Единственная Элита

Перевод
R
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
314 страниц, 101 878 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
16 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник

Перерыв

Настройки
[Точка зрения Аянокодзи Киётака] [25 апреля | полдень | общежитие (401)] Закончив утреннюю рутину по исследованию класса А первокурсников, я вернулся в свою комнату, чтобы пообедать. Готовить себе каждый день довольно полезно. Это позволяет мне подгонять порции еды под калории, которые тратит мой организм, в результате чего получается еда, которая идеально подходит моим потребностям. Эта независимость дает ценную возможность для обучения. Освободившись от предопределенных вариантов блюд Белой комнаты, я могу экспериментировать с различными блюдами, даже в таких, казалось бы, незначительных задачах, как приготовление пищи. Поистине, поступление в Токийскую столичную высшую школу воспитания дало мне бесценный жизненный опыт, который был бы недостижим в стенах Белой комнаты. Однако я все еще не уверен, как провести свое свободное время. До сих пор моя деятельность в основном была сосредоточена на достижении моей конечной цели и выполнении повседневных дел, таких как домашние дела. Иногдая хожу в библиотеку почитать, но это стало скорее рутиной, чем путем к новым впечатлениям. Мне нужно что-то с этим сделать... Чем вообще занимаются студенты на выходных? Играют в видеоигры у себя дома? Посещают клубные мероприятия? Работают над своими проектами? Тусуются с друзьями? Или, может быть, есть другие возможности? Честно говоря, любой из этих ответов будет абсолютно верным, поскольку они зависят от личных предпочтений и других сопутствующих факторов. Однако я ищу что-то новое и неизведанное - свежий опыт, с которым можно было бы взаимодействовать... «...Ладно, я пропущу дневную рутину ради самопознания!» Решительно сжав кулаки, я поставил посуду в раковину и направился в ванную, принимая ванну во второй раз за день. Мне не потребовалось много времени, чтобы закончить приводить себя в порядок. Когда я взглянул на свое отражение в зеркале, я отметил, что выгляжу так же хорошо, как и всегда, и это ни в коем случае не преувеличение. Схватив телефон, я набрал номер и поднес его к уху, терпеливо ожидая ответа на другом конце провода. «Добрый день, Аянокоджи-кун. Тебе что-то от меня нужно?» -спросил Цукисиро Токинари, мой классный руководитель. «Да ничего особенного, Цукисиро-сенсей. Мне просто интересно, могу ли я попросить вас о помощи». «Пока это в моих силах, я готов оказать некоторую помощь, Аянокоджи-кун. Не стесняйся спрашивать». «Не могли бы вы перевести 10 000 приватных баллов на мой основной баланс?» - бесстыдно попросил я. "......" В ответ на мою просьбу наступила тишина, но даже без визуальных подсказок я чувствовал, что Цукисиро Токинари в данный момент странно кривится. «Это довольно неожиданная просьба, Аянокоджи-кун. Разве у тебя уже нет значительного количества личных очков? В чем причина?» - спросил Цукисиро Токинари. «О, ничего особенного. Я просто думал сходить в торговый центр или куда-нибудь в этом роде один», - небрежно ответил я. «Понятно, понятно. Я рад, что ты исследуешь новый опыт, но это не объясняет, почему тебе нужны мои личные баллы». «Нет никакой особой причины для этого; я просто хочу испытать чувство, что у меня есть заботливый родитель, который дает мне деньги на поездку». Последовала еще одна короткая пауза, во время которой Цукисиро Токинари, казалось, не мог понять, как интерпретировать мою просьбу. «Ну, если это всего лишь 10 000 приватных баллов, то проблем быть не должно. Я переведу их вам в ближайшее время. Это все?» «О, и еще одно. Я хотел бы узнать домашний адрес