилию. Давайте вы не будете меня исправлять, это лишь затягивает разговор, хорошо? Веко Алисы дёрнулось. Она точно убьёт Майка. — Хорошо, господин Вайн. — Я Вейн. Попрошу запомнить. Для меня очень важна моя благородная фамилия. С этими словами, далматинец обошёл стол и грохнулся на диван рядом с Лео, заставив того от ужаса вздрогнуть. Мужчина участливо оглядел мальчишку и спросил: — А ты ещё кто, мальчик? — П-помощник госпожи Айз… Ноктюрн. — А, длань. Ясно. Нелёгкий у вас труд. Впрочем, а кому сейчас легко? Пёс аккуратно похлопал Лео по плечу. Судя по лицу мальчика, тот был несколько ошарашен таким нарушением личного пространства или просто настолько отвратительным чувством юмора. Майк вежливо откашлялся и, раскинув руки по спинке дивана, спросил деловитым тоном: — Господин Вейн, мои товарищи ещё не привыкли к вашему напору. Дайте им небольшую фору, как настоящий джентльмен. Особенно моей партнёрше Алисе — у неё трудный год и она несколько… уставшая всё последнее время. Алиса молчала, хотя давалось ей это с трудом. Макс Вейн почесал затылок и ответил не менее вежливо: — Вы как всегда проницательны, господин Нокталиос. Просто люблю сразу обозначать ситуацию. И не люблю болтать по пустякам, конечно. Давайте к делу, без лишних слов и эпитетов. Да он же буквально сам растянул предложения почти в два раза. Алиса чувствовала себя как медленно раздувающийся воздушный шарик. Шарикам свойственно надуваться до определённых размеров, но стоит их превысить и… раздалось вежливое покашливание, в этот раз со стороны Вейна. Кандидат в мэры ожидающе смотрел на Алису. Девушка прочистила горло и заговорила: — Кхм, вы правы. Давайте по делу. Мой коллега говорил, что вы можете помочь нашему издательству с расследованием. Бои без правил — вы, вроде как, в них знаток? Вейн хмыкнул. — Знаток? Вы мне льстите, право. Просто скромный любитель. Были трудные времена и для меня борьба без правил была единственным способом подняться со дна. При Корне мало кому жилось хорошо, если вы конечно понимаете о чём я, милая. Алиса пропустила мимо ушей последнее слово и продолжила: — В общем — нам действительно не помешала бы помощь… хотя бы любителя. Мне говорили, что у вас есть какой-то план?.. — А то! Конечно, я не стал бы рисковать собой, не будь у меня плана. Мы проникнем в самое сердце — Серебряную Лигу или, как это у хлардонцев называется… «Снежная яма» или «Ледяная могила»? Ох уж эти северяне, всё у них такое холодное… Ими заправляет Семья — крупнейшая ОПГ Энима. Думаю, для вас, Ноктольд, это дельная возможность, не так ли? Крупнейшая ОПГ… звучало опасно, но так перспективно! Алиса впервые за сегодня почувствовала, что пришла сюда не зря. В разговор, однако, вмешался Майк. Песец вкрадчиво спросил: — Не поймите неправильно, господин Вейн, я не ставлю под сомнение ваши возможности, но не слишком ли опасно лезть к членам ОПГ? У вас есть гарант безопасности? Далматинец кинул на Майка холодный взгляд, прежде чем пренебрежительно ответил: — Конечно есть, господин Нокталиос — деньги. Если не будете тыкать палкой в головорезов, вам тоже ничего не угрожает. Я ожидаю от детективной журналистики хотя бы базового знания конспирации. Алиса поспешила вклиниться в разговор: — Конечно мы умеем конспирироваться, особенно Майк! Он настоящий шпион, знаете ли. Вейн несколько смягчился и ответил с лёгкой насмешкой: — Не сомневаюсь в его талантах. Вернёмся к основному плану. Как вы понимаете — я буду бойцом. Скоро будут отборочные на их Лигу и там, я буду бороться с рыбой. Выступать я буду в маске и под псевдонимом, для максимальной конспирации. Вы будете сидеть в одной из ВИП лож, наблюдать и впитывать. Если потребуется что-то сверх — просите, я организую. — Да, я думаю нам потребуется возможность пообщаться с другими бойцами, может втереться в доверие к организаторам и… — Я имел ввиду напитки и закуски. Но, в целом, можно и встречи. Главное же получить информацию, не так ли? Пока я буду делать самое важное — отвлекать всех своей исключительностью, вам остаётся минимум — собрать информацию, как ягоды с куста. Алиса тихо вздохнула. Она даже не подозревала, что люди могут быть столь невыносимы, и, что метафоры могут быть настолько безвкусными. Майк мило улыбнулся во все зубы и проговорил: — Нам не привыкать работать в такой опасной атмосфере, господин Вейн. Но, полагаю, вы хотите с этого и свою выгоду, не так ли? — Безусловно. Ничего не делается просто так. Мне нужен пиар. Мне абсолютно непонятно как, госпожа Нокза, как у вас это получается, но ваше издательство будто бы имеет какие-то бесконечные средства к пиару. Так мне сказали мои специалисты. Не увидь я вас лично, так думал бы, что вы из древнего дворянского рода! Думаю, вы сможете немного улучшить мой рейтинг, если напишите, что я, рискуя собой, стал командиром секретной