***
Солнечная лужайка была полна безмятежности. Лео, сидя на мягком пледе, увлечённо перебирал яркие пластиковые кольца, пытаясь надеть их на стержень. Клэр, Анова и Бисквит были заняты негромким разговором, изредка бросая на малыша умилённые взгляды. Анова, хоть и держалась немного в стороне, уже не выглядела такой скованной, а Бисквит время от времени мурлыкал от умиления. В один такой момент их разговор стал особенно оживлённым. Клэр что-то эмоционально рассказывала, жестикулируя, Бисквит хохотал, а Анова тихо улыбалась, глядя на них. Их внимание полностью переключилось друг на друга. Именно в эту секунду Лео заметил его. Из густых кустов на опушке на него смотрела пара любопытных чёрных глаз. Пушистый серый кролик, замерший в немой сценке, изучал маленького человечка. Лео замер, его собственные глазки расширились от изумления. Он бросил игрушку и, опершись на неуверенные ручки, медленно поднялся на ножки. Кролик не шелохнулся, лишь его нос задрожал. Сделав первый неуверенный шаг, а затем второй, Лео начал движение к кустам, движимый чистейшим детским любопытством. Он тянул ручонку к пушистому незнакомцу. Но как только малыш приблизился на пару шагов, кролик, словно спохватившись, развернулся и юркнул в тень деревьев, скрываясь в глубине леса. Лео, не раздумывая, поплёлся следом, его неуклюжие шажки уносили его всё дальше от безопасной лужайки и всё ближе к тёмному, молчаливому лесу. А его временные няньки всё ещё были поглощены беседой, ничего не замечая.***
К дому, утопающему в вечерних сумерках, медленно подошли Эбби и Энджел. Их фигуры были усталыми, но довольными — тайна озера манила их, и даже мимолётная, хоть и опасная встреча с загадочной обитательницей леса не могла омрачить их настроения. К ним сразу же подошли Клэр, Анова и Бисквит. Воздух наполнился обрывками фраз, смехом, вопросами о том, как прошли их «дела». Эбби и Энджел легко поддерживали беседу, обмениваясь ничего не значащими шутками. О Ламии, о её предупреждении и о трёх днях, данных на исследование, они решили умолчать. Некоторые тайны лучше хранить при себе. И именно в этот момент, в середине весёлого рассказа Бисквита, взгляд Эбби скользнул мимо них, к пустому пледу на лужайке. Его улыбка медленно сползла с лица. — Эй... — он перебил кота, его голос внезапно стал тише. — А где Лео? Вопрос повис в воздухе. Все обернулись туда, куда смотрел Эбби. На лужайке валялись игрушки, но самого ребёнка там не было. Наступила секунда недоуменного молчания. — Он... он же был тут, — неуверенно проговорила Клэр, её глаза начали беспокойно бегать по лужайке. — Мы только что отвлеклись буквально на минутку! — добавил Бисквит, его уши нервно подрагивали. Без лишних слов, все разом двинулись к тому месту, где оставили малыша. Их шаги стали быстрее, тревожнее. Они подошли к пустому пледу, как будто надеясь, что Лео просто спрятался за складками ткани или уснул в траве. Но лужайка была абсолютно пуста. Воздух стал густым и тяжёлым. Вечерний ветерок внезапно показался ледяным. Эбби медленно обернулся к остальным, его лицо было бледным, а в глазах читался нарастающий, животный страх. — Ребята... — его голос сорвался на шёпот, полный ужаса. — Где Лео?... На этом всё и остановилось. Тишина, наступившая после его вопроса, была оглушительной. Она была гуще темноты, сгущавшейся между деревьями, и страшнее любой встречи с неведомым существом. Они стояли вчетвером посреди пустой лужайки, и только далёкий, безразличный шепот леса отвечал им.***
Крошечный Лео неуверенно перебирал ножками, увлеченно глядя на мелькавший в траве пушистый хвостик. Ему было всего несколько месяцев, и его шаги были скорее быстрыми приставными падениями, чем полноценной ходьбой. Но упрямство, достойное брата, гнало его вперед за ускользающей игрушкой. Серый комочек вдруг юркнул меж корней старого дуба в темную норку и пропал. Лео, потеряв цель, покачнулся и тяжело сел на мягкий мох. Он обвел круглыми, влажными от сосредоточения глазами непривычный пейзаж. Высокие деревья, густые папоротники — всё было чужим и слишком большим. Он не плакал. Вместо этого он издал короткий удивленный звук «А?» и, ухватившись ручонкой за торчащий корень, с трудом поднялся. Его взгляд блуждал, пытаясь найти знакомые ориентиры, но вокруг была лишь зеленая тишина. Он сделал несколько неуверенных шажков в одну сторону, потом, покачнувшись, развернулся и потопал в другую, бесцельно бродя между стволами. Внезапно он замер. Не потому, что понял, что потерялся. А потому, что почувствовал на себе тяжелый, незнакомый взгляд. Из-за ствола старой сосны на него смотрел чужой. Высокий, молчаливый, с бледным лицом и темными, пустыми глазами, в которых не отражалось ничего — ни улыбки, ни тепла. В руке у Незнакомца что-то длинное и тусклое блеснуло холодным металлом. Лео сморщил носик, его маленькое личико исказилось от смутной тревоги. Он не плакал, но его губы задрожали. Он просто стоял, не в силах пошевелиться, завороженный леденящей тишиной и этим бездушным взглядом, устремленным на него из мрака.