этого человека. Я был бы очень признателен, если бы вы могли назвать его во время нашего разговора». Хотя он не занимался ничем конкретным, судя по звуку телефона на фоне окружающих предметов, можно легко догадаться, что он сидит за своим столом перед компьютером. «Хорошо, кто бы это мог быть?» После того, как я назвал имя, Цукисиро Токинари изучил его и передал мне информацию по телефону, которую я мысленно отметил. «Спасибо за уделенное время, Цукисиро-сенсей. Я верну ваши личные баллы до 30 апреля, до окончания учебного дня. Желаю вам приятного дня». -Да, да, тоже, Аянокоджи-кун, - ответил Цукисиро Токинари. После окончания разговора на моем телефоне появилось уведомление о переводе 10 000 личных баллов на мой счет. Я сидел на своем месте, мой взгляд был прикован к чистым листам бумаги, все еще лежавшим на столе. Я взял ручку и начал записывать то, что я хотел передать получателю. Закончив письмо, я сунул бумаги в конверт и запечатал его. «Теперь мне осталось придумать, как доставить это получателю, а?» Хотя я мог бы использовать свое влияние в школе для оказания незаметной помощи, если бы у меня была возможность справиться с этим самостоятельно, я не видел причин не сделать этого. Положив конверт в сумку, я провел по считывателю карточкой-ключом, вышел из комнаты, направился к лифту и нажал кнопку, ожидая его прибытия на мой этаж. Когда двери раздвинулись, я увидела девушку с яркими фиолетовыми волосами и глазами, ее волосы были уложены в пейсы и украшены шпилькой. Наши глаза на мгновение встретились, заставив меня слегка вздрогнуть, прежде чем я вежливо склонил голову и вошел в лифт, двери которого закрылись, когда он спустился на первый этаж. «Что привело вас на этот этаж?» - из любопытства поинтересовалась Морисита Ай из класса А первого года обучения. «Мой друг заболел, поэтому я навестил его». «О, это имеет смысл», - заметила она, проверив время на своем телефоне. Тишина длилась между нами, пока мы наконец не достигли первого этажа. Не колеблясь, я вышел из лифта и поспешно направился из общежития. По пути значительное количество студентов второго курса стратегически расположились в разных местах, по-видимому, наблюдая за всеми, по указанию Нагумо Мияби. Однако их действия ограничиваются наблюдением и оценкой наших реакций. Пока мы ведем себя безобидно, мы свободны продолжать. После быстрой прогулки я наконец добрался до входа в торговый центр Keйаки. Как всегда, это просторное место служит для нас основным торговым центром, предлагая разнообразные удобства жителям Токийской столичной высшей школы передового воспитания. Естественно, у меня уже есть примерный график, который при необходимости может быть изменен. Но что могло побудить к таким переменам? Возьмем, к примеру, Мориситу Аи, которая следила за мной неотступно, не пытаясь скрыть своих намерений. Движимый любопытством, я повернулся к ней и спросил: «Почему ты следишь за мной?» «Я просто надеялась завести друзей. Прошел почти месяц, и я не добилась большого прогресса ни с кем, поэтому я подумала, что попробую связаться с кем-то за пределами моего класса», - объяснила она. «Знаешь, тебе следовало упомянуть об этом с самого начала?» Морисита Ай выглядела странно сдержанной, почти бесстрастной. Хотя любопытство было очевидным, я не мог избавиться от ощущения, что здесь может быть скрытый мотив. «Ну, я Морисита Ай. Я из первого класса А. А ты?» Вот оно, самопредставление. Через несколько дней мне неизбежно придется представляться посетителям моего класса, так что, возможно, это хорошая возможность попрактиковаться. В отличие от Хашимото Масаёши, где я намеренно выбрал немного более женственное имя (которое, хотя и является унисекс, означает «Белоснежка» и создает более женственную атмосферу), чтобы создать ощущение соотнесенности с ним посредством схожей заботы, похоже, нет необходимости делать то же самое с Мориситой. «Меня зовут Фумей Нисе, я из второго класса А. Приятно познакомиться, Морисита-сан?» Итак, я в итоге выбрал совершенно случайное вымышленное имя, которое пришло мне в голову. «Неудивительно, что ты такой высокий, ты же студент второго курса... Ты, должно быть, довольно общительный, раз у тебя есть друг среди учеников младших курсов, Фумей Нисэ». «О, я бы так не сказал...