операции против организованной преступности. Ну и про себя можете написать, вы же тоже будете что-то делать… Вейн с одухотворенным лицом взглянул на гостей. Его явно целиком и полностью устраивал собственный план. Майк смотрел не на кандидата в мэры, а на Алису. Девушка, хотя и была настоящим комком эмоций, из-за особенностей своего вида без особого труда прятала это за неподвижными стеклянными глазами. Однако, песец, как давний друг девушки, прекрасно видел мелкие детали — сжатые когти на ногах, периодически дергающееся веко, редкие, едва слышные щелчки клювом. Алиса была очень не в духе. Песец решил, что пора заканчивать. — Ну, полагаю, если мы нашли общий язык, то стоит обсудить только более конкретные требования и мы больше не будем вас задерживать, господин Вейн? — Конечно, вы правы. Вы — осуществляйте само расследование, я — обеспечиваю доступ. Мои требования — согласовывать со мной то, что вы будете публиковать или отправлять в нужные органы, а также упоминать мой вклад. Можете немного приукрашивать, я совсем не против маленькой лести. Проблемы с законом — на мне, мои юристы всё решат, но постарайтесь никого не убивать или красть. Так будет легче для всех. По большому счëту, это всё. Я дам вам контакты моего человека, он будет решать организационные вопросы наших встреч и уведомлять вас о боях. Мы договорились? Алисе не очень нравилось согласовывать свои текста с кем-либо. Это противоречило всему её естеству. Но вместе с этим Макс Вейн действительно предлагал очень приятные условия — решение организационного вопроса, доступ к боям, информация об организаторах. Это было слишком выгодно, чтобы отказаться. Девушка кивнула. — Хорошо, договорились. Если нужно подписать какой-то договор или… — Нет, только рукопожатие и слово. Не поймите неправильно, я не собираюсь отступать от нашего плана, но бумажная волокита может привлечь много внимания до того, как это станет нам нужно. — То есть, мы должны будем поверить вам на слово? — Именно так. Алиса повернула голову к Майку. Для многих людей манера сов постоянно вертеть головой из-за неподвижных глаз, казалось жуткой и неестественной. Впрочем, песцу было грех не привыкнуть. Он едва заметно кивнул. Совушка вздохнула и, скрипя сердцем ответила: — Ладно, договорились. Но только не смейте нас обмануть. Немного подумав, девушка добавила. — У меня тоже есть связи, господин Вейн. Далматинец сузил глаза и ответил с фальшивой улыбкой. — Не сомневаюсь. Кандидат в мэры поднялся с дивана, аккуратно обошёл поджатые ноги Лео, и встал рядом с Алисой. Мужчина протянул ей руку. Сова в ответ вытянула крыло и его кончик оказался в крепкой хватке кандидата. Импровизированное рукопожатие закрепило сделку. Когда Вейн отпустил крыло девушки, она незаметно потерлась им об штанину. Ей казалось, что рука Макса была грязной. Мужчина снова улыбнулся и проговорил: — Рад, что мы пришли к взаимопониманию. Приятно иметь с вами дело, госпожа Ноктальд, хотя вам стоит поработать над манерами. Мне нужно идти. Когда захотите покинуть мой дом, сообщите охране у дверей. И да, чуть не забыл. С этими словами мужчина достал из кармана халата блестящую визитку и положил перед Алисой. — Вот моя контактная информация. У господина Нокталиоса она есть, но я должен быть уверен, что и вы сможете до меня дозвониться. И не забывайте — скоро выборы. Буду очень благодарен, если вы отдадите мне свой голос, госпожа Ноктюрн. Улыбка далматинца стала ещё шире. Алиса промолчала (даже не обратив внимания на то что Вейн назвал её псевдоним правильно) и мужчина, не получивший никакой реакции, изменился в лице и достаточно холодно проговорил: — Приятного дня, госпожа Ноктдри и господин Нокталиос. Кандидат в мэры развернулся и ушёл к лестнице. В скором времени Вейн пропал за одной из дверей антресольного этажа. Алиса покачала головой и проговорила: — Да, помощник у нас, что надо. Какой-то он мутный, тебе не кажется? И дело не в предвзятости если что, хотя нравиться мне он не начал? Майк, всё ещё буравящий взглядом дверь, за которую ушёл Макс, задумчиво пробурчал: — Признаться честно — реально мутный. Политики все такие, я подобного ожидал. В любом случае не бойся — если надо, я присмотрю за ним. У меня есть опыт в подобных делах. Не забивай голову. Майк отвернулся к дверям и, спустив ноги со стола, встал. — Идём, звёздочка. Мне нужно по делам, а у тебя вроде какие-то приготовления в редакции. Можем встретиться вечером, придумать себе альтер-эго и легенду. В ближайшее время созвонимся с человеком Вейна — может он тоже окажется полезен. Алиса вышла из-за стола и двинулась к дверям. Лео скинул визитку в свою сумку и поспешил следом. Гости покинули гостиную в зале повисла тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов.
14 Нравится 32 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)