Я не очень общительный человек». Пока я продолжаю идти по торговому центру, Морисита Ай все еще следует за мной, отставая всего на шаг. «Ты приятно пахнешь». «Простите? Это сексуальное домогательство!» «Такое ощущение, будто ты только что вышел из ванной, не так ли? Но из ванной в чужом доме? Это довольно подозрительно, Фумей Нисэ». Хотя она кажется легкомысленной и отчужденной, ее восприятие на удивление острое. Она высказывает свое мнение, не обращая внимания на социальные последствия, возможно, находя их слишком сложными? В любом случае мне удалось в определенной степени оценить характер Мориситы Аи. «А что, тебе больше нечем заняться? Ходить за мной по пятам было бы не так интересно, понимаешь?» Я нервно сменил тему. «Ну,я всегда смогу заняться этим позже. Сейчас меня больше интересует моя новая дружба, так что я останусь и посмотрю, чем ты занимаешься», -небрежно ответила она. «Довольно быстрый переход от незнакомцев к друзьям...» - размышлял я. По сути, казалось, что я мало что мог сделать, чтобы ее отпугнуть. Пока ее любопытство ко мне оставалось таким сильным, я мало что мог сделать в данный момент. Когда мы вошли в магазин украшений, меня встретил взрыв красок и текстур. Воздух был наполнен цветочными ароматами, смешанными с нотками дерева, создавая теплую атмосферу. Полки были украшены разнообразными живыми украшениями - сверкающими гирляндами, искусно выполненными вазами и восхитительным настенным искусством. Слева от меня с потолка свисали декоративные фонари, их стеклянные панели отражали свет в завораживающем танце. Рядом мое внимание привлекла коллекция керамики ручной работы, каждое изделие было уникальным с землистыми тонами. Я взял в руки прекрасно сделанную кружку, любуясь ее художественным дизайном. Меня привлекла выставка настенного искусства, демонстрирующая принты с пейзажами и абстрактными узорами. Одна яркая работа - яркий закат над горами - выделялась как идеальное украшение для пустой стены. В уютном уголке меня пригласили посидеть подушки и пледы. Каждая подушка имела уникальный рисунок, а плюшевый вязаный плед обещал тепло и стиль. Наконец, мое внимание привлекла коллекция сухоцветов, их мягкие оттенки и деревенская привлекательность очаровали меня. Букеты лаванды и полевых цветов шептали о добавлении прикосновения красоты природы в мое жизненное пространство. Остановившись, чтобы полюбоваться мастерством, я представил, как эти изысканные изделия могли бы превратить мою комнату в святилище красоты и спокойствия. «Как ты думаешь, какие на вкус эти цветы?» - небрежно заметила Морисита Ай, не проявляя особого интереса к украшениям. «Ну, сушеные цветы обычно должны иметь тонкий землистый привкус. Такие сорта, как лаванда или гибискус, могут привносить нежные цветочные нотки с оттенками сладости или терпкости. Другие могут склоняться к терпкости или горечи... так что, я полагаю, что-то в этом роде?» «Значит, это будет невкусно?» «Да, это будет невкусно». «Понятно. Вы первый, кто отнесся к моему вопросу серьезно, Фумей Нисэ. Должен сказать, я приятно удивлен», - ответил Морисита Ай. «Возможно, если вы выразите свои намерения более ясно, люди поймут вас лучше. Таким образом, вы даже сможете завести больше друзей», -предположил я. "Действительно?" «Да, действительно». Владелец магазина, подслушавший наш разговор, посмотрел на нас с противоречивым выражением лица, не зная, как истолковать наше общение. После того, как я купила несколько сухоцветов, которые украсили бы мою комнату, мы вышли из магазина. "Дальше... Мы продолжили исследование торгового центра, и наша беседа непринужденно текла на самые разные темы - некоторые из них были восхитительно абсурдными, другие восхитительно странными, - поскольку ее воображение, казалось, было безграничным. По пути место гудело энергией. Группы студентов тусовались, обменивались смехом и историями, создавая оживленный фоновый шум. Это были выходные, и это было заметно; центр был заполнен молодыми людьми, наслаждающимися своим свободным временем. «Вы видели новый зал игровых автоматов? Я слышал, у них есть та игра, в которую мы играли в прошлом году!» - воскликнул один студент, взволнованно указывая на освещенный неоновым светом вход. «Да! Пойдем, как только перекусим. Я умираю с голоду!» - ответил другой, и его живот громко заурчал. «Сначала еда, потом игры. Приоритеты!» - вмешался другой мальчик, смеясь. «Кто хочет чай с шариками?» - окликнула девушка, взглянув на своих друзей. «Только если они со вкусом манго! Ты же знаешь, я живу ради этого!» -ответил другой, ухмыляясь. «Тогда давайте устроим вечеринку с пузырьками!» Везде, куда бы мы ни посмотрели, были другие студенты, просто отдыхающие с друзьями. Это было то, чего и следовало ожидать в субботу. «Привет, милашки! Не хотите ли поработать неполный рабочий день в нашем горничной? Мы готовы вам щедро заплатить, потому что вы все такие красавицы!» Старшая горничная игриво подмигнула. Оказалось, что мейд-кафе активно ищет молодых женщин для своей команды. Может, им не хватает персонала? Конечно, нас это не волновало. Конечно, это кафе было не единственным местом, предлагающим работу на неполный рабочий день. Поскольку школа пропагандировала независимость, для различных заведений было обычным делом искать дополнительную помощь. Каждая наша остановка, казалось, открывала новые возможности и впечатления. По крайней мере, это означает, что в будущем у старшеклассников появится шанс заработать свои баллы с помощью таких возможностей. Нашим следующим пунктом назначения стало известное кошачье кафе, недавно открывшееся на территории школы и предлагающее доступные цены. При входе в помещение звучала мягкая музыка, создавая уютную атмосферу. Кафе было украшено яркими подушками и кошачьими деревьями, каждый уголок был наполнен игривыми кошками. Морисита Ай сразу же заметил пушистого рыжего кота, развалившегося на высоком насесте. «Посмотри на этого... Кажется, он что-то замышляет». «Хм... Как ты можешь это определить?» "Ну, однажды я прочитал книгу под названием "Как узнать, замышляет ли ваша кошка убить вас". Это выражение отдает ощущением "Я бог этого нового мира"или что-то в этом роде". «Есть такая книга?» Осматривая окрестности, я заметил, что кафе заполнило множество молодых девушек, легко опознаваемых как «любительницы кошек», глаза которых светились радостью, когда они общались с пушистыми обитателями. Они ворковали и хихикали, демонстрируя глубокую привязанность к этому кошачьему раю. Некоторые были заняты съемкой фотографий, в то время как другие нежно держали кошек на руках, нашептывая им милые глупости. Мы оба нашли свои места внутри. Не зная, что делать, я решил подражать поведению «любителей кошек» вокруг меня. Я сидел, скрестив ноги, на плюшевой подушке, осторожно протягивая руку, чтобы пригласить любопытного полосатого кота, который бродил неподалеку. Он обнюхал мои пальцы, прежде чем потереть голову о мою ладонь, довольно мурлыча. Процесс поглаживания кошки запускает выброс окситоцина, часто называемого «гормоном связи». Эта нейрохимическая реакция может создавать ощущение тепла и связи, укрепляя связь между человеком и животным. У многих людей такое освобождение способствует ощущению благополучия, снижению уровня стресса и достижению спокойного состояния ума. Когда кошка кладет голову мне на ладонь, это ощущается как явный знак доверия и комфорта - два ключевых элемента в любых отношениях. У животных есть этот уникальный способ обеспечить товарищество без тех осложнений, которые мы часто встречаем в человеческих взаимодействиях. Кажется, что это простое действие - протянуть руку кошке - удовлетворяет глубокую потребность в общении, которую многие из них ищут, но не всегда находят в повседневной жизни. Многие люди, по-видимому, испытывали повышенную радость и вовлеченность во время взаимодействия с кошками. Это имеет смысл; это может быть связано с социальным содействием, когда нахождение рядом с другими людьми усиливает удовольствие и участие. В этой обстановке общая признательность за кошек, по-видимому, создает позитивную эмоциональную атмосферу. Взаимодействие с кошкой также задействует их инстинкты заботы, позволяя им выражать заботливое поведение в спокойной обстановке. Для тех из них, кто сталкивается со стрессом или эмоциональной усталостью, даже небольшое взаимодействие с животным может дать чувство цели и удовлетворения... Пока я размышлял над этими мыслями, Морисита Ай предприняла другой подход. Она плюхнулась на ближайшую подушку, оставаясь неподвижной, сливаясь с обстановкой, словно часть декора. Под этим углом я почти мог заглянуть ей под юбку, но быстро отвел глаза, как и следовало ожидать. Медленно, кошки тянулись кней, заинтригованные ее неподвижностью. Они сидели у нее на коленях, прижимались к ней и даже задремали. Рыжий кот, воплощающий цитату «Я бог этого нового мира», устроился у нее на голове, его хвост игриво свисал ей на лоб. Судя по всему, она превратилась в кошачью лежанку. «Эмм...» Услышав голос рядом с собой, я медленно перевел взгляд на фигуру. Это была одна из немногих официанток в этом месте, девушка с белыми волосами до плеч и серыми глазами. Эта девушка была ученицей первого курса класса В по имени Чуя Сейсо, и она, по-видимому, была единственной ученицей первого курса, которая работала неполный рабочий день. «Ах, да, я бы хотел белого чая»,- я слабо улыбнулся ей, на что она застенчиво кивнула, прежде чем уйти. «О? Соблазнять другую девушку во время свидания со своим новым любимым другом? Ты - достойный объект для анализа, Фумей Нисэ». «Я думал, ты уже мертва». «Никакое количество кошек не сможет меня убить. Я непобедимый человек», - лениво заявила Морисита Ай, напрягая несуществующие мышцы, в то время как рыжий кот все еще сидел у нее на голове. Через мгновение Чуя Сейсо вернулась с моим заказом. Ее движения были напряженными, как будто она была чем-то обеспокоена. Было бы довольно забавно, если бы она действительно споткнулась и отправила чашку чая в полет в мою сторону - о. Она действительно споткнулась, и чашка чая полетела прямо ко мне. «А-а, прости! Ты в порядке?» Чуя Сейсо несколько раз склонила голову в мою сторону, как будто от этого зависела ее жизнь. «Д-да, я в порядке... Н-не беспокойся об этом слишком сильно», - ответил я, держа чашку с чаем за ручку, хотя руки мои слегка дрожали. Не успев моргнуть глазом, я успел схватить его в воздухе, одновременно плавно двигаясь, чтобы собрать всю жидкость в контейнер. Насколько я мог судить, чай может быть токсичен для кошек из-за наличия в нем кофеина и теобромина, поэтому я сделал все возможное, чтобы избежать такого трагического исхода. Представьте, что вы вложили столько усилий в нечто подобное, а не в реальный план против вице-президента студенческого совета - последний, должно быть, был этим сильно оскорблен. В любом случае, в результате ничего не намокло или, по крайней мере, не было заметно. «... Что? Что-то случилось?» Морисита Ай в замешательстве подняла голову, уткнувшись лицом в подушку. Никто не заметил, что на самом деле происходит. Проведя еще немного времени в кошачьем кафе, Морисита Ай первым направился к выходу. Как раз когда я собирался последовать за ней, я почувствовал, как кто-то сзади меня слегка потянул меня за рукав. «Да?» Слегка повернувшись, я увидел официантку, которую мы видели ранее, Чую Сейсо, ее щеки пылали, а в поведении чувствовалась нотка застенчивости. «Эм... Спасибо за ранее», - начала она мягким голосом. «Если бы не ты, я бы устроила большой беспорядок...Ха-ха-ха, это так на меня не похоже». «Как я уже сказал, это не проблема. Просто будь осторожен в следующий раз: промокнуть будет не очень приятно, даже если это твой любимый чай». «Ах, да, конечно... Я Чуя Сейсо из класса В первого года обучения. Можете называть меня Сейсо, если хотите. Если вас не затруднит... Могу ли я узнать и ваше имя?» Было ясно, что эта девушка немного влюбилась с того момента, как увидела меня. Ее застенчивое поведение и то, как задержался ее взгляд, подтвердили мои подозрения. Любовь с первого взгляда, судя по всему, была настоящей, да? «О, класс В? Довольно многообещающая позиция... В любом случае, я Фумей Нисе из второго года обучения, класс А. Приятно познакомиться, Сейсо-сан». «Фумей Нисэ... Да, мне тоже приятно познакомиться, Фумей-сэмпай. Так что, эм, я бы хотел, чтобы ты снова посетил это кафе поскорее? Конечно, без давления; я просто думаю, что это хорошее место, чтобы расслабиться?» «Ну, это кафе действительно очень милое и уютное. Там осталось так много очаровательных кошек и вкусного чая... это действительно рай на земле. Почему бы мне не вернуться? Может быть, на следующей неделе?» «А, это прекрасно. Я с нетерпением буду ждать твоего следующего приезда, Фумей-сэмпай». Извините, но следующего раза не будет. Выйдя из входа, я заметил, что Морисита Ай стоит прямо рядом со мной. Она пристально смотрела на бетонную стену, почему-то изучая ее текстуру. «Есть еще одно место, которое я хотел бы посетить, но это не ради развлечения. Так что, если вас не интересуют серьезные вещи, вам пора уходить, Морисита-сан», - сказал я. «Значит ли это, что если мне интересно, я могу за тобой следить?» «Конечно, я не против, но это противоречит школьным правилам, поэтому я бы хотел, чтобы вы молчали о том, что произойдет дальше». Морисита Ай посмотрела на меня с удивлением; она, вероятно, не считает меня тем типом, который нарушает школьные правила, основываясь на нашем взаимодействии до сих пор. На самом деле, она, вероятно, не ожидала, что я прямо скажу ей об этом - это почти немыслимо с точки зрения здравого смысла. Когда я начал уходить, Морисита Ай замерла на мгновение, прежде чем пожать плечами и снова последовать за мной. Я чувствовал на себе ее взгляд, полный любопытства. Внутри магазина SІVСАМЕRА. "Ты... После того, как я предъявил свой студенческий билет знакомому человеку - самому умному в округе, - он поднял его, как будто сравнивая с моим лицом в тот момент. «Понятно... Тебе что-то от меня нужно?» «Ну, да, я бы хотел, чтобы вы помогли мне кое с чем, если это возможно... Не могли бы вы доставить мне это письмо по этому адресу?» Я вытащил конверт с письмом. «А? Доставить письмо за пределы школы? Это же против школьных правил, не так ли?» Менеджер поднял бровь, говоря тихим голосом. «Да, это определенно будет противоречить школьным правилам. Вот почему я хочу, чтобы ты помог мне и сохранил это в тайне, чтобы меня не поймали». «Это рискованно... Есть вероятность, что тебя за это исключат. Предлагаю тебе передумать», - покачал головой менеджер. «Но мне действительно нужно отправить это письмо. Я хочу быть уверен, что передам это сообщение, несмотря ни на что, иначе он может даже... покончить с собой». Заметив нотки серьезности в моем тоне, менеджер выглядел обеспокоенным, в то время как Морисита Ай был не столь сочувствующим, но все же слегка серьезным. «Что вы имеете в виду?» «Ну, если говорить проще, у меня есть друг детства. Раньше он выглядел прекрасно и беззаботно, как всегда, но в прошлом ему пришлось многое пережить... и в последнее время он ведет себя так странно...» «Ведет себя странно?» «Да, он все время кажется чем-то крайне обеспокоенным-точно такой же взгляд у него был, когда его обижали в детстве. Я пытался поговорить с ним, но он избегал меня, поэтому я немного беспокоился». Они оба замолчали, глубоко задумавшись, словно пытаясь переварить информацию, которую я только что вложил в их мозг. «А этого парня недавно исключили за кражу в магазине...Это было невероятно. Он так хотел окончить школу, так зачем он это сделал?» - указал я. «Но, опять же, так судит школа, так что я ничего не могу с этим поделать». Это откровение поразило их как гром среди ясного неба, и они начали понимать, о ком я говорю. «Но что, если в этом нестабильном состоянии он попытается покончить с собой? Я хочу отправить ему это письмо, чтобы сказать, что, по крайней мере, он мне все еще дорог, вот и все», - заключил я. «Это... это довольно тяжелая тема». Менеджер устало вздохнул, явно осознавая всю серьезность ситуации. Морисита Ай, с другой стороны, выглядела так, будто теперь она полностью поняла все от начала до конца; ее любопытство улетучилось. Она довольно хорошо справилась с тем, чтобы связать воедино все подсказки, которые я давала заранее, следуя моим указаниям, словно я вела собаку на поводке. Во-первых, я мог бы просто воспользоваться аварийной лестницей, чтобы избежать осложнений, но я намеренно выбрал лифт, чтобы усложнить ситуацию больше, чем она должна быть. Это решение не было принято ради какой-либо выгоды или преимущества; скорее, оно является точной копией типичной человеческой склонности заниматься тривиальными делами. Он отражает поведение, которое бросает вызов общепринятой логике -альтернативную форму рассуждения, которую невозможно полностью описать словами. Совершенно верно, я просто человек, ведущий себя по-человечески, не больше и не меньше. «Ну, вот и все... а у тебя вообще есть план доставки письма? Это не такая уж простая задача, понимаешь?» Менеджер ущипнул себя за переносицу. «Из того, что я слышал, у студента нет возможности связаться с внешним миром. Я мог бы послать сообщение через выпускников или исключенных студентов, но сомневаюсь, что что-то подобное произойдет в ближайшее время...» Это было не совсем так, но я решил отбросить эти возможности. Мне нужен был процесс, на который можно было бы легко влиять со стороны начальства, косвенно манипулируя им для выполнения определенных действий. В зависимости от результата это может дать мне ценную информацию о них в различных аспектах. «Вот почему я сделаю это... Когда в вашем магазине следующее пополнение запасов?» «Ну, наш магазин обычно пополняет запасы ежемесячно, поскольку у нас не такой высокий уровень спроса, как в других местах. Я ожидаю, что наша следующая партия прибудет к началу мая - подождите, вы предлагаете мне использовать ее для доставки?» «Пожалуйста, только один раз. Иначе я буду беспокоиться, неуверенный в том, что может с ним случиться. По крайней мере, это даст мне некоторое спокойствие... разве я слишком многого прошу?» Мой тон идеально передавал подлинную мольбу; отчаяние и тревога были ощутимы, но это был всего лишь фасад, созданный для определенных целей. После короткого момента колебания менеджер наконец смягчился. Он взял конверт из моих рук и посмотрел на меня с усталым выражением. «Только в этот раз, ладно? Я помогу тебе на этот раз, потому что ты тогда помог нам справиться с негодяем». «Ах, спасибо большое. Пожалуйста, не заглядывайте в письмо; было бы очень неловко, если бы третье лицо увидело...» «Не волнуйся, это не в моем стиле». С этими словами мы оба вышли из магазина электроники. «Так вот что ты имел в виду, Фумей Нисэ. Контакты с внешним миром действительно противоречат политике школы. Но если школа тебя не поймает, то, я полагаю, все будет в порядке», - заметил Морисита Ай. «Да, поэтому, пожалуйста, убедитесь, что вы никому об этом не рассказали. Если, конечно, вы не хотите, чтобы этого вашего старшего товарища исключили, Морисита-сан?» «Шантаж - слишком сложная для меня тема, поэтому я бы не стала ее рассматривать. К тому же, что я получу, исключив своего друга?» - небрежно ответила она. «Это похоже на тебя». «Так, твоего друга недавно исключили, да? Это удивительно. Но, учитывая, как отчаянно ты из-за этого переживаешь, он, должно быть, очень важен для тебя». "Ревнуешь?" «Не совсем. Но знаешь, Фумей Нисэ, когда ты так говоришь, это вызывает много настороженности», - сухо ответила Морисита Ай. «Красные флаги?» «Например, если бы это была вымышленная история, персонажи, которые постоянно упоминают свою семью или что-то подобное, часто умирают, прежде чем у них появляется шанс воссоединиться. В вашем случае вы просто наложили на себя проклятие и вас исключили». Понятно. Я предполагаю, что писатели используют концепцию «красных флагов», чтобы предвещать надвигающуюся опасность или конфликт, что помогает создать напряжение и предвкушение в повествовании. Ссылаясь на знакомые правила повествования, например, на идею о том, что персонажи, обсуждающие семью или планы на будущее, с большой вероятностью столкнутся с несчастьем, авторы создают ощущение дурного предчувствия, которое находит отклик у читателей. Этот прием не только усиливает эмоциональные ставки, но и вовлекает аудиторию, побуждая ее задуматься о последствиях слов и действий персонажа, усиливая ее общую вовлеченность в историю. Подобные элементы распространены в различных формах письма и повествования, и их можно напрямую связать с принципом «чеховского ружья». «Не волнуйся, меня не исключат». «Ого, ты снова сглазил, Фумей Нисэ». Действительно, поскольку это была выдуманная история, персонажу «Фумей Нисэ» суждено было стать одной из жертв предстоящего массового изгнания на второй год. Следовательно, следующего раза не будет.. «...Интересно, сколько времени потребуется письму, чтобы дойти до адресата. Или, еще лучше, сможет ли он расшифровать скрытое послание?» Дорогой Хашимото Масаёши, Ваш бесплатный пробный период дружбы со мной официально истек. К сожалению, вы больше ничего не можете сделать, чтобы получить премиум-подписку на мои услуги. Это слишком дорого для вашего жалкого «я». Желаю вам страдать, Вечный Неудачник. Всего плохого, Тот, Кого Вы Ужасно Хорошо Знаете. Содержание [Единственная Элита | Класс Элиты] [Арка Класс Единственной Элиты] Арка Класс Единственной Элиты : 61 239 слов. Пролог: Изоляция Аномалии - 1588 слов. Глава 01: Единственная Элита - 11 426 слов. Глава 02: Предварительные сведения - 10 380 слов. Глава 03: Подводные течения - 10 602 слова. Глава 04: Прогрессия - 10 432 слова. Глава 05: Раскрытие - 12 130 слов. Глава 05.5: Перерыв - 4 681 слово.
16